Узники судьбы

NC-17
Завершён
220
автор
Размер:
58 страниц, 29 035 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится 35 Отзывы 65 В сборник

Часть 3. Попытаться стоило

Настройки
Глаза все еще закрыты, однако запах моря ощущается очень хорошо. Удивительно, что волн не слышно, кажется, они переместились в самую глубь острова. Ши Цинсюань приоткрывает веки, и все тело вмиг неосознанно покрывается мурашками - перед ними стоит дворец, такой же мрачный, как и атмосфера здесь, дворец Повелителя Черных Вод. Бывший Повелитель Ветров нервно сглатывает, и хотя страх потихоньку накатывает на него, отступать уже поздно. Хуа Чэн наблюдает за подрагивающим, словно осиновый лист, Ши Цинсюанем и прерывает тишину: - Должно быть, на этом моя работа окончена. Думается мне, что вам следует разобраться во всем без посторонних. - Да, благодарю, - выдавил из себя Повелитель Ветров, слегка успокоившись. - Если у вас возникнут проблемы воспользуйтесь духовной сетью, чтобы связаться с Его Высочеством, хотя не думаю, что вам это понадобится, - Собиратель Цветов снова лукаво ухмыльнулся. Неизвестно, что было у него на уме, но знал он многое и, кажется, не договаривал почти столько же. Ши Цинсюань воздержался от каких либо коментариев и лишь молча кивнул. - Тогда на этом я с вами прощаюсь, - заговорил демон снова, встряхнув игральными костями в руке, - удачи, - бросил он напоследок и рассыпался серебристыми бабочками. Хрустальные, почти прозрачные, создания разлетелись кто куда, и лишь один мотылек запорхал в сторону дворца. Похоже на то, что помощь Собирателя Цветов на простом перемещении не закончилась. "Должно быть, Его Высочество уговорил", - подумал Ши Цинсюань, усмехнувшись, и последовал вслед за прекрасной спутницей. Бабочка направилась в глубь строения, быстро сменяя один коридор на следующий - видимо, Хуа Чэн был хорошо ознакомлен с владениями другого непревзойденного. Бывший Повелитель Ветров внимательно изучал высокие каменные стены и громоздкие деревянные двери. Интерьер здесь был подстать Черноводу - строгий, без особых украшений или богатств, но тем не менее довольно неплохим. Помнится, дворец Мин И выглядел похожим образом. - Мин-сюн, почему у тебя тут так мрачно? - жаловался Ши Цинсюань, осматривая небесный дворец Повелителя Земли. - Зачем ты пришел? Я думал, что ты занят молитвами, - отстраненно отвечал Мин И, продолжая перебирать свитки. - Чтож, я выделил немного свободного времени и решил заглянуть к своему лучшему другу, - радостно говорит Повелитель Ветров. - Мы не друзья, - кратко бросает Повелитель Земли, но вскоре очень жалеет о произнесенных словах, так как в ответ слышит недовольный протестующий голос. - Мин-сюн, как ты можешь так говорить? Сколько столетий мы уже с тобой приятели, а ты все продолжаешь нести подобную чушь, - Ши Цинсюань, взмахивает своей белой метелкой с конским хвостом и подходит к письменному столу, где сидит его друг, опираясь на край. Мин И старается игнорировать столь близкое нахождение чужого лица рядом, вчитываясь в одну и туже строчку, что снова приходится перечитывать. Повелитель Ветров, заметив, что Повелитель Земли старательно делает вид, то не замечает его, снова меняет тему. - Как насчет того, чтобы повесить у тебя несколько картин. Здесь и вон там, - указывает он пальцем в каком-то направлении. - Нет нужды, я не люблю дворцы с кучей украшений, - ответил Мин И, остаточно оставив идею читать, пока бог Ветров надоедает болтовней. - Так кто сказал, что много, можно хотя бы одну, и уныние, что витает на просторах твоих покоев, вмиг испарится, - в ответ слышится тяжелый  вздох. - Нет, - коротко повторяет Повелитель Земли, и Повелитель Ветров оставляет эту идею. Может быть, Хэ Сюань не желал ничего делать в чужом дворце? Это было вполне в его манере. Тогда, это многое объясняло. И почему Ши Цинсюань был так глуп? Не раз Повелитель Черных Вод намекал ему, даже в простых, ничем не примечательных разговорах, что он не "Мин И", не его "друг". Стоило ли вообще сюда приходить? Вряд ли Черновод будет рад увидеть второго брата Ши. Да и что следует сказать при встрече? Голова разболелась от вихря мыслей, что мешало продолжать раздумья. Внезапно хрустальная гостья остановилась у одной двери, присев на ручку. "Должно быть, он здесь", - подумал Ши Цинсюань. Его рука потянулась к ручке, чтобы открыть дверь, но замерла, не прикоснувшись. "Повелитель Черных Вод в этой комнате. Неизвестно, знает ли он о моем визите, хотя, скорее всего он осведомлен. Ну же, Цинсюань, ты слишком долго прятался и жалел себя, стоит наконец столкнуться с проблемой от которой бежишь!" С этими мыслями бывший Повелитель Ветров распахнул дверь, и серебристая бабочка влетела в комнату. Ши Цинсюань осмотрел помещение, что напоминало гостинную: окна с темными шелковыми занавесками, ковер с изображениями морских обитателей, точнее их скелетов, небольшой стол, что явно не предназначен для еды, лишь для декора, на нем в стеклянной пиале стоят различные фрукты, а рядом небольшой диван, на котором сидит фигура в темных одеждах. Хрустальный мотылек, что влетел в гостинную, попал в руки хозяина этих мест и рассыпался без следа в крепкой хватке. Ши Цинсюань нервно сглотнул и сделал шаг вперед. - Что ты здесь делаешь? - раздался ледяной голос. Бывший Повелитель Ветров вздрогнул, хотя и ранее слышал этот тон. Кажется, он все равно не был готовым к этому. - Молчишь? Отлично, - раздался голос вновь с ноткой раздражения. - Я пришел поговорить, - выдавил из себя Ши Цинсюань. - Разве прошлого раза не было достаточно, чтобы поставить на всем точку? Неужели у тебя еще остались вопросы? - Я пришел бы, даже если бы их не было, - говорить и дышать становилось все тяжелее, атмосфера давила, пытаясь спугнуть бывшего Повелителя Ветра, но тот продолжил стоять на своем месте, не сдвинувшись ни на милимметр. - До сих пор не могу понять, ты глупец или быть может просто слишком доверчивый? Ты пришел поговорить с убийцей своего брата, чтобы что? Но на этот раз ты даже подготовился, - Повелитель Черных Вод поднялся со своего места и двинулся к Ши Цинсюаню. Второй замер на месте не в силах оторвать себя от пола, казалось, ноги приросли, и словно корни крепко зацепились за каменные плиты. Черновод указал на тело бывшего Повелителя Ветров, что издавало слабое свечение, это были те духовные силы, что Его Высочество одолжил ему ранее. Хэ Сюань остановился возле Ши Цинсюаня в ожидании его ответа. Только вот вся предыдущая смелость куда-то испарилась, а слова комом застряли в горле. Оба стояли в молчании, и лишь янтарные, словно у зверя, глаза глядели на бывшего Повелителя Ветров с пристальным вниманием, обжигая кожу, что хотелось накрыть рукой от подобного жара. Спустя некоторое время, Повелитель Черных Вод громко вздохнул, скорее всего от безысходности, быть может, усталости, и взял Ши Цинсюаня за руку, потянув за собой. Они вместе покинули гостинную и двинулись по длинным коридорам. Двери сменялись одна за другой, многочисленные повороты и залы. Если бы не бабочка, что оставил Хуа Чэн, то заблудиться здесь было довольно просто. Вскоре глазам Повелителя Ветров пристал знакомый вид: та самая зала, в которой они пытались телепортироваться с острова Черных Вод впервые, до свершения мести. - Зачем мы здесь? - спросил Ши Цинсюань удивленно. - Я возращаю тебя в столицу, - ответил демон. Тут то глазам и предстало уже готовое заклинание Сжатия Тысячи Ли, что было аккуратно выведено на двери маленькой коморки. - Нет! - вскрикнул бывший Повелитель Ветров и попытался вырвать свою руку из крепкой хватки, но это не увенчалось успехом: Повелитель Черных Вод крепко держал запястье бывшего бога и тянул за собой. - Хэ-сюн, пожалуйста! - сорвалось с губ Ши Цинсюаня, и Черновод замер на месте. Бывший Повелитель Ветров почувствовал, как рука высвободилась из чужой. Хэ Сюань действительно отпустил его. - Как ты назвал меня? - раздался голос демона. Сейчас Ши Цинсюаню не удалось разгадать интонацию с которой был задан вопрос, и он просто повторил: - Хэ-сюн...- демон развернулся к нему и подошел в плотную. Повелитель Ветров взглянул ему в глаза, он знал, что если не посмотрит, то упустит этот момент навсегда: темная радужка по краям, глубокая словно бездна и основной цвет - янтарный. Завораживающе. Ши Цинсюань не ощущал страха, должно быть, Хэ Сюань хотел услышать свое настоящее имя из уст Повелителя Ветров, а может не обязательно с его. - Хэ-сюн, - снова обратился бывший бог, и его рука неуверенно потянулась к лицу демона. Второй, на удивление, не сопротивлялся, а просто пристально смотрел на Ши Цинсюаня. Пальцы слегка коснулись фарфоровой кожи, именно такого цвета она была у Хэ Сюаня. Холодная, даже ледяная. Повелитель Черных Вод мертв, и это вина братьев Ши. Но бывший Повелитель Ветров винит только себя, все это из-за него. Будь он хоть чуточку сильнее в детстве, то смог бы справиться с божком пустословом, и его "лучший друг" был бы счаслив. Должно быть, он бы справил свадьбу со своей дражайшей невестой, обустроил небольшой дом с маленьким садом, таким же прекрасным как и его любовь. Маленькие детишки бы бегали по двору и резвились с друзьями. Но такому не суждено было случиться. От мыслей Ши Цинсюаня отвлекло прикосновение холодной руки, что накрыло его ладонь сверху. - Не стоит, - заговорил Черновод, убирая руку Повелителя Ветров со своего лица, - тебе следует уйти. - Не прогоняй меня, прошу. Ты просто убегаешь от проблемы! - прикрикнул Ши Цинсюань, ухватившись за верхнее одеяние Хэ Сюаня. - Да, бегу! Я ненавижу всю эту ситуацию! Даже моя месть, на которую я потратил столько лет, не принесла мне покоя! Я сделал все, что хотел, что держало меня в этой проклятой жизни, так я думал, но она по-прежнему меня не отпускает, так еще и ты ворошишь мои и без того гноившиеся раны! Чего ты добиваешься? - взревел Повелитель Черных Вод, - неужели, ты правда думаешь, что можешь все исправить? - Я..- неуверенно начал Ши Цинсюань, но слезы, что подступили к глазам, не дали вымолвить и слова. Соленые дорожки покатились вниз по щекам, падая на каменные плиты. Бывший Повелитель Ветров постарался отвернуться и утереть рукавом одежд свою слабость, точнее то, что выдавало ее, но попытка не увенчалась успехом. Заметив реакцию Ши Цинсюаня, Хэ Сюань, кажется, немного успокоился и вернул себе прежнее спокойствие, если это можно было назвать таковым. - Тебе лучше уйти, - повторил демон ровным тоном, указав на печать. Шмыгнув носом, бывший Повелитель Ветров прошел в каморку, на двери которой было нарисовано заклинание Сжатия Тысячи Ли. Последние, что он видел это лицо демона, что провожал его взглядом полным каких-то неизвестных и нечитаемых эмоций. - Прощай, Хэ-сюн, - тихо, почти шепотом, сказал Ши Цинсюань. - Прощай, - услышал он в ответ, и дверь с шелчком закрылась.
220 Нравится 35 Отзывы 65 В сборник