* * *
Мо Жань кипел от злости. Наверняка так себя чувствовал хозяин, который неплотно закрыл ставни перед зимовкой, а весной обнаружил дом в палой листве и плесени, искореженный водой и ветром. Сколько его не было, почему во дворце царила настоящая разруха, а советники и слуги разбежались? Он никак не мог вспомнить, по каким таким делам отлучился, и это злило даже больше, чем цепляющаяся за руку Сун Цютун. Вокруг суетились вельможи — остатки его свиты — но их причитания только сильнее выводили его из себя. Министр финансов ныл про пустую казну и требовал начать военный поход против распоясавшихся нагов. Глава военного министерства тут же влезал со своим высочайшим одобрением и подсовывал Мо Жаню свитки с планами. Он едва не хватался за голову, слушая отчеты о распущенной армии и постоянно вспыхивающих бунтах. Устав от трескотни чиновников, он вылетел из зала, намереваясь лично осмотреть свои владения, оценить ущерб, а потом казнить всех вредителей и предателей, которые довели его империю до упадка. Сун Цютун, вот прилипчивая дрянь, не отставала. — А-Жань! Не руби сплеча, твои жалкие слуги делали все возможное, чтобы продержаться до возвращения своего Императора. — Ее Высочество говорит истинную правду! Мы удерживали империю от развала, не жалея себя, — влез особо ретивый, но глупый советник. — Тогда почему империя этого достопочтенного в руинах? — тихо спросил Мо Жань. — Быть может, свои жизни вам были дороже, чем служение императору? Советник осекся и побледнел. Он знал, что если Тасянь-Цзюнь орал и ломал вещи — его слугам ничего не угрожало. Побуянит, выпустит пар, да успокоится. Когда Император говорил едва слышно — приходила пора прятаться. Советник упал на колени, пытаясь вымолить пощаду, но его губы так тряслись, что ни одного внятного слова он так и не произнес. Мо Жань наклонился к нему, хватая за бледное горло. Демона придушить почти невозможно, это правда. Но если вместо кислорода ты отбираешь у него духовную силу, саму жизнь, то даже демон становится до смешного смертным. Мо Жань отбросил опустевшую оболочку и поморщился. Сила подохшего советника словно бы налипла на язык болотной тиной. — А что же добродетельная супруга? Насколько хорошо заботилась о подданных? — А-Жань, — умоляюще прошептала Сун Цютун, отступая. Мо Жань смотрел на нее и не понимал, почему она все еще топчет землю. Почему он ее не разорвал на кусочки сразу же, как увидел сегодня? Но мысль о расправе подернулась туманом, и Мо Жань растерянно огляделся. Он ведь собирался куда-то? — Пойдем, супруг мой. Тебе нужен отдых, — сказала Сун Цютун, осмелев. Она взяла его под руку и потянула в сторону императорских покоев. Мо Жань почти сделал шаг, когда в голове прояснилось. Он принялся озираться, пытаясь понять, что привело его в чувство. — А ты смелее, чем я думал. Или тупее. Мо Жань повернулся на голос и замер в изумлении. Что за чудесный гость? — А-Жань! — взвизгнула Сун Цютун и сжала пальцы на его рукаве. — Это Юйхэн! Посмел явиться в твои владения. — Тот самый? — с любопытством спросил Мо Жань. Мастера барьеров, проклятого духа и просто паскудника, который разъебал его армию, он представлял себе иначе. — У тебя короткая память, — нахмурился этот самый Юйхэн. Даже сведенные брови его не портили. Бледноват он был на вкус Мо Жаня, но безупречные линии его лица и взгляд — обещающий то ли жесткий трах, то ли казнь — все это определенно впечатляло. Отцепив от себя приставучую супругу, Мо Жань подошел вплотную к Юйхэну, который даже не собирался выглядеть испуганным. — У этого достопочтенного давно подготовлены покои для моего гостя. Цепи, дыба, иглы. Любишь такое? — Я неплохо управляюсь с пыточными инструментами, — ответил тот, разглядывая Мо Жаня, как любопытную зверушку. — Тогда предлагаю оставить камеру на сладкое. Найдем места поприятнее, — это он прошептал, почти касаясь губами ушной раковины нежданного гостя. Юйхэн вздохнул, будто делал ему огромное одолжение, и сказал: — Главное, чтобы не было третьих лишних. — А-Жань! Не верь ему, он же пришел по твою душу. Как ты можешь? — совсем не царственно завопила Сун Цютун, но, получив оплеуху, отступила, неверяще глядя на супруга. Хорошо, что Юйхэн настроя не потерял и без слов пошел за Мо Жанем. Толкнув двери в покои, он направился прямиком к кровати, на ходу развязывая пояс. Внешне неприступный красавчик оказался на удивление сговорчивым, и Мо Жань решил сначала Юйхэна трахнуть, а потом узнать, зачем все-таки он пожаловал в Преисподнюю. — Сядь и подними голову, — приказал тот. — Смотрю, ты любишь командовать в постели, — усмехнулся Мо Жань, но послушно сел. Приятное разнообразие в череде прогибающихся под него любовников. — Командовать в постели? — переспросил Юйхэн, хватая его за подбородок ледяными пальцами. Он вглядывался в лицо Мо Жаня и вид при этом имел сосредоточенный и суровый, а никак не приятно-развратный. — Мо Жань, тупица, я твой начальник. Мне положено командовать. — Знаешь мое имя? Я покорен. Только веду все равно я, — сказал он и дернул слишком серьезного любовника на себя, устраивая на коленях. — Нашел время! Юйхэн принялся вырываться, но Мо Жань только крепче сжал объятия. — Именно. Время трахаться. Разговоры потом. — Тебя уже трахнули, а ты и не заметил! — с яростью сказал Юйхэн. Мо Жань замер, и строптивца словно сдуло с его коленей. — Что за дерьмо у тебя в голове? Не дергайся и дай посмотреть! Юйхэн снова приблизился, но чего Мо Жань не собирался позволять никому — даже такому охуительно красивому и кусачему созданию — так это лезть в его голову. Он поднялся, вынуждая Юйхэна отступить на шаг. — Не заставляй делать тебе больно, — с напрягающей серьезностью сказал тот. Нет, если кто и мог его ранить, так этот мстительный дух. Мо Жань не собирался забывать об этом. Но как удержаться? Короткий бросок застал Юйхэна врасплох, и Мо Жань навалился всем весом, молниеносно вывернул его руки и тут же защелкнул на запястьях сплетенные из собственной силы браслеты. — Что это? — задушенно спросил Юэйхэн, пытаясь сбросить Мо Жаня с себя. — Гарантия, что ты будешь послушным и не захочешь убить меня раньше времени, — довольно сказал он. — Сниму только я, так что не трать время. — Мо Жань! — возмущенно позвал Юйхэн, повернув голову. — Мне нравится, как ты произносишь мое имя, — сказал он. Чистая правда! — И ты сам мне нравишься, — прошептал он и прижался к приоткрытым губам. Юйхэн на вкус был как вода из горного родника, но через мгновение рот Мо Жаня наполнился кровью — тот прокусил ему губу — и он довольно рассмеялся. — Люблю диких. Не терпится узнать насколько ты горячий в постели. — В постели я холодный, как труп, не обольщайся, — сказал Юйхэн, отчаянно вырываясь. — Ах, еще и шутник? Настоящее сокровище. В этот момент Юйхэн перевернулся и от души пнул его, скидывая с постели. — Не буду я с тобой трахаться, придурок, — он со злостью дернул скованными руками. — Сними это, и я подумаю, сохранять ли твою никчемную жизнь. — Ах, я недостаточно хорош для великого Юйхэна? — со злостью спросил Мо Жань.* * *
Тасянь-Цзюнь радостно отыгрывал Императора и не собирался выбираться из своих фантазий. Мозги растерял, а вот силы, к сожалению, нет. Напротив, в аду его мощь только возросла, и Чу Ваньнин, к стыду своему, до сих пор не понял, что за ограничители на него нацепили. Но факт оставался фактом — он был без сил, а Тасянь-Цзюнь хотел не говорить, а трахаться. — Я тебе не шлюха. Мо Жань, не зли меня. Сними браслеты и дай разобраться с чертовым заклятьем, которое привело твой разум в хаос, да еще вызывает искажение силы. Тасянь-Цзюнь нахмурился, поднимаясь на ноги. Он прошел несколько шагов вперед-назад перед Чу Ваньнином, в раздумьях. — Не хочешь быть шлюхой? — спросил он, словно и не слышал второй части. — Ладно! — он хлопнул в ладоши. — Я отлучусь, чтобы все подготовить, но не переживай, любовь только крепнет в разлуке. А ты, золотце мое, привыкай пока к мысли, что скоро будешь зваться вторым почитаемым супругом Императора. Тасянь-Цзюнь объявил эту нелепость с нескрываемым удовольствием и тут же вышел из покоев. Первая мысль Чу Ваньнина, как ни странно, была о том, что зря он так переживал из-за Сун Цютун. Если Тасянь-Цзюнь и в прошлый раз примерно так завел жену… — Ублюдок! — крикнул он в пустоту, осознав наконец, что тот задумал. Чу Ваньнин заметался по императорским покоям, в надежде отыскать что-нибудь колюще-режущее и решить проблему ограничителей самым радикальным способом. Но вокруг были только мягкие подушки, вазы с фруктами, подсвечники и курильницы с благовониями. Когда он начал прикидывать, сколько времени ему понадобится на то, чтобы справиться зубами, пол под ногами вздрогнул, и дворец жалобно ухнул. Когда перестало трясти, Чу Ваньнин подскочил к двери и выбил ее плечом. Вывалившись в коридор, он узрел поражающую картину — левой части дворца больше не существовало. Осторожно — скованные руки не позволяли держать равновесие на неустойчивых обломках стен — он принялся спускаться к эпицентру. — Мо Жань! Камни заливала кровь, кричали придавленные глыбами мелкие демоны-слуги, но Чу Ваньнин не собирался тратить на них время, высматривая, не блеснет ли где-то императорское черно-золотое облачение. — Гэгэ! Чу Ваньнин повернулся на голос. Забившись в щель между двумя обвалившимися стенами, на него смотрел мальчик. Его щеки были покрыты ссадинами, пыльная одежда пестрела дырами. Похоже, он умудрился безо всякой помощи выбраться из-под завала. Чу Ваньнин кинулся к нему, хватая за шиворот и дергая на себя как раз в тот момент, когда нависающее перекрытие с грохотом обвалилось. Мальчишка вцепился в него руками и ногами, как маленькая обезьяна. — Твои родители… Они рядом? — осторожно спросил Чу Ваньнин. Мальчик помотал головой и тут же попросил: — Мама не тут. Помоги ее найти! Чу Ваньнин вздохнул и решил, что идиота, который разнес всплеском силы собственный дворец, не так легко убить, в отличие от маленького демоненка, так неудачно попавшего под раздачу. — Я вытащу тебя отсюда и передам слугам, — сказал Чу Ваньнин и с тоской посмотрел на завал, по которому спустился, едва не отбив себе задницу. Путь наверх дался еще труднее, потому что он не привык балансировать с дополнительным грузом, который еще и не собирался сидеть у него на руках спокойно. Его надежды пошли прахом — коридор, ведущий к императорским покоям, был преступно пуст. Похоже, выжившие слуги решили убраться подальше, опасаясь, что остатки дворца могут развалиться в любую минуту. — Ладно, — решил Чу Ваньнин, переступая через выбитую дверь. — Посиди тут, надо разыскать еще одного бестолкового ребенка, — сказал он, устраивая мальчика на подушках. — Нет! — закричал тот и добавил шепотом: — Не бросай меня тут, гэгэ. К ужасу своему, Чу Ваньнин обнаружил, что беззащитен перед детскими слезами. Стоило глазам мальчика опасно заблестеть — все, из Чу Ваньнина можно было веревки вить. — Не плачь! — выпалил он. — Я останусь. Чу Ваньнина осенило, что глаза-то до боли знакомые — темные, с глубокими фиолетовыми искрами на самом дне. Он как-то позабыл, что в браке не только трахаются, но и заводят детей. — Гэгэ такой хороший, — с непосредственностью, которая только детям и простительна, заявил мальчуган и утер рукавом мокрый нос. — И почти такой же красивый, как моя мама. Да уж, при дворе даже такие маленькие дети учатся льстить, чтобы получить то, что хотят. Где Чу Ваньнин и где первая красавица Преисподней? — А папа? Разве он не красивый? — чувствуя себя мазохистом, спросил Чу Ваньнин. — Папа — ублюдок! С этим трудно было не согласиться. — Сидит наверху, а до нас ему дела нет. Маме от этого очень плохо. Чу Ваньнин опустился на пол рядом с кроватью, переваривая открытие. Мо Жань не просто жену бросил, он еще и на родного сына наплевал. — Как твое имя? — Мама зовёт меня А-Жань. От мысли, что супруга Тасянь-Цзюня так жаждала привлечь внимание императора к сыну, что даже назвала тем же именем, стало горько. Только уловка ее все равно не сработала. Чу Ваньнин понял, что лучше Мо Жаню самому себя раскопать, а он ему помогать не будет, разве что кинет сверху камень побольше. — Мои друзья скоро придут. Вместе найдем твою маму, — сказал он, вспомнив, что Сюэ Чжэнъюн обещал послать братьев Мэй Ханьсюэ, если он не вернется в положенный срок. — Так что ложись и отдохни пока. — Хорошо, подождем, — сказал А-Жань серьезно и принялся закапываться в подушки. — Так мягко, — он даже зажмурился от удовольствия. — Ложись, гэгэ, тут так здорово. — Не стоит, я очень холодный, — сказал Чу Ваньнин и почувствовал, что А-Жань обхватил его ладонь. — Тогда точно-точно ложись скорее под одеяло. Я тебя погрею. Услышав отказ, он принялся ныть и собирался снова расплакаться. Не оставил Чу Ваньнину выбора, паршивец. Весь в отца! Он улегся рядом, но так, чтобы не касаться ребенка своей холодной кожей. Но А-Жань засопел недовольно и через мгновение уткнулся ему в грудь, для верности обхватив руками. Он и правда был теплым, как маленький уголёк, только вынутый из костра. Чу Ваньнин почувствовал в груди фантомную боль. И как это дворец взрастил такого доброго ребенка? Ребенка, до которого собственному отцу дела нет. — Правда, здорово? — Угу, — пробормотал Чу Ваньнин и машинально потер запястья. — Больно? — спросил А-Жань, кивнув на его оковы. — Просто мешают. — Надо снять! — взволнованно сказал тот и ухватился за чуть светящийся браслет. Щелк! Ограничители, которые мог снять только владелец, расстегнулись как по волшебству. — Охуеть, — выдохнул Чу Ваньнин и сел на кровати. — Что значит “охуеть”? — спросил крошечный Мо Жань.