Книга первая: Спасение трех великолепных скелетов

Перевод
R
Завершён
178
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
234 страницы, 82 030 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
178 Нравится 136 Отзывы 51 В сборник

Часть 7 Решимость переполняет Тебя ❤️

Настройки
Примечания:
      — Второй раунд, — пробормотала ты, входя в обитую тканью камеру.       Череп сразу понял, что на этот раз пришла ты . Он издал приглушенный звук, борясь со своими ограничителями. Это сразу же привело тебя в оцепенение, и тебе пришлось сопротивляться желанию сбежать обратно.       — Я не подойду ближе, пока ты не успокоишься, — сказала ты, и это звучало более спокойно, чем ты себя чувствовала.       Медленно, Череп успокоился. Его огромный красный глаз был устремлен на тебя, но он перестал напрягаться. Он все еще издавал приглушенные… честно говоря, жалкие звуки.        Ты поставила миску на стол и подошла к нему. — Послушай меня, Череп, — осторожно произнесла ты, наблюдая за лицом великана. — Мне поручили следить за твоим уходом. Но если ты снова нападешь на меня, я не вернусь… — что бы ни говорил Спратт. — Ты понимаешь?       Была пауза. Затем Череп кивнул.       — Хорошо. Я должна приходить к тебе по вечерам, но сейчас я здесь, потому что мне сказали, что у тебя проблемы с другими медсестрами и ты не ешь. С завтрашнего дня я начну новый распорядок.       Единственный кивок.       — Сейчас я сниму с тебя маску.       Пока ты работала, Череп снова двигал головой, открывая тебе доступ. Маска снялась быстро, руки тряслись гораздо меньше, чем в прошлый раз.       Ты кормила его медленно, ложка за ложкой, без малейшей суеты. Его взгляд был прикован к тебе, даже не смотрел на еду, которую ты ему давала.       Когда ты закончила, ты осторожно посмотрела на него.        Он был спокоен. По крайней мере он вел себя спокойно. Можно сказать что он был послушным. Ты начала видеть все больше и больше эмоций на этом лице, чем дольше ты смотрела на него в ответ. Может быть, ты была настолько убеждена, что он чудовище, что это каким-то образом исказило твое восприятие на его счет. Магия монстров была такой забавной. Один Монстр может показаться теплым и дружелюбным одному наблюдателю-Человеку и страшным демоном другому.        В прошлый раз, когда ты была здесь, ты ожидала найти «Хорора». И его ты увидела.       Теперь Череп казался другим. На этот раз его лицо было открытым и более мягким. Глазница с его единственным глазом казалась сонно полузакрытой. Он смотрел на тебя так, словно ты была единственным человеком в мире. Ты помнила небольшие шикающие ноты, которые он делал. Этот момент нежности был единственной причиной, по которой ты не пришла сюда в состоянии нервного срыва. Неужели этого было достаточно, для того чтобы твое мнение о нем так резко изменилось? Почему ты так боялась его в прошлый раз?       Ах да, из-за его непредсказуемой природы нападения и поедания людей.       Ты сглотнула.       Ну, ты была медсестрой прямо сейчас. В свое время ты могла выглядеть испуганным котенком. Ты взяла себя в руки. — Череп, прошло много времени с тех пор, как кто-то проводил тебе надлежащее медицинское обследование. Ты позволишь мне провести его сейчас?       — Этого нет в расписании на сегодня, — быстро сказал Хаксли. Он звучал сердитым.        — Я знаю, — сказал ты. — Но он должен пройти хотя бы одно. Он не в порядке. Череп, могу я тебя осмотреть?       Наступила еще одна долгая пауза. Череп кивнул.       Ты была уверена, что теперь имеешь дело с проблемой обработки информации. Что-то в этом было, но ему нужно было время, чтобы обдумать.       Все хорошо. Ты можешь работать.       — Сначала я проведу проверку, а потом еще раз проведу медицинский осмотр. Это значит, что я буду касаться твоих костей. Я буду делать все медленно, поэтому, если тебе не понравится то, что я делаю, просто издайте звук. Пожалуйста, не кусай меня.       Ты ждала кивка.       Экран «Шашки» замигал и заискрился, потом вылезли цифры.

• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •

HP: ОШИБКА!

AT: ОШИБКА!

DF: ОШИБКА!

• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •

      Блин, такого ты еще не видела. Ты раздражённо стучишь по панели. Вопреки здравому смыслу, ты пытаешься быть самой себе Тех. поддержкой. Ты с треском провалились. Что бы ты ни делала, результат был один и тот же, пока он не перестал работать совсем. Ты должна была знать лучше. Честно говоря, ты была уверена, что сломала электронику, просто находясь с ними в одной комнате.        Был небольшой звук.       Ты подняла глаза с удивлением и легкой тревогой.        Череп только что рассмеялся.        Звук был приглушенным, подавленным. Скорее кряхтение, чем смех. Его голова снова была наклонена, когда он смотрел на тебя и... он действительно улыбался. Это была дурацкая ухмылка, дополняющая его ленивое выражение лица. Это не звучало как злобный смех, и не было похоже, что он собирается стать агрессивным. Он просто казался... Ну, удивленным?       Ты могла видеть, как его руки снова напряглись на смирительной куртке. Ты нервно ждала, пока движение прекратится и он снова расслабится.       — Вы когда-нибудь видели такое раньше? — спросила ты Хаксли, пытаясь показать ему «шашку».       Хаксли отказался в этом участвовать. — Просто делай, что хочешь, и уходи.       «Шашка» была бесполезна, поэтому ты ее убрала. Ты поколебалась всего секунду, но ты должна была обращаться с Черепом, как с любым другим пациентом. — Ты чувствовал какую-либо скованность или дискомфорт? — спросила ты.       Неудивительно, что Череп молча смотрел на тебя.       Ты вздохнула. Наверное, слишком много, чтобы на что то надеяться. — Хорошо, я сначала прощупаю твою грудь, — говоришь ты. Впрочем, это было бессмысленно, смирительная куртка была слишком громоздкой, чтобы можно было как следует прощупать его ребра. Ты осторожно ощупывала его, готовая отпрыгнуть, если он покажет хоть малейший признак того, что он недоволен.       Но опять же, ты услышала его смешок.        — Я рада, что это так забавляет тебя, — сказала ты с легкой улыбкой. Ты не ожидала ответа и не получила его. Он просто смотрел на тебя сверху вниз, как будто ты занималась чем-то интересным. Эй, если это помогало ему успокоиться, ты была полностью согласна с тем, что он находил все в этой ситуации забавным.       Ты смогла добраться до его ног гораздо легче, подтянув грязные оранжевые арестантские штаны. Ты двигалась медленно. В конце концов, все, что тебе говорили, свидетельствовало о том, что ему не нравилось, когда к нему прикасались. Но он еще не начал... Ты должна была поверить, что он не собирался причинять тебе боль. Ты осторожно положила руку на его кости и посмотрела вверх. Череп никак не отреагировал. Немного расслабившись, ты начала осмотр, но тут же скривились от гнева, потрогав его голень. Череп имел обширную и тяжелую дегенерацию костей.       Люди всегда спрашивали тебя, что ты чувствуешь, но это было трудно объяснить. Здоровые кости скелета на ощупь напоминают гладкий мрамор, но теплый и с некоторой отдачей. Как кожура дыни или твердого апельсина — твердая, да. — Ты бы не хотела, чтобы ее швырнули тебе в голову. Но они все же были мягче камня или металла. Ты никогда не чувствовала кости настоящего Скелета-монстра до Санса, но во время обучения ты познакомились с копиями, которые были довольно точными.       Дегенерация костей скелета заставила их ощущаться как… ну, как кости мертвых людей и животных. Хрупкие, пористые и холодные.       Был также заданный курс, за которым следовала дегенерация кости, как инфекция. Если он был в ногах Черепа до такой степени, он определенно был и в его груди. И его шеи. Бедняга, должно быть, ему так больно. Тебе также было трудно манипулировать суставами Черепа, потому он также был напряжен.       Все это было достаточно тревожным, но ты знала, что никогда не сможешь провести с ним надлежащий осмотр, пока он так сдержан, так что бог знает, что еще ты упустила.             — Тебе очень больно? — мягко спросила ты.       Череп моргнул. Потом медленно кивнул.       Ты старалась не показывать переполняющие тебя эмоции на своем лице. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебе стало лучше, хорошо? — Ты откашлялась, вставая обратно. — Когда вы в последний раз видели, чтобы он ходит? — спросил ты Хаксли.        Хаксли изобразил Криптомезию. — Позвольте мне это вспомнить… Это было когда последний новый охранник не перепроверил, что он был полностью без сознания. Он бросился на него, разбив его о стену, прежде чем попытаться оторвать ему руку и съесть ее. Он был без сознания неделю, и я не думаю, что он еще полностью восстановил свою руку.       — Вы замечали, что Череп двигался особенно неустойчиво?       — С вами серьезно что-то не так, леди, — пробормотал Хаксли.       — Ему нужен интенсивный курс терапии ВД и физические упражнения, — упорствовала ты, хотя его слова задели и заставили тебя стыдиться. Но каким бы ужасным ни было то, что произошло, охранник не был твоим пациентом. А вот Череп был. — Череп, ты можешь вытащить свою Душу для меня, пожалуйста? —  Ты ждала, но ничего не произошло. — Можешь ли ты вытащить для меня Душу, пожалуйста? — снова спросила ты терпеливо.       Наступила еще одна долгая пауза. В конце концов, ты увидела, как его выпуклый красный глаз переместился на Хаксли, а затем медленно вернулся к тебе. Череп покачал головой.        — Я понимаю, — успокаивающе сказала ты. Ты нахмурилась, глядя на смирительную куртку Черепа. — Как мне подключить ВД, если я не могу добраться до его груди?       — У меня где-то есть топорик, — сказал Хаксли.       Ты посмотрела на Хаксли, который ответил, не дрогнув. Позади тебя раздался низкий рык Черепа, заставивший тебя вздрогнуть. Он отражался так, как мог сделать только звук, создаваемый магией (и ничем таким приземленным, как воздух). Ты чувствовала этот звук в самом своем существе.        — Череп, прекрати. Успокойся, — твердо сказала ты. Это заняло несколько секунд, но рычание в конце концов стихло. — Знаешь ли, он все понимает, — укоризненно сказала ты Хаксли.       Хаксли фыркнул. — У меня росли собаки, которые понимали больше, чем это.       — Он медленно перерабатывает мысли во взаимодействие, но я думаю, что он прекрасно все понимает.       — Он не казался таким медленным, когда пытался тебя убить.       — Есть инстинкт, а есть намерение, — возражаешь ты. — У монстров сильное инстинктивное влечение — то, что у людей мы бы назвали реакцией «Бей, беги или замри». Я думаю, что инстинкт — это то, что движет Черепом большую часть времени. Что бы ни происходило в его сознании, или с интеллектом, он просто не успевает, поэтому инстинкт берет верх. Посмотрим правде в глаза, никто не будет работать хорошо в таких условиях.       Хаксли злобно рассмеялся. — Боже, послушай себя. Ты лишь медсестра, леди.  Ты кормишь монстров и меняешь повязки.       Ты не ответила. Потому что… Потому что Хаксли не ошибся. На протяжении многих лет Черепа видели десятки экспертов, как людей, так и монстров. Ты была уверена, что не придумала никакой грандиозной новой теории, и в равной степени была уверена, что недостаточно квалифицирована.        С другой стороны, ты начала понимать, что у тебя есть одно качество, которое делает тебя уникальной среди других сотрудников. Единственная причина, которая у тебя была, заставляла тебя чувствовать хоть какое-то право вмешаться и делать все, что могла, для Черепа.       Тебя одну, казалось, действительно заботило, выздоровеет ли Череп.
Примечания:
178 Нравится 136 Отзывы 51 В сборник