Часть 13. Живой барьер для нечисти
4 сентября 2022 г., 02:55
Прошло еще несколько дней. Монах, на которого работал Ши Цинсюань, выделил ему комнату, в которой он мог проживать: место было достаточно ухоженым и скромным, но не мение уютным. Тем немение Повелитель Ветров скучал по тому острову, где они были с Черноводом, точнее больше по самому Хэ Сюаню. Гора Тунлу приносила немало бед как небожителям, так и самим демонам, мучая последних невыносимой болью. И главная проблема была в том, что сражение на ней могло длиться до нескольких лет. И если в предыдущие разы, не включая появление Собирателя цветов и Повелителя Черных Вод, богам удавалось остановить демонов, то в этот раз, насколько помнил Ши Цинсюань, им не удалось. Впрочем, Его Высочество рассказывал о своих приключениях там, и стоит заметить, он и Хуа Чэн справились довольно быстро. Повелитель Ветров молился, чтоб так было и на этот раз. Дни проходили один за другим, абсолютно одинаковые, ничем не примечательные. Однако за это время богу Ветров удалось выручить неплохие деньги за работу, так что сегодня он мог позволить себе немного отдохнуть. Если честно, идей чем заняться не было от слова совсем, так он хоть мог почитать божественные рукописи, пока работал, а сейчас? И вот, Ши Цинсюань заметил маленького мальчика, что, кажется, убегал от погони. За ним гнались стражи столицы, а народ кричал: "Вор! Хватайте оборванца!". Тут-то Повелитель Ветров и заметил, что юноша стащил несколько маньтоу с соседней лавки. Судя по одежде и по состоянию мальчика, он был беден и очень голоден, так что не удивительно, что в отчаянии он решился на воровство. Когда бог Ветров жил среди попрошаек, те рассказывали, что им не раз приходилось стаскивать хоть что-то съесное с лавок, а то так и помереть можно. Кажется, этот юноша даже был ему знаком. И когда статные войны поймали мальчишку за шиворот его грязного ханьфу, вымагая вернуть украденное, Ши Цинсюань решил вмешаться.
- Постойте, - заговорил Повелитель Ветров, приблизившись к ним, - могу ли я оплатить то, что он взял? Тогда инцидент будет решен? - стражники переглянулись между собой, предложение действительно было дельным, да и не раздувало конфликт, который потом было бы тяжело решать. Воин выпустил из своих рук мальчика, что рухнул на землю, со словами:
- На этот раз тебе повезло. Еще раз примешься за грабеж, бросим тебя в темницу, - выплюнул он грубо. Двое мужчин направились прочь, а бог Ветров наклонился к юноше, чтобы помочь ему подняться.
- Ты в порядке, не сильно ушибся? - мальчик помотал головой, - отлично, тогда покажешь мне то место, откуда ты забрал эти маньтоу? - возможно так действовало природное очарование и добродушность Ши Цинсюаня, что мальчишка начал вести себя с ним более расслаблено и ответил:
- Да, пройдемте, - после того, как Повелитель Ветров оплатил украденные булочки, он вместе с юношей направился к ветхому строению, где жили попрошайки. Как оказалась, этот мальчик хотел накормить свою больную бабушку, у которой, кажется, была сломана нога. Впрочем у многих этих людей были какие-то увечья. Бог Ветров посмотрел на всех оборванцев и вспомнил, что даже у него в то время была повреждена рука и нога.
- Бабушка, вот возьми, поешь, - юноша протянул старой женщине маньтоу.
- Неужели ты снова воровал? Если ты попадешься страже, то тебя могут кинуть в темницу, - прохрипела старуха.
- В этот раз мне помог молодой господин, он оплатил все, - мальчишка указал на Ши Цинсюаня, и второй, неловко улыбнувшись, подошел ближе.
- Ох, спасибо вам, молодой господин, - поблагодарила женщина.
- Я был рад помочь, - ответил Повелитель Ветров, улыбаясь. Недолго думав, в голове созрела идея, которую бог Ветров поспешил озвучить:
- Кто бы хотел отведать тарелку горячего супа? - сказал он настолько громко, насколько мог. Все попрошайки мигом повернули на него головы, - я заплачу, - добавил Ши Цинсюань. Люди вмиг засуетились, зашептались и вскоре начали выкривать: "Я! Я буду!". Однако, были и те, кто засомневался в подобном жесте доброй воли.
- В чем подвох? - крикнул кто-то из толпы.
- Никакого подвоха, просто я решил потратить свои заработаные деньги на еду вам, - без всякого лукавства ответил Повелитель Ветров.
- Что за чушь? С чего бы тебе это делать для таких как мы? Нашел перед кем деньгами сорить! - возмутился кто-то из толпы.
- Как хотите, если еще остались желающие, то пройдемте со мной, - спокойно ответил бог Ветров с улыбкой покидая старую лачугу. И вправду, почти все попрошайки вышли за ним. Ши Цинсюань повел их в недорогую харчевню, где каждому, как он и обещал, досталась тарелка горячей похлебки. Люди с огромным аппетитом уплетали пищу, что было не удивительно. Теперь Повелитель Ветров чувствовал облегчение, все же в прошлом именно эти люди стали для него достаточно близки, таким образом он отблагодарил их за доброту к себе в прошлом. Попрошайки наевшись вдоволь, всей толпой начали отчаяно благодарить бога Ветров, чуть ли не падая ему в ноги, на что Ши Цинсюань пытался убедить их не делать ничего подобного, махая руками. Люди попрощались с ним, вернувшись обратно в ветхую лачугу, где жили. А Повелитель Ветров с улыбкой проводил их. Он сделал что-то хорошее и для других, чему был несказанно рад, и хотя это было малое, что он мог сделать, однако все же хоть что-то. Так незаметно наступил вечер, и этой ночью богу Ветров совсем не спалось по неизвестным на то причинам. Так что он вышел на улицу, всматриваясь в ночное небо: звезды красиво сияли на небосводе, и луна, казалось, с неохотой делилась каплей своего блеклого свечения. "Красиво", - все о чем мог думать Ши Цинсюань. Когда он был попрошайкой, то сам проводил много времени, сопровождая ночь и вглядываясь в ее округу. По правде, ему просто снились кошмары, и потому, он выбирал не засыпать иногда вовсе, наблюдая за небесными телами. От раздумий Повелителя Ветров отвлекли знакомые голоса. Он повернул голову в сторону источника звука и увидел две закомые фигуры: красную и белую. Это же Его Высочество и Собиратель Цветов под Кровавым Дождем!
- Ваше Высочесво, - позвал бог Ветров, приближаясь к двум мужчинам. Се Лянь в уливлении развернулся, как к нему подбежал Ши Цинсюань.
- Ваше Превосходительство! Как я рад видеть, что с вами все в порядке! - радостно воскликнул принц. Повелитель Ветров лучезарно улыбнулся.
- Ваше Превосходительство, я могу поинтересоваться? Как вы здесь оказались? - спросил Се Лянь.
- Ох, это долгая истрия, правда, однако если вкратце, то меня сюда доставил Повелитель Черных Вод, - ответил бог Ветров, почесывая затылок.
- Неужели он вас так просто отпустил? Вы не пострадали? - снова задал вопрос принц.
- Нет, все в порядке, он не причинил мне вреда, даже наоборот...- Ши Цинсюань запнулся, и мочки его ушей слегка покраснели, так как в голове проблеснули воспоминания о времени, что он провел с Хэ Сюанем. Заметив реакцию Повелителя Ветров, Се Лянь перестал распрашивать, предпочитая не вдаваться в подробности.
- Ваше Высочество, Градоначальник Хуа, а вы здесь какими судьбами? - поинтересовался бог Ветров, хотя он уже знал для чего эти двое прибыли в столицу.
- Понимаете, с горы Тунлу вырвались озлобленные духи, которые собираются навредить людям в столице, и теперь мы ищем добровольцев помочь нам их удержать, - пояснил принц.
- Я понял, в таком случае, могу я стать первым добровольцем? - воодушевился Ши Цинсюань.
- Конечно, было бы замечательно! Правда, одного вас будет маловато, - Се Лянь потер точку между бровями, раздумывая над дальнейшими действиями, все же не так просто набрать за ночь нужное количество людей, что смогут удержать духов. Однако Повелитель Ветров вмешался:
- Ваше Высочество, я знаю нескольких людей, думаю, они бы могли нам помочь.
- Прекрасно! Пойдемте, - вот так троица добралась до старой лачуги, где жило немало попрошаек. Когда сон оборванцев потревожили, естественно они начали негодовать, однако завидев бога Ветров умолкли, ожидая его слов.
- Простите за беспокойство, - заговорил Ши Цинсюань, - однако могу ли я попросить вас об одной услуге взамен на обед, что я вам предоставил? - попрашайки закивали в ответ и Повелитель Ветров продолжил: - моим друзьям нужна ваша помощь, - далее Се Лянь посвятил всех в обстоятельства дела и конечно, много кто заволновался, неудивительно, ситуация то опасна. Заметив неуверенность людей, Его Высочество предложил:
- Я мог бы вас накормить также, как ранее это сделал мой друг. Еду получат все, даже те, кто откажется помогать, - после этого, немного обдумав, попрошайки согласились. И вот - ночь, большинство столинчан спят, а около сотни оборванцев стоят и держатся за руки, в попытке удержать беснующийся поток темной Ци. Барьер не давал духам покинуть его пределы или же причинить вред людям, к тому же на этот раз у бога Ветров было достаточное количество духовных сил для удержания нечисти. Вот так прошла ночь, Его Высочество отлучился на небеса, а Хуа Чэн остался приглядывать за кругом, хотя скоро он попросит кое-кого сменить себя. Под кое-кем, конечно, имелся ввиду Хэ Сюань, именно он тогда под личиной Собирателя Цветов приглядывал за попрошайками и ситуацией с озлоблеными духами. Насколько Ши Цинсюань помнил с рассказов принца, злейшим врагом чуть ли не всех трех миров оказался Владыка - Цзюнь У. Сейчас он должен был заточить богов в небесной столице, потому Кровавому Дождю и придется отправиться на небеса, чтобы помочь Его Высочеству. Впрочем, он мог уже отлучиться, просто из-за роя серебристых бабочек, что сражаются с темной Ци, не видно даже фигуры Хуа Чэна, не говоря уже о лице или чем-то подобном. Возможно, в тот раз демон поступил так подобным образом, чтобы незаметно покинуть круг и поменяться с другим непревзойденным. "Могу представить, как Хэ-сюн был недоволен, находясь в облике Собирателя Цветов", - подумал про себя Повелитель Ветров, усмехнувшись. К кругу прибавлялось все больше людей, теперь даже заклинатели стояли наравне с попрошайками поддерживая барьер. Казалось, сейчас все были равны, сплотились вместе, дабы дать отпор общему врагу, это было восхитительно! Солнце уже выглянуло из-за горизонта, начав слепить, потому пришлось прищурить глаза и отвернуться в сторону. И вот бог Ветров столкнулся взглядом с "Хуа Чэном", точнее с Черноводом в облике Собирателя Цветов, в этом не было сомнений. Уж кто никто, а Ши Цинсюань мог распознать этот взгляд среди тысячи. Внезапно в его голове раздался голос:
- Помнится, ты отправлялся в деревню Водных Каштанов. Потрудись мне объяснить, как ты умудрился попасть в гущу событий?
- Хэ-сюн, не злись. Просто я не мог оставить людей в беде, да и на шее у Его Высочества я не хотел висеть, потому отправился сюда, - ответил Повелитель Ветров в духовной сети. По взгляду, что бросил Повелитель Черных Вод, было ясно, что мысли его были построены приблизительно таким образом: "Собиратель Цветов же висит на шее у принца, его это ни капли не тяготит", - от подобного бог Ветров прыснул со смеху, на что получил взгляды недоумения от попрошаек, которых держал за руку.
- Хэ-сюн, со мной же все хорошо, мы даже раньше встретились, - заметил Ши Цинсюань в духовной сети.
- Ладно, я уже давно понял, что ни одна суета не проходит без твоего вмешательства, - бросил в ответ демон, на что Повелитель Ветров ему улыбнулся. Спустя еще немного времени, над столицей, прямо в самом небе разразилось новое сражение - битва гигантов. Бог Ветров поднял свою голову ввысь, чтобы посмотреть за величеством и могуществом Се Ляня. Он прекрасный товарищ и прекрасный бог. Правда, в будущем, после победы над Цзюнь У, ему придется взять и его обязаности на свои плечи, так что он будет сильно уставать, впрочем, его супруг будет всегда рядом, потому сильно переживать не стоит. От раздумий Ши Цинсюаня отвлек гвалт толпы: с неба прямо на людей летели горящие камни, готовые раздавить любого в лепешку. Повелитель Ветров действовал мониеносно: он мигом выскочил из круга, соеденив руки попрошаек, достал свой божественный веер и взмахнул им. Вмиг огромные глыбы раскрошились в порошок, что развеялся в воздухе. Бог Ветров взгянул на Хэ Сюаня, тот кивнул ему в ответ, слегка улыбнувшись.
- Молодец, - услышал Ши Цинсюань в сети духовного общения. И вот яркая вспышка, и все озлобленные духи, как и столица в огне терпят поражение! От подобного резкого света Повелитель Ветров потерял равновесие и рухнул на землю. Понадобилось еще пару мгновений, чтобы открыть глаза, как бог Ветров почувствовал, что кто-то схватил его и уносит в неизвестном направлении. Какого черта? Это точно был не Черновод, его руки были намного холоднее. Тогда кто? Вскоре белая пелена отошла, и Ши Цинсюань смог нормально разглядеть того, кто его украл - Повелитель Вод!
- Брат! Что ты делаешь? - в недоумении спросил Повелитель Ветров.
- Уношу тебя подальше от эпицентра событий, - и вправду, они давно находились за пределами столицы, точнее далеко за ее пределами, ведь подобную местность бог Ветров совсем не узнавал.
- Ты можешь меня отпустить. Не обязательно нести меня, - заметил Ши Цинсюань.
- Ох, конечно, - после этих слов Ши Уду поставил младшего брата на землю.
- Где это мы? - спросил Повелитель Ветров, осматривая местность.
- В безопасности, здесь ни демоны, ни небожители не смогут нас найти. В этом месте ограничиваются духовные силы, - пояснил Повелитель Вод, - впрочем, лучше скажи мне, где ты был все это время? Я был вынужден искать тебя повсюду, скрываясь от небожителей! Я побывал даже на острове Черных Вод, но тебя и там не оказалось! - внезапно разозлился Ши Уду, - тебе удалось сбежать? Тогда почему ты не нашел меня или не попытался связаться с Пей Мином?
- Брат, успокойся. Я не сбегал. Он отпустил меня, - ответил бог Ветров.
- Что? Как такое может быть? Ты не пострадал? - Повелитель Вод внимательно осмотрел младшего брата, пытаясь убедиться в его словах.
- Хэ-сюн не причинял мне вреда, -ответил Ши Цинсюань и вскоре пожалел о сказанном.
- Как ты его назвал? Цинсюань, да ты поди умом тронулся, пока яшкался с этой тварью! - разозлился Повелитель Вод.
- Ничего подобного! Мы и так должны быть ему благодарны, он не тронул нас, а ты говоришь подобное! - обозлился Повелитель Ветров в ответ, чем на некоторое время озадачил старшего брата. Ведь он, как младший, никогда не перечил Ши Уду, но, кажется, всегда настает время перемен.
- Благодарны? Поверить не могу, что за чушь ты несешь?! Мы добились всего самостоятельно, путем тяжелого труда и сил, а он не сделал НИЧЕГО! То, что он хотел отомстить лишь оправдывает его слабость! Это его проблемы, но никак не наши! - взревел Повелитель Вод.
- Да как ты можешь говорить такое?! Мы столько боли ему причинили! Да, мы делали это для нашего счастья, но он не заслужил всего этого! И при том, что мы отобрали так много, он оставил нас в покое, позволил нам жить наши жизни дальше, а тебе даже сложно поблагодарить за это?! - возмутился Ши Цинсюань.
- С чего ты так ухватился за него? Еще и это "Хэ-сюн"! Совсем потерял инстинкт самосохранения?! - яростно выплюнул Ши Уду. Немного помолчав он заговорил снова:
- Только не говори, что...- он не стал договаривать, так как по реакции младшего брата, что опустил голову, он сразу понял причину, разразившись хохотом:
- О небеса, мой брат сошел с ума! Чувства затуманили ему разум, и он защищает безжалосного демона, жалкое отребье! Отвратительно!
- Не говори так! - попытался возмутиться бог Ветров, как вдруг в его голове раздалась невыносимая боль, - что? - выдавил из себя Ши Цинсюань.
- Тебе нужно время, чтобы очистить разум от этого дерьма. Отдохни пока, - бросил Повелитель Вод.
- Брат ты! - из последних сил огрызнулся Повелитель Ветров, на что услышал:
- Потом еще спасибо скажешь, - и после глаза застелила темная пелена.