ID работы: 12566614

Больно не будет

Гет
NC-17
В процессе
293
автор
LenaBagheera1998 соавтор
yabloochkooo бета
Anet Water гамма
Размер:
планируется Макси, написано 914 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 233 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 11. О искусстве бального танца и семейных традициях

Настройки текста
      Сириус Блэк — чисторокровный волшебник наследник рода Блэк и гриффиндорец. Надежды родственников на правильного наследника были разрушены после определения последнего пункта его характеристики. Многие в совете семьи надеялись на очередную марионетку, и Сириус под их критерии не подходил. Это была одна из причин, по которой мать Сириуса все ещё терпела в своём доме гриффиндорца. Она надеялась, что Сириуса можно перевоспитать, поэтому отдавала все силы на воспитание старшего сына.       Вернувшись в свой дом, Сириус испытывал смешанные чувства: он не горел желанием общаться с чистокровными отпрысками, но при этом снисходительно отвечал на все вопросы родственников.       Одобрение семьи — вот, что требовалось ему в первую очередь. Сириус знал, что если он сделает что-то не так, то не сможет увидеть сестру своего лучшего друга Эйприл Поттер. Этого не хотелось. Они и так не виделись долго, да и это единственный шанс, чтобы увидеться с девушкой и убедиться в правдивости своих догадок. Блэк постоянно думал о том, насколько сильно изменилась его подруга и изменилась ли вообще. Хотя, последний вариант был предпочтительнее.       Сам того не понимая, Блэк все время в мыслях возвращался к Эйприл, и при всем желании не мог избавиться от этого, да ему и не хотелось. Мысли и воспоминания о ней были единственным спасением из этой тьмы.

***

      После продолжительного разговора с матерью Сириус, наконец, ушел в свою комнату. Он еле сдержался, чтобы не высказать этой женщине все, что думает о ней и ее постоянных упреках. Сегодня ее взбесили его до неприличия длинные волосы, которые за прошедшие полгода отросли слишком быстро. Скрепя сердце гриффиндорец позволил подстричь свои волосы. Сейчас он надеялся лишь на то, что вся эта затея с послушанием не окажется напрасной и он все-таки сможет увидеть Эйприл.       Выдыхая сигаретный дым, Сириус лежал поверх стеганого покрывала. Эта дурная привычка появилась в начале этого года. На перемене к нему подошел пуффендуец со старших курсов и предложил самокрутку. Блэк, до этого ни разу не куривший, закашлялся, впервые вдохнув сигаретный дым. Тогда он думал, что это самая худшая вещь, которую он пробовал в своей жизни, но сейчас его организм и легкие привыкли к этому новому ощущению, и он стал выкуривать сигарету за сигаретой в дни, когда ему было грустно или наоборот, когда он был взбешен до такого состояния, что хотелось крушить стены.       В комнате было невероятно скучно и еще удушающе жарко. Сириус подумал, что ему неплохо было бы проветриться. Поднявшись с кровати и накинув на свои плечи косуху, юноша, чтобы не разбудить жильцов дома, осторожно, следя за каждым своим движением, вышел на улицу.       Прохладный ветер продувал куртку Блэка, из-за чего юноша слегка поежился. Эта куртка была не плоха, но совсем не подходила для зимнего времени года, а ведь сейчас, на минуточку, была середина декабря. Застегнув куртку полностью, Блэк вздохнул. Он мог бы наложить согревающие чары, будь ему семнадцать и если бы Блэки жили подальше от любопытных маглов. Хотя особой вины рода Блэк здесь не было: это маглы подстроились к Блэкам, облепляя скрытое магией древнее поместье своими домами.       Сириуса трясло. Нет, его трясло вовсе не от холода. Проходя по ночному Лондону, Блэк вспомнил, как Поттер на первом курсе обмолвилась, что всегда хотела прогуляться по Лондону в это время суток. Вновь вспоминая о девушке, Блэк взглянул на луну. Он верил, где бы девушка не была, она все еще помнит своих друзей и свои еще детские мечты, которые Сириус с Джеймсом и остальными друзьями постараются осуществить. Медленно выдохнув и запирая бушующие чувства под замок, Блэк продолжил свой путь, направляясь в круглосуточный ресторан "Смеющееся сердце". Что Сириусу нравилось в этом месте, так это то, что, кроме ресторана, здесь были бар и столовая, где можно было найти уединение. Туда-то и направлялся Сириус Орион Блэк.

***

      Время двигалось слишком медленно. Эйприл подозревала, что новый день такими темпами никогда не настанет. Она отсчитывала минуты до начала нового дня. Уже через несколько часов она снова сможет попасть в Лондон, возможно, увидев кого-нибудь из своих друзей. Хотя она подозревала, что на званном ужине главными гостями будут преимущественно колдуны и ведьмы, чьи дети учились на Слизерине.       Бальное платье, которое близнецы Смит забрали из ателье, сейчас висело на вешалке, красиво переливаясь под потоками лунного света. Эйприл не любила платья, предпочитая одежду, которая подошла бы скорее юношам, чем девушкам. Что ж, пожалуй, она и впрямь слишком много общалась с Джеймсом, стараясь во всем на него равняться.       Медленно поднявшись с кровати, девушка потянулась. Спина болела от не слишком удобной позы, в которой Поттер лежала в течение продолжительного времени. Ей было скучно и хотелось проветриться. Но правила этого дома гласили: после одиннадцати никаких выходов на улицу и быть не может. Эйприл хотелось нарушить это правило, но она боялась увидеть бабушку в гневе, ведь ходили слухи, что разгневанная Леди Поттер была страшнее самого Гриндевальда, некогда вселявшего ужас в кровь волшебников и волшебниц, не только в Европе, но и Британии, пусть его преступления в этом государстве были не столь значительны по сравнению с Европой, в которой по его вине пропадали ведьмы и колдуны разных слоев общества.       Юной ведьме ничего не оставалось делать, как просто сходить в ее излюбленное место.       Для Эйприл кабинет Хардвина Поттера был местом утешения, местом, где она могла спокойно прятаться от бабушки, когда совсем не было настроения слушать ее постоянные упреки, местом, где она могла просто побыть в одиночестве.       Войдя в просторный кабинет, Поттер осмотрелась. Бабушка давно не убиралась в этой комнате, поэтому на подоконнике, письменном столе, где до сих пор валялись какие-то документы, и на других незначительных предметах интерьера можно было увидеть скопления пыли.       Эйприл не любила пыль, но сама не решалась начать убираться в кабинете дедушки. Обычно она не проходила далеко, ютясь, в одном из углов около двери, так у нее возрастал шанс быть незамеченной.       Вот и сегодня Эйприл вошла в эту комнату, дабы насладиться одиночеством. В последнее время она все труднее общалась с людьми. Причина была в том, что рядом не было любимого брата и друзей, из-за чего девушка с каждым днем становилась более замкнутой, все больше погружаясь в себя и отчуждаясь от внешнего мира.       Глаза быстро привыкли к приглушенному свету, и юная Поттер пробежалась глазами по книжным полкам. Проводя время в одиночестве, девушка читала, погружаясь в книжный мир. Юфимия Поттер с детства пыталась привить своей дочери любовь к чтению, но Эйприл со своим буйным характером и неумением сидеть долго на одном месте, считала это занятие невероятно скучным, постоянно убегая от матери к брату, который постоянно придумывал что-то новое и интересное.       Сейчас же, когда брата рядом не было, Эйприл терпеливее стала относится к вещам, которые раньше недооценивала. Так, к списку ее интересов добавилось чтение романтики или научной литературы, которой было полно в кабинете ее покойного деда.       Эйприл притягивали книги о различных мифических существах. Вот и сейчас она просматривала потрепанные тома в поисках чего-нибудь интересного. Плохо было то, что на многих книгах было невозможно разобрать названий, да и страницы многих книг были в ужасном состоянии, что делало их прочтение крайне затруднительным.       Взяв одну из книг, Эйприл постаралась прочесть название. Безуспешно. Обычно юная Поттер старалась сторониться таких книг, сразу же ставя их на место, но что-то в этой книге притягивало. Зажёгши парочку свечей, Эйприл села на пол, опершись о стену и погрузилась в чтение древнего тома.       Чем дальше читала Эйприл, тем сложнее было оторваться. Она не находила особого смысла в этой книге, половину предложений которой были написаны на испанском языке, который Поттер знала плоховато. Через страниц двадцать Эйприл почувствовала некое опустошение. На душе стало спокойно, беспокойство, которое она испытывала ранее, бесследно исчезло. Однако девушка заметила кое-что еще. Чем дальше она читала, тем более шероховатыми становились страницы. Буквы будто скакали из одного предложения в другое, текст сливался, а глаза медленно начинали слипаться, но гриффиндорка упрямо продолжала читать дальше.       Дойдя до страницы сорок девять, Эйприл перестала разбирать напечатанный текст. На краях книги появились пятна, смутно напоминавшие кровь, а место, где скреплялись страницы, соединяясь в одну книгу, внезапно начало светиться. Поттер зажмурилась. Голова закружилась, и девушка потеряла сознание, а книга, которая содержала в себе множество темнейших заклинаний, закрылась, забрав частицу сознания юной девушки, пронося его сквозь города в то место, где девушка хотела оказаться больше всего.

***

      Холодный декабрьский ветер медленно окутывал девушку. Несколько прядей из высокого пучка, который Эйприл заплела еще сегодня утром, выбились и сейчас чуть ощутимо касались плеч, изредка щекоча шею и вызывая улыбку на губах девушки.       Эйприл улыбнулась и приоткрыла глаза. Увиденное ввело её в состояние шока. Всего несколько минут назад она сидела на полу в кабинете своего дедушки, а сейчас стояла на улице города, который не был похож на города Франции. Ничуть не похож.       Попытавшись вспомнить, что именно произошло, когда она вошла в комнату Хардвина Поттера, гриффиндорка обнаружила, что не помнит абсолютно ничего. Должно быть, она слишком устала за этот день и уснула, войдя в кабинет, а этот город был воплощением ее сна. Это объяснение устраивало девушку, к тому же очертания этого города, его архитектура, улицы, напоминали города Англии, что радовало девушку. Во сне она смогла оказаться дома.       Эйприл в предвкушении двинулась вперед. Эта часть Лондона не была ей знакома, но девушка не отчаялась. Несколько лет она мечтала о том, как сможет гулять по ночному городу и вот ее мечта исполнилась.       Юная Поттер не знала куда идет конкретно, поэтому просто шла вперед, никуда не сворачивая. Все-таки магловские газеты пусть и редко, но сообщали о ночных нападениях маньяков. Эйприл не хотела встретиться с одним из них, пусть даже и во сне, поэтому шла под светом фонарей, рядом с оживленными постройками. Если на нее нападут, девушка обязательно сможет попросить о помощи и ее спасут. Она на это надеялась.       Ноги сами привели ее к ресторану "Смеющееся сердце". Резко захотелось пить, и девушка вошла в просторное помещение. Эйприл слышала об этом ресторане и прекрасно знала, что здесь есть бар и столовая. Она не знала почему, но сердце подсказывало, что ей нужно именно в столовую, что было весьма странно, она могла просто сходить в бар и попросить стакан воды.       Девушка не стала перечить зову сердца и вошла в тускло освещенное помещение столовой. Здесь был лишь один человек, который сидел спиной ко входу, не замечая незваного гостя.       Эйприл Поттер имела необычную странность. Во снах ей часто снились люди, которых она никогда не видела прежде, но несмотря на то, что они не были знакомы, девушка говорила с ними и всегда во время разговоров она чувствовала, что была знакома с этим человеком, хотя за гранью сна они никогда не встречались.       Заказав стакан воды, Эйприл подсела к незнакомому юноше. Тот кажется был не против. Он осмотрел девушку, не выражая никаких эмоций, а на лице девушки застыло изумление. Перед ней сидел Сириус Блэк.

***

      Сириус сидел и наслаждался прохладным лимонадом и тишиной. Он любил одиночество и тишину, но порой она давила на него, заставляя задумываться о том, что на самом деле он никому не нужен, что у него нет того, кто был бы рядом в тяжелые моменты.       Может действительно стоит задуматься о поиске невесты?       Погруженный в свои мысли Сириус не сразу заметил девушку, что села напротив него. Он равнодушно скользнул по ней взглядом.       Волосы темного цвета, подстриженные под каре, глаза, цвет которых невозможно было определить из-за приглушенного света, платье с длинным рукавом, которое было одето явно не по погоде.       Ничего примечательного. Все девушки такие, и как среди них найти ту единственную, которую хотелось бы пустить в свою жизнь?       Сириус усмехнулся своим же мыслям и откинулся на спинку стула, прикрыв глаза. Он не спешил начать разговор, дожидаясь пока девушка, хоть как-то намекнет ему о своем присутствии. — Привет, — нежный голос брюнетки донесся до ушей Сириуса. Этот голос был смутно знаком ему, что было странно, ведь с этой девушкой он ни разу не встречался. Наследник рода БЛэк поднял заинтересованный взгляд.       Пожалуй, с этой девочкой я быстро найду общий язык.       Эйприл смотрела на друга. Это определенно был Сириус. Сириус Блэк тот самый маленький заносчивый мальчик, что обладал настолько сильной харизмой, что даже сама Поттер таяла от его слов. Тот самый Сириус, который стал частью их с Джеймсом маленькой команды. И отголоски того самого мальчика сейчас было сложно заметить в этом юноше, что сидел напротив и сверкал своей обворожительной улыбкой, на которую Эйприл ещё в детстве выработала иммунитет, и единственное, что могло вызвать его обольщение, это мимолетные воспоминания об их прошлом.       Смотря на него, Поттер все же стала замечать все больше изменений как внешних, так и внутренних. Глаза, что раньше отдавали болью, теперь были пропитаны ей до краёв. Но одно все же осталось неизменным: огонек в глазах как был, так и остался прежним, делая этого Блэка их Сириусом. — Что такая очаровательная леди делает на улицах в такое время?– мурчащим голосом проговорил Сириус, смотря незнакомке прямо в глаза, но при этом держа руку ближе к своей палочке. Что-то в ней было странным и очень сильно напрягало его, но все же уйти он не мог тоже, его тянуло к ауре, что исходила от неё.       Она явно не магла... — Знаешь, я где-то читала, что иногда бывет легче высказаться незнакомым людям, чем тем, кого знаешь. Что насчёт того, чтоб помочь друг другу сбросить лишний груз с души? – все ещё изучая глаза, что кажется проглотили её с головой, проговорила Эйприл. — Ха... Давай попробуем, красотка, — хотя у Блэка на нее были другие планы, но ее идея тоже казалось весьма интересной, он уже много лет не изливал никому свою душу. Последний раз это случилось на первом курсе, незадолго до Рождества. И выслушала его тогда малышка Прил.       Они проговорили долго и настолько погрузились в свой мир, что не заметили, как уже начинало подниматься солнце. Лишь на мгновение повернув голову в сторону официантки, что что-то говорила, Сириус не заметил, как девушки и след простыл, как будто ее здесь и не было вовсе. Но она была, а сейчас исчезла, оставив его глупо хлопать глазами.

***

      Эйприл Поттер проснулась на полу в кабинете своего покойного деда, слыша приглушенные возгласы бабушки. Кажется, та ее потеряла. Голова болела. Эйприл встала, положив книгу на место, и, слегка пошатываясь, вышла из комнаты.       Поздоровавшись с дедушкой, который списал темные круги под глазами внучки на то, что девочка просто не спала всю ночь, прячась в пыльном кабинете от Иоланты, девушка спустилась на этаж ниже и осторожно, чтобы не попасться на глаза бабушке, шмыгнула в свою комнату.       Взглянув на себя в зеркало, Эйприл вскрикнула. Под ее глазами залегли круги, кожа как на ее лице, так и на руках была бледнее обычного, карамельно-карие глаза потемнели, приобретая оттенок темного шоколада.       В дверь постучали. Не успела Эйприл ответить, как внутрь ворвался вихрь в лице ее бабушки. — Где, во имя святого Мерлина, тебя носило? — сквозь зубы спросила Иоланта, оглядывая внучку с ног до головы. — Идем, нам предстоит куча работы, — женщина, так и не дождавшись ответа от внучки, схватила девочку за запястье и потащила за собой вниз. Эйприл особо не сопротивлялась, чувствуя себя словно выжатый лимон. — Я не понимаю... — Поттер села на стул заранее приготовленный бабушкой. — Чего ты не понимаешь? — Иоланта не очень аккуратными движениями расплетала ком, в который превратились волосы ее внучки. — Что ты только делала со своими волосами? — Почему мы так рано начинаем собираться? Сейчас только девять утра, — Эйприл поморщилась, когда бабушка начала разбирать ее волосы расческой. — У нас куча работы. Нужно еще раз примерить платье, чтобы убедиться, что с ним ничего не случилось и оно на тебе все так же идеально, потом нужно успеть добраться до Лондона, а главное привести тебя в презентабельный вид. Ты вообще спала сегодня? — Иоланта придирчиво оглядела внучку, нанося на ее лицо легкий макияж. — Конечно спала, — сказала Поттер вслед бабушке, которая ушла за ее вечерним платьем.       Эйприл села на стул и тяжело вздохнула, посмотрев на себя в зеркало. Больше всего, уезжая к бабушке, она боялась, что изменится до такой степени, что родной брат и друзья не узнают ее. Это и произошло. Сириус, человек, который подметил красоту ее глаз, дав необычное прозвище, не узнал ее.       Карамелька...       Как же ей хотелось вновь услышать это прозвище от лучшего друга своего брата. Как хотелось вновь увидеть улыбку и его теплый взгляд дымчато-серых глаз, которые сегодняшней ночью смотрели на нее равнодушно. — Прил, не грусти, морщины появятся, — Эйприл обернулась и увидела близнецов Смит. Оба были одеты в праздничные мантии. На их лицах играли одинаковые улыбки, делая близнецов почти неразличимыми. — Сколько раз я говорила не сокращать мое имя? — поинтересовалась Эйприл. Ей не то, чтобы не нравилась сокращенная форма имени. Дело было в том, что так ее называл брат и трое друзей-мальчишек, которые, увы, сейчас были отсюда слишком далеко. — Раз сто точно, — усмехнулся один из близнецов, кто именно Эйприл не узнала, повернувшись к близнецам спиной. — Ну серьёзно, прекращай грустить, что тебя тревожит? — Меня тревожит только то, что находясь в Лондоне я не смогу увидеться с братом, — сквозь зубы сказала Поттер, гневно сверкнув глазами. — А вот и платье. Мальчики, выйдите, не смущайте девочку, — вернулась Иоланта и протянула девочке платье.       Эйприл быстро натянула его, не заботясь о прическе, которую два часа делала ей бабушка.       Сама виновата, нужно было сначала надеть платье. — Ты можешь одеваться аккуратнее? — раздраженно спросила Иоланта, одергивая подол платья.       Девочка равнодушным взглядом оглядела себя в зеркало, решив не отвечать бабушке. Иоланта, тяжело вздохнув, ушла собираться сама, а Эйприл наслаждалась одиночеством, пока это было возможно. Вскоре она окажется в месте, где соберутся высшие слои общества и на один вечер она станет частью тех, кого так почитают остальные.       Девочка голубых кровей.       Эйприл не любила это прозвище, но именно так о ней обмолвился Виктор пару дней назад. Виктор Смит знал, что Поттер была родственницей Блэков, которые из поколения в поколение считались самым благороднейшим родом, и поспешил поделиться сей новостью с Эйприл.       Юная Поттер, плохо зная свое семейное древо, удивилась. Как это она умудрилась стать родственницей Блэкам? Тогда же подкрался еще один вопрос: а знает ли Сириус о том, что они родственники? А если и знает, то насколько далекие?       На последний вопрос ответ было дать сложновато. Ведь для поиска решения нужно было знать еще и семейное древо Блэков, а Эйприл так много бы запомнить не смогла. Ей хватило того, что Иоланта, прознав о том, что ее внучка ни черта не знает о своих предках, заставила изучить их семейное древо, запоминая имена родственников, которых уже давно не было в живых. — Все, я готова, — Иоланта спустилась вниз, оглядев внучку. — Идем, пускай тебя увидит свет...

***

      Особняк семейства Нотт поражал своими размерами. Обнесенное красивой оградой поместье, которое могли видеть лишь люди волшебного происхождения, можно было заметить издалека. Посреди территории можно было видеть фонтан округлой формы. Подойдя ближе, Поттер заметила, что внутри плескаются, красиво переливаясь, разноцветные рыбки, изредка выпрыгивающие из воды и подмигивающие юной ведьме.       Справа от поместья располагался сад, где домовые эльфы семьи выращивали необходимые овощи и фрукты. Кроме основных фруктов и овощей, которые можно было видеть на полках любого продуктового магазина, здесь были и экзотические растенья. Так говорила Иоланта, однако выяснить правдивость, сего факта Эйприл не смогла, поспешно двигаясь дальше, дабы не задерживать внушительную толпу за собой.       Внутри особняк поражал еще больше. Высокие потолки, стены украшенные колоннами. Красиво и богато оформленные ставни окон, красивые абажуры, дорогие ковры — все говорило о богатстве семейства Нотт.       Иоланта придирчивым взглядом посмотрела на внучку. Ранее они разговаривали о сдержанности и Эйприл пообещала вести себя, как подобает юной леди. Как оказалось верить словам юной мисс, было нельзя. Эйприл шла высоко задрав голову, то и дело вертя ей по сторонам, не сдерживая вскриков восхищения. На них то и дело оглядывались люди, но внучке Иоланты Поттер было все равно. Слишком уж красиво было то место, где она оказалась.       Стоя наверху лестничного пролета Чарльз Нотт вместе с женой и своим единственным сыном, с улыбкой смотрел на своих гостей.       Колдуны и ведьмы из разных уголков Англии собрались сегодня здесь, дабы просто напомнить магическому сообществу, что их, чистокровных, еще много. Хотя много было явно преувеличением. Сто человек от силы. К тому же, четверо прибыли из Франции. Раньше чистокровных колдунов и ведьм было гораздо больше. И, пожалуй, с теми людьми общаться было бы приятнее, чем с многими из здесь присутствующих, но на этом ужине настояла жена. Приближалось Рождество, и ей хотелось устроить что-то наподобие бала. Муж выполнил просьбу жены. Теперь осталось выяснить, чего ждать от сегодняшнего вечера. — Друзья, — мужчина обвел взглядом гостей. — Как я рад вас видеть в своем особняке. Все добрались без проблем? — послышались утвердительные возгласы. Чарльз кивнул сам себе и продолжил: — Вот уже четверть века моя семья не собирала чистокровных, но сегодня пришло время это изменить. Друзья, пройдемте в обеденный зал.       Появился домовик, который двинулся вперед, зазывая гостей за собой.       Обеденным залом это назвать было сложно. Это помещение было похоже на небольшое кафе или же маленький ресторан. В середине стоял длинный круглый стол, за которым места бы хватило каждому. Около стола расхаживали домовики, изредка поправляя столовые приборы.       Эйприл заняла место между бабушкой и близнецами Смит, осторожно оглядывая собравшихся. Как можно было ожидать большинство чистокровных семей были из списка "Священные двадцать восемь", но присутствовали и другие.       Юная Поттер заметила несколько своих однокурсников со Слизерина, которые важно общались с остальными гостями, была парочка гриффиндорцев, которые заприметив подругу, помахали. Эйприл приободрилась, значит изменилась она не настолько сильно, если люди, с которыми она общалась не слишком часто, узнали ее.       Скучающим взглядом обегая каждого гостя, Эйприл наткнулась на человека, которого совсем не ожидала здесь увидеть.       Сириус сидел и точно таким же скучающим взглядом обводил каждого гостя. Хотя, Эйприл должно быть показалось, но она будто бы видела как в глазах Блэка промелькнул едва видимый интерес.       Он кого-то искал.       Поднявшись, Сириус Орион Блэк ушёл, не удостоив Эйприл, которая всеми силами старалась поймать его взгляд, своим взглядом. Девочка не желала так просто сдаваться. Два года она не видела никого из своих друзей. Сегодня она это исправит.       Эйприл поднялась и вышла из комнаты, сказав бабушке о том, что хочет подышать свежим воздухом. Выйдя на балкон Поттер заметила юношу. Он стоял, опершись на одну руку, медленно выдыхая сигаретный дым. — Все аристократы начинают курить, когда им исполняется четырнадцать? — поинтересовалась Поттер.       Сириус повернулся, с интересом взглянув на девушку. Его догадки оказались верны. Она не магла, а ведьма, к тому же чистокровная. — Ты тоже здесь? — Блэк потушил сигарету и шагнул навстречу девушке, оглядывая ее.       Какая красивая. — Да, Блэк, я же писала брату о том, что иду на званый ужин, — грустно усмехнулась Эйприл, надеясь, что хоть так Блэк узнает ее. — Стоп, ты же... — Блэк отказывался верить. — Неужели за два года я так сильно изменилась, Блэк? — слезливо спросила Поттер. — Карамелька... — Блэк выдохнул и улыбнулся, с теплотой смотря на сестру своего лучшего друга. Реджи не обманул. — Какого черта?! — неожиданно воскликнул он, заставив девушку вздрогнуть. — Вчера ты была в ресторане, я тебя видел, почему ты не сказала мне, что это ты, Прил? — Да потому, что ты — скотина, Блэк. Как же быстро ты забыл меня за два года. Я думала, ты меня узнаешь, а все, что я получила от тебя, равнодушный взгляд, — сквозь зубы проговорила Поттер, понимая, что в своем рассказе упускает факт того, что в том ресторане она оказалась ненамеренно. — Стоп, в ресторане? — Поттер, не нужно строить из себя дурочку, — раздраженно бросил Блэк. — В ресторане, скажешь, тебя там не было? — Вчера мне снился сон, где я оказалась в ночном городе и пошла в ресторан "Смеющееся сердце". Я даже не ожидала увидеть тебя там. К тому же, ты даже не узнал меня, ты высказывался мне, но я не видела в твоих глазах узнавания, ты разговаривал с другой девушкой, — шёпотом сказала Эйприл. — Неужели это был не сон? — Сон, говоришь? — Сириус перестал злиться. Он вообще не мог долго злиться на девушку, которая стояла перед ним, и сейчас чувствовал себя виноватым. — Расскажи подробнее.       Вкратце Эйприл рассказала о кабинете Хардвина Поттера, в который вошла вчера вечером. Она дала смутное представление о книге, рассказав вкратце о ее содержании. — Ты не думала, что это могла быть книга с Черной магией? — Блэк нахмурился. Сам факт того, что у кого-нибудь из Поттеров могла оказаться книга данной тематики, веселил, но на деле Сириус не мог представить, что еще смогло перенести Поттер из Франции в Англию. — Нет, не думала и думать об этом не хочу, — Эйприл встряхнула головой, отгоняя от себя неприятные мысли. — Больше не буду читать книги из кабинета дедушки, — девушка поёжилась. — Ты замёрзла? — Сириус стянул с себя мантию и накинул ее на Эйприл. Прикасаться к девушке столько времени спустя было приятно. Повнимательнее всмотревшись в лицо Прил, Сириус понял, что изменилась она не очень-то сильно. Всего-то слегка прибавила в росте, а то, что он ее не узнал, было наверняка игрой воображения. — Можно тебя обнять? — спросил он. Блэк опасался, что после того, как он накричал на нее, Поттер может просто развернуться и уйти, оставив его одного. — Тебе не нужно спрашивать подобные вещи, Сириус, — Поттер улыбнулась и сама прильнула к мужскому телу, аккуратно обняв его.       Сириус носом зарылся в волосы Поттер. Даже здесь она себе не изменила. Находясь вдали от дома, Эйприл продолжила пользоваться тем же шампунем. Миндаль и лаванда — запах, так полюбившийся Блэку.       Внизу заиграла музыка. Сириус краем уха слышал женский голос, зовущий Прил. Отпускать ее не хотелось, хотя девушка в его объятиях напряглась. — Мне нужно идти, бабушка зовет, — нехотя отстранившись от Блэка Эйприл развернулась, пряча на щеках проступивший румянец. — Ты же не уходишь навсегда? — шепотом спросил Сириус. Ему не хотелось отпускать подругу. Не хотелось отдавать ее вредной Иоланте. Прямо сейчас Сириусу хотелось сбежать в Хогвартс и взять Эйприл с собой, наконец, вернув брату. — Нет, определённо нет, — Эйприл покачала головой. Внизу заиграла музыка, которая с каждой секундой становилась громче. — Кажется, начинаются танцы, — Блэк загадочно улыбнулся. Он еще не все выяснил у Прил, поэтому сегодня надеялся потанцевать с этой девушкой и все у нее выведать. — Надеюсь, ты не против потанцевать?

***

      Эйприл вместе с бабушкой спустилась в бальный зал. Сириус куда-то исчез, и Поттер начала сомневаться, что там на балконе был он. Может, у нее просто разыгралось воображение? Нет, он не заставит себя ждать и обязательно появится снова. Эйприл в это верила...       Колдуны и ведьмы из разных уголков Англии танцевали друг с другом, некоторые смотрели на своих отпрысков, которые неуверенно пытались пригласить друг друга на танец. — Потанцуешь с кем-нибудь из нас? — неожиданно появились близнецы Смит,заставив Эйприл вздрогнуть. Она уже подумала, что эти двое вернулись домой, но нет, оба стоят здесь и протягивают руку. — Я не танцую, — Эйприл посмотрела на парней и ушла, чтобы они не успели придумать, как справиться с этой маленькой несущественной проблемой.       Она скрылась за одной из колонн и временами осторожно выглядывала, чтобы убедиться, что Смиты оставили свою затею пригласить ее потанцевать. — Играешь в шпионку? — Сириус подошел незаметно и осторожно коснулся плеча девушки. Та едва ощутимо вздрогнула. — Мисс Поттер, вы попались с поличным — Очень смешно, что ты здесь делаешь? — Прячусь от матушки, — Сириус улыбнулся своей обворожительной улыбкой, заставив Эйприл покраснеть под напором своего взгляда. — Может, потанцуем? — поинтересовался юноша, улыбнувшись уголком губ. — Я не... — Эйприл задумалась, рассматривая ситуацию с другой стороны. Если она скажет "нет", то Сириус, скорее всего, уйдет и пригласит другую ведьму на танец, а даже если останется, то наверняка начнет допрашивать, а сейчас Поттер не готова отвечать на вопросы, какой бы сложности она не были. — Идём, — Эйприл вложила свою руку в протянутую руку Сириуса. Тот еще раз улыбнулся и увлек девушку за собой.       Прохладная мужская рука аккуратно касается талии, едва, неспешно. Но потом чуть более увереннее притягивает её. Другая нежно, заботливо переплетает пальцы с женской ладонью. По её коже бегут мурашки от температуры его кожи, и улыбка становится чуть шире. Она поднимает голову и смотрит в его серо-голубые, как океан, глаза и утопает. На миг весь мир перестаёт существовать, она даже забывает, что нужно дышать. Слишком долго они не виделись, а от образа Сириуса Эйприл всегда теряла способность дышать. Он, видимо, тоже. Он не может отвести взгляда от её карамельно-карих глаз. От неё исходит счастье, от него — восхищение.       И пока остальные пары в зале, нервничая и переживая, вспоминают шаги танца, для этих двоих не существует окружающего мира, не существует проблем, забот, людей. Он гораздо выше неё, и девушке приходится приподнять голову, чтобы насладиться этим прекрасным лицом. Она видела те любовь и заботу, что плескались в его тёмных глазах, заставляя зрачки расширяться. Его тёмные ресницы подрагивали, но он не отводил глаз, стараясь уловить каждую черту в её лице, запечатать в своей памяти каждую деталь. После этого танца мисс Поттер вернется в родовое поместье и они больше не увидятся. — Ты знаешь тех двоих? — поинтересовался Сириус, осторожно прокрутив девушку под своей рукой.       Эйприл посмотрела туда, куда указывал Блэк и нахмурилась, увидев близнецов Смит. Их глаза, так и горели от ревности, и она не могла понять, откуда она взялась. В свои тринадцать Поттер явно была не самой красивой девушкой. Низкий рост, в чем она убедилась, едва заметив Сириуса. Он возвышался над ней на несколько дюймов, заставляя смотреть на себя слегка подняв головы, а ведь на первом курсе они были равны, и Эйприл могла без проблем заглянуть в эти дымчато-серые глаза, не задирая голову. Следом за ростом шли торчащие во все стороны волосы, ей они нравились, но она была уверена, что это не впечатляет мальчишек, которые привыкли видеть девушек с уложенными волосами. Поттер была не самой худой, хотя на вес можно было не жаловаться, Юфимия говорила, что он будет прибывать, пока девушка не пройдет порог взросления. Одни недостатки, которых близнецы Смит упрямо не видели, и девушку это бесило. Она отвернулась, удостоив близнецов презрительным взглядом. — Это сыновья профессора, которого моя бабушка наняла, чтобы я спокойно могла изучать программу Хогвартса, — Эйприл прижалась ближе к Сириус, уронив голову ему на плечо. — Я скучаю по Джиму, по всем вам, — Эйприл еле сдерживала слезы. Радость от встречи сменилась грустью. После этого бала Блэк уедет обратно в Хогвартс, а она вернется во Францию, где, вероятнее всего, проторчит до своего совершеннолетия. Надежды на то, что бабушка отпустит ее раньше ускользали быстрее с каждым днем. — Мы тоже скучаем, — признался Сириус хриплым шепотом. — Джеймсу плохо без тебя, как и всем нам... — Я вернусь, — пообещала Поттер. Слова о том, что ее брат мучается, причиняла девушке боль, которую она хотела ее ослабить. — Обязательно вернусь, — музыка закончилась, оповестив о конце бала. Эйприл вздохнула не хотелось прощаться так скоро. — Наверное, пора прощаться? — спросил Сириус, наблюдая за тем, как гости медленно покидают особняк, останавливаясь поговорить с хозяевами дома. — Я буду скучать, — призналась девушка. — Я уже скучаю, — ответил Сириус и нехотя отпустил девушку, поймав пристальный взгляд матери. — Прощай, принцесса, увидимся в Хогвартсе, — Блэк ушел, а Поттер так и смотрела ему вслед, не решаясь двинуться дальше. — Прощай...

***

      Вернувшись в родовое поместье Эйприл поняла, что за этот день она устала настолько, что готова прямо сейчас лечь спать. Это она и собиралась сделать. — Эйприл, кто тот парень, с которым ты танцевала? — внезапно спросила Иоланта, заставив внучку остановиться. — Ты о Сириусе? — спросила та, нахмурившись. Видимо, ей об этом доложили близнецы Смит, которых, кстати, сейчас не было видно поблизости. — Да, кто он тебе? — настороженно спросила Иоланта. Не хватало того, чтобы ее внучка влюбилась. — Просто друг, знакомый из Хогвартса, — Эйприл выделила последнее слово, дабы бабушка поняла, чего она лишила свою внучку, забрав в это поместье. — Точно? — Иоланта прищурилась, внимательно смотря на внучку, выискивая признаки того, что этот юнец повел себя безалаберно по отношению к этой девочке. — Ба, точно, Сириус — просто друг, — с нажимом ответила Эйприл и развернулась, продолжив свой путь наверх. — Прости, просто, Прил, тебе тринадцать, а волшебникам и волшебницам в этом возрасте свойственно влюбляться, вот я и подумала, что он вскружил тебе голову, — виновато произнесла Иоланта. Хотя виноватой она себя не чувствовала. Она лишь делала вид, чтобы и дальше удерживать внучку около себя, вдали от безответственных родителей. — Он просто друг, — еще раз повторила Эйприл и скрылась за поворотом.

***

      После длительной тренировки по черной магии Эйприл чувствовала внутреннее опустошение. В жизни одной из самых сложных вещей для неё было восстановление, но и для этого процесса были и обратные пути: сейчас, стоя в ванной под теплыми струями воды девушка чувствовала, как расслабляются её мышцы, что до сих пор болели от упражнений. Поттер уважала своего учителя очень сильно, в первую очередь потому, что он и в правду объясниял все понятно и легко, а во-вторых, потому, что он никогда не врал: если он что-то хотел сказать, то говорил, а если не мог рассказать, то предпочитал не врать. И Эйприл прекрасно понимала, за что бабушка так его ценила. Выйдя из душа, она застала близнецов сидящих за столом и играющих в шахматы. Лишь дверь из ванной открылась оба напряглись всем нутром. Эйприл была для них не только проводником, она стала частью их маленького мира, куда не мог зайти раньше никто, кроме них двоих. Пусть она пока этого и не осознавала.       Сейчас, под светом луны, эти двое выглядели дьявольски красивыми. Медленными движениями, словно хищники, они поднялись с места и, подойдя сзади, уложили Поттер на кровать обнимая её с двух сторон. Магия, что до этого бушевала в близнецах, стала медленной струйкой заполнять пространство комнаты, смешиваясь с магией Поттер и внутренне успокаивая своих хозяев становилась все спокойней и приятней.       Сириус Блэк вернулся домой далеко за полночь. Вернувшись домой, его родители собрали срочный совет, а его, не достигшего совершеннолетия, попросили прогуляться, чем Сириус и занимался, блуждая по ночному Лондону.       Домой его заставила вернуться усталость, которая чувствовалась в каждой части его тела. Голова раскалывалась, слишком громко играла сегодня музыка, а глаза слипались, но, несмотря на это, юноша был счастлив. Он смог увидеть старую подругу и поговорить. — Сириус, зайди, — неожиданно появившаяся мать заставила Сириуса вздрогнуть.       Медленно, вслед за матерью он вошел в зал семейного совета. Некогда в этот совет входило около пятидесяти человек, сейчас же только двадцать или чуть больше, Сириус не считал. Он видел Нарциссу и Беллатрикс, которые несколько лет назад закончили Хогвартс и совсем недавно вступили в семейный совет.       Во главе стола, где восседали и другие Блэки, Сириус увидел отца. Орион Блэк, не отрываясь, просматривал бумаги, не замечая в этой комнате присутствия своего старшего сына. Занимая позицию Лорда Блэк, Орион постоянно был занят, занимаясь финансами семьи и готовя старшего сына к тому, что когда-нибудь тому придётся занять его место. Сириус этого не хотел. — Зачем звали? — прокашлявшись, спросил он, подняв взгляд на отца. — Нашел ли ты себе невесту? — спросил Орион, переводя взгляд с бумаг на сына. Тот выглядел сонным, но этот вопрос не мог ждать до утра. Как только юнец ответит, они его отпустят. — Нет, — сквозь зубы сказал Сириус. Стоило догадаться зачем, нужно было так внезапно созывать совет. Он и думать забыл о поиске невесты. Эйприл одним своим присутствием выбила все мысли и планы из его головы. К тому же, юный Блэк был уверен, что не сможет найти себе девушку на этом ужине. — Нет? — Орион удивленно вскинул брови вверх, рукой призывая других членов совета хранить молчание. — Почему? — Никто не понравился, — Сириус пожал плечами, избегая взгляда матери, которая прожигала его своими глазами. — А та девчонка? — поинтересовалась Вальбурга. Она минут пять наблюдала за тем, как его сын кружился в танце с какой-то девочкой. — Какая девчонка? — спросил Сириус, вскинув брови. Он действительно не понимал, о какой именно девчонке идет речь. — Их было много. — Та, с которой ты танцевал, — тихо сказала Вальбурга, занимая свое место рядом с мужем. — Нет, только не она, — испуганно сказал Блэк. Сириус не хотел втягивать в свои проблемы еще и Эйприл. Той сейчас тоже не сладко. — Как ее зовут? — спросил Орион, голосом требующим незамедлительного ответа. — Никак, — воскликнул Блэк. Со стороны нескольких членов совета послышались смешки. — Сынок, мы делаем это для твоего же блага, — вкрадчиво сказал Орион. — Мне нужен наследник, и я хочу воспитать из тебя достойного. У тебя была возможность подчиняться, но ты сам вынудил меня оставить для тебя всего два пути решения. Выбирай: Дурмстранг или помолвка? — Орион откинулся на спинку стула, дожидаясь ответа сына.       Сириус сглотнул. О Дурмстранге десятки лет ходили дурные шутки. Приоритетной магией там считалась чёрная. Темные искусства. Вот чему в основном обучали в этой школе и попасть туда не хотелось, но оставлять подругу без права выбора тоже. Блэк запутался. Он не знал, по какой дорожке идти. Всю жизнь он презирал черную магию, а если его отправят учиться в Дурмстранг, придется откинуть свое презрение куда подальше. У Сириуса не остается другого выбора, как выбрать... — Помолвка, — хрипло сказал он, мысленно моля, чтобы Эйприл потом его простила. — Что ж, как зовут девчонку? — спросил Орион, улыбнувшись. Он нисколько не сомневался, что его сын выберет именно этот вариант. Он всегда пытался избежать трудностей. — Она не девчонка, — сквозь зубы процедил Блэк, гневно сверкнув глазами. — А кто, мальчишка? — язвительно спросила Беллатрикс. На ее губах расцветала дьявольская улыбка. — Беллс, прекрати, — Орион, вскинул руку, заставив племянницу замолкнуть. — Как зовут эту девушку? — Эйприл Поттер, — тихо произнес Сириус. В его груди еще таилась надежда, что после того как отец, презирающий Поттеров, услышит фамилию, то объявит, что помолвки не будет. — Девчонка Флимонта? — спросил Орион, игнорирую протестующее возгласы о том, что кровь Блэков не должна соединится с этой кровью.       Сириус кивнул, прикрыв глаза, и стал дожидаться решения совета. Он сомневался, но все же надеялся, что его отец поступит разумно и не позволит своему старшему сыну помолвиться с той, семью которой подозревают в немагическом происхождении. — Не вижу ничего, чтобы это помолвка не состоялась, — Орион улыбнулся. — Эйприл два года воспитывается у бабушки, с которой я знаком лично. Она — чудесная женщина, и внучка у нее наверняка такая же необыкновенная. Отправляйся во Францию, обрадуй подругу и через два дня, возвращайся домой вместе с ней, — Орион кивнул, дав понять сыну, что тот свободен.       Сириус на трясущихся ногах вышел из комнаты, слыша, как начинают ругаться его отец и дядя. Сейчас он надеялся лишь на то, что Эйприл Поттер согласится помочь старому другу. Он надеялся.       Пусть мои надежды окажутся оправданными.

***

      Эйприл проснулась от стука в дверь. Кажется, вчера не стоило слушать бабушку и пропустить занятие черной магией, которой заниматься не хотелось во все. Она бы бросила, да даже бы не стала заниматься, если бы не бабушка. Юная Поттер не знала, какие цели преследовала эта женщина, на сейчас по крайней мере поняла, зачем ее забрали из родного особняка.       Отец Эйприл, Флимонт Поттер, презирал черную магию во всех ее проявлениях и не знал, что его собственная мать не один десяток лет пользуется ей. Порой, после занятий с бабушкой и профессором Смитом, Эйприл задумывалась, что сказал бы отец, прознав о том, чему учит его единственную дочь собственная мать. Он был бы зол. Невероятно зол, поэтому Иоланта и не отпускала девочку из особняка обратно к родителям, опасаясь, что она может проболтаться. — Кто? — спросила Эйприл, натягивая халат. Близнецы Смит уже ушли, а места, которые они занимали ночью, сейчас пустовали. — Эйприл, спустись вниз, к тебе пришли, — голос бабушки звучал приглушенно. Поттер услышала, что женщина начала спускаться.       Девушка, быстро одевшись, спустилась вниз. Ей было интересно, кто мог пожаловать к ней с утра пораньше. Неужели родители, наконец, соизволили явиться, чтобы забрать ее отсюда?       Внизу рядом с бабушкой стоял юноша, о чем-то тихо с ней переговариваясь. Эйприл едва не потеряла дар речи, узнав его. — Здравствуй, Карамелька, — Сириус Блэк улыбнулся, сделав шаг вперед, едва поклонившись. — Мистер Блэк пожаловал, чтобы... — Я сам расскажу вашей внучке зачем я пришел, — перебил Иоланту Сириус. — Принцесса, мы можем поговорить наедине?       Эйприл заторможенно кивнула. Шок от встречи с Блэком никуда не делся. Медленно Эйприл стала подниматься по лестнице, направляясь обратно в свою комнату. Спиной она чувствовала пристальный взгляд Блэка и что-то еще. Кажется в воздухе витало напряжение. Сириус Блэк пришел сюда явно не просто так. — Я думала, ты вернулся домой, — сказала Эйприл, как только они вошли в ее комнату. Девушка кивком показала на кровать, куда они могли спокойно сесть. — Так и было, я вернулся домой, а потом был созван семейный совет... — Блэк замолк, не зная, как сказать о том, что необходимо. — Что же тогда ты делаешь здесь? — удивленно спросила Эйприл. — Неужели так быстро соскучился? — Я скучаю по тебе давно, — признался Сириус. — И с превеликим удовольствием посетил этот особняк раньше, дабы навестить тебя, однако сейчас я скорее вестник неизбежного и неминуемого, а не человек, который пришел сюда, дабы просто навестить лучшую подругу. — О чем ты, Сириус? О каких известиях идет речь? — Эйприл нахмурилась, все лучше предчувствуя что-то плохое. — Эйприл, как я говорил ранее, вчера вечер моя семья созвала совет. Твой брат писал тебе, что я должен быть помолвлен и моя семья приняла решение... — Какое решение? Сириус, не томи, — Поттер отлично помнила письмо брата, в котором тот сообщал о помолвке Сириуса. — Я должен быть помолвлен с тобой, Эйприл. — на выдохе сказал Сириус. — Ты должна стать моей будущей невестой... — Что? — Эйприл удивлённо смотрела на Блэка. Она никогда не задумывалась о замужестве. Да и какое замужество? Ей всего тринадцать. Она — невинный ребёнок, и эта помолвка... — Нет! — неожиданно воскликнула она. — Я знал, что ты так скажешь, — Сириус тяжело вздохнул, выдавив из себя улыбку. Даже спустя два года он легко мог предугадать ответ этой девочки. — Но Блэки не терпят возражений. — Это взаправду так или это ты только что придумал, дабы оправдать себя? — язвительно спросила Поттер. — Сириус, какая помолвка? Я не готова и чтоб ты знал, я никогда бы не вышла замуж за лучшего друга. Дружба — это одно, а вот семейная жизнь совсем другое. — Я знаю, я тоже ни за что бы не женился бы на лучшей подруге, но... За меня все решили родители. Пойми, они хотят воспитать из меня достойного наследника, а я противлюсь этому, вот они и сказали, что либо я выбираю себе девушку, которая станет мне спутницей жизни, либо они переводят меня в Дурмстранг, — Сириус поморщился. Лишь от одного упоминания у него появились мурашки. Он думать не хотел, что произошло бы, если бы его перевели туда учиться. — Дурмстранг? — переспросила Эйприл. Она знала, какая репутация у этой школы и понимала почему Блэк, презирающий черную магию, не хочет туда. — Я понимаю, ты не хочешь туда, но зачем было выбирать меня в свои невесты? — спросила Эйприл на кивок Блэка. — Выбирать? Да это моя мать выбрала. Вчера она видела наш танец и приняла тебя за девушку, которую я выбрал, — Сириус глубоко вздохнул, стараясь усмирить подступающий гнев. Он не хотел срываться. Только не на Эйприл. — А объяснить ей нельзя? — поинтересовалась Эйприл, накрутив прядь волос на палец. — Я же сказал, Блэки не терпят возражений, — Сириус вздохнул. — Карамелька, выручай, я не хочу в Дурмстранг. — Я бы согласилась, но... Помолвка... Отношения... Я не готова, я не смогу полюбить тебя как-то по другому. Ты мой друг, ничего более... — Эйприл вздохнула, усмиряя гнев и свою магию, которую удерживать на месте было все труднее. — Помолвка лишь условие, — сказал Сириус, в голове которого созрел план. — Прил, послушай. Если договор о помолвке можно заключить, то его можно и расторгнуть. Я клянусь тебе, что найду способ разрушить этот договор. Ты будешь свободна и нам не придётся вступать в брак, — Сириус вздрогнул сама мысль о браке пугала его. — К тому же, я до конца жизни планирую остаться холостяком, — он усмехнулся, представляя лицо матери, если бы заявил это ей вчерашней ночью. — Точно? — неуверенно спросила Эйприл. Она до сих пор сомневалась в этой идее, хотя сердце забилось чаще от предвкушения. Она немного знала о помолвках. Например то, что договор о помолвке заключается в доме будущего мужа, а значит, она снова сможет попасть в Лондон. — Точно, Карамелька. Я когда-нибудь тебе врал? — спросил Сириус, стараясь не рассмеяться. Слишком уж комично выглядела Эйприл, погрузившись в раздумья. — Хорошо, я согласна, но если что-то пойдет не по плану... — пригрозила она. — Я стану вдовой через несколько часов после нашей свадьбы, тем самым снова став свободной.       Сириус хрипло рассмеялся. Эта девочка всегда могла найти выход из любой ситуации, какой бы сложной она не была. — Что ж, это тоже вариант, — сквозь смех сказал он. Теперь остается самое сложное. Знакомство с родителями, к которому Эйприл была явно не готова. — Собирай вещи, мы едем знакомиться с вурдалаками, — Блэк снова рассмеялся и ушел, оставив девушку одну, дабы не мешать ей собираться. Сейчас Блэку нужно оповестить об отъезде Эйприл Иоланте Поттер. Он очень надеялся, что эта милая на вид женщина его не проклянёт.       А вдруг проклянёт?

***

      Уже два дня Эйприл Поттер жила в поместье по адресу Гриммо 12. Сказать, что ей здесь не нравилось ничего — не сказать. Темная аура этого дома так и отталкивала от себя. Девушка не знала, как Сириусу удалось прожить в этом доме четырнадцать лет. — Я родился в этом доме, Прил, — в который раз объяснял Сириус, когда они вместе спускались на кухню.       Эйприл шла рядом с другом и гадала, как долго ей предстоит здесь находиться. Вчера она спрашивала об этом Блэка, но тот ответил, что помолвка не состоится пока члены семьи не присмотрятся к ней.       А наблюдатели из Блэков хоть куда. Их было немного. Родители Сириуса и его брат, который прибыл домой вчера вечером. Порой Эйприл чувствовала, как за ней наблюдают. Пожалуй, больше всего ей не хотелось, чтобы за ней наблюдала Вальбурга Блэк. Она пугала девушку, но поделиться своими переживаниями с другом Поттер не могла, опасаясь, что его мать услышит об этом. — Неужели ты ни разу не чувствовал эту темную ауру? — удивленно спросила Эйприл, останавливаясь. До кухни осталось недалеко, и Эйприл не хотела, чтобы родственники Сириуса слышали их разговор. — Я ощущаю ее каждый день, и ты права — это утомительно, — Сириус вздохнул, подтолкнув девушку вперёд. Сегодня утром она написал другу, что в Хогвартсе появится после Рождества. Сейчас он надеялся, что Джеймс не станет задавать лишних вопросов в ответном письме, ведь ответить на многие Блэк не сможет. Пока не сможет. — Доброе утро, — в один голос сказали Сириус и Эйприл. Блэк отодвинул стул в сторону, чтобы Поттер могла спокойно сесть и сел рядом, оглядывая присутствующих. Вальбурга наблюдала за Эйприл, Орион читал утренний "Ежедневный пророк", а Регулус и вовсе смотрел в свою тарелку. — Как спалось? — спросила Вальбурга, обращаясь к Эйприл.       Девушка чуть не подавилась. Сириус, конечно, предупреждал ее, что его мать будет задавать вопросы, интересоваться жизнью, но до сих пор не могла к этому привыкнуть. — Хорошо, — Эйприл отставила стакан. Ей и правда этой ночью спалось хорошо. Ничто не тревожило ее сон, давая выспаться. — Хорошо, — Вальбурга кивнула, придумывая каверзные вопросы. — А как вы в целом относитесь к чистокровным? — Положительно, но с некоторыми личностями, пожалуй, стоит быть осторожнее, — ответила Эйприл. Говорила она осторожно, опасаясь сказать что-нибудь не то.       Орион усмехнулся. Вальбурга явно старалась подловить девочку, чему он никак помешать не мог. Этот выбор не нравился ни одному члену совета, но Орион настоял на своем, и жена согласилась присмотреться к этой девочке. Если они поладят, то помолвка может состояться уже через неделю.       Не все шло по планам Ориона. Утвердительный ответ его жена дала только за два дня до Рождества. Она не смогла найти недостатков в девочке, которая за две недели смогла очаровать Вальбургу, сама того не понимая. Теперь дело остается за малым. Сообщить радостные новости Флимонту, провести с ним переговоры и, наконец, подписать договор о помолвке. Не так уж и сложно.       Эйприл Поттер волновалась как первокурсница, сдающая свой первый в этой жизни экзамен. Сегодня должен приехать ее отец. Человек, которого она не видела долгих два года, сегодня приедет в это поместье, чтобы дать свое согласие на помолвку единственной дочери. — А если он меня больше не любит? — хрипло спросила Прил, сидя на кровати друга, пока тот мельтешил вокруг. Он волновался так же, как и Эйприл, только гораздо сильнее, ведь от согласия Флимонта Поттера зависела будущая жизнь Сириуса. Он остановился. — Не говори чепухи, Карамелька, твой отец тебя любит, — с напором сказал он, пытаясь уже битый час доказать подруге, что она нужна родителям. — Да? Тогда почему ни он, ни моя мать за эти два года ни разу не навестили меня? — поинтересовалась Эйприл. Теперь пришла ее очередь мерять комнату шагами. — Эй, я откуда знаю? Вот сегодня здесь появится мистер Поттер, так и спроси у него. Кстати появиться он должен с минуты на минуту, — сказал Сириус, взглянув на часы.       Стук в дверь оповестил приход Вальбурги Блэк, которая осторожно заглянула в комнату к сыну. — Он приехал, спускайтесь.       Эйприл глянула на Блэка, тот едва заметно кивнул и первым вышел из комнаты. Поттер шла следом.       В коридоре стоял мужчина, которого Эйприл без особого труда узнала. За два года ее отец совсем не изменился. Сейчас он стоял и беседовал с Орионом Блэком, а складка между бровей отца говорила о том, что он явно недоволен услышанным.       Взгляд скользнул выше, и мужчина увидел девушку. Он тяжело сглотнул, признав в этой девушке свою дочь. Наряженная в платье, с убранными в высокий пучок волосами, она мало походила на себя прежнюю, однако это все еще была Эйприл — его единственная дочь и девушка, которая сейчас готовится к помолвке с Сириусом Блэком. — Привет, пап, — девушка осторожно подошла к мужчине, не зная, как вести себя дальше. Кинуться с объятьями нельзя, этого не позволял этикет, который говорил о том, что в подобных ситуациях стоит вести себя сдержанно. Молча стоять рядом тоже нельзя, все-таки родной отец и им нужно о чем-нибудь поговорить. — Рада, что ты смог найти время, чтобы приехать... — Прил... — Флимонт прокашлялся. Он не ожидал, что дочь будет так неуверенно смотреть на него, не зная, что делать дальше. Мистер Поттер не знал, что его мать умудрилась сделать с его веселой девочкой, которая сейчас была такой безжизненной, что умудрился сделать он сам, отпустив дочь с бабушкой. Нужно было найти способ отговорить Иоланту. Все-таки девочка должна расти с родителями. — Как же сильно ты выросла, — выдержка, которую Флимонт тренировал в себе годами, не давала сорваться с места и обнять дочь, прижав ее к себе. Отторгал мужчину также обвиняющий взгляд Эйприл, точно такой же, как и у Джеймса, который последние два года смотрел на родителей только таким взглядом. — Ну чего вы стоите? Давайте пройдем в гостиную и обговорим детали, — Вальбурга улыбнулась, пропуская гостей вперед. — Вальбурга, Орион, я надеюсь вы позволите поговорить с моей дочерью наедине? — спросил Флимонт и дождавшись утвердительного кивка обоих, увел Эйприл в комнату, где не сдержав порыв отцовской любви, прижал ее у себе. Он чувствовал, как девочка расплакалась. — Я так скучала, — прошептала Эйприл, цепляясь за рубашку отца. Она позабыла всю свою злость и обиду. Ее отец здесь, прямо сейчас она находится в его объятиях, он все еще любит ее и наверняка любит и мать. Все хорошо, точно так, как и должно быть. — Я тоже скучал, малышка, — хрипло ответил мужчина. — Почему ни ты, ни мама не навещали меня? — Эйприл всхлипнула. Ей хотелось знать ответ на свой вопрос, хоть и боялась этого. Она боялась того, что скажет ей отец. — Мы были во Франции по три раза каждый месяц, Прил, но по словам Иоланты, ты в это время была в Шармбатоне, куда посторонних не пускают, — Флимонт нахмурился. — Ну мама, ты ведь не была там?       Эйприл покачала головой. Сейчас ей очень хотелось знать, зачем Иоланте понадобилось скрывать факт того, что родители все-таки навещали ее. — С твоей бабушкой я поговорю и ты вернёшься домой к нам и Джиму, а сейчас ответь, твое решение о этой помолвке обдуманное? — Флимонт ждал, наблюдая, как одни эмоции на лице его дочери, заменяют другие. — Да, обдуманное, — Эйприл дважды кивнула, доказывая еще и себе, что она готова к этой помолвке. — Прил, после подписания договора обратного пути не будет, после школы тебе придется выйти замуж за Сириуса. Прости, возможно тебя огорчат мои слова, но у Блэков дурная репутация... — Пап, это ради Сириуса, он не такой, как остальные Блэки, а его родители грозятся отправить его в Дурмстранг на воспитание, — Эйприл вздохнула, понимая, что отец не одобрит помолвку. Он глава мракоборческого центра, который за версту чует черных магов и Блэки были одними из них. — Значит... Помолвка — это... — подытожил Флимонт. — Условие того, что Сириус останется в Англии и продолжит учиться в Хогвартсе, — подтвердила Эйприл. — Ну не знаю... Я ничего плохого не имею против Сириуса, но ты уверена, что хочешь именно этого? — мужчина вскинул брови. — Да, пап, я знаю, что порой ты не можешь спорить с бабушкой и если она не отдаст меня вам с мамой, то Сириус — первый человек после меня, в ком так отчаянно нуждается Джеймс, если у него заберут еще и его... — Эйприл не стала продолжать. Она даже думать не хотела о том, что может выкинуть ее брат и боялась, что сил Римуса и Питера не хватит, чтобы остановить его. — Ты права, но от бабушки я тебя все-таки заберу, — сказал Флимонт, развернувшись к двери. — Идем подписывать договор.

***

      Переговоры Флимонта и родителей Сириуса шли уже второй час. На первом часу Эйприл сдалась и ей разрешили сходить прогуляться. Она бездумно бродила по дому, слушая разговор взрослых внизу.       Она не понимала и половины того, о чем они говорят и не хотела понимать. Ей было достаточно того, что через полчаса сюда приедут журналисты газеты "Ежедневный пророк" и уже завтра с утра на первой полосе будет размещена информация о том, что был подписан договор о помолвке между двумя древними родами, которые не один десяток лет сторонились друг друга. Определённо сенсация.       Меньше, чем через двадцать минут Эйприл Поттер поставит свою подпись в древнем документе, который нельзя ни разорвать ни сжечь, ни уничтожить каким-нибудь другим образом, и станет на шаг ближе к будущей свадьбе и официальному становлению миссис Блэк.       Эйприл вздрогнула. Эйприл Блэк, звучит неплохо, но она не собиралась выходить замуж за лучшего друга. Сириус обещал, что не допустит этого, и Поттер ему верила, пока верила. — Родители просят тебя явиться в гостиную, — бросил Регулус Блэк, провожая в комнату двух журналистов.       Эйприл тяжело вздохнула. Настал момент истины. Она вошла в комнату и захлопнула за собой дверь, тут же попав под лучи камер. Поттер под пристальным вниманием присутствующих заняла свое место рядом с Сириусом. Тот нервничал не меньше нее, однако старался этого не показывать. — Итак, сегодня впервые за последние полвека в нашей семье будет подписан этот договор, — Орион Блэк поднял его повыше, показав присутствующим. — Первым распишется Сириус Орион Блэк, — Орион протянул сыну кинжал, небольшую склянку и перо.       Под взглядами семи пар глаз Сириус разрезал свою ладонь острием кинжала и стал ждать пока крови в склянке наберется достаточно, чтобы поставить свою подпись. — Я, Сириус Орион Блэк, торжественно клянусь, женится на Эйприл Юфимии Поттер сразу после того, как мы оба окончим школу, — подпись Сириуса вспыхнула красным и отпечаталась на бумаге. Ничто ее не сотрет. Она навеки останется здесь, как и остальные подписи людей, которых давно уже нет в живых.       Нервно, стараясь не смотреть на людей, которые так и глазели на нее, Эйприл провернула те же махинации со своей ладонью, собрав свою кровь в склянку. — Я, Эйприл Юфимия Поттер, торжественно клянусь, выйти замуж за Сириуса Ориона Блэка после того, как мы оба окончим школу, — ее собственная подпись тоже вспыхнула красным, впечатываясь в бумагу.       Безымянный палец правой руки начало жечь, и Эйприл со страхом и благоговением наблюдала, как медленно на нем появляется очертание кольца. — Через несколько лет, эти татуировки должны смениться настоящими обручальными кольцами, — пояснил Орион, увидев удивленные взгляды молодёжи. — Я, Орион Арктур Блэк, настоящим, доказываю, что этот священный документ был подписан обоими сторонами по собственному желанию и никто его не тронет до дня свадьбы внесенных туда имен, — Орион, убрал документ в специальный ларец и передал Кикимеру. — А теперь фото для статьи?       Поздно вечером, лежа в холодной постели Эйприл Поттер рассматривала необычную татуировки на своем пальце. Она устала, фотографы продержали ее и Сириуса около часа, дальше девочка была представлена семейному совету Блэков, произведя на них благоприятное впечатление. Флимонт Поттер покинул дом около двух часов назад, спеша во Францию, дабы прояснить парочку вопросов. Возможно, он останется там до утра, ведь никто не помешает сыну и матери общаться этой ночью о той, что сегодня в последний раз ночует в доме Блэков.       Татуировка и не ощущалась, и не болела, став частью Эйприл. У Сириуса была такая же. Если им не удастся разрушить договор, то она, возможно, будет готова стать женой Сириуса Ориона Блэка, ведь знала о скептическом отношении ее брата к другим парням, с которыми она общалась. Он разрешит выйти только за лучшего друга, и Эйприл Поттер была этому рада.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.