ID работы: 1257335

Yours, always

Слэш
PG-13
Завершён
39
автор
Sirena Dunham бета
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 29 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Дин просыпается как раз тогда, когда мы с Бальтазаром переходим к обсуждению нашей будущей стратегии. Мой брат лежит прислонившись к колоне, обнимая меня со спины. — Восточные Врата? — я спрашиваю тихо. — Закрыты. Поверь мне, я проверял. — Южные? — Слишком опасно. Слишком близко к Аду. К тому же ты и сам знаешь, что это Врата, из которых приходят сюда новые существа. Так что там постоянно крутится парочка-другая монстров в поисках легкой добычи. — Что насчет Западных Врат? — Без шансов. Врата сломаны. И сейчас они представляют из себя скорее гнездо для некоторых существ, т аких как кетавлы и крисплы. Также там где-то бродят два-три левиафана поблизости. — Кто, черт побери, еще эти кентавальские и крипские ребята? — Дин прерывает нас, повышая голос. — Кетавлы и крисплы. Они появились из крови левиафанов, адского огня и душ грешников. — Мило, дети левиафанов. Просто очешуенно. — Они не их дети, Дин. — Так что, каков план наших будущих действий? — спрашивает Винчестер, вставая и подбирая свою куртку с пола. Я тоже поднимаюсь с земли, вслед за мной Бальт. — Северные Врата. Мы уже проделали треть нашего пути. Впереди более трудные две трети: река, а после горы. — И где подвох? — Подвох? — переспрашивает Бальтазар. — Да. Ты провел здесь около года и не смог выбраться. А сейчас все изменится, три-четыре дня и мы будем свободны? Снова, в чем подвох? — Все довольно-таки сложно. Хотя бы потому, что время здесь и время на Земле длиться по-разному. День тут — это две недели там. Немного другая динамика, чем в Аду. Ладно, пора заканчивать эти милые светские беседы и двигаться дальше, иначе Сэм снова скатится в депрессию из-за своего старшего брата и наделает кучу глупостей. — И почему ты просто не перенесешь нас к этим Вратам? — Прошу прощения? — Знаешь, не используешь ваше моджо и не телепортируешь нас туда? — Да, я понял твою идею еще в тот раз. Я просто не могу понять, это ты такой идиот или… стоп, что это я несу? Конечно, ты идиот. — Бальтазар! — Мы не можем «переноситься» куда угодно. Это слишком рискованно. Сперва нам надо, по крайней мере, примерно ознакомиться с расположением места, в которое мы хотим отправиться. А мои знания о Чистилище весьма приблизительны. — Но тогда откуда Кас знает обо всех этих Вратах, хоть сам не был тут ни разу. — Мы не такие идиоты как вы, люди, Винчестер. Плюс когда-то давно Отец рассказал нам кое-что об этом месте. — Ладно, но тогда как Кас перенес меня сюда, в часовню? Если вы ангелы не знаете карту этих мест? — Однажды Отец взял нас сюда. Я тут же пытаюсь возразить, так как это неправда. — Но… — Отец, Кас. Отец! — Чертовы ангелы и их секреты, — бурчит Дин. *** Очередной привал. Вокруг как всегда темно. Прошло, наверное, полдня или день. Я потерял счет. Дин, как всегда, ворчит. — Чертовы ангелы! Теперь мы в каком-то Стоунхендже. — Я бы сказал, что эти камни образуют звезду, эту странную 8-конечную звезду, но…как хочешь. — Дин, по крайней мере тут безопаснее, чем оставаться на ночлег посреди леса. И это место почти у самого моста. — О, да ладно, Винчестер. У нас есть место для сна, у тебя твой ненаглядный пирог. Я даже могу дать тебе порно журнал, если хочешь. Дин хватает протянутый ему журнал, но затем быстро выкидывает. — Фу, гадость. — Прости, остались только с мужчинами. Бальтазар смеется, глядя на красное лицо Дина. Остальное время прошло довольно-таки мило и спокойно. Когда Дин наконец-то засыпает, я дотрагиваюсь до плеча Бальтазара, который сидит слева от меня на земле около камней. — Почему ты солгал Дину о часовне? Это не был обычный визит нашего Отца. Он пришел, чтобы забрать нас отсюда, это правда, но это были мы двое, кто впервые нашел это место. — Кас, — он сжимает мою ладонь, лежащую на его плече. — Позволь мне иметь какие-то воспоминания о тебе, о которых Винчестер не знает. — Но у тебя есть куча воспоминаний о нас. О наших битвах… Он лишь усмехается. — Эх, поэтому ты мне так и нравишься. Дорогой, это совсем не одно и то же. — Ты все еще носишь эту цепочку? — Конечно. И всегда буду. *** Мы переходим мост, когда Дин неожиданно спрашивает. — Кстати, мне всегда было немного любопытно, что за цепочку ты носишь. Что-то особенное? Как-то, что было у меня? Я не особо понял, но Кас использовал мой кулон для того, чтобы найти Бога. Так что, у твоего украшения тоже какие-то особые силы? Бальтазар смеется. — Нет, никаких сил, но оно очень особенное. Я улыбаюсь. — Простая цепочка и кулон в форме сердца. — Как те штуки из двух частей, которые вместе образуют целое сердце и так нравятся девочкам-подросткам? Лучшие друзья или возлюбленные навсегда? — Нет! — Я оскорблено возмущаюсь и краснею из-за комментария Дина. — Все было совсем не так! — О, так…я смотрю, у вас двоих было намного более богатое прошлое, чем мы предполагали. Быть может Сэму следовало спросить тогда не «он был твоим другом или что-то в этом духе», а «он был твоим бойфрендом или что-то в этом духе»? — Дин! — О, Касси, не стоит так смущаться. Он просто ревнует к нашей любви. — Вы двое просто отвратительны! Это был подарок от всего сердца, чистой любви! — Любви… Наконец-то ты признал, что любишь меня. — Бальтазар, не выводи меня из себя. Ты видел меня в гневе. — Прости…любовь. Я просто не смог устоять. Кстати, мне очень понравился твой подарок, Кас. Я так и не поблагодарил тебя за него. Мой брат делает шаг в мою сторону, слегка наклоняется и касается губами моей щеки. — Спасибо. Дин снова начинает имитировать бессмысленные, похожие на рвотные звуки, прибавляя к этому еще и смешные движения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.