Тайны песчаных бурь

R
В процессе
13
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 55 128 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник

Кто ж ты такой, Шив Палпатин?

Настройки
Несколько часов спустя. Оби-ван постучал, а затем осторожно приоткрыл дверь. Асока уже спала, свернувшись калачиком на диване. Неудивительно: сегодняшний вечер для всех выдался тяжёлым, а для неё - особенно. Ей пришлось уехать в больницу в сопровождении Квинлана - её товарищу Лаксу нужна была медицинская помощь. Для неё это был тяжёлый выбор. Она хотела также отправиться в полицию с Энакином, чтобы его морально поддержать, но увы, находиться одновременно в двух местах невозможно. Сейчас было три часа ночи, и Асока сладко спала. Её голова удобно расположилась на книге, которую она не успела дочитать. Оби-ван вспомнил эту книгу - Асока купила её в ларьке, где продают всякую беллетристику, по пути сюда. "Пустыня Мохаве. Легенды и исторические факты" - так она называется. Асокин смартфон лежал на столе. Оби-ван положил его себе в карман и тихо ушёл. "Прости, Асока, что без спроса взял твою вещь. Так надо". Когда Асока рассказала ему о Палпатине, он поверил каждому её слову. Оби-ван испытал такой же страх, какой испытывала она. Его самые страшные догадки подтвердились! Каких же огромных усилий ему стоило не показать, чтО он чувствует на самом деле. Когда он просматривал все эти фотографии, которые абсолютно противоречат здравому смыслу, он специально повернулся к Асоке спиной, чтобы она не видела, как беспомощно перекосилось его лицо. А потом он изобразил улыбку и начал говорить девчонке всякую чепуху про какие-то "микротрещины" на камере телефона. Подумать только... он всё это придумал на ходу. Но, к счастью, это подействовало - Асока, поверив ему, перестала тревожиться. Оби-ван остановился возле номера Мейса и постучал. - Падме, я же тебе уже сказал, что для твоего мужа я и пальцем не пошевелю!.. - Послышались возмущения Мейса за дверью. Затем раздались его шаги, и дверь резко распахнулась. - А, это ты, Оби-ван. - Устало выдохнул Мейс. - Ты тоже пришёл ко мне по поводу Энакина? - Нет. Лицо Винду заметно расслабилось. - Заходи. - Пригласил он Оби-вана в свой номер. Кеноби переступил через порог. - Я хотел бы поговорить с тобой о Палпатине. - Сказал он Мейсу. Лицо последнего стало ещё угрюмее, чем было. - Садись. - Мейс указал Оби-вану на стул, что стоял возле стола. - Сперва я хотел бы, чтобы ты взглянул на это. - Оби-Ван сел и начал по очереди вытаскивать из карманов телефоны (два смартфона и два сотовых) и раскладывать их на столе. Мейс напряжённо следил за каждым его движением. - Что это? - Спросил Винду. - То, что я пока не в силах объяснить. Оби-Ван рассказал Мейсу всё то, что поведала ему Асока. - ...Она утверждает, что видит на своих фотографиях какое-то странное существо вместо Палпатина. Лично я его не видел, но я знаю, что оно реально. - Я понимаю: возможно, это прозвучит дико и неправдоподобно... - Продолжил он. - Все эти дни я внимательно наблюдал за нашим новым знакомым и замечал странные вещи. Помнишь, ты задал вопрос: "Как Палпатин выжил в Долине Смерти?" Действительно, как? Он должен был погибнуть максимум через пару часов после того, как там оказался. На его теле не осталось вообще никаких ожогов, синяков и ссадин несмотря на то, что он полз по раскалённому асфальту и мелким камням. Он любыми способами избегает воды, а также никогда не становится рядом с зеркалами. Я ни разу не заметил, чтобы он ел или пил, когда оставался наедине. Сегодня, например, он ни разу не заказал еду в номер, не обедал в кафе и даже не ходил в магазин. Я не помню, чтобы Палпатин хоть раз сходил в душ - но он совершенно ничем не пахнет! Разве что иногда мне кажется, что от него несёт жарой и песком. Все звери от него шарахаются, и люди тоже странно на него реагируют... Мейс, хмурясь, просматривал фотографии на всех телефонах по очереди. - Я решил проверить теорию Асоки о том, что Палпатин не может отразиться ни на одной из фотографий, и сделал одно очень интересное открытие. - В заключение сказал Оби-ван. - Ошибки быть не может: я взял сразу несколько телефонов, поэтому то, что ты сейчас перед собой видишь, нельзя объяснить техническими неполадками. Палпатина, как и любого другого человека, на самом деле мОжно сфотографировать, но вот в чём штука: его запечатлённый образ держится на фотографии ровно минуту, а затем исчезает, превращаясь в нечто непонятное. Я пока не понимаю, что всё это значит, но в одном я точно уверен: мы совершили ошибку, взяв с собой человека, о котором не знаем ничего. Мейс положил один из телефонов обратно на стол. - Что скажешь? - Спросил его Оби-Ван, пытаясь вытянуть из него хоть слово. Вместо ответа Мейс встал со своего места и швырнул на стол газету. - Читай. - Он постучал пальцем по одному из заголовков. "Пожар в Хэй-Бейте*. Сгорела местная больница". Оби-ван осторожно взял газету в руки. - Хэй-Бейт... Это же тот самый городок возле пустыни, в котором мы останавливались пару дней назад. - Воскликнул он. Мейс угрюмо кивнул: - И больница та же. Оби-ван раскрыл газету и принялся читать вслух: - ... Свидетели утверждают, что больницу подпалил некий Мэтью Барнс - медбрат, работавший там же. По неизвестным причинам Барнс неожиданно сошёл с ума и начал нападать на окружающих. По одной из версий, мужчина повредил систему электропроводов, что стало причиной возгорания. Больница загорелась мгновенно и уже через три минуты сгорела дотла. Почти все, кто находился внутри здания во время пожара, погибли. Лишь шестерым удалось спастись... - Последнее слово повисло в воздухе, став почти ощутимым. Оби-ван положил газету себе на колени и принялся аккуратно её расправлять - слишком тщательно. Мейс резко остановился (до этого он метался по комнате из угла в угол). - Ну, и как тебе это нравится? - Вскричал он, взмахнув рукой так, что чуть не задел лицо Оби-вана. Мейс присел на край стола - для того, чтобы прекратить метаться по комнате. - Это случилось в тот же день, когда мы уехали оттуда. - Снова заговорил он. - Более того: посмотри на время. - Мейс ткнул пальцем в угол газетной фотографии - на заднем плане там виднелась автобусная остановка с большими часами. - Двенадцать пятьдесят. - Вслух произнёс Оби-ван, взглянув на циферблат. - Когда мы уезжали из Хэй-Бейта, эти же часы показывали двенадцать сорок два. Я запомнил. - Поделился Мейс своими наблюдениями. - В больнице начался пожар максимум через пять минут после того, как мы покинули город. А Мэтью Барнс - это тот самый медик, который выхаживал Палпатина. - Вот так совпадения. - Задумчиво пробормотал Оби-ван. - А то. - Зло буркнул Мейс. Он встал со стола и снова начал бороздить комнату шагами: - Сначала Палпатин появляется непонятно откуда. Затем в больнице, где он лежал, случается пожар. Больница непонятно почему сгорает мгновенно, люди не успевают эвакуироваться, настоящая причина пожара неизвестна (не провода же это, в самом деле); Мэтью Барнс - абсолютно нормальный, адекватный человек с врачебной закалкой вдруг ни с того ни с сего сходит с ума и звереет. Сегодня на дискотеке повторяется та же ситуация - почти со всеми случается то же, что и с Мэтью Барнсом. Теперь ты понимаешь, что я обо всём этом думаю? - Меня беспокоит ещё кое-что. - Снова заговорил Оби-ван. - Палпатин уехал с нами не случайно. Ему что-то нужно от нас, но я пока не могу понять, что именно. Меня волнует то, что он постоянно проявляет интерес к Энакину. - А вот это меня как раз не удивляет. Они просто нашли друг друга. Твой названый братец и эта старая сволочь из пустыни удивительно похожи. - Сказал он, словно выплюнул. - Не вижу сходства. - Сказал Оби-ван в ответ. - Тебе пора прекратить идеализировать Энакина. - Буркнул Мейс. В комнату без всякого предупреждения ввалился Квин. - Эй, Оби, ты не моя девушка, чтобы лазить у меня по карманам. Верни мне смартфон! Затем он перевёл взгляд на Мейса: - А чего это вы тут вместе сидите в три часа ночи? Выпиваете? - Что-то вроде того. - Отозвался Оби-ван. - А меня чего не позвали? - Квин, неси-ка сюда свой ноутбук. - Попросил Мейс. - Чтоб вы и его свистнули?.. - Квин сдул со своего лица прядь волос, чтобы она не лезла в глаза. - Неси, тебе говорят. - Буркнул Мейс. Квин ободряюще хлопнул Оби-Вана по плечу. - Мужайся, Оби. Тебе не стоит волноваться: за эту ночь Энакин так достанет копов, что они его уже завтра выпустят. - Так зачем вам мой ноут? - Поинтересовался Квин, когда принёс свой компьютер. - Нам нужно срочно связаться с Хайлин. - Ответил Мейс. - Твоя девушка сейчас может ответить на звонок? - Конечно. На экстренные звонки она отвечает круглосуточно. - Кивнул Квин. - Но к чему такая спешка? - Нужно пробить по базе Шива Палпатина. Зачем - я тебе потом объясню. - Окей. - Квин разместил ноутбук на столе и позвонил по скайпу два раза подряд. Хайлин отреагировала на звонок сразу же; но когда она появилась на экране ноутбука, все трое мужчин мгновенно выпали в осадок. Дело в том, что Хайлин была одета так, что на её месте можно было бы уже не заморачиваться и просто остаться голой - результат был бы такой же. - Хайлин, ты б хоть прикрылась. - Скривился Мейс. Размер лоскутков ткани, лишь для галочки прикрывающих самые соблазнительные места девушки, измерялся в миллиметрах. - Вот только тебя забыла спросить, старый ханджа. - Смешливо отмахнулась от него Хайлин. Оби-ван тактично опустил глаза, сделав вид, что разглядывает свои руки. Квин, с трудом захлопнув широко открытый рот, наконец заговорил с Хайлин: - Это ты так для меня нарядилась, цыплёночек? - Не обольщайся. - Кокетливо промурлыкала она. - Мне нужно соблазнить одного мафиози. Через двадцать минут я буду выступать в одном из главных стрип-клубов Лас-Вегаса. - Вот как чувствовал, что надо ехать в Лас-Вегас! - Квин хлопнул себя по колену. - Что, так соскучился? Или уже ревнуешь? - Хайлин игриво повела бровью. - И то, и другое. - Признался он. - Расслабься. Я просто свистну у него документы и быстро свалю. Дело плёвое. - Успокоила она своего любимого. - Может, по окончании миссии ты приедешь ко мне? - Предложил Квин. - Нет, сейчас, к сожалению, не могу. - Немного печально отозвалась Хайлин. - Но через неделю я буду полностью в твоём распоряжении. - Вкрадчиво добавила она, подмигнув ему. Мейс демонстративно кашлянул. Хайлин сразу посерьёзнела. - Итак, мальчики, у меня есть десять минут. Рассказывайте, что у вас стряслось. - Помнишь, Квин тебе говорил о человеке, которого мы несколько дней назад подобрали в пустыне? Нам нужна информация о нём. - Озвучил свою просьбу Мейс. - Хорошо. На всякий случай пришлите мне его фотографию. - Сказала Хайлин. Мейс покосился на Оби-вана. - Видишь ли... с этим проблемы. - Пожал тот плечами. - Ладно. Опишите мне его внешность. - Немного разочарованно вздохнула девушка. - Итак, слушай внимательно. - Мейс ткнул пальцем в экран. - Мужчина лет шестидесятипяти-семидесяти, глаза серо-голубые, невысокого роста... Мейс очень точно описал внешность Палпатина - вплоть до того, какую длину (в сантиметрах) имеют его пальцы и под каким углом у него оттопырены уши. - Хорошо. Сейчас я позвоню своим человечкам и попрошу их найти информацию как можно быстрее. - Понимающе кивнула Хайлин. - Буду тебе за это благодарен. - Сказал ей Мейс. - Тогда чао, мальчики! Пока, пупсик. - Промурлыкала она Квину. - Пока, бандитка. - Расплылся в улыбке Квин, подался вперёд и прикоснулся губами к экрану. Хайлин ответила на "поцелуй", а затем отключила скайп. - Ты б ещё весь компьютер облизал. - Скривился Мейс так, будто целиком проглотил сырую жабу. - Знаешь что, Мейс? - Довольно угрожающим жестом Квин заправил прядь волос себе за ухо. - Что? - Недовольно мотнул головой Мейс, встав в позу "ковбой на дуэли". - Подними свой зад и сделай наконец предложение своей сексапильной учительнице. Может, тогда у тебя пропадёт желание постоянно приколупываться к людям? Кожа Мейса, что была цвета тёмного шоколада, тут же начала приобретать багровый оттенок. Если бы сеньор Помидор относился к сорту "чёрный принц", то можно было бы сказать, что в данную минуту Мейс внешне походил именно на него. - Во-первых, мисс Ти - не учительница, а директор школы для трудных подростков. Во-вторых, она просто моя соседка, и оставь её в покое! - Ноздри Мейса раздувались, как у разъярённого быка на корриде. - Ой, как же тебя взволновала "просто соседка". Ты, Мейс - засранец, вот ты кто! Ты такую женщину много лет подряд заставляешь смотреть за твоей собакой и квартирой, и за всё это время ни разу ей слова доброго не сказал и даже в дешёвую кафешку не сводил. - Предупреждаю, это не твоё дело! - Винду угрожающе ткнул пальцем в Квина. - Как знаешь. - Пожал плечами Квин и вызывающе скрестил руки на груди. Оби-Ван стоял в стороне и тихо посмеивался. - Ладно. - Оби-ван посерьёзнел. - Квин, ты вроде бы хотел узнать, о чём мы разговаривали с Мейсом до твоего прихода. - Да! - Мгновенно оживился Квин. - Что за такая проблема возникла, что вы стали пробивать по базе бедного старика? - У меня есть подозрения, что Палпатин - опасный тип, и он не такой простачок, каким хочет казаться. Я хочу узнать, с кем мы имеем дело. Для этого я и попросил Хайлин помочь нам. - Мейс дал Квину почитать газету. - ...Твою же... что это такое?! - Удивлённо вскричал Квин. - Палпатин там был за пару минут до того, как случилась трагедия. И на дискотеке он тоже был. Я уверен, что этот старикашка не какой-нибудь случайный свидетель. Он причастен ко всему, что произошло за эти несколько дней. - То есть, ты хочешь сказать, что этот милый дедулечка - маньяк, который массово истребляет людей? - Возможно. Притом он делает это не своими руками. Я думаю, что Палпатин - очень сильный гипнотизёр. Он манипулирует сознанием людей, заставляя их исполнять свою волю и даже внушая им галлюцинации. - Да, это самая разумная теория. Но она не всё объясняет. - Возразил Оби-ван. - Что-то подсказывает мне, что Палпатин - это нечто большее, чем просто гипнотизёр. - Я работаю следователем уже несколько десятков лет. Я повидал на своём веку немало загадочных преступлений, но ни разу в своей жизни я не сталкивался ни с привидениями, ни с ведьмами, ни с прочей мистической нечистью. - Рассказывал Винду. - Это оказывались всё те же люди, просто в отличие от других преступников, они были более изобретательными. Палпатин, словно собака Баскервилей, намазал морду фосфором, думая, что теперь выглядит как зловещее потустороннее существо. Но следует только найти банку с фосфором, и всё сразу станет понятно. Оби-ван опустил глаза, без энтузиазма разглядывая узоры на полу. "А существует ли вообще эта банка с фосфором?" - Подумал он. Плохое предчувствие по-прежнему не покидало его. Хайлин вышла на связь через полтора часа. В этот раз она была одета в строгий костюм, а её лицо украшали очки в толстой оправе. Такой образ придавал ей важности, но, по правде сказать, не шёл ей - он был бы хорош для сорокалетней женщины, но совсем не для девушки возраста студентки. Судя по ободранным стенам, видневшимся за спиной Хайлин, она находилась сейчас в каком-то заброшенном здании. - Ну что, цыплёночек, всё путём? - Побеспокоился Квин. - Путём. - Хайлин подняла большой палец вверх. - У менЯ - путём. - Она поёрзала на стуле. - Но что касается вашего задания, мальчики, я ещё не успела в него глубоко закопаться. Вы же понимаете, что нельзя узнать о человеке всю нужную информацию всего лишь за полтора часа, тем более, если он не так уж прост. Мейс недовольно прикусил нижнюю губу. - А он таки не прост? - Переспросил он. - Мы пробили по базе Шива Палпатина. Палпатинов в мире, как оказалось, много. Но ни одного из них не зовут Шивом. - Так и знал, что у этого типа фальшивое имя! - Вскричал Мейс. - Вот так номер. - Присвистнул Квин. - Может ли такое быть, что он вообще отсутствует в базе данных? - Оби-Ван обеспокоенно почесал бороду. - Да вряд ли. Не бомж же он в самом деле. - Сказал на это Мейс. - Палпатин о себе что-нибудь рассказывал? - Спросила Хайлин. - Почти ничего. Да и то, что он говорил, вряд ли является правдой. - Пожал плечами Мейс. - О том, что его якобы бросили в пустыне внуки, я тебе уже рассказывал. Ещё он упоминал, что когда-то был владельцем оружейного завода или что-то вроде того. - Не густо. - Сказала своё резюме Хайлин. - Да. Но знаешь что? Обрати особое внимание на индивидуумов, которые работали в области психиатрии или организовывали секты. В общем, ищи людей, владеющих гипнозом. - Посоветовал Мейс. - Любопытно. Во что же вы влипли, ребята? - Воскликнула Хайлин, а затем красноречиво покосилась на Квина. - Впрочем, иначе и быть не могло. Я уже привыкла. - Она закатила глазки, и очки съехали ей на кончик носа. - Хорошо. Сейчас я перешлю вам фотографии, а вы посмотрите их и назовёте мне номер той, на которой изображён Палпатин. - Сказала Хайлин, и её пальцы быстро забегали по клавиатуре ноутбука. Всего фотографий насчитывалось 244. На них были изображены все мужчины в возрасте от 55 до 70 лет, максимально подходящие под описание, которое дал Мейс. - Вот! Номер семь! Стопудово он. - Ткнул пальцем на фотографию Квин. - Что ж, буду копать. Запаситесь терпением, мальчики. - Сказала Хайлин. Хайлин снова перезвонила им уже поздним утром, когда они, все трое, лежали в ряд на постели Мейса и дремали. - Доброе утро, мальчики. - Нежно прозвенел её голосок. Как ни бодро он звучал, всё равно было заметно, что Хайлин совсем не спала и смертельно устала. Хоть она и сидела на стуле прямо - как настоящая вышколенная леди, - и халатик сидел на ней безупречно, на её лице в этот раз было больше косметики, чем нужно. Несмотря на это, чёрные круги под её глазами были видны - она не умела маскировать такие вещи настолько мастерски как Падме. - По фотографии, на которую вы мне указали, я нашла двух людей, очень похожих друг на друга. Самое интересное, что одного из них и вправду зовут Шив Палпатин. - Та-ак... И? - Мейс заинтересованно подался вперёд, даже забыв зевнуть и протереть глаза. - Но это вряд ли хорошая новость. Дело в том, что ни один из них никак не может быть вашим знакомым. - Это почему же? - Нахмурился Мейс. - Первый, имя которого Иан Макдермид, сейчас находится в Шотландии (я лично проверяла с помощью дрона), а тот, который Шив Палпатин, жил ещё в девятнадцатом веке. - М-да, второй уж точно не подходит. - Мейс озадаченно почесал лысину. - Что насчёт шотландца? - Он сидит в Шотландии. - Терпеливо повторила Хайлин. - Добропорядочный гражданин, 67 лет, любящий муж, отец и дедушка. То , что он 44 раза нарушил правила дорожного движения - это самое плохое, что он сделал за всю жизнь. Работал инженером, сейчас пенсионер. Вот, полюбуйтесь на него. На экране компьютера возникла идиллическая картина: зелёная лужайка, цветочки, милый домик в бежевых тонах, на заднем фоне - холмы; посреди лужайки в кресле-качалке сидит пенсионер и вяжет носки. Из дома выходит старушка - его жена - с подносом в руках, на котором лежит целая гора аппетитно дымящихся пирогов. - О, я хочу эти пироги! - У Квина потекла слюнка. - Ты мне испечёшь такие же? - Спросил он свою девушку. - Ага. Счас. Уже побежала. - Поморщила носик Хайлин. - Мы вместе поедем в Шотландию и наедимся этих пирогов до отвала. - И ты станешь аппетитной сто килограммовой пышечкой? - Мечтательно проворковал Квин. - Эй! Извращенец! - В шутку возмутилась Хайлин, едва не расплескав кофе. - Эй. Извращенцы. - Возмутился Мейс. - Обсудите все свои фантазии попозже и наедине. Хайлин, сколько времени Макдермид уже сидит на своей даче? - Около месяца. - Ответила та. Мейс перестал всматриваться в человека, так похожего на Палпатина. - Да, это и вправду не он. - Винду разочарованно вздохнул. - У этого даже взгляд другой. Добрый, открытый, простоватый. Не приторный. - Не спеши так расстраиваться. - Приободрила его Хайлин. - Я думаю, вам стоит также послушать про второго. - Шива Палпатина, который жил в девятнадцатом веке? - Скривился Мейс. - Может, он и не ваш знакомый, но что-то такое в нём всё-таки есть. Я изучала его биографию и нашла в ней пару фактов, которые могут вас заинтересовать. - Что за факты? - Спросил Мейс. - Палпатину принадлежало два завода: на одином из них изготовляли оружие, а на другом - патроны. - Да, любопытно. - Без особого интереса отреагировал Винду. - Но есть ещё одно совпадение, и уж оно-то наверняка вас впечатлит. - Пообещала Хайлин. - Это фотография из архива. - Ну давай, показывай. - Равнодушно произнёс Мейс. - Нет. Немного позже. Сперва я расскажу вам о Палпатине, чтобы потом у вас не возникли вопросы. - Ладно. Рассказывай. - Махнул рукой Мейс. "Всё равно заняться нечем, уже итак разбудили", - подумал он. Хайлин уселась поудобнее и по порядку разложила на столе распечатанные бумаги. - Шив Палпатин. - Заговорила она размеренным тоном, каким всегда читала отчёты на своей работе. - Родился в 1816-м году в Англии, в Лондоне. Был самым младшим из трёх сыновей барона Чарльза Палпатина - и самым нелюбимым. - Почему так? - Поинтересовался Квин. - Дело в том, что Шив, в отличие от своих братьев, был очень похож на мать - Мэри О'Нилл. - Объяснила Хайлин. - Чарльз Палпатин не любил свою жену, он вынужден был жениться на ней по расчёту. В молодости барон промотал всё своё состояние, а затем взял в жёны богатую невесту, чьи предки происходили из джентри. Как вы понимаете, брак был взаимовыгоден: Чарльз получал богатство, а Мэри - его титул. Старшие сыновья полностью пошли в папашу. Они бездельничали, шатаясь по клубам и вытворяя всякие мерзости в неблагополучных районах города. Шиву же Палпатину, как я уже говорила, передались качества материнского рода - целеустремлённый, деловой, трудолюбивый, терпеливый и расчётливый, он стал, можно сказать, правой рукой отца. Он помогал Чарльзу управлять поместьем и огромной швейной фабрикой. Папаша, несмотря на то, что терпеть не мог младшего сына, с удовольствием принимал его помощь, эксплуатируя его как раба. Когда Мэри умерла, Чарльз на радостях принялся заново проматывать состояние. Шив сообразил, что если не принять радикальные меры, то уже очень скоро папаша оставит всю свою семью без гроша. Взгляд Хайлин остановился на одном из документов. - Чарльз Палпатин ненамного пережил свою жену. Спустя неделю после её смерти он, как обычно, ушёл из дома по своим делам, и больше его живым уже не увидели. Барона хватились не скоро. Все привыкли к тому, что он мог не появляться дома неделями. Но когда Чарльз не вернулся домой и через месяц, его наконец принялись искать. Спустя две недели его тело нашли где-то на задворках Лондона, среди помоев в вонючей канаве. - Жёстко. - Присвистнул Квин. - И ты хочешь сказать, что Шив Палпатин прикончил своего папашу-барона? Мейс сидел, развалившись в кресле, и судя по его недовольному лицу, он по-прежнему не понимал, что было полезного в той информации, которую он сейчас слушает. Оби-Ван же, напротив, выглядел очень заинтересованным. Он сидел на своём стуле тихо, молча анализируя всё, что рассказывает Хайлин. - Это не было доказано. - Ответила девушка. - Найдя пустую бутылку от рома за пазухой у Чарльза, врач объяснил его смерть просто: напился, упал в канаву и захлебнулся. Но несмотря на это, люди не считали, что смерть барона случайна. Они шептались о том, что это Шив убил его. Их сплетни не были лишены смысла. Незадолго до исчезновения Чарльза Шив Палпатин вдруг ни с того ни с сего расщедрился и отправил обоих своих братьев в Италию, полностью оплатив им поездку. Притом он сказал им: мол, наша мама умерла, я понимаю, как вам сейчас тяжело, поэтому езжайте-ка в Италию, развейтесь". Это было очень подозрительно, так как Шив ненавидел братьев, и такое поведение было для него нетипичным. К тому же, он максимально занял работой слуг - вероятно, чтобы не совали свои носы куда не надо. Ещё один факт: там, где Чарльз нашёл свою смерть, остались свидетели (местные алкоголики, которые выпивали вместе с погибшим); они утверждали, что Чарльз весь вечер психовал из-за того, что ему казалось, что за ним следует по пятам таинственный человек в чёрном плаще с капюшоном. Конечно, полиция не восприняла всерьёз показания пьяниц, но, как вы знаете, дыма без огня не бывает. Этот факт, пусть и с натяжкой, может указывать на то, что Чарльза убили. - Да тут все факты подвешены на соплях. - Буркнул Мейс. Однако он тут же замолчал, вспомнив загадочную смерть Раша Кловиса. Хайлин, повёв бровями и пожав плечами, продолжила: - Шив рассчитывал на наследство, но старик Чарльз, хоть и умер, в долгу не остался - завещав старшему сыну поместье, а среднему фабрику, младшему он не оставил ничего. Тем не менее, Шив не отчаялся. Кое-какой стартовый капитал он всё-таки имел. С его помощью он и построил свой оружейный бизнес. В итоге он стал одним из самых богатых людей в Лондоне. Семьи, детей у него не было. В своё дело он вложил всю жизнь. Хайлин элегантным движением поднесла к губам чашку кофе, о которым уже совсем забыла. - Но однажды в его жизни настал момент, когда он всё это потерял. Случилось это тогда, когда ему исполнился 51 год. В этот период жизни он был настолько богатым, что наконец смог воплотить в жизнь одну из своих фикс идей - а именно заполучить имение и фабрику отца, которые ему не достались. Шиву не составило труда уговорить братьев продать ему поместье и фабрику. Они оба были по уши в долгах, и Шив, пользуясь их бедственным положением, сумел выкупить у них всё это наследство по довольно низкой цене. У Шива Палпатина начались проблемы тогда, когда он всерьёз взялся за швейную фабрику. На тот момент она находилась в плачевном состоянии. Здание нуждалось в ремонте, оборудование устарело на тридцать лет. Рабочим на фабрике платили копейки; она была в упадке и приносила небольшой доход - да и то, все эти деньги регулярно проигрывались в карты предыдущим хозяином. Девяносто процентов людей, работающих на швейной фабрике, были уже почти стариками, они проработали на ней всю свою жизнь. Со многими из них Шив был знаком ещё с юности. Но это его не остановило. Он уволил их всех, буквально выгнав на улицу, заменив их более молодыми и эффективными работниками. Доведённые до полного отчаяния, люди сплотились и начали чинить расправу. Они взяли штурмом патронный завод Палпатина, набрали побольше пороха и взорвали оба завода. Затем они добрались до фабрики, на которой работали, и до поместья тоже. Они уничтожили всё, что только имел Шив Палпатин; его самого едва не убили. Хайлин показала мужчинам копию старинной вырезки из газеты. В первую очередь всех привлёк рисунок, на котором была изображена агрессивно ведущая себя толпа; она проходила мимо догорающих остатков здания. "Восстание мебели" - такой заголовок имела данная статья. - Восстание мебели. Ядовитый намёк журналистов на бездушный поступок Палпатина. - Сказала Хайлин. - Общественность полностью стала на сторону обездоленных рабочих. - Вероятно, после всех этих событий Палпатин превратился в полный ноль. - Прокомментировал Квин. - Именно. - Кивнула Хайлин. - Конечно, Шив крепкий орешек и он не побоялся начать всё с начала. Но ты представь: начинать в двадцать пять лет - и в пятьдесят. Чувствуешь разницу? Палпатину удалось склепать какой-то чмошный заводик, но на этом всё и закончилось. Он уже не смог вернуть своему бизнесу былую мощь. Однако в начале 1880-х годов жизнь преподнесла Шиву неожиданный сюрприз. Хайлин указала пальцем на копию какого-то письма. - К нему пришло письмо из Америки. От одного его знакомого (сам этот знакомый был мутным типом; однажды он ни с того ни с сего разбогател и отправился жить в Америку). В общем, в своём письме он сообщил Шиву о начале серебряной лихорадки в штате Калифорния, и Шив решил, что этот шанс ему упускать не стОит. Шив продал всё, что успел нажить за последние пятнадцать лет. Он нанял дюжину отважных ребят, сформировав из них свой шахтёрский отряд. С ними он и отправился в Америку за богатством. В город Калико. - О, я знаю этот город! Я когда-то туда на экскурсию ходил. - Воскликнул Квин. - А я впервые о нём слышу. - Буркнул Мейс. - Ты что! Это же самый большой город-призрак в пустыне Мохаве. - Квин с удивлением покосился на Мейса, чьё лицо стало непроницаемо, как глухая стена. - Город был основан в 1881-м году, там добывали серебряную руду. Калико построился невероятно быстро и стал процветать, но это длилось недолго. Уже через десять лет люди стали покидать город; в начале двадцатого века он окончательно вымер. - Давай угадаю? Люди добыли всё серебро и свалили? - Предположил Мейс, тем временем возясь с чайными чашками. Квин пожал плечами: - Есть много причин. И много версий. Серебра было много, и вскоре оно обесценилось, поэтому стало бесполезным для людей. Ещё говорили, что в Калико не было воды, её поставляли издалека, и жителям города это надоело. Через Калико провели железную дорогу, и предполагается, что как только это случилось, люди стали уезжать из Калико в поисках лучшей жизни. Почти во всех дневниках, принадлежавшим жителям Калико, а потом попавших в руки исследователей, было написано, что пустыня относилась к людям враждебно и делала всё для того, чтобы их выжить со своей территории. Выбирай причину, какую хочешь. - Ясно. - Мейс снова сел в кресло. - Так что же дальше было с Палпатином? - Обратился он к Хайлин. Она, довольная, что наконец допила кофе, облизала губы и продолжила: - Шив не прогадал, приняв решение отправиться в Америку. Здесь ему стало невероятно везти - как никогда в жизни. Его шахтёры находили самые богатые залежи серебряной руды, им даже золото попадалось несмотря на то, что в том регионе его было очень мало по сравнению с серебром. В общем, за каких-то полтора года Палпатин превратился из бизнесменчика средней паршивости в настоящего короля. На тот момент он был самым влиятельным человеком в Калико. Он строил заведения, оплачивал строительство железной дороги. Ничего в городе не делалось без согласия Палпатина. Он по-прежнему не церемонился с людьми. Хоть он и платил своим работникам больше, чем другие, за это он выжимал из них всё жизненные соки. Строители, шахтёры умирали у него на работах, совершая для него подвиги. Весь город боялся его и подчинялся ему. А теперь я покажу вам то, что обещала. Внимательно посмотрите на эту фотографию. Мейс и Оби-ван подошли поближе к компьютеру. Не смотря на то, что старая чёрно-белая фотография выглядела немного потёртой, Шива Палпатина было отлично на ней видно. Его засняли на фоне пустынного пейзажа с убогими растениями и горами, изуродованными многочисленными карьерами и шахтами. Шив Палпатин великолепно подходил этому пейзажу: настоящий деспот - высокомерная ухмылка; взгляд как у хищной птицы, следящей за своей жертвой с высоты небес. Несмотря на то, что ни Мейс, ни Оби-ван, ни Квин ни разу за всё это время не видели такого выражения на лице Палпатина, они, все трое, теперь могли бы поклясться, что на данной фотографии изображён именно их новый знакомый. Окончательно поверить в это им не давал лишь один факт: человек, запечатлённый здесь, уже давным-давно должен был умереть. Но, как оказалось, Хайлин показала своим друзьям эту историческую находку совсем не из-за Палпатина. Самое интересное они разглядели уже потом, когда обратили внимание на шахтёров, стоящих за спиной у Палпатина, выстроенных в ряд, словно солдаты. Тот шахтёр, что стоял самым первым в ряду, прямо за левым плечом Палпатина. На первый взгляд он мало чем отличался от других своих товарищей - его лицо и волосы посерели от пыли, его одежда была похожа на грязные лохмотья, он опирался на лопату. Среди всех шахтёров он был самым молодым, но не это оказалась странным... - Чтоб я сдох. - Весомо произнёс Мейс. - Энакин??? Что он здесь делает? - Изумлённо воскликнул Квин. Мейс грубо выругался. - Поразительное сходство... - Одними губами произнёс Оби-Ван, не отрывая взгляда от молодого шахтёра на фотографии. Много раз в своей жизни он видел эту ухмылку. Только один парень во всём мире мог так улыбаться. Каждый раз, когда Оби-ван видел её на лице своего названного брата, он всегда знал, чтО за ней последует - или шутливо-ядовитый комментарий, пропитанный чёрным юмором, или же какой-нибудь хулиганский поступок. Лишь он один замечал, что на самом деле радости в этой улыбке было мало. Тяжёлый, напряжённый взгляд, совсем не характерный для молодого человека его возраста, отравлял её горечью. С такой улыбкой Энакин ожидал любой пакости, которая могла случиться с ним в любой момент; с таким взглядом он каждый раз глядел в лицо смерти. - Любопытно. Похоже, мы нашли предка Энакина Скайуокера. - Сказал Мейс. - Ну, теперь понятно, откуда он такой взялся. Жлобские гены налицо. - А тебя не смущает то, что якобы Палпатин и якобы Энакин находятся вместе на одной и той же фотографии? - Воскликнул Квин. - Забавно, но имя этого шахтёра тоже Энакин. - Сообщила Хайлин. - Скайуокер? - Удивлённо сдвинув брови, пожелал уточнить Мейс. - Нет, Томпсон. - Ответила Хайлин. - Почему фамилия такая дурацкая? - Скривился Винду. - Хотя... Скайуокер - тоже дурацкая фамилия. - Состав шахтёрского отряда Палпатина часто менялся. Англичан, работающих с Палпатином с самого начала, осталось семь человек из двенадцати. Энакин Томпсон был одним из них. - Мне всё это совсем не нравится. - Тихо произнёс Оби-Ван. С фотографии на них глядел Шив Палпатин. И Энакин, абсолютно такой же, каким он был всегда, разве что здесь его волосы были короче, не до плеч. В нижнем левом углу фотографии было написано мелким почерком: "Калико, 16 ноября 1882-го года". 1883 год, 17 июня. Шахтёрский город Калико, штат Калифорния. - Чего застыли, бездельники?! Никогда динамита не видели? - Кричал Палпатин на своих шахтёров. Они же, в свою очередь, молча стояли, с опаской косясь на "динамит нового поколения", который их работодатель привёз им прямо из Англии - родины, ставшей для них теперь такой далёкой. - Энакин... - совсем другим - ласковым, заискивающим тоном обратился он к самому молодому из шахтёров. - Укажи, солнце: в каком месте нужно взорвать гору? Молодой человек, к которому Палпатин обратился, вышел вперёд и уверенно указал пальцем на вход в шахту: - Нам нужно пройти в конец тоннеля, а затем свернуть налево и заложить динамит в нишу справа. - Так это...там нельзя взрывать. Обвал произойдёт. - Сделал своё замечание другой шахтёр - американец средних лет. - Я не спрашивал твоего мнения, шахтёр. - Сразу осадил его начальник. - Меня зовут Билл, сэр. - Возмущённо отозвался тот. - Я доверяю тебе, Энакин. - Проигнорировав Билла, улыбнулся он юноше. - Твоя интуиция меня ещё ни разу не подвела... Итак, кто из вас готов заложить динамит в шахту? - Он обвёл взглядом всех своих подчинённых. - Может ты, Билл? - Высокомерно задрав подбородок, остановил он свой взгляд на американце. - Нет, сэр, всё что угодно, но об этом меня не просите. - Сказал тот Палпатину, поежившись при виде динамита. - Я предпочту задохнуться пылью в шахте, чем взорваться с этой штукой в руках. Посмотрите: с него нитроглицерин аж капает! Когда-то мой друг так погиб, я не хочу повторить его судьбу**. - Ты ответишь за своё непослушание. - Злобно прошипел Палпатин. - Итак, кто же всё-таки это сделает? Однако остальные мужчины тоже не спешили испробовать на себе действие подозрительного взрывного устройства.. Над всеми нависла напряжённая тишина. Гнев Палпатина, пока ещё не высказанный, так и сочился из его колючих холодных глаз, словно ядовитый газ. "Точно нас всех свяжет верёвкой и запихнёт в шахту вместе с динамитом", - об одном и том же думали все. - Без проблем, я всё подорву. - Вызвался добровольцем Энакин. - Парень, ты чего?! Тебе жить надоело? - Начали шикать на него товарищи. - Лучше отойдите подальше. - Сказал им Энакин. Затем он взял динамит и отправился в шахту. - Да поможет тебе Бог, храбрец. - Вздохнул Билл, перекрестив Энакина. Фигуру последнего уже сложно было различить во тьме тоннеля, она стала почти невидимой. - Пошли отсюда, Билл. - Потянул его за рукав Том. Шахтёры шли прочь от горы, опасаясь преждевременного взрыва. - Зря мы отправили парня в шахту с этим динамитом. - Невесело произнёс Билл. - Ты сам знаешь: если Энакин упрётся, то хрен его сдвинешь. - Пожал плечами Том. - С Энакином никогда ничего не случается. - Влез в разговор Дэн. - Есть что-то ненормальное в его везении. Что-то дьявольское. - Да ладно. Знал я однажды такого везунчика. - Вставил своё слово Джек, бывший матрос. - Всё нарывался. Приходил в портовый кабак и специально хамил людям, чтобы спровоцировать драку. Какие б бугаи с ним не дрались, всё ему сходило с рук. А потом он в конце концов наткнулся на безумного типа, который только что сбежал из тюрьмы. Наш Керри начал его доставать, а тот тип - раз! - и засадил ему нож между рёбер. Вот так-то. Кончилось. Везение. - Джек развёл руками. - Да нет, ты не понимаешь. - Снова заговорил Дэн, удобно устраиваясь в своём укрытии. - Здесь что-то совсем другое. Томпсон выжил даже после наехавшей на него дрезины. В этом действительно есть что-то дьявольское. - Да брось, что ты морозишь? - Скривился Джек. - Ты б меньше свою Библию читал. Тем более в ситуации, когда акула тебе отгрызает голову, она вряд ли будет чем-то полезна. - Ты чего богохульствуешь?! Немедленно извинись перед Богом, проклятый атеист! - Возмутился Дэн. - А ведь правда, что-то в этом всё-таки есть. - Заговорил Том, задумчиво почесав подбородок. - Меня всегда удивляло, каким образом Энакин находит драгоценную руду? Он же способен отыскать её даже в луже с грязью. Не удивлюсь, если он и сейчас что-нибудь обнаружит в этой бесполезной горе. Билл красноречиво закатил глаза и покачал головой. Затем все четверо обратили свои взгляды на Шива Палпатина, стоящего где-то в стороне. Старик ни на секунду не отрывал взгляда от горЫ. Его холодные глаза вглядывались в зловещую тьму тоннеля. Палпатин ждал. - Упырь. - Презрительно фыркнул Джек. - Сейчас опять будет пить с нас кровь. - Тихо ты! А то он ещё, чего доброго, линчует тебя. Он скор на расправу. - Шикнул Том, опасливо ткнув пальцем на Палпатина. - Да ладно, я же не в лицо ему это говорю. Что я, дурной? - Отмахнулся Джек. - Это у нас Билл вечно любит высовываться за очередной порцией тумаков. Американец, что сказать. - Смотрите, Энакин идёт! - Радостно вскричал Том, на мгновение выпрыгнув из своего укрытия. Все тут же посрывались со своих мест, чтобы тоже посмотреть. - Чёрт меня возьми, он всё ещё жив. - Присвистнул Джек. - А я говорю вам, его дьявол защищает. - Прокомментировал Дэн, подняв указательный палец вверх. Энакин медленно двигался спиной вперёд по направлению к ним, осторожно разматывая катушку с кабелем. - Давай!.. Давай!.. - Тихо скандировали шахтёры, поддерживая Энакина. Энакин ухмыльнулся им через плечо, скорчив смешную рожицу. "Сейчас будет веселье", - обещал его взгляд. Палпатин медленно повернул голову в сторону Энакина, в очередной раз его похвалил и велел ему поджигать провод. Гора была успешно подорвана. Ещё не успела осесть пыль на землю, как Палпатин погнал всех своих подчинённых в шахту. Они, выстроившись послушным гуськом и кашляя, направились туда с лампами, весьма приблизительно разбирая дорогу в коричневато-серой пелене. У входа в шахту Палпатин положил руку Энакину на плечо, задержав его: - Не спеши. Пусть туда сначала эти идиоты зайдут. - Сказал он юноше. Энакин взглянул на своего начальника, но ничего в итоге не сказал. - Они заменимы. А ты - нет. - В заключение объяснил Палпатин Энакину. - Эти идиоты - мои друзья. - Сказал ему на это Энакин и отправился в тоннель вслед за остальными шахтёрами. Палпатин остался стоять у входа. Через пару минут он услышал чей-то изумлённо-восторженный возглас. За этим возгласом последовали остальные, и оглущающее эхо, бьясь о стены тоннеля, донеслось до Палпатина. Гора еле заметно завибрировала, и струя земли посыпалась на голову Палпатину откуда-то сверху. Слов было много, и эхо искажало их всех, но несмотря на это Палпатину всё-таки удалось различить одно из них. Самое желанное. Самое важное для него слово. Слово, что каждый раз так приятно растекалось в его ушах тёплым медом, лаская барабанные перепонки. Каждый раз, когда он его слышал. ЗОЛОТО. -...Смотрите, я золотой мужик! - Дурачился Гарри, катаясь по земле и загребая руками золотую крошку. - И руки у меня золотые! - Он с наслаждением пропустил сквозь пальцы золотые крупинки. В пещере, образовавшейся после взрыва, золото было везде. Оно лежало прямо под ногами; золотой пылью оно кружилось в воздухе, то выныривая из пыльной завесы, то вновь скрываясь в ней; золотыми самородками были усеяны стЕны, и самородки эти, отражая мягкий свет шахтёрских ламп, блестели, переливаясь, словно бесчисленные звёзды в ночном небе. - Знаете, что я сделал бы со всем этим богатством? - Доверительно произнёс Гарри, удобно расположившись на золотом песке. - Ну и что? Купил бы себе погреб с ромом или Бэтси с её таверной? - Скептически ухмыльнулся Джек. - А на что ещё тратить золото? - Не понял его Гарри. - На корабль, например. На котором ты был бы капитаном и не подчинялся никаким злобным свиньям. - Озвучил свою мечту Джек. - Но ты расслабься, брат. - Он хлопнул Гарри по плечу. - Никому из нас ничего не достанется из всей этой красоты. - Это верно. - Гарри расстроенно вздохнул и взглянул на самородок, который он держал в руке. - Разве что Энакину что-нибудь перепадёт. Упырь же в нём души не чает. На пороге появился Палпатин. Он стоял неподвижно, заворожённый всем этим великолепием. Золотые блики отражались в его глазах; они плясали, словно огоньки, подчёркивая безграничное восхищение, которое Палпатин сейчас испытывал. Но кое-что испортило его восприятие безупречной картины. А именно - шахтёр, который уселся на его золоте, словно бездомная собака на идеально подстриженном английском газоне. - А ну прочь от моего золота! - Заорал Палпатин. Со скоростью ястреба он налетел на Гарри, схватил его за шиворот и с неожиданной для старика силой швырнул его в стену. Как только это случилось, по всей горе раздался угрожающий рокот. Энакин бросился к Гарри. В тот же момент от потолка отделился большой пласт земли и упал совсем рядом с ними. - Гарри, вставай! - Прикрикнул на товарища Энакин, резко потянул его за шиворот, подняв с пола, и пихнул его в сторону выхода. - Уходите отсюда, живо! - Энакин быстро выгнал из помещения всех шахтёров по очереди. Последнему, который споткнулся, он придал ускорения в виде пинка. За считанные секунды относительно безопасная шахта превратилась в место катастрофы. Мерзкая пыль вместе с мелкими камнями и кусками золота сыпалась с потолка. Огромные глыбы отламывались от горы и падали вниз, грозясь раздавить убегающих в спешке людей. Шахта рушилась на глазах. В помещении, полном золота, остались только два человека - Энакин и Палпатин. - Нужно уходить. - Сказал шахтёр своему начальнику. Энакин взял Палпатина под руки и попытался его поднять. Но это оказалось непросто - тот словно врос в землю. Палпатин всё так же одержимо продолжал загребать руками золото. Его глаза блуждали по пещере, ошеломлённо наблюдая за тем, как тонны земли погребали под собой драгоценную руду. Больше времени у них не было. Энакин резко потянул Палпатина на себя. - Нет! - Завопил Палпатин так, словно его лишают жизни. Его пальцы упрямо заякорились, цепляясь за землю. Энакин насильно перекинул старика через плечо и побежал так быстро, как только мог. - Пусти! Пусти меняяя!!!!!! - Безумным голосом орал Палпатин, извиваясь на плече у Энакина и царапая ему спину. Юноша крепко держал своего господина и терпел, продолжая бежать. Он ловко уворачивался от земляных водопадов, возникающих то тут, то там. Уши Энакина напряжённо отопырились - они слышали, что происходило позади них. В отличие от Энакина Палпатин видел земляную лавину, настигаюшую их. Ещё одно мгновение - и они оба будут заживо погребены. Она была так близко, что Палпатин чувствовал, как в лицо ему летела пыль и как камушки рикошетом отскакивали от него. Но Шива это не волновало. Энакин в очередной раз совершил невозможное - в тот самый миг, когда он выскочил из горы, она обрушилась внутрь, полностью завалив шахту. Шахтёры стояли, замерев словно суслики, и с изумлением пялились на изуродованную гору, теперь похожую на раскрошенное печенье, и на двух людей, что выжили вопреки всем законам логики. Энакин снял с себя Палпатина и поставил его на землю. Тот сразу же побежал обратно к горе и, упав на колени, с отчаяньем принялся руками загребать землю (возможно, пытался откопать ими вход в шахту, которого уже не было?). От бессвязно что-то вопил, время от времени повторяя одну и ту же фразу: "Нет! Моё золото!". Билл был первый, кто пришёл в себя. Подойдя к Энакину, он сказал ему: - Сукин ты сын, Энакин! Я ж ведь говорил, что нельзя там подрывать. Есть у тебя чутьё, да мозгов совсем нет!!! И Билл порывисто обнял своего товарища. После этого и остальные шахтёры ожили. Кто-то тоже кинулся обнимать Энакина, кто-то дружески хлопал его по плечу, поздравляя его с очередным воскрешением, кто-то просто смотрел на него с уважением. Один только Дэн стоял в стороне - он, нахмурившись до складок на лице, снова бормотал что-то про дьявольщину. В стороне стоял ещё один человек. Он, повёрнутый ко всем спиной, безмолвно глядел куда-то в пустынную даль. Этот человек был индейцем; шахтёры называли его "Джо", потому что не могли произнести его длинное имя. - Я чую бурю. Она идёт сюда. - Произнёс он с характерным акцентом. Его глубокий, чуть хриплый голос ещё больше подчёркивал смысл сказанных им слов. Всем стало не по себе. Люди, внимательно прислушавшись, вдруг поняли, что весь мир, что их окружал, полностью лишился звуков. Нигде, кроме них самих, больше не наблюдалось ничего живого. Даже те жалкие растения, что росли в пустыне - и те выглядели безжизненно, словно памятники себе самим. Индеец Джо повернулся ко всем лицом. Он выглядел бесстрастным как и всегда, но взгляд его был красноречивым. - Значит, нам нужно уходить отсюда? - Спросил Билл. Индеец медленно кивнул. Билл подошёл к Палпатину: - Сэр, нам нужно уходить. Джо сказал, что будет песчаная буря. Оставаться здесь опасно. Палпатин, прервав своё занятие, мгновенно вскочил на ноги и пронзил Билла взглядом, полным ненависти. - Никто никуда не пойдёт. Берите лопаты и немедленно откапывайте моё золото. - Сквозь зубы процедил он. - Мы так и сделаем, сэр. Но потом, после бури. Сейчас это делать опасно и бессмысленно. Нас заметёт песком. - Дипломатично пытался объяснить Билл. - Ты ещё будешь оспаривать мои приказы, крыса?! - В ярости закричал Палпатин. - Но Джо сказал... - Мне плевать, что сказал этот тупой абориген! - Джо не тупой, он дитя природы. Он замечает то, что не видим мы, поэтому... - Всё ещё пытался достучаться до Палпатина Билл. - Заткнись!!! - Проорал он шахтёру в лицо, буквально обрызгав его слюной. - Я приказываю: возьмите лопаты и хоть сдохните, но откопайте это чёртово золото! Никто отсюда не уйдет, пока не откопает всё моё золото. - Обратился Палпатин ко всем. Шахтёры в нерешительности замерли. Энакин, скрестив руки на груди, не отводил от Палпатина напряжённого взгляда. - Я не собираюсь выполнять этот дурацкий приказ. - Заговорил Билл. Терпению свободолюбивого американца пришёл конец. - Я пришёл сюда не для того, чтобы погибнуть из-за вашего самодурства. Довольно с меня! Пойду лучше на реку и там намою себе столько золота, сколько нужно. Палпатин изумлённо вытаращил глаза, совсем не ожидав, что какой-то человечишка, который числится у него рабом, вдруг воспротивиться. - Ты ведь понимаешь, что когда я вернусь в город, я с тебя шкуру сдеру? Ты за всё ответишь! - Стал угрожать он. - Тогда мне следует побыстрее смотаться из Калико. - Ухмыльнулся Билл. Шахтёры по-прежнему не спешили выполнять приказ Палпатина. - Насколько я понимаю, мне это расценивать как бунт? - Пронизывая каждого шахтёра хищным взглядом, прошипел Палпатин. - Короче, я пошёл. - Отмахнулся от работодателя Билл и демонстративно повернулся к нему спиной. Палпатин достал револьвер и направил его на шахтёров. Его покрасневшие глаза безумно бегали из стороны в сторону, выбирая жертву. Энакин стал прямо перед Палпатином. Дуло револьвера упёрлось ему в грудь. - Мистер Палпатин. Вы ведь знаете, что Билл прав. Давайте пойдем домой и переждём бурю? Золото ведь никуда не денется, за ним можно будет потом прийти в любой момент. - Сказал он Палпатину. У храброго юноши не дрогнул при этом ни голос, ни единый мускул на лице, но глаза его выдавали - зрачки расширились настолько, что почти полностью поглотили радужку, став похожими на бездонные колодца. - Ч...то?.. И ты?.. - Тихо прохрипел Палпатин. Его рот перекосился, рука с револьвером дрогнула. Энакин медленно положил ладонь на ствол оружия и надавил на него, чтобы обезвредить угрозу. - Нет, исключено. - Начал бормотать Палпатин себе под нос.- Золото надо забрать, иначе это сделает кто-то другой... - Ребята, нам нужно торопиться. За мной! - Обратился Билл к товарищам-шахтёрам, жестом руки приглашая их. - Пожалуй, я пойду. - Поддержал Билла Джек и направился к нему. После этого все осмелели и постепенно присоединились к ним. - Вы все за это заплатите! Я достану каждого из вас! - В бешенстве вопил Палпатин в спины уходящим шахтёрам. На мгновение они остановились и вопросительно посмотрели на Энакина. - Энакин, иди с нами! - Крикнул парню Джек. Энакин направился к ним, но Палпатин поймал его за руку. - Не уходи. - Вскричал Шив. - Ты сам видел, сколько здесь золота. За него можно купить весь мир! Мы будем им править, и нашей власти не будет предела. Я сделаю тебя своим первым помощником, я озолочу тебя так, что ты сможешь воплотить в жизнь любые свои мечты и желания. У тебя будет всё. Но если сейчас уйдёшь, предав меня, ты не получишь ничего. Выбирай, Энакин. Юноша высвободил руку и отправился к товарищам. - Вот это ты правильно решил. - Одобрил Билл. - Мне нужно с тобой поговорить. - Энакин поманил Билла пальцем, предлагая ему отойти в сторону. - Идите, ребята, мы вас потом догоним. - Крикнул он остальным. - Что это значит? - Недоумённо прошептал Билл, когда они остались наедине. - Я остаюсь, Билл. - Ты... ты что?!! - Билл потерял дар речи. - Тебя что, куском золота по голове долбануло, когда ты уносил ноги из шахты?? Разве ты не видишь, что Палпатин свихнулся? Почему ты продолжаешь ему потакать? - Тихо, Билл, не шуми. - Энакин поднял руки ладонями вверх. - У тебя мало времени, так что слушай... - Хотя бы объясни: ПОЧЕМУ? - Воскликнул Билл. - У меня выбор небольшой. Жизнь не особенно щедра, и если она даёт шанс, глупо его упускать. Я не упущу свой. - О чём ты говоришь?! - Билл всплеснул руками. - Не знаю, что ты там себе придумал, но... Энакин, никакое золото не стоит твоей жизни! - Возможно. - Энакин пожал плечами. - Но мне не нужна жизнь без золота. Или я получу его, или погибну. - Ты ненормальный! Энакин снял с шеи цепочку с ключом и протянул её Биллу. - Держи. Это от ящика в моём столе. Там ты найдёшь запечатанный конверт. Отошли его, там написан адрес. Ещё вместе с конвертом отошли мой сундук. Всё, что останется в моём доме - это тебе и ребятам. Это на случай, если со мной что-нибудь случится. Увидев скорбное лицо Билла, Энакин улыбнулся ему: - Ну, не раскисай так, дружище! Вряд ли это произойдёт. Я знаю, как выжить после бури. Я вернусь. Друзья попрощались, и каждый из них пошёл своей дорогой. Палпатин, завидев идущего к нему Энакина, выпрямился и довольно ухмыльнулся. Энакин изобразил подобие улыбки в ответ и взял в руки лопату... -...17 июня 1883 года Шив Палпатин и Энакин Томпсон пропали без вести. На месте происшествия под толстым слоем песка были обнаружены две лопаты. Тела Палпатина и Томпсона так и не нашли. Да и золото тоже. Туда потом приходили люди, и не раз. Они перерыли всю гору вдоль и поперёк, буквально сравняв её с землёй. Но нигде не было даже намёков на то, что в этом месте находилось богатое месторождение. Кое-кто из местных жителей утверждал, что видел Шива Палпатина спустя два года после происшествия, а потом ещё в 1890-м году. Но эти сведения ничего не доказывают. Эти же свидетели потом и сказали, что им, вероятно, показалось. Такая вот странная история. Хайлин с облегчением выдохнула и положила ладонь на глаза. Мейс откинулся на спинку кресла. - Не то. Это всё не то! - Воскликнул он, выписывая руками эмоциональные жесты. - Ну послушали мы утром историческую сказочку про жадных английских рабовладельцев и шахтёров. И что? Мы по-прежнему ничего не знаем о подлинном Палпатине, который сейчас ошивается возле нас. - Но согласись. Здесь наверняка должна быть какая-то связь. - Заговорил Оби-ван, указывая на фотографию и внимательно рассматривая Палпатина и Энакина на ней. - Связь. - Мейс пожал плечами и выпрямился в кресле. - Если предположить, что люди на фотографии - это соответственно предки Палпатина и Энакина, то... - Но у Палпатина не было детей, ты сам слышал. - Заметил Квин. - Возможно, у него были внебрачные дети. Они не всегда учитываются. - Сказал ему на это Мейс. - Или, возможно, подлинный Шив Палпатин - это потомок родственников того, первого Палпатина. - Что-то я запутался. - Почесал затылок Квин. - Но если объяснишь, в чём здесь дело, я напишу бестселлер на эту тему. - У журналиста Квина загорелись глазки от этой идеи. Конечно, он больше специализировался на военных и политических скандалах, но эта история, полная тайн, настолько его заинтересовала, что он захотел её напечатать. - Пожалуйста, вот тебе версия. - Отвечал Винду. - Никто не нашёл золота в горе. Так задумайся, было ли оно там? Я знаю, что там, где крутятся большие деньги, обычно происходят грязные делишки. У Палпатина и его любимчика Энакина было рыльце в пушку, и, видимо, они напакостили так сильно, что им оставалось только одно - исчезнуть с лица земли. Они отправились к этой горе и подговорили шахтёров лгать (может, пообещав им что-то взамен?). Не зря же Энакин передал одному из шахтёров ключ от своего дома. Индейцу "Джо", местному жителю, было не сложно предугадать, когда произошла бы песчаная буря. Итак, они пришли к этой горе, где кроме них не было больше никаких свидетелей, Палпатин с Энакином "исчезли без вести" (наверняка удрали в какой-нибудь другой штат или страну, естественно, поменяв свои имена), а шахтёры потом свалили всю вину на песчаную бурю. Разсвинячили гору динамитом, вернулись в Калико и начали всем рассказывать сказки. Затем сотню лет спустя наш подлинный Шив Палпатин - потомок одного из братьев его тёзки, жившего в девятнадцатом веке, - узнал, что его двоюродный дед (или прадед?) жил в Америке и разбогател, доставая из шахт серебро и золото. Шивом овладела жадность, поэтому он принялся разыскивать потомка своего родственника, который мог быть как минимум Рокфеллером. Естественно, Шиву было нужно, чтобы "Рокфеллер" поделился с ним золотцем и деньгами. Но тот, первый, Палпатин не оставил после себя потомства, и следы привели Шива к потомку компаньона Палпатина, то есть Энакину Скайуокеру. Но старик ещё не понял, что у этого бестолкового нет никакого богатого состояния. - Как-то сложно получается. - Пропыхтел Квин. - За то логично. - Знаете, что я думаю? - Снова заговорил Оби-Ван, до этого внимательно их слушавший. - Мне кажется, нам не нужно строить догадки и выяснять, кто такой Шив Палпатин и что ему нужно. Он опасен, мы уже это поняли. Нам нужно побыстрее от него избавиться. - Застрелить его? - Выпучил глаза Квин. - Увезти его подальше, да и самим отсюда побыстрее уехать. У меня нехорошее предчувствие. - Это мысль. - Одобрил Мейс. - Завезём его в полицию в центр штата; пусть она с ним и разбирается. - Нет, в полицию не стОит. - Возразил Оби-ван. - Помнишь, что случилось на дискотеке? Палпатин умеет каким-то образом влиять на людей. А в полиции работают те же люди. - Что ты предлагаешь? - Я не знаю. Я чувствую, что его нужно отвезти в какое-нибудь безлюдное место и там оставить. Тогда у нас будет шанс. - Ты в своём уме?! - Воскликнул Мейс. Смерив Оби-вана осуждающим взглядом, он постучал себя по голове. - Каким бы он ни был человеком, мы всё же не имеем права вести себя с ним как дикари. Всё должно быть правильно и по закону. - Значит, мы повезём его в полицию? - Переспросил Квин. - Именно. - Кивнул Мейс. - Так что готовьтесь. Сейчас пойдём к нему. Шив Палпатин сидел на постели в своём номере и задумчиво глядел на золотой самородок, лежащий на его ладони. Его всегда удивляло, почему люди придают золоту такое особенное значение? Они сходят с ума из-за него, совершают убийства, сами умирают... Ради чего? Ведь золото - это всего лишь одно из многочисленных красот природы. Как горы, песок или небо; как камни, цветы или деревья. Там, где Палпатин жил, всегда было много золота, и всё оно принадлежало ему. У него его было столько, что при желании из него можно было бы сделать целую карликовую планету размером с четверть Луны. Но вот ирония: оно не нужно Палпатину. В чём же ценность золота? Люди не могут купить за него то, что им по-настоящему дорого. А те вещи, которые покупаются, ещё бесполезнее него. Палпатин усмехнулся. Среди своих сородичей он славился тем, что мог подчинить своей воле и свести с ума кого угодно. А с людьми было особенно просто. И самое забавное то, что часто ему даже не приходилось особенно стараться. Нет, не потому, что люди слабы. Люди сами себя обманывают, веря в собственные иллюзии. Жажда золота. Любовь. Жажда счастья или власти. Вера в то, что их короткая жалкая жизнь имеет смысл. Странно, что именно материальный мир так подвержен иллюзиям.
Примечания:
13 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник