ID работы: 12568125

Бессердечность

Джен
PG-13
Завершён
10
Victory._.love бета
Размер:
64 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Я нашла свою семью

Настройки текста
      Все находились в той же гостиной в доме шерифа Грэма. Реджина единственная не могла спокойно сидеть и расхаживала по комнате, словно маятник. Эмма сидела в кресле напротив своих коллег.       — Я не понимаю, как такое может быть. Меня нашли на пороге интерната в Бостоне. Это очень далеко отсюда, — говорила она.       — Я подозреваю, когда ты родилась, тебя отдали Рул Гром. Она могла перевести тебя в Бостон, чтобы помочь матери своей подруги Келли, — высказался Киллиан.       — Если верить делу, то Мэри родила незадолго до смерти, но роды должен же был кто-то принять, — добавила Руби.       — Сюда отлично вписывается Генри Джекилл.       — Врач психиатр смог найти записи сеансов с Робин, и здесь есть рисунок мужчины, — Анна продемонстрировала его. — Думаю, это очень похоже на Артура Раундса.       — А детская ладошка в гостиной их дома, возможно, принадлежала как раз Робин.       — Хотите сказать, что тогда в доме была Кора, её внучка, Раундс и Джекилл? — предположила Эмма.       — Джекилл принял роды, помог извлечь сердца, а Раундс сдерживал Дэвида Нолана, — предположил Гумберт.       — Пока её внучка играла внизу с куклами, — дополнила Анна.       — Стоп, внучка? — спросила Реджина.       Она резко остановилась напротив Эммы, затем посмотрела на остальных членов следственной группы.       — Скорее всего, Келли Уэст – это дочь твоей матери, которую она родила в 15 лет от Джонатана Рейган, — ответила Эмма.       — Её привезли в больницу в тяжёлом состоянии, где были Арчи и Генри. Они её защищали перед полицией и говорили, что она многое пережила.       — Зачем их убивать? Почему сейчас? — возмущалась Свон.       — Твоё фото в газете. Детектив Эмма Свон поймала главного бандита Бостона – мистера Голда. Может, они решили, что больше не могут молчать, — продемонстрировал Киллиан. — В особенности Август Бут. У него дома была эта газета.       — Но откуда она у тебя? — с укором спросила Эмма.       — Ну, — замялся он. — Я читаю.       Свон посмотрела на него с некоторым презрением, пока он не вернулся на свое место между Гумбертом и Руби.       — Это какой-то бред, — Эмма уронила голову, затем, вскинув её вверх, закрыла лицо руками.       — Заставить их просто так помогать, она бы не смогла. Откуда у неё деньги? И мистер Лидгейт помогал ей извлекать сердца, обучил этому мерзкому мастерству. Она действовала методично и чётко по плану, — говорил Киллиан.       — Что ты предлагаешь?       — Нужно досконально изучить семью Бланшар.       — И не забывай, Эмма, что ты теперь наследница огромного состояния, — заметил Грэм. — Деньги всегда весомый мотив, а это около 30 миллионов долларов. Если представить, что ты мертва, то деньги автоматически бы перешли к Генри Миллсу, а затем к его дочери.       — Мне? Но зачем?       — Может, ваша мать таким образом хотела вас обеспечить, или здесь есть что-нибудь ещё.       — Но мистер Миллс сказал, что у неё были натянутые отношения с Евой, а не Леопольдом. Я считаю, что нужно покопаться в прошлом… — Эмма остановилась на полуслове, — моей бабушки.       — Тогда начнём прямо сейчас.       — Я хочу сходить в дом Бланшар и посмотреть, где там водоём. Может, там произрастает растение, — заявила Руби.       — Я провожу вас, — вызвался Гумберт.

***

      — Фотографии, которые были у мистера Миллса и в архиве Сторибрука, — рассказал Киллиан, вываливая кучу на стол. — Может, удастся найти зацепку.       Эмма взяла небольшое количество в руку и начала их пересматривать.       — Семья Бланшар не скупилась на расходах. Благотворительные вечера, даже балы для школьников устраивали, — проговаривал Киллиан.       — Стоп. Вот. Ева и Леопольд на фотографии после открытия фабрики. У неё колье с рубином.       Эмма показала фото Киллиану. Он протянулся через стол.       — И?       — Я помню его описание в деле мистера Голда. Считалось, что именно его банда украла в 1970. Утверждалось, что это первое дело Голда, но почему оно у Евы?       — Его так и не нашли?       — Нет.       — Нужно поговорить с мистером Голдом.       — Прямо сейчас поедешь?       — Нет. Его уже перевели в другой округ и нужно посылать запрос о переводе. Можешь позвонить капитану и попросить?       — Хорошо.       — Мне нужно кое с кем поговорить, встретимся потом, — Эмма стремглав унеслась.       — Да, конечно, Эмма Свон, я Ваш личный слуга, который всё уберёт здесь, Вы ведь богатая наследница, — сказал детектив.       — Спасибо, — неожиданно выкрикнула Эмма, появившись в дверях.       Киллиан тяжело вздохнул.       — Генри, — окрикнула Эмма.       Мальчик сидел в кафе за дальним столиком. Он отреагировал и ответил, когда она подошла:       — Здравствуйте.       — Я присяду рядом с тобой?       Генри кивнул и не сводил глаз с неё.       — Я знаю, кто Вы. Мама мне говорила.       — Да. Она у тебя хорошая.       — Я знаю.       Эмма смотрела на него с нежной улыбкой. А Генри очень осознанно следил за ней, будто изучал её с едва уловимой ухмылкой.       — Реджина рассказала, что я твоя мама?       Он кивнул.       — Я узнала кто мои родители пару часов назад, — немного робко начала Эмма, а затем корила себя за такое начало разговора.       — И кто? — с интересом спросил он. — Получается, они мои бабушка и дедушка.       — Как бы сказать? В общем, старший брат твоего дедушки – мой дедушка, — Эмма усмехнулась.       — Так, значит, вы действительно сестры?       Эмма засмеялась.       — Ну, получается, что так.       — Нет. Вы племянница моей мамы.       — Да, ты совершенно прав.       — А кто мой отец?       Эмма отвела взгляд.       — Он был очень странным и интересным человеком в моей жизни, — вздохнула Эмма.       — Он тебя обидел?       — Немного.       — Хочу увидеть его.       — Боюсь, это невозможно.       — Жаль. Возьмёшь мне какао с корицей?       Эмма засмеялась.       — Да. Я тоже люблю какао с корицей. Но кофе пью чаще.       — Чтобы быть бодрее и ловить преступников?       — Да.       Девушка принесла два какао с пышной шапкой взбитых сливок.       — Научишь стрелять? — спросил мальчик, отпивая напиток.       Эмма округлила глаза и запротестовала.       — Оо, нет. Боюсь, твоя мама мне голову оторвет.       — Ты боишься её?       — Она моя старшая сестра. Остерегаюсь.       Генри улыбнулся.       — Я тоже. Предпочитаю не сообщать некоторые подробности своей жизни.       Эмма рассмеялась.       — Главное, чтобы потом это не вылилось в ограничение твоего свободного времени. "Меньше свободного времени…       —...меньше возможности совершать глупости", — закончил Генри.       — Да, да. Она мне сказала это, когда я подралась со своим одноклассником.       — За что?       — Он обзывался.       — Мама говорит, что нельзя обзываться.       — Это правильно.       — Сильно его избила?       Эмма снова засмеялась.       — Выбила ему пару зубов.       — Вау, это круто!       — Не советую повторять. Особенно, если мама узнает, то...       — Будут большие последствия, молодой человек, — возникла Реджина. — Я знаю, почему ты пошла в детективы, чтобы избивать людей без последствий.       — И стрелять в них, — отозвался Генри.       — Предпочитаю использовать оружие, как можно реже, — сказала Эмма.       — Это радует, — протянула Реджина. — Генри, нас ждёт дедушка.       Генри взял рюкзак и пошёл к Реджине.       Эмма тоже встала.       — Мы сегодня переночуем у него, — добавила Реджина. — Если хочешь, то тоже приходи.       — Хорошо.       Реджина обняла Эмму. Генри протянул ей руку, и та ответила рукопожатием.       — Спасибо за какао.       Реджина потрепала его по голове, и они вместе вышли на улицу. Она с сыном пошла в сторону дома мистера Миллса. Эмма подошла к Киллиану, который стоял на улице.       — От тебя спиртным пахнет, Киллиан.       — Свон, у меня тоже есть сердце, и, как бы тебе ни хотелось, но оно болит за тебя. Тем более, когда вскрылась вся правда. Да ещё и при таких обстоятельствах. — проговорил Киллиан, а затем добавил: — Славный сын у твоей подруги. Умный и любопытный.       — Это мой сын, Киллиан, — немного с дрожью сказала Эмма.       — Что?       — 11 лет назад я отказалась от него. Реджина забрала его.       — Аа??       — Его отец Нил. Нил Голд.       — Голд?       — Да. Это он сдал мне все адреса хранилищ награбленного.       — Зачем?       — Искупал вину за то, что бросил меня, — начала Эмма. — Он ворвался в мою жизнь, как ураган, и я потеряла голову. Натворила кучу дел. Мы пошли в кинотеатр, чтобы забрать из кассы деньги. И меня поймали, а он сбежал.       — Интересный способ извинения.       — Да.       — Раз уж мы начали изливать душу друг другу. Может, выслушаешь и меня?       — Зачем? Столько времени прошло разве ты...       — Я – нет. Не забыл.       Эмма промолчала.       — Я застукал свою жену со своим братом, а она пришла в участок и заставила тебя поверить, будто я тебе врал. Хотела заставить меня вернуться. Просто хотела испортить мне жизнь.       Эмма ничего не сказала. Она молча ушла. Киллиан смотрел ей вслед, ожидая, что она все же ответит.

***

      Утром следующего дня, Эмма отправилась в Бостон. Её провожали Реджина и Генри. Он смотрел на неё, как зачарованный. Попрощавшись с ними, Свон выехала в дорогу.       Приехав на место, она зашла в дом, сменила одежду и выпила кофе. Раздался звонок капитана Колтэра.       — Свон, через три часа мистера Голда доставят в город.       — Спасибо, капитан.       Эмма шла по коридору уверенно, чтобы заставить Голда поверить ей и помочь.       — Детектив Свон, какой сюрприз. Я не думал, что увижу Вас снова, — Голд не сводил с неё глаз.       — Мистер Голд, я тоже не чаяла, снова с Вами встретится.       — Ну, меня нелегко выкинуть из своей жизни. Так, что Вас привело сюда?       — Очень важное дело, — протянула Эмма.       Она выложила перед ним фотографию четы Бланшар, где Ева была в колье с рубином. Мистер Голд взглянул на фото, вскинул брови и ухмыльнулся.       — Сделка.       — Сделка?       — Я говорю про этот чудный комплект. Оо, надеюсь, вы заметили, что это самый настоящий гарнитур с серьгами и колье?       Эмма промолчала.       — Так вот, Вы называете мне того, кто меня сдал, детектив Свон, — протараторил он. — Я ни за что не поверю, что Вы смогли сами найти мои хранилища, — с расстановкой сказал Голд.       Эмма ухмыльнулась.       — Вы же сами знаете, но боитесь себе признаться.       Она заметила изменения в выражении лица Голда. Его глаза перестали блестеть, с лица упала безмятежность.       — Я знаю, что это он, — тихо сказал он.       Он резко дернулся, чтобы быть поближе к детективу, и вытянул указательный палец, тыча им прямо в Эмму.       — Но чего я не знаю – почему именно Вам!       — Я выполнила часть нашей сделки. Ваша очередь, — Эмма откинулась на спинку стула.       — Допустим, что действительно он был украден. У меня. Какими-то подростками. До сегодняшнего дня неизвестные мне.       — Какими?       — Ну, подумайте детектив, какими, — он придвинул фото к Свон. — Вы же такой хороший полицейский.       Эмма продолжала смотреть на Голда, но та его минутная слабость отошла в сторону, его глаза снова заблестели высокомерием, а в тело вернулась сила и надменность.       — Он сказал, что это были подростки. Он видел, как дети убегали от того места. Девушка и юноша, — рассказывала по телефону Эмма.       — Возможно, девушка это Ева Далтон, а юноша? — сказал Киллиан.       — Хороший вопрос.       — Возвращайся, тут Анна хочет что-то рассказать. Мы с Гумбертом тоже кое-что выяснили.       Эмма вернулась только к вечеру. В доме шерифа Грэма её ждал роскошный ужин.       — Решила немного повозиться на кухне, — сказала Руби.       Она поставила на стол миску с салатом. Реджина в фартуке занималась приготовлением горячего.       — Ты готовишь? — обратилась к ней Эмма. — Точнее, вы обе умеете готовить?       — Вообще-то, я была замужем почти 4 года. Правда, два из них мы находимся в состояние развода.       — А у меня сын. Но поспорю, что ты ни разу не пользовалась плитой в своей квартире.       — Вообще-то, я пользовался, — сказал Киллиан, стоя в дверях.       — А разве Ваша муха не готовила дома? Или она только верещать умеет? — сказала Реджина.       Киллиан скривился, и с подозрением посмотрел на Эмму. Она лишь ухмыльнулась. Когда столовые приборы перестали стучать и радушная светская беседа закончилась, они приступили к делу.       — В общем, доктор Лукас оказалась права – за домом Бланшар растёт аконит, — сказал шериф.       Он продемонстрировал фото.       — Красивый цветочек, — сказал Киллиан.       — При особом случае можно кому-то подарить, — заметила Эмма.       — По-моему, ты намекаешь на меня, — Киллиан осторожно посмотрел на Свон.       Она подмигнула ему.       — В делах Леопольда также много неясного. Он внёс деньги за покупку земли без кредита. Около 50 тыс. долларов, — рассказал Киллиан.       — Откуда у него такие деньги? Он работал ювелиром. Получал не очень много. Но это до знакомства с женой. Леопольд внёс эту круглую сумму после их свадьбы.       — Значит, Ева там была. Но кто ещё?       — Лучше отложите вилки, — сказала Анна, когда вошла в комнату.       — Я выяснила кое-что интересное. Кристиан по моей просьбе съездил в архив.       — По твоей просьбе. Ммм, — протянула Эмма.       — Угу, — с презрением сказала Анна. — В общем, Кора Далтон была удочерена в 1964 году семьёй Далтон, где уже была дочь Ева, тоже приёмная, и сын.       — Кто?       — Джонатан Рейган.       — Он брат Коры и Евы?       — Ему было лет 17.       — Значит, он изнасиловал Кору, будучи в приёмной семье, — предположила Эмма.       — А опекуны, чтобы не было проблем просто не дали ход делу, — отметил Киллиан.       — Возможно, всё это время над ней издевались.       — Но почему она решила поступить так жестоко с семьёй Евы?       — Можно предположить, что Ева знала про издевательства и молчала? Месть? — предположила Анна.       — А Ингрид? Откуда она знала её? — спросила Реджина.       Эмма посмотрела на неё.       — Хороший вопрос. Получается, она не просто так забрала нас.       — Не хочу даже думать об этом, — Реджина обратила внимание на время. — Мне нужно идти. Генри и папа ждут.       — Я провожу, — сказала Эмма.       Она взяла куртку. Девушки вышли в коридор. Киллиан тоже направился к двери, но, открыв её, замер в проходе.       — Все сюда, — окликнул он.       — Что случилось? — Эмма подошла первая.       — По-моему, это тебе.       На пороге лежала коробка с розовым атласным бантиком. Эмма взяла её. Киллиан вытащил записку из-под банта.       — "Добро пожаловать в Сторибрук. С возвращением домой, Эмма Свон", - процитировал Киллиан.       Эмма аккуратно распустила ленту под любопытные взгляды друзей через плечо. Откинув крышку, она увидела склизкое размякшее нечто, напоминающее человеческий орган.       — Ну и запах, — сказал Киллиан.       — Это сердце, которое разлагается, — сказала Руби.       — Привет от моей мамочки, — произнесла Реджина. — А я мечтала об открытке на день рождения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.