ID работы: 12574982

Сумей сказать нет

Фемслэш
NC-17
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 3. Июнь 1994

Настройки текста
— Привет. — Боги, ты здесь откуда? — рефлекторно схватившись руками за турник, Санди продолжала висеть вниз головой. Через несколько секунд отпустила руки. — А чего ты висишь? — Ты поинтересоваться пришла? — Ли закрыла глаза, надеясь, когда их откроет, Хеди испарится. Но чуда не произошло. — Давай я с тобой повишу? — Давай ты лучше уйдешь? Солнце загораживаешь. Вместо ответа Хеди, бодро, взобралась на близстоящий турник, свесив тело. Повернула голову. Санди, закрыв глаза, наслаждалась солнечными лучами, изредка жмурясь. Вздохнула, отвернувшись. Через несколько мгновений заговорила. — Санди… — Ты знала, что висеть вниз головой полезно? Улучшается кровообращение. Ещё помогает бороться с отёками. Хеди приподняла брови, удивившись, как легко сейчас Ли заговорила с ней. — Нет, не знала. — Теперь знаешь. — Санди, я хотела… — Нет, Кантор, я не соглашусь. Ты ведь за этим пришла? — Санди повернула голову, бросив вопросительный взгляд. Хеди нахмурила брови, спрыгивая с турника. — Почему ты такая упрямая? — Я?! — возмутившись, Санди повторила за девушкой, разгоняя подошвой сухую пыль. — Разве это я гоняюсь за тобой? — Ты даже не понимаешь, от чего отказываешься! — Да? — усмехнувшись, Санди оттряхнула ладони друг о друга, достав из висящего на трубе рюкзака воду. Отпила. — Ты понимаешь, что предлагаешь? Я могу лишиться жизни, я рискую каждый раз собой. Быть участницей преступления… — скривилась. — Нет. И каждый раз нет. Даже не пытайся. И мне жаль, что тебе из-за этого может влететь. Ты ведь поэтому плетешься за мной? Нужно получить согласие? — Все совсем не так, как ты себе увидела. Тяжело выдохнув, Санди посмотрела вбок. Закрыла глаза, раздумывая. — Хорошо, — вернула взгляд Хеди. — Я выслушаю твое предложение или просьбу, или… Не знаю, что там у тебя конкретно, — Ли небрежно махнула рукой. — Но только если ты сходишь со мной в одно место, — с поучительным взглядом направила указательный палец на Кантор, кусающую нижнюю губу. — Тебе что-то нужно? — Всего-навсего расслабиться и узнать тебя получше, — пожала плечами Санди, снимая с трубы рюкзак и закидывая его на плечо. Хеди нахмурилась, раздумывая. Потерла лицо, соглашаясь с видом «Ладно, ты меня вынудила». Санди усмехнулась. _____ Подъехав к зданию, Хеди огляделась. — Ну и куда мы приехали? Отстегнув ремень безопасности, Санди потянулась назад и достала из рюкзака кошелек. — Подождёшь? Мне нужно кое-что купить. Хеди сжала руль, раздражённо вздохнув. — Ты решила прокатиться по магазинам? Я не твой личный водитель. — Знаю, знаю, ты меня терпишь только ради согласия. Но это нам пригодится в том месте, куда я собираюсь тебя отвести. Нас. Кантор бросила сердитый взгляд на Санди, в котором проглядывались нотки любопытства. — Только быстро. ____ Приятная ритмичная музыка влилась в уши, как только девушки переступили порог квартиры. Тут и там сновали люди в маскарадных масках, одетых то в платья, то в костюмы. Пара официантов расхаживала по помещению, предлагая каждому что-нибудь выпить или закусить. Размах завораживал. Казалось, девушки вошли в обыкновенную многоэтажку, но стоило двери закрыться, все увиденное ранее пало перед необычайной красотой и величием сие жилища. Завидев пришедших, к ним направилась женщина в красной маске и с бокалом в руках, в таком же великолепном сияющем платье. Пока она делала шаги и ярко улыбалась, Санди быстро наклонилась к уху Хеди и произнесла всего лишь два слова. — Подыграй мне. — О, Санди, я думала ты не придешь, — радушно обняв Ли, женщина переключилась на Хеди. — А ну, познакомь меня скорее с этим милейшим созданием, — отпив из бокала шампанское, миссис в нетерпении разглядывала Кантор, выражение лица которой выдавало полнейшую растерянность. — Мам, её зовут Хеди, — влюбленно улыбнулась Санди, приобнимая Кантор за плечо. — Я ведь обещала, что сегодня приду не одна? Метнув вопрошающий взгляд на Санди, Хеди поджала губы, ожидая момента, когда сможет высказать Ли всё, что на уме. — Хеди? Какое славное имя. Кажется… — задумчивость женщины перебила сама Кантор, нацепив на лицо дружелюбие. — Родом я из Германии, из маленького городка Ротенбург. — О, Ротенбург… Город любви, — миссис словно окунулась в воспоминания, тотчас выныривая. Глянула на Хеди игриво. Несмотря на маску, блеск в её глазах был виден издали. Улыбнувшись, весело пропела: — Es kommt auf die Stunde an Ganz egal, was du tust auf der Welt Denn bei allem, was du machst Ob du weinst oder ob du lachst Sind die Stunden, wenn jemand an dich denkt Dein schönstes Geschenk Это зависит от часа Независимо от того, что ты делаешь Потому что всё, что ты делаешь Плачешь ли, смеёшься ли Есть часы, когда кто-то думает о тебе и это Твой самый прекрасный подарок В квартире наступила практически гробовая тишина. Музыка притихла. Чистый, мелодичный голос разнёсся по помещению, заставляя десятки глаз устремиться на одного человека. Брови Хеди поползли вверх, улыбка поселилась на её лице. Протянув руку к бокалу, с дозволения Кантор сделала глоток, всучив чашу ничего не понимающей Санди. Подхватила… — Sind die Stunden, wenn jemand an dich denkt Dein schönstes Geschenk… Есть часы, когда кто-то думает о тебе и это Твой самый прекрасный подарок — умолкла на несколько секунд, прикрыв глаза. Открыла. И прежде чем вновь заговорить, заметила восторженные лица присутствующих. Перевела взгляд на миссис, отметив на её глазах влажность. Сглотнув, тихо заговорила. — Эту песню пела мне мама… Пела, когда я была маленькой и уже подростком. Вы не представляете, что я сейчас ощутила. Отбросив цепкий взгляд, женщина проморгалась, забрав у дочери бокал. Отпила. Протянула руку Хеди. — Памела. Кантор тепло улыбнулась, протягивая ладонь в ответ. — Безумно приятно. — Ну что же… — обернувшись к гостям, Памела мягко приказала. — Чего все притихли? Музыку! А вы, девчонки, — вернула взгляд, — быстро преображайтесь и возвращайтесь к нам. _____ — Ммм, Ротенбург… Почему-то мне кажется, ты умело заливаешь, — проговорила Санди, как только дверь примерочной закрылась. — Я тоже не вижу причин доверять мне, — хмыкнула Хеди, осматриваясь. — А здесь здорово. Я имею в виду, вообще, — добавила Кантор, взглянув на младшую Ли. — Скажи мне, зачем это все? — Ты о чём? — состроив непонимание, Санди нахмурилась. — Не строй из себя дуру, Ли. Что это было за выступление? — Такой же вопрос хочу задать тебе, — неискренне улыбнувшись, Санди села на диван, откинувшись на спинку. Удивившись тону, Хеди приподняла бровь, сложив руки на груди. — Ты меня в чём-то подозреваешь? — А есть причина? — Господи, ты и мертвого достанешь. Я совершенно не понимаю, за что ты сейчас на меня накинулась. Это я должна негодовать! Мы пара? Серьезно? А если я против?! — Ну, конечно! Тебе бы, наверное, больше подошла моя мать! — выплюнув слова, Санди встала, нервно достав из пакета свой наряд. — Ты… Ты в своем уме? — ошарашенно выдохнув, Хеди наблюдала за человеком, которого, казалось, она видела впервые. — Ещё скажи, что это ревность, — усмехнулась Кантор, всплеснув руками. — Глупостей не неси, — сняв штаны, Санди стянула футболку. — Я ненавижу ситуации, над которыми я не могу взять контроль. А сейчас… Это бред сумасшедшего, — запрыгнув в платье, Санди принимала попытки его застегнуть. — Помочь? — Сама справлюсь. Переодевайся. — А если я хочу уйти? Санди замерла, отпустив бегунок. Повернулась к Хеди, выражение лица которой изображало полнейшее безразличие. — Сейчас? — Да, сейчас, — Хеди загибала пальцы. — Во-первых, ты привела меня сюда. Во-вторых — представила меня как свою девушку. И в-третьих, устроила истерику на пустом месте. Не слишком ли всего за раз? И это все, чтобы услышать: «Хорошо, я принимаю твое предложение». А, нет, даже не так. Чтобы услышать: «Я готова тебя выслушать». Потом ты ещё что-нибудь придумаешь, чтобы решить, соглашаться или нет. Сухо сглотнув, Санди отвернулась. Мыслительный процесс перебивало тиканье секундной стрелки, смешиваясь с вихрем в черепной коробке. Достав из пакета маску, подошла к зеркалу. Тихо сказала: — Мне стоило быть менее агрессивной, — замолчала, посмотрев в отражение. Соприкоснувшись взглядами, сжала маску в руках. Неожиданный скачок пульса поразил девушку. Санди всматривалась в глаза Хеди, пытаясь понять её. Изучить. Изучить свои эмоции в отношении её. Это пугало Ли. Ведь головой, мозгом она понимала, что данная ситуация равна абсурду, но бешено бьющееся сердце отрицало это. Оно… тянулось к Хеди. И это у неё вызывало вопросы. Нет. Нельзя этого допустить. Это же бред. Абсурд. Нелепица… — О чем думаешь? — поинтересовалась Кантор, чем ввела Санди в оцепенение. Замерев на вдохе, девушка перебирала варианты ответа. Остановилась на самом очевидном. — Я? — Ты, — будто бы с вызовом подтвердила Хеди, опираясь о стену. — Что в твоих мыслях? Глаза Санди забегали, сердце словно устроило марафон. Ну не говорить же правду! — Эээ… — Эээ? — усмехнулась Кантор, сделав шаги к зеркалу. — Помочь? — Нет, — мгновенно отказалась, сделав шаг влево. — Одевайся. Если ты ещё не передумала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.