Всё вышеперечисленное (All of the above)

Перевод
NC-17
В процессе
67
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 14 048 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник

Часть 7

Настройки
      Драко вертел флакон в руке, внимательно изучая его. Цвета сливались и мерцали, а боль осязаемо ощущалась в груди. Прошли годы с тех пор, как он видел что-то или кого-то из своей прошлой жизни. Кроме, конечно, самого Поттера.       Изначально Драко согласился встретиться с ним по одной единственной причине: возможность вернуться в волшебный мир, если Скорпиусу это понадобится. Но после того, как он увидел, что с ним сделало получение зелья от Грейнджер, этот вариант был исключён. Выражение лица Поттера, когда Драко открывал сумку, продолжало прокручиваться в его голове — головокружительная смесь страха, стыда и негодования.       Его брюки и рубашка были настолько помяты, что Поттер, должно быть, спал в них, а тёмные круги под глазами были настолько заметны, что казались нарисованными. Драко был так зол и обижен после их первоначального обмена репликами, что даже не заметил этого, но, оглядываясь назад, было ясно, что и тогда он был далеко не в себе.       Поттер никогда не увлекался модой или — давайте посмотрим правде в глаза — уходом за собой в целом. Но это другое. Всё в нем казалось побеждённым. Несправедливо, что из кого-то вроде Поттера, такого бескорыстного, вырос такой несчастный человек. Он отдавал каждую частичку себя с младенчества, и вот как всё закончилось? Осталось только эхо мальчика, которого Драко когда-то ненавидел и которым восхищался одновременно.       Драко покачал головой и предварительно разогрел духовку. Он должен был бы отблагодарить его единственным известным ему способом. Выпечка — маггловское занятие, которое действительно интересовало его. Сам механизм схож к приготовлением зелий — всё дело в точности и расчете времени. Отмерять и нарезать были его второй натурой. Не говоря уже о том, что Драко всегда был сладкоежкой. Если бы он мог, поступил бы в кулинарную школу, но пока что он довольствовался практикой на своей крошечной кухне и работал несколько смен в захудалой пекарне, пока Скорпиус учился в школе. Это было лучше, чем ничего, но владелец оказался мошенником, который считал приемлемым платить ему зарплату меньше прожиточного минимума, потому из-за отсутствия у Драко удостоверения личности и «опыта» этот вариант заработка был под вопросом.       Раздался легкий стук в дверь, прежде чем она распахнулась. Джейми выглядела значительно жизнерадостной, чем в последний раз, когда он видел её. Строгие стрелки вернулись к уголкам её глаз, а вот кудри несколько укоротились.       — О, ты мне как раз и нужна, — сказал Драко, как будто её импровизированный визит был запланирован, — Проходи и попробуй мой пирог с патокой.       — Ты решил сделать меня толстой, да?       — Лучше уж ты, чем я, — пренебрежительно сказал Драко, — Мои обожаемые фанаты предпочитают меня таким, какой я есть. Во всяком случае, я уже попробовал. Мне просто нужно второе мнение от того, кто не ест чёртов зефир на завтрак.       Джейми закатила глаза.       — Хорошо, передай мне тарелку.       Драко с тревогой наблюдал за ней, пока она кусала пирог.       — Ну? Как тебе?       — Слишком сладко.       — Я так и знал, — сказал он со вздохом. — Ну что ж, попробую еще раз, если найду время после утренней смены. Кстати, ты свободна завтра после семи? Мне нужно обслужить клиента, ибо пришлось отменить две встречи на этой неделе из-за проклятой простуды.       — Конечно. Но ты слишком много работаешь. Не обязательно вспарывать лёгкое, чтобы взять выходной на несколько дней.       — Тебе не нужно говорить «да», если я слишком часто прошу, — сказал Драко, нахмурив брови. — У меня есть запасные няньки, как ты знаешь.       — Нет, я не возражаю. В основном я просто сижу на твоём диване, смотрю телик и ем твои закуски, пока Скорпиус спит. Это я должна платить тебе, правда. Я просто имею в виду, что ты истощаешь себя.       — Мауре становится всё хуже. Я думаю, нам придется нанять круглосуточную медицинскую помощь вместо того, чтобы несколько раз в неделю приглашать медсестру.       — Драко, возможно, тебе стоит подумать о том, чтобы поместить её в лечебное учреждение. Это будет намного дешевле, чем…       — Она так много сделала для меня, когда родился Скорпиус, и она хочет остаться в своём доме. Довольно долгое время она была для Скорпиуса скорее матерью, чем бабушкой. Я бы не смог удержать его, если бы не она… Я просто… я не могу.       Джейми скривила рот, но промолчала. И он любил её за это. ________________________________________       ДМ: Поттер, ты свободен сегодня вечером? Я понимаю, что уже поздно, так что не беспокойся, если это так.       ГП: Привет! Ага, никаких планов.       Это было не совсем правдой. Гарри планировал заказать пиццу в третий раз за эту неделю. Вечером он хотел разорвать свой бонг и запоем посмотреть «Звездные войны». Однако он полагал, что это может подождать.       ДМ: Мой клиент только что отменил заказ. Джейми (няня Скорпиуса) уже здесь, и я знаю, что ей нужны деньги, поэтому я бы предпочел, чтобы она не знала об этом. Поэтому я должен развлечь себя на несколько часов. Кроме того, есть кое-что, что я хотел бы принести тебе.       ГП: Хорошо, давай!       ДМ: Можно я приду к тебе? Предпочитаю избегать баров и клубов, когда это возможно.       ГП: Конечно, без проблем :)       Проблема, определённо, была.       Гарри оглядел свою квартиру, чувствуя нарастающую панику. Квартира Малфоя была безупречной, даже когда он был болен и вокруг бегал ребенок.       Ему удалось собрать все разбросанные повсюду контейнеры для еды на вынос и запихнуть их в большой мешок для мусора. Гарри заталкивал груды одежды в шкаф своей спальни, когда услышал легкий стук в дверь. Блядь. Вокруг всё ещё стояли различные бутылки и стаканы, но, в принципе, проделанной им работы должно было хватить. Он кинул бонг и всё остальное, что смог схватить за один заход, в свою спальню и закрыл дверь.       Малфой стоял на пороге его дома, держа в руках бутылку вина и коробку с пирожными. Он был одет в темно-серые брюки и светло-голубую рубашку на пуговицах, идеально скроенную и демонстрирующую его худощавую фигуру. Его накрахмаленные рукава были закатаны, а пиджак перекинут через руку.       Он проследил за взглядом Гарри и пожал плечами.       — Я точно не мог пойти переодеться; она бы меня раскусила.       — Нет. Всё, э-э, в порядке.       Малфой легонько постучал начищенной туфлей.       — Ты собираешься впустить меня или предпочитаешь гляделки в прихожей?       Гарри быстро отступил в сторону, жестом приглашая Малфоя войти. Он взглянул вниз и осознал, что, торопясь все убрать, не подумал о своей внешности: растрёпанные волосы, спортивные штаны и большая толстовка с капюшоном. Блестяще.       Малфой оглядел квартиру с непроницаемым выражением лица. Винная бутылка была поставлена ​​на мраморную столешницу, а коробка передана в руки Гарри.       — Боюсь, этого недостаточно, но я хотел бы поблагодарить тебя.       Внутри, на бумажной салфетке, лежал идеально приготовленный пирог с патокой. Горло Гарри необъяснимо сжалось; он прочистил его и криво улыбнулся.       — Где ты его нашел? С тех пор, как я переехал сюда, так ни разу его и не застал!       — Сам испёк.       — Ой, перестань! И положил его в идеальную маленькую коробочку для кондитерских изделий?       — Я работаю в пекарне, Поттер. Это не составило труда, — сказал он, покраснев.       — Ты — что? Серьёзно?       — Моя дневная работа. Зарплата конечно, пиздец. Из-за… — он указал на себя. — Но меня всё устраивает, мне это нравится. __________________________________________       Драко удовлетворенно вздохнул, перегнувшись через перила балкона Поттера. Сигарета в его руке казалась одновременно знакомой и чужой. Он бросил курить вскоре после рождения Скорпиуса, но сегодня это казалось правильным. Они с Поттером быстро прикончили первую бутылку вина и перешли на виски.       Сам балкон был элегантным, большим, обставленный дорогой мебелью и перилами из стекла. Но он был завален пустыми пачками из-под сигарет, пивными бутылками, пустыми тарелками и чашками.       — Ты мог бы подумать о том, чтобы нанять горничную, — сказал Драко, приподняв бровь. Он избегал комментировать общее состояние квартиры, но виски согревало его во многих смыслах, — Очевидно, ты можешь себе это позволить.       Поттер покраснел и сделал большой глоток алкоголя.       — Думаю, я мог бы. На самом деле, я не рассматривал этот вариант.       Драко уклончиво хмыкнул и снова уставился на город.       — Этот вид потрясающий.       Поттер поднял глаза, как будто он не думал об этом долгое время.       — Да, это так.       Они погрузились в уютное молчание.       Через какое-то время Поттер начал говорить, а затем резко закрыл рот.       — Выкладывай, — сказал Драко, выпустив большой клуб дым. Боже, он скучал по этому.       — Я пытаюсь придумать, как это сформулировать, не будучи полным мудаком.       — Спроси, как есть, полагаю.       — Наверное, мне просто интересно, как ты оказался на этой работе. Например, это то, чем ты хочешь заниматься? Или, например, должен?       Драко вздохнул. Он, черт возьми, знал, что это произойдет, учитывая, что они оба были расслаблены и немного навеселе, а Поттер, казалось, получал зарплату за то, что совал нос в чужие дела.       — Я бы не сказал, что это то, чем я хочу заниматься, но это лучший вариант, учитывая мои обстоятельства. Эта работа очень хорошо оплачивается и позволяет мне заботиться о Скорпиусе в течение остального дня, так как я работаю ночью. Она не требует какой-либо юридической идентификации. Компания, в которой я работаю, в большинстве случаев во многих отношениях выше всего остального.       — Ты типа откладываешь большую часть зарплаты и экономишь, или что-то в этом роде? Просто твоя квартира показалась мне немного… — он быстро оборвал себя и сделал еще один большой глоток виски.       Драко невольно фыркнул.       — Моя квартира немного жалкая, да. Особенно по сравнению с этим холостяцким дворцом. Но у нас есть крыша над головой, там чисто и тепло, и Скорпиусу там хорошо. Район достаточно безопасный. Я не возражаю, — он сделал паузу, обдумывая, сколько из своей жизни он на самом деле хотел раскрыть. — Не то чтобы это тебя касалось, но да, я откладываю значительную часть денег на будущее Скорпиуса, а также оплачиваю арендную плату и уход за его бабушкой.       Брови Поттера нахмурились.       — Я думал, твоя мать…       — Да, — перебил Драко, не в силах расслышать, как он закончит это предложение. — Я имею в виду его другую бабушку. После рождения Скорпиуса его мать — Амелия — и я оказались в очень тяжелом положении. Её бабушка — Маура — приютила нас, и довольно скоро после этого у Амелии случилась передозировка. По какой-то причине Мора всё же позволила мне остаться. Она знала, что к тому моменту я был чист, и, полагаю, хотела, чтобы у Скорпиуса остался один из родителей. Однако у меня нет над ним совсем никакой опеки. Меня даже нет в его свидетельстве о рождении. Когда министерство вышвырнуло меня, мне не дали никаких правоустанавливающих документов. У меня есть Скорпиус только потому, что у неё есть опека, она позволяет мне заботиться о нем. Если с ней что-нибудь случится…       Драко оборвал себя и сглотнул.       — Не возражаешь, если я возьму ещё одну сигарету?       Гарри, казалось, встряхнулся и передал пачку. Драко достал одну слегка дрожащими руками, и Поттер наклонился, чтобы зажечь её. Их пальцы соприкоснулись, и это прикосновение, казалось, вывело их обоих из задумчивости.       — Малфой, это… блять. Мне так жаль.       — Как бы то ни было, Маура недавно упала, и с подвижностью возникли проблемы. У нее острый ум, как и всегда, но она стареет. На самом деле она его прабабушка. Я навещаю и помогаю так часто, как могу, обычно каждый день. К ней также несколько раз в неделю приходит медсестра, что обходится дорого. И скоро нам придется приглашать её почаще. Я предложил Мауре переехать к нам, но она не хочет покидать свой дом. Думаю, с ней всё будет в порядке, но я просто не знаю—       Драко зажмурился и провел рукой по лицу. Он отказывался плакать перед гребаным Поттером. И как бы он ни был расстроен, приятно иметь возможность рассказать кому-то всю историю. Маура думала, что он находится в стране нелегально и имеет судимость в другом месте, что отчасти правда. Джейми знала, что он беспокоится о Мауре и что какое-то время сидел в тюрьме. Но ни у той, ни у другой не было полной картины. И у Поттера было представление о том, на что был похож Азкабан; он мог себе представить целых пять лет ада, за которые из тебя высасывают всю надежду до капли. Он также знал, каково это, когда весь волшебный мир настроен против тебя. «Нежелательное лицо номер один», — так они его называли.       Но это было ложью, и все это знали. Поттер спас весь мир. Драко сражался не на той стороне, совершал отвратительные вещи, о которых до сих пор нневыносимо вспоминать. Он заслужил своё наказание.       — Может быть, есть что-то, что я могу сделать? — сказал Поттер, осторожно отводя руки Драко от лица.       Его кожа была теплой, а зеленые глаза смотрели на него с такой искренностью, что Драко не мог этого вынести.       — Я могу поговорить с Гермионой или—       — Давай просто… — Драко потянулся за очередной сигаретой. — Давай не будем больше обсуждать это, ладно? Мне пора домой. __________________________________________       Гарри глубоко затянулся косяком, откинувшись на спинку кровати. Он почувствовал, как в нём вспыхнула искра решимости, которая была притуплена в течение очень долгого времени. Кто-то нуждался в его помощи. Малфой нуждался в его помощи.
Примечания:
67 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (4)