ID работы: 12569113

Однажды в Плезантвью. Часть 2

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 12 «Первая встреча»

Настройки текста
Уиллоу проплакала около получаса, как вдруг почувствовала у себя на плечах чьи-то сильные руки. Она сразу же замолкла, резко обернулась и увидела перед собой мужчину средних лет. Смуглое лицо незнакомца аккуратно обрамленное бородкой было покрыто небольшими морщинами, но несмотря на это, его черты были невероятно красивыми. Мужчина пристально смотрел на девушку своими изумрудно-зелеными миндалевидными глазами. Его тонкие губы растянулись в приятной улыбке. — Что вам нужно? — пробормотала Уиллоу, пряча заплаканное лицо от незнакомца. — Я не мог пройти мимо, видя, как проливает слезы столь милое создание. — ответил бархатистым голосом мужчина. — Может, я могу чем-то помочь? — Чем вы мне поможете? — сухо произнесла девушка. — Да и какое вам дело до моих проблем? — Давай-ка присядем и просто поговорим. С этими словами незнакомец помог подняться Уиллоу, поддерживая ее за руки, та беспрекословно подчинилась ему. Оба присели на лавочку. Мужчина продолжил говорить елейным голосом: — Деточка, ты можешь мне не верить, но я искренне хочу тебе помочь. Да если бы мне было все равно, разве я остановился бы? Расскажи, красавица, что у тебя стряслось? Голос незнакомца звучал так ласково и убедительно, что затронул невидимые струны девичьей души. Уиллоу, закрыв лицо ладонями, снова залилась горючими слезами и, всхлипывая, поведала свою печаль мужчине: — Я рассталась с парнем... Я его любила, а он обманул меня... Променял меня на другую... А я верила ему, верила... Как мне теперь жить? Незнакомец приобнял девушку и ободряюще произнес: — Тише, тише, красавица, не надо плакать. Поверь мне, ты сама разобьешь много сердец, все парни будут у твоих ног. — Мне уже никто не нужен. Неужели вы не понимаете, тот, кого я любила предал меня? — Ах, бедная, бедная девочка! — жалобно восклицал мужчина. — Я очень, очень тебя понимаю, как никто другой. Меня самого много лет назад предала любимая женщина. Уиллоу тут же охватило любопытство, что на миг она позабыла о своем горе. Перестав плакать, она взглянула на собеседника. — И как вы это пережили? — Время лечит, со временем все забывается. Но после этого печального случая я теперь всю жизнь один. — И у вас нет ни семьи, ни детей? — Нет. — ответил незнакомец, затем, немного помолчав, задумчиво произнес. — Но мне бы очень хотелось иметь такую красивую дочь как ты. «Как странно. Такой благовидный обаятельный мужчина и столько времени один?» — думала про себя Уиллоу. — Но я знаю, что у тебя будет все отлично, слышишь? — продолжал говорить мужчина. — Ты ведь такая красавица, такая умница и вообще ты славная девушка. Уиллоу покраснела от таких похвал и устремила на собеседника непонимающий взгляд. — Но ведь вы меня совсем не знаете. — Ну это легко исправить, давай знакомиться. Меня зовут Дон Лотарио. А тебя как? — Уиллоу Дример. — Уиллоу Дример... — задумчиво произнес Дон, потерев пальцами подбородок. — А позволь полюбопытствовать, как зовут твоих родителей? — Кассандра и Даррен Дример. — Даррен Дример... — медленно проговорил Лотарио, будто бы вкладывал в эти слова особый смысл. — По-моему я раньше слышал это имя. — Мой отец художник, возможно, поэтому вам знакомо это имя. — Ах, да, точно. Я видел пару его работ, весьма недурно. Что же, знакомство с дочерью знаменитости — для меня большая честь. Уиллоу, тебе ведь уже шестнадцать? — Скоро будет. Но откуда вы знаете? — Я всего лишь предположил, и очевидно, угадал. — мягко улыбнулся Дон. — Эх, Уиллоу, смотрю на тебя и вспоминаю себя в юности. Я был тот ещё сорвиголова, обожал гулянки, тусовки. Эх, лихие были времена. Уиллоу, расскажи-ка о себе. Ты в каком учишься классе? — В девятом. — Ты ещё не думала на кого пойдешь учиться после окончания школы? — Я хочу стать врачом. Глаза Дона сверкнули и он радостно воскликнул: — Ну надо же, будущая коллега! Я ведь сам работаю врачом. Впервые за все время губы Уиллоу дрогнули в улыбке. — Правда? Как здорово! А в какой больнице вы работаете? — Ну по правде говоря, я не здешний. Я из Риверсайда. Сейчас я нахожусь в отпуске и решил приехать в Плезантвью. — Вот как? У вас здесь родственники? — Нет, у меня никого здесь нет. Я раньше жил здесь, но потом сменил сменил место жительства. Уже прошло шестнадцать лет, как меня не было в Плезантвью. Как же я сильно соскучился по родному городу... — Почему вы решили переехать в Риверсайд? Дон отвёл взгляд в сторону и, махнув рукой, ответил: — Ах, это все из-за неприятной истории связанной с той женщиной. Впрочем, не будем об этом. — Извините, я не нарочно. — Ну что ты, деточка, — широко улыбнулся Дон, — тебе не за что извиняться. Напротив, мне было очень приятно с тобой пообщаться. — Мне тоже, мистер Лотарио. — улыбнулась в ответ Уиллоу. — Я смотрю, тебе стало лучше. Молодец, так держать! Улыбайся чаще, улыбка так украшает твое прелестное личико. Девушка снова зарделась от комплимента и ощутила в себе душевное тепло к новому знакомому. — Да, мне действительно стало лучше. Спасибо вам, мистер Лотарио, вы так любезны. — О, не стоит. Рад был помочь. Уиллоу опустила взгляд на наручные часы. — Ты куда-то торопишься? — спросил Дон. — Да, мне уже пора идти, а то домашние станут волноваться. — Ну что же, тогда до свидания, красавица. Надеюсь, мы ещё увидимся. Несмотря на то, что слова Дона приободрили Уиллоу, вечером девушку снова охватила хандра. Она лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку, и содрагалась в жалобном рыдании. Леон сидел рядом и гладил Уиллоу по волосам, стараясь ее успокоить. — Сестрёнка, пожалуйста, не плачь. Этот Оливер ужасный мерзавец, он не достоин твоих слёз. — Ах, Леон, он ведь клялся мне в любви, а сам притворялся, играл с моими чувствами. — Уиллоу, забудь об этом негодяе. У тебя ещё будет парень, намного лучше, чем он. — Я уже никому не верю. Леон, неужели это правда? Неужели мужчинам нужно только одно? — Ты эти глупости выброси из головы. Просто Пакер равняет всех по себе. Уиллоу, может я не умею утешать, но, поверь мне, я очень сочувствую тебе. Внезапно раздался стук в дверь. Уиллоу машинально отвернулась к стене. В комнату вошла Кассандра. — Дети, ужин готов, так что мойте руки и спускайтесь вниз. — Хорошо, мам. Мы скоро будем. — ответил Леон. Как только Кассандра скрылась за дверью, Леон обратился к сестре: — Ну что, пойдем? — Ты иди, а я останусь здесь. — Но почему? — Я хочу побыть одна. — Может, тебе сюда принести ужин? — Не надо, я не голодна. — Ну как знаешь. — пожал плечами Леон. Юноша спустился вниз, прошел на кухню и сел с родителями за стол. — А где Уиллоу? — поинтересовалась Кассандра. — Уиллоу не придет. — Но почему? — Ей сейчас очень плохо. — Она заболела что-ли? — обеспокоено спросил Даррен. — Она рассталась с Оливером. — А что случилось? — полюбопытствовала Кассандра. — Уиллоу увидела Оливера с другой девушкой, тогда она поняла, что он все это время ее обманывал. — Бедняжка... — с сочувствием промолвила женщина. — Как ей сейчас нелегко... — Благо, что это произошло как можно раньше, пока Уиллоу не успела наломать дров. — сказал Даррен. — Мы должны быть рядом с Уиллоу, поддерживать ее. Пусть наша дочь не думает, что она одна в своем горе. — Ты права, дорогая. — утвердительно кивнул Даррен. — Мы обязательно ей поможем. После завтрака супруги поднялись и тихо вошли в спальню Уиллоу. Девушка лежала к ним спиной, вперив стеклянный взгляд в стену. Она услышала чьи-то шаги, но так и осталась лежать неподвижной. — Уиллоу, доченька, — наконец нарушила молчание Кассандра, — Леон рассказал нам, что у тебя произошло. — Да, мы расстались. — ледяным тоном ответила девушка. — Вы ведь этого хотели? Теперь вы довольны? — Дочка, не говори так. Мы с папой очень тебе сочувствуем и пришли тебя поддержать. — Уиллоу, — начал свою речь Даррен, — сейчас тебе кажется, что весь мир против тебя, но поверь, это совсем не так. Да, тебя предал тот, кому ты безоговорочно доверяла, но это не конец, все самое лучшее у тебя впереди. — Отец прав, милая. Ты молода, красива, в твоей жизни обязательно появиться настоящая чистая любовь. Ты обязательно будешь счастлива и то, что ты пережила с Оливером, забудешь как страшный сон. Уиллоу, доченька, мы с папой желаем тебе только добра. Прошу, не замыкался в себе, поговори с нами, поведай, что у тебя на сердце. Уиллоу резко вскочила и истерически прокричала: — Да оставьте уже меня в покое! Что вы лезете ко мне в душу? Я не хочу ни с кем разговаривать! Уходите! Не трогайте меня! Затем она снова приняла исходное положение. — Дочка, послушай меня... Даррен не дал договорить жене, взяв за ее руку и шепнув на ухо: — Дорогая, ей сейчас действительно нужно побыть одной. Супруги вышли за дверь. — Как я понимаю, что сейчас чувствует Уиллоу. — горестно вздохнула Кассандра. — У меня сердце разрывается на куски, видя ее такой. — Думаю, в скором времени она оправится. — Даррен, твое наказание ещё в силе? Может, стоит его отменить? Уиллоу и так сейчас не сладко. — Да, пожалуй, ты права. Она получила хороший жизненный урок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.