ID работы: 12568125

Бессердечность

Джен
PG-13
Завершён
10
Victory._.love бета
Размер:
64 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Генри Миллс

Настройки текста
      — Ты думаешь, что за всем этим стоит моя мать?       — Возможно. Я не могу утверждать этого.       — Куда мы идём? — обеспокоенно спросила Реджина.       Эмма выскочила перед Реджиной, смотря на неё исподлобья.       — К человеку, который нам все расскажет.       — Что-то мне подсказывает, это будет очень щепетильно.       Реджина последовала за Эммой. Они шли мимо домов, пока Эмма жестом не остановила её. Она прошла немного дальше и зашла в гараж.       — Мистер Миллс?       Мужчина вышел из-за машины, вытирая руки. Он беспокойно смотрел на гостью.       — Детектив Свон? Вы пришли? — с недоверием спросил он.       Эмма молча кивнула.       Генри вытер пот со лба и начал теребить в руках полотенце, пока не отбросил его в сторону. Реджина вышла вперёд, когда её позвала Эмма. Она аккуратно спустилась к гаражу и украдкой всматривалась в темноту этого помещения. Она встала рядом с Эммой. Реджина чувствовала, что сердце её не слушается и бешено колотится от волнения.       — Реджина, — едва проговорил Генри сквозь слезы.       — Папа? — столь же тихо сказала она.       На её глазах выступили слезы, когда она увидела своего постаревшего отца с очень печальными тусклыми глазами. Реджина подбежала к отцу и крепко обняла его. Мистер Миллс не мог сдержать слез. Эмма со стороны наблюдала за этой чувственной картиной: воссоединения отца и дочери.       Генри крутился на кухне, стараясь организовать своей Реджине и её подруге достойный приём.       — Тут почти всё так же, как я помню, — сказала она.       Они с Эммой сидели в гостиной. Вышел Мистер Миллс с подносом, на котором стояли наполненные чашки, сахар и варенье.       — Это твоё любимое – малиновое!       Реджина с удовольствием попробовала его.       — Ммм, как в детстве, — сказала она.       Мистер Миллс сел напротив девушек, которые устроились в креслах. Они попили чай и начали разговор.       — Папа, у нас к тебе вопросы, — твердо произнесла Реджина.       — Да. Пожалуйста. Я на все твои вопросы отвечу, дорогая.       — Насчёт мамы.       — Я не видел её с тех пор, как она увезла тебя, — печально сказал он. — Она собрала вещи, сообщила о разводе и уехала из Сторибрука.       — Она объяснила почему?       — Нет, — Генри замолчал. — А почему ты спрашиваешь?       — Она оставила меня возле приюта и ушла сразу, как мы уехали, — более уверенно сказала Реджина. — Я попала в систему. Мы с Эммой прожили вместе в одной семье почти 7 лет. Нас забрала чудесная женщина.       Реджина переглядывалась с Эммой.       — О, боже, — растерянно сказал мужчина. — Как она могла? Неужели? Нет, Кора.       Он закрыл лицо руками.       — Папа? С тобой все хорошо?       Реджина пересела к отцу и взяла его за руку.       — Да, да. Я просто не могу представить этого.       — Мистер Миллс, Вас не затруднит рассказать нам все, что можно, о вашей жене? — вступила Эмма.       Он утвердительно покачал головой.       — Мы познакомились с Корой в 1984 году. Она работала в службе помощи женщинам в Нью-Йорке. Я туда приехал по делам брата. Какое-то время я был бухгалтером в его фирме, — начал он. — Он тогда был женат. У него росла дочь. Когда у нас с Корой всё стало серьёзно, и мы решили пожениться, то я привёл, её знакомится с братом. Тогда я уже понял, что они знакомы с Евой и…       — Что?       — Девичья фамилия Коры – Далтон, такая же, как у моей снохи.       — Они сестры? — изумилась Эмма.       — Когда я спросил об этом, она очень резко ответила, что это просто совпадение. Но во взглядах и их манере общения было что-то натянутое и фальшивое.       — Но в тот год Ева умерла?       — Да. Она очень неожиданно умерла. Арчи сказал, что это была аллергическая реакция.       — Он уже тогда работал на вашего брата?       — Да. Кора посоветовала его. Они были знакомы с юности, как она рассказывала. Он переехал в Сторибрук и начал здесь работать врачом.       — Но вы поженились?       — Да. Как траур закончился, мы поженились.       — И после не было ничего необычного?       — Вы про те слухи?       Эмма кивнула.       — Нет. Я уверен, что ничего между ними не было. Но она стала очень нервной. В последний день сказала, что больше не может здесь находится и ей надо срочно уехать. Такое было, когда ты родилась, — обратился он к дочери. — Тогда я это никак не связывал, но сейчас. У них был какой-то серьёзный разговор с братом и после этого у Коры начались преждевременные роды. И она попала в больницу, — тяжело вздохнул Генри.       — Вы не виделись с тех пор?       — Нет. Ни письма, ни звонка. Ничего.       — Она сильно изменилась, когда переехала сюда?       — Очень. Она была такой сильной, жизнерадостной. А потом стала замыкаться, почти не разговаривала со мной.

***

      Эмма и Реджина половину пути шли молча, стараясь переварить всю полученную информацию.       — Реджина, я знаю, что на тебя эта тень прошлого, — сказала Эмма, — сильно давила. Особенно в детстве.       Реджина увела от неё взгляд и смотрела куда-то вдаль.       — Я помню, как ты плакала и просила маму к тебе придти. Перед тем, как нас забрала Ингрид, — напомнила Эмма.       — Ты поэтому согласилась поехать к ней? Я была уверена, что ты не поедешь.       — Да. Я поехала ради тебя. И не прогадала.       — Ты же такая упрямая!       — Я знаю. Но я помню, как ты защищала меня перед теми людьми, — с усмешкой сказала Эмма. — Они обвинили меня, что это я съела всё печенье. А это был их сын. И ты встала на мою защиту.       Реджина резко обняла Эмму, для которой этот порыв стал неожиданным.       — Мне этого не хватало, — тихо произнесла Реджина. — Генри. Он хочет с тобой пообщаться, — добавила она.       — Что ты рассказала ему?       — Правду, что ты хотела лучшего для него.       Они вошли в дом шерифа Грэма. Как не странно, но в гостиной все сидели в полном составе.       — Эй, у нас новости, — сказала Эмма. — Возможно, Кора была сестрой Евы Бланшар.       Но никто из присутствующих не дрогнул. Киллиан в упор смотрел на Эмму, чем стал напрягать её.       — Что происходит? — спросила Реджина.       Киллиан встал со своего места.       — Эмма, у нас тоже новости. Но они гораздо серьёзнее этой.       — Что? — спросила Эмма. — Что??       — Доктор Лукас...       — Я сама, — перебила его Руби. — Я провела вскрытие Мэри Бланшар и Дэвида Нолана. Я проводила ДНК-анализ, чтобы сравнить со всеми участниками нашего дела. Результат неожиданно показал, что...       Эмма в нетерпение встряла:       — Да, что происходит? Вы можете нормально объяснить без этих прелюдий?       — ДНК показал, что ты их дочь, Эмма, — ответил Киллиан. — Ты дочь Мэри Бланшар и Дэвида Нолана.       Эмма оцепенела, потеряв возможность реагировать на происходящее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.