Огненный рейв.

NC-17
Заморожен
43
автор
Iceburn бета
Фэндом:
Размер:
167 страниц, 68 482 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 130 Отзывы 14 В сборник

/16

Настройки
Утром я проснулась никакая. Мне не хотелось вставать, но лишь мысль о том, что я буду учиться, где находится Ремус, заставила открыть глаза. Несколько раз меня поднимала Гермиона, но она также быстро уходила. В комнату ворвался Джордж и Фред. Ребята прошлись по комнате, как по своей, и сели на мою кровать. — Ну что, Зубрила, новый день — новые возможности, — улыбался Джордж. Я кивнула и сладко потянулась на матрасе. — Давай, вставай, а то через пятнадцать минут завтрак. — Мы ждём тебя внизу, — сказал Фред. Только меня? Они не будут ждать Анджелину? Я вопросительно посмотрела на старшего и он, видимо, всё понял. — Да, только тебя. В этом году никакой Анджелины, что обижает нашу Зубрилу. Я радостная соскочила с кровати, думая, что это знак, что пора начать план о захвате сердца Фреда. Я впервые в жизни накрасилась, как на бал, но макияж был сдержанный. Юбка была на сантиметра два укороченна. Ведь я немного вытянулась и у меня появились формы, а юбка от костюма закрывала дальше мои коленки. Я надела одежду, поправила причёску и спустилась довольная вниз. Парни сидели на диване и ждали меня и мы втроём отправились на завтрак. Только знала бы я раньше, что в комнате со мной была ещё и Джинни… Я пила тёплый зеленый чай, а в это время Джордж и Фред читали моё расписание. Я знала, что оно большое, но что было поделать, если я хотела бы получить все знания. Я посмотрела на их удивлённые лица и взяла из рук пергамент. — Что вы так удивляетесь? У меня просто есть план, который мне помог составить профессор Снейп, — все удивлённо вскрикнули. У меня аж рука дёрнулась с кружкой.

РАСПИСАНИЕ ТРЕТЬЕГО КУРСА: РОКСАНА ЭЛИЗАБЕТ БЛЭК:

09:00: История магии 09:00:Прорицания 10:00: Астрономия 10:00: Уход за магическими существами 11:00: Трансфигурация 11:00: Магловедение 13:00 — 14:00 — ОБЕД 14:30: Зельеварение 14:30: Древние руны 15:30: Защита от тёмных искусств 16:20: Заклинания — Кто-то?! — вскрикнули Гарри и Рон, которые тоже включились в наш разговор. Гермиона тоже сидела и слушала, отставив тарелку с едой подальше. — Когда это он тебе сказал? — В прошлом году, я попросила помощи, а он подсказал мне, — улыбнулась я, поедая бутерброд. — Дам вам подсказку. Заклинание умножения. Ладно, Гермиона, пошли, у нас прорицание. Мы собрались и встали идти на урок. Рука Фредерика остановила меня у себя за спиной. Я посмотрела на него и лицо было злое. Я не понимала почему. Ведь всё будет в порядке. Я знала это. — Ты же быстро устанешь, Рокси, — твёрдым тоном сказал один из близнецов. Я подумала и кивнула. Да, мне будет тяжело, но сдаваться я не собиралась. — На это есть выходные, — хихикнула я. Фред и Джордж цокнули, а я по мере возможности чмокнула их обоих в щёки. Их лица загорелись красным пламенем и они до тронулись до места, где секунду назад были мои губы. — Всё будет в порядке, не волнуйтесь. Я зашла в тёмный угол перед кабинетом и улыбнулась Гермионе. Девушка посмотрела на меня, хитро прищурясь. — Ты же хочешь наложить на себя заклятье, не так ли? — спросила подруга. Я кивнула головой и улыбнулась. Я достала палочку и повернула кончик в свою сторону. — Джеминио, — прошептала я слова заклинания и меня разделило на два человека. Я посмотрела на свой дубликат. Мы дали друг другу пять. — Будь умницей. На обеде я встретилась со всеми. Дубликат исчез, точнее я его убрала и направилась в зал. Было, конечно, тяжело, но столько новой информации в моей голове, что она начала немного болеть. Я пыталась поесть, но не знала как заставить себя. Это заметили друзья. — Рокси, ты чего? — спросил Гарри. Я слабо улыбнулась. — Что-то ты совсем не ешь. — Голова болит, а так всё в порядке. — В глазах помутнело и меня качнуло в сторону. Рядом сидящий Джордж не дал мне упасть. — Всё хорошо. Просто у этого заклинания есть свои недостатки. — Так, ты достала, пошли к профессору Макгонагалл, — проворчал Фред и, схватив меня за руку, потащил в сторону кабинета. Я сопротивлялась, но он был сильнее. Рука уже начала ныть. Когда мы подошли к кабинету нашего куратора, то он затолкал меня туда силой. — Без объяснений профессору не возвращайся. После разговора с профессором было решено изменить моё расписание и я оставила такое же, как у Гарри и Рона, хоть Мисс Макгонагалл пыталась мне этим помочь, я была обижена на Фреда, ведь головная боль позже прошла, а я осталась без дополнительных уроков. А я так хотела учиться. Когда я вышла, то меня до сих пор ждал Фред у двери. Я хотела пройти мимо, но он вжал меня в стену. — Перестань быть такой дурой и дай мне помочь тебе, — лишь гневно сказал Фредерик и пошёл в сторону большого зала. Я фыркнула и отправилась на занятие. Было приятно после обеда выйти на свежий воздух. После вчерашнего дождя небо ясное, бледно-серое, влажная трава пружинит под ногами. Мы шли большой компанией на свой первый урок по уходу за магическими существами. Рон и Гермиона друг с другом не разговаривали. Гарри тоже молчал, а я болтала с Ли о первом занятии и страшной книге. Мы шли через луг, спускающийся к Запретному лесу, где на опушке стояла хижина Хагрида. Впереди замаячили три слишком хорошо знакомые спины, значит, предстоящие два урока они будут заниматься со слизеринцами. Малфой о чем–то вдохновенно разглагольствовал, а Крэбб и Гойл похохатывали. Я даже не стала ничего говорить Драко на его колкости. Лесничий ожидал учеников перед дверью хижины. Он стоял в своей кротовой шубе, сзади него — охотничий пес Клык. Весь его вид выражал нетерпение — ведь это был первый в его жизни урок. — Скорее идемте! — закричал он, когда ученики подошли метров на десять. — Какой урок я для вас приготовил! Сейчас увидите. Все за мной, вперед! — На какой–то миг я подумала с содроганием, что Хагрид ведет нас в Запретный лес. Я знала, что в запретном лесу очень опасно и ни разу не ходила туда. Но Хагрид повел их вдоль опушки, и скоро мы оказались у ограды просторного загона. В нем никого не было. — Прошу всех встать вдоль изгороди! — распорядился Хагрид. — Чтобы всем… э–э… было хорошо видно. А теперь первым делом откройте книжки… — Что–о? — изумился Малфой. — Как это откройте? — Весь класс отрицательно замотал головами. — Хагрид, можно я первая открою книгу? — спросила я, а лесничий улыбнулся, кивая головой. Я подошла к мужчине и взяла кусачую книгу в руки. Она издавала вой и рёв. Я содрала с него широкую клейкую ленту. Учебник тотчас клацнул страницами, нацелясь откусить мне пару пальцев, но я взяла себя в руки и указательным пальцем успела погладить его корешок. Книга вздрогнула, раскрылась и послушно легла на мою руку. — Молодец, Рокси, — улыбнулся горделиво Хагрид. — Ах, какие мы все глупые! — насмешливо воскликнул Малфой. — Оказывается, всего только надо погладить! А мы и не знали! — Я… я… думал, они такие милые, — неуверенно сказал Хагрид, взглянув на Гермиону. — Просто милашки! — издевался Малфой. — Хороша шутка, рекомендовать учебник, готовый оттяпать руку. — Заткнись, Малфой, — тихо сказал Гарри. У Хагрида был такой несчастный вид. Мне очень хотелось, чтобы его первый урок прошел как нельзя лучше. Он явно расстроен поведением Драко. — Ну… ну вот… — Хагрид, очевидно, потерял нить дальнейших действий. — Теперь у вас… это, значит… есть учебники. Но главное — волшебные существа. Пойду сейчас приведу. Подождите… — Лесничий пошел в лес и скоро скрылся за деревьями. — Ну и ну! — воскликнул Малфой. — Школа летит ко всем чертям! Если нас будет учить идиот! Я расскажу отцу, его удар хватит! — Закрой свой рот! — вскрикнула уже я. — Ой-ой-ой! — взвизгнула Лаванда, махнув в сторону дальнего конца загона. Оттуда к нам галопом приближалось один из самых странных существ. Ничего подобного я в жизни не видела. Лишь на страницах книги. Туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова — орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, как апельсины, глаза. Когти на передних лапах величиной в треть метра — настоящее орудие убийства. На животном кожаный ошейник, вместо поводка — длинная цепь. Конец поводка крепко зажаты в огромных ручищах Хагрида, который рысью следует за «волшебным существом». — Но! Но! Вперед! — оглушительно кричал Хагрид, гремя цепью и направляя упряжку к изгороди, за которой стояли ученики. Подъехав ближе, Хагрид привязал зверя к частоколу, ученики опасливо попятились. Я стояла ближе всех, но тоже решила отойти. — Знакомьтесь! Гиппогриф! — восторженно махал рукой лесничий. — Красавцы, а! Моё изумление при виде коня–орла быстро сменилось восхищением, вызванным его изяществом и игрой красок. Одетая перьями голова и холка плавно переходили в лоснящийся торс. — Ну как? — Хагрид потер ручищи одну о другую. Лицо его сияло восторгом. — Если хотите, можете подойти ближе. Желающих, кроме меня, не нашлось. Я подошла медленным шагом к Гиппогрифу и рассматривала его тело. — Перво–наперво запомните, — сказал Хагрид. — Это зверь гордый. Никогда ему не грубите. Не то и с белым светом проститься недолго. Гиппогриф все делает по своему хотению и очень любит блюсти церемонию, — продолжал Хагрид. — Подойдешь к нему, поклонись. И жди. Он в ответ поклонится, можешь его погладить. Если на поклон не ответит, не тронь и скорее отойди подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться? Все ученики еще на шаг отступили от изгороди. Я видела, что Гарри, Рон и Гермиона тоже отступили назад. Я вышла вперед, вытягивая руку вверх. — Я хочу. — Лесничий мне благодарно улыбнулся. — Молодец, Рокси! — кричал Хагрид, — Я уверен, ты с Клювокрылом поладишь! Он отвязал сизого гиппогрифа и снял с него ошейник Школьники по другую сторону забора затаили дыхание, Малфой злобно прищурился. — Спокойно, Роксана, — громыхал Хагрид. — Гляди ему прямо в глаза, называется «глазной контакт». Старайся не моргать. Гиппогрифы не верят тому, кто часто моргает. Я старалась держать глаза широко открытыми. Клювокрыл повернул огромную с тяжелым клювом голову и воззрился на меня немигающим оранжевым глазом. — Хорошо, — говорил Хагрид. — Теперь кланяйся. Я не очень–то хотела подставлять шею грозному клюву гиппогрифа, но сделала, как было велено. Быстро поклонившись, я взглянула на полузверя-полуптицу. Гиппогриф не шевельнулся, продолжая высокомерно глядеть на меня. — Рокси! — забеспокоился Хагрид. — Ступай назад, скорее, но не резко… К великому моему удивлению, гиппогриф согнул чешуйчатые колени передних лап и безо всякого сомнения отвесил поклон. — Здорово! — ликовал Хагрид. — Теперь можешь подойти к нему, погладить клюв! — Мне было страшно, но я медленно подошла к гиппогрифу, протянула руку и несколько раз погладила его по клюву. Гиппогриф лениво зажмурился и даже как будто улыбнулся от удовольствия. Все захлопали. — Молодчина, Рокси. Думаю, он тебя покатает! Лезь сюда, между крыльев. Смотри не дергай за перья, он это не любит. Я поставила ногу на крыло и вскочила гиппогрифу на спину. Птица–зверь выпрямилась. Я не знала за что держаться— вокруг были одни перья. — Вперед! — приказал Хагрид, хлопнув Клювокрыла повыше хвоста. Клювокрыл, не подав знака, раскрыл четырехметровые крылья, я едва успела ухватиться за шею и взмыл в небо. Да, я на метле-то боялась кататься, а тут живое существо. По обе стороны бились два огромных крыла, задевая колени, казалось, гиппогриф вот–вот меня сбросит. Точно покрытые лаком, перья скользили из–под пальцев, а сильней вцепиться опасно. Я словно не летела, а парила в воздухе. Так было хорошо. Клювокрыл облетел загон и пошел на посадку — этого я боялась больше всего. Гиппогриф резко нагнул гладкую, как шелк, шею, и я чуть не перелетела через клюв, хорошо, что успела откинуться назад. В тот же миг раздался крепкий удар о землю разномастных передних и задних ног. Я сумела удержаться на крупе и выпрямилась, как в седле. — Ты великая наездница, Рокси! Ты ему понравилась, — восхищался Хагрид. — Кто еще хочет? Меня приветствовали, словно, победителя, но кроме Малфоя и его друзей. Они явно завидовали мне. Я слезла с Клювокрыла и погладила по клюву, а тот ласкался об мою руку. Он такой большой, но милый. Между нами, как-будто, произошла связь. Сзади раздались голоса Малфоя, который явно был огорчён. Я оглянулась и увидела, что он рассталкивал всех и напрвлялся к нам. — Я тоже могу оседлать это вонючее чудовище! — вскрикнул Драко, подойдя слишком близко. — Ты ничуть не опасен! Ты глупый, огромный, уродливый зверь. — Закройся, Драко! — закричала я. В какую-то долю секунду Гиппогриф сорвался с цепи. Сверкнули его стальные когти и нас с Драко задело копытами. Я откатилась к небольшому дереву, а Малфой начал кричать. Голова пульсировала, а зрение смешалось. Я слышала душераздирающий крик Драко, но знала, что так ему и надо. Он сам виноват. Я посмотрела на Хагрида, который бросился к Клювокрылу, не без борьбы надел на него ошейник, а тот так и рвался у него из рук нанести обидчику еще удар. Малфой, скорчившись, лежал на траве, мантию расцвечивали ярко–красные пятна крови. Я тоже посмотрела на свои руки. Действительно, была кровь. Гарри, Рон и Гермиона подбежали ко мне, помогая встать. — Я умираю! — громко стонал Малфой, окруженный испуганными одноклассниками. — Да, умираю! Видите, он меня убил! — Не умираешь! — сказал бледный как полотно Хагрид. — Помогите мне кто-нибудь. Его надо унести отсюда. Нас с Драко отвели к мадам Помфри. Мне наложили повязку, а Драко гипс. Я знала, что он виноват, но что же теперь будет с бедным Клювокрылом. Я не хотела думать об этом, ведь беды уже не избежать. Уже в гостиной, я рухнула на диван и стала смотреть в огонь. Я была одна в помещение, но как только слухи разнеслись по школе, то близнецы вбежали в гостиную нашего факультета. Я знала, что выгляжу не очень, потому что половина лица распухло, а правый глаз вообще отказывался открываться. Фред, запыхавшись, подошёл ко мне, рассматривая моё лицо, как бы я его не пыталась спрятать. — Перестань. Сильно было больно? — спросил старший. Я отрицательно поматала головой, но было больно за Гиппогрифа. Он не виноват, что Малфой идиот.
43 Нравится 130 Отзывы 14 В сборник