ID работы: 12575076

Cover Me

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      В пути их нагнал самый настоящий ливень. Риз разрывался между желанием прижаться к пышущему теплом Тимоти и отстраниться как можно дальше. В конце концов в метаниях он насквозь промочил правый рукав и полголовы, а затем чуть не споткнулся о выпирающий бордюр возле края дороги. Несмотря на это он собрался и продолжил полубег с каменным лицом. Мистер Лоуренс не сказал ни слова, что одновременно обнадёживало и пугало. Риз старался отгонять так некстати замельтешившие мысли: «Ты все испортишь!», «Он посмеётся над тобой и выкинет на улицу, как грязного кота!», «Идиот-Идиот-Идиот!» Рядом что-то громко кликнуло, а затем зашелестело. Риз обнаружил себя у входа в высокий кирпичный дом, над последними этажами которого нависло плотное полотно туч. — Заходи. Пришли.

***

Квартира мистера Лоуренса располагалась на шестом этаже, и весь путь туда Риз только и делал, что смотрел себе под ноги. А позже, уже на месте, стоило хлопнуть двери за спиной, он замер как вкопанный. — Ванная справа, кухня слева, — кивнул в сторону коридора Тимоти. — Дальше сам увидишь. Разуйся пока. — Х-хорошо. Риз выждал когда уйдёт учитель и решил осмотреться. Прихожая была маленькая, светлая и уютная — на стене висели несколько тёмных крючков под старину, внизу стояла сдвоенная полка для обуви, а рядом с ней узкая тумба. На последней помимо внушительной стопки книг лежали несколько разноцветных сухих листьев, но для чего они понадобились Тимоти, Риз догадаться не смог. — …Зачем я сюда пришёл, — Риз потёр холодное от воды лицо. Кое-как собравшись, он направился направо. И даже выдержанная в бело-мятных тонах ванная комната показалась ему уютной и тёплой. Может, дело было в едва заметных отпечатках лап на стекле душевой кабины, или зеркале с правой стороны которого маркером написали философскую фразу. Возможно — разноцветных пушистых полотенцах, в которые так и хотелось укутаться, чтобы согреться. Риз поёжился от холода — он и вправду очень замерз. — Я оставил чистую одежду и полотенце на стиралке, — проговорил откуда-то издалека мистер Лоуренс. — Прими душ, согрейся. — Душ?.. — спопугайничал Риз. — Ты мокрый до нитки, точно заболеешь. Не хочу, чтобы ты пропускал! «Какая забота» — буркнул с сарказмом Риз. Он не без усилий стянул мокрую одежду и положил ее в корзину. Подумал. Расправил, дабы та быстрее высохла, и уже тогда заметил боковым зрением металлический блеск — такой знакомый и такой ненавистный. Рассматривая себя в зеркало Риз не мог отделаться от ощущения собственной чужеродности. Будто он другой вид — когда как остальные вершина эволюции. Полноценные люди, которым не нужны искусственные конечности. Пальцами он очертил впалый живот, ребра, и то место где выпирала острая бедренная кость. Тот яркий сон показался странной злой шуткой. Едва ли мистер Лоуренс подумал бы о нем в этом ключе. Любовник? Любимый? Ха! Наверняка свидание было жестом жалости — и даже его Риз сумел запороть. — …Я ни на что не гожусь, да? — грустно выдохнул Риз зеркалу. Теперь Тимоти наверняка скажет то же самое, но более связно и красиво. На что он рассчитывал? — Крикни, если что-то нужно! — перебил поток мыслей бодрый голос. Риз вскрикнул, но больше от страха. — Прости! — Да! Я понял! — он тихо чертыхнулся и схватился за перегородку кабинки. Вода наверняка поможет развеять ужасные чувства.

***

В тепле он разомлел. Из душа не хотелось вылезать — но оставаться там дольше означало оттягивать неизбежное. С трудом взяв себя в руки Риз покинул тёплую кабинку, чтобы закутаться в тёмно-зелёное полотенце. На краю его обнаружилась вышивка — эмблема крупного книжного магазина, и это показалось Ризу забавным. Забавной же была и одежда, что Тимоти заботливо для него оставил: узкие пижамные штаны в полоску и белая футболка без принта. Недолго те покрутив, Риз смекнул что вещи должно быть принадлежали мистеру Лоуренсу, но скорее всего носил их тот когда был моложе. Правда, оставалась одна проблема — нижнего белья в стопке конечно же не оказалось. «Все равно скоро уйду отсюда, какая разница?» — попытался заглушить неловкость Риз. Разговор предстоял долгий, и его одежда наверняка успеет высохнуть.

***

Мистер Лоуренс ждал его на кухне: как и везде, здесь было по-своему уютно. Несмотря на небольшой размер тут умещалось все необходимое, вроде стола из настоящего дерева, такой же столешницы, нескольких полок полных специй и красивых жестяных банок. Еще Риз приметил книги — на холодильнике, подоконнике и большую, наверняка с рецептами — недалеко от плиты. Также здесь нашлось место для милых безделушек вроде солонки и перечницы в виде котят, а также постера в стиле 1920-х, на котором несколько антропоморфных кошачьих любовались пейзажем. — Любите кошек?.. — начал было Риз. Он занял место за столом и принюхался к чаю. Тот пах пряностями и каким-то особенным теплом, от которого на миг захотелось позабыть о всем плохом. — Да. У меня аллергия, — мистер Лоуренс упёрся бедром в кухонную стойку. В руках тот держал чашку вдвое больше чем у Риза. — Появилась в старшей школе, после того как… после одного случая. «Это многое объясняет» — Риз сделал осторожный глоток и поморщился от удовольствия. Густой, сладкий чай мёдом скользнул по горлу, согревая. — У моей подруги есть голая кошка по кличке Клеопатра. Или вам они тоже кажутся инопланетянами? — Ха-ха, да, пожалуй ты прав. И, к несчастью мой случай совсем запущенный. Никаких кошек. — А как же тот пушистый на вашей кружке? — Ты про Геракла? Это кот моей племянницы, — Тим почесал кончик носа. — Из-за него мы стали реже видеться — Ох. Риз уставился в чашку, не зная куда себя деть. Рядом послышался тяжёлый вздох — и Риз приготовился к худшему. К брани, к унижениям и к неприятной правде. — Знаешь… — тихо проговорил Тимоти. — Есть притча про мальчика и дракона. Слышал когда-нибудь? — Н-нет. — В древние времена на маленькую деревню наводил ужас страшный дракон. Сразить того вызвался смелый юноша, но победа далась ему большой ценой — в пути змей искусил его властью и богатством. Так храбрый человек сам стал драконом. — Что вы хотите этим сказать? — То, что… — Тимоти потёр переносицу, будто собираясь с мыслями. — Когда живёшь бок о бок с чудовищем, невольно перенимаешь его повадки. Риз замер, сжимая в руках кружку. — Я наговорил тебе лишнего. Подумал что ты хочешь… — тот запнулся. — Подобное часто случалось раньше. Было очень странно видеть мистера Лоуренса таким: настороженным, уязвимым. На короткую секунду Риз словно увидел в нем себя. «Наверное» — подумал Риз — «В прошлом ему приходилось худо с таким братом, как Джек». — Вас кто-то обманывал? — Скорее, я сам позволял себя обмануть, — тот покачал головой. — Думал, что во мне видят… меня. А не «Джека с 80% скидкой». — Что? — Риз нахмурился. — Это не правда! Мистер Лоуренс посмотрел на него со странной, нечитаемой эмоцией — не то насмешкой, не то удивлением. — А сколько дашь? Шестьдесят? — Тот кто сказал такое долб… неправ! — Да ну? — улыбнулся Тимоти. — Чем докажешь? Аргументы, Саммерсет! — Мы не на лекции, — он насупился, но взгляд не отвел. — Вы говорите по-другому. И не готовы придушить, если вас перебить. — Ха-ха, скажи еще, что полюбил из-за меня литературу. — Вот и нет! — вспыхнул Риз. — Ваши книги странные, после них в голову приходит… всякое! — Но раньше ты об этом не задумывался, так? — Конечно же нет! «Кто в здравом уме будет думать про дикие аллюзии на взросление, написанные как старый викторианский роман?!» — чуть не проговорился Риз. Так не хотелось показывать, насколько его захватили те самые рассказы. Однако мистер Лоуренс будто бы заметил его внутреннюю борьбу. Тот с довольной улыбкой отпил чаю и присел напротив. — Работа твоей мысли лучшая награда. — Я н-не говорил, что мне они нравятся. Ваши книги. — Угу. — Н-но вы не, — он сглотнул. Нужные слова рассеялись роем мошкары. — Не восемьдесят процентов. И не шестьдесят. И не десять. Кто вообще это придумал? — Не думаю, что вы знакомы. — Он… — Она. — …не права! — уверенно ткнул пальцем в воздух Риз. — Это как ровнять чёрный перец с корицей! — В некоторых рецептах их мешают. — Фу. Гадость. — Но я тебя понял, — мистер Лоуренс потянулся за чайником. — Спасибо. От простого слова Риз ощутил как с плеч упал невидимый груз. Да, это вовсе не слова прощения, но то недопонимание, что стеной возникло между ними, словно пошатнулось. — Тогда вы сказали, что виноваты. — решил перевести тему Риз. — Почему? Внезапно повисла тяжёлая тишина. Тимоти прервал её, со вздохом потянувшись к нагрудному карману футболки. Тихо ругнулся и неловко убрал руку. Побарабанил пальцами по столу. И, не поднимая глаз, начал: — Четыре года назад Джек ни с того ни с сего заговорил о новом проекте. Я с самого начала заподозрил неладное — видишь ли, какое-то время он числился за Гиперионом, а работа на стыке нейробиологии и инженерии это вотчина Ансин. Риз задумался, сделав нервный глоток. Он прекрасно понимал, о чем рассказывал учитель — ту же самую тему они с Джеком жарко обсуждали едва ли не с первого дня учебы. Риз решил блеснуть знаниями и подготовкой: тогда-то все и началось. — Мне это казалось научной фантастикой: конвертация мысленного импульса в код! — Такое существует уже несколько лет, — Риз согнул и разогнул механические пальцы. — Проблема в точности. И скорости. И цене. — Но кто об этом знает? Те, что днями и ночами живут в R&D? — Или возятся с их бюрократией, — он недовольно нахмурился, вспоминая отца. — …Я давно не видел Джека таким. Увлечённым, полным идей, — по лицу учителя скользнула тень. — Злым. — Злым? — Видишь ли, у него уже была одна… история. Исключительный ум, огромный талант, а Джек просто… выжал его до капли и выкинул. Как пустой тюбик от пасты. — Ч-что? Были другие? — Да. Не ты первый, и наверное не ты последний. Сначала он втирается в доверие, очаровывает, а затем устраивает эмоциональные качели. Играет на неопытности. В груди заворочалось скользким и липким. Ведь крошечной, очень глупой части Риза до сих пор хотелось верить словам Джека. Про то, что он особенный, про то, как уникальны его идеи и какое чудесное будущее его ждет. Открытия, проекты, и деньги-деньги-деньги! У Джека так кстати были подходящие знакомства в Гиперионе! Нужно только довериться. Рассказать чуть больше, чем разрешал Ризу отец. И тогда… — Я подозревал, что на этот раз он перегнёт палку, — Тимоти сцепил пальцы рук в замок. — Знал, что к этому идёт и ничего не сделал. Риз поёжился: сейчас он будто бы рассматривал себя со стороны, как в какой-то игре. Может, на самом деле все это происходит не с ним? А в голове то и дело повторялось «Знал и ничего не сделал», «Знал и ничего не сделал». — Перед тем как… — Риз проглотил горький ком в горле. Перед глазами вновь пронёсся тот злополучный день: как Риз — опустошённый и растерянный — вызвал Джека на «серьёзный разговор». Как поднимался на последний этаж — в тайне надеясь, что беседа окончится извинениями, и, может быть, чем-то большим. …Как Джек с садистским удовольствием разбил его иллюзии, одну за другой. — Думал, у нас все получится. Что он говорил правду. — Да. Я знаю, — опять вздох. — Джека спасла репутация. — Он сказал, что я попытался покончить с собой, — Риз тряхнул головой, отгоняя болезненные воспоминания. — Выставил себя героем, сказал, что пытался меня спасти! И ему поверили! — Я знаю. Знаю, — чуть слышно прошептал Тимоти. — Мне надо было вмешаться. — Что?! — Это моя вина. — …Но я даже не знал о вашем существовании! — зло выкрикнул Риз — Думаете, я стал бы вас слушать?! Тимоти на секунду завис и растерянно почесал щеку. — Это риторический вопрос?.. — Нет! — он нервно рассмеялся и прикрыл лицо ладонями в попытке успокоиться. Внутри же наслаивались друг на друга ярость, жалость к себе и какое-то ещё чувство, которое он не мог различить. Вновь захотелось убежать, или спрятаться, так чтобы никто и никогда его не увидел. — …Холодно? — пробилось сквозь шум в ушах. — Хочешь, принесу плед? — Заверните в него и оставьте, — не подумав буркнул Риз. — Навсегда. — Тогда ты срастёшься со стулом. — Все равно. — Хм. Поставлю тебя к холодильнику. Вместо цветка в кашпо, — прозвучал чуть более весело удаляющийся голос. — Буду любоваться. — Неправда. — Это почему? — Потому что у вас все с котами. Я на кота не похож. — Ну-у… вот в этом сойдёшь за очень милого кота. Риз фыркнул, подавляя смешок, и открыл глаза. Перед ним стоял Мистер Лоуренс с пледом в руках. По всей поверхности светло-серой ткани были раскиданы схематичные кошачьи морды — улыбающиеся, спящие, растерянные. Риз потянулся за пледом, чтобы накинуть тот на плечи. — Лучше? — Не сильно, — в тот же миг недалеко взвыла полицейская сирена, заставив вздрогнуть. К своему удивлению Риз обнаружил, что за окном совсем стемнело. — Сколько времени? — Девять, — Тимоти почесал затылок. — Если хочешь, оставайся на ночь. Диван у меня удобный. Риз задумался. Откажись он — придётся в полусухой одежде брести в свою келью, возвращаясь к кошмарам и тяжёлым мыслям. Да и сколько именно знал мистер Лоуренс Риз не выяснил. Как и отчего вообще его запомнил. — Х-хорошо. Только… налейте еще чаю! — Как скажете, ваше величество. — …Никакое я не величество, — буркнул он, закутываясь в плед.

***

Тимоти и впрямь сделал ему ещё чаю, а затем ушёл, оставив наедине с мыслями. Компания старых воспоминаний быстро осточертела Ризу, и он направился дальше изучать чужую квартиру. «Должно быть гостиная» — смекнул Риз, глядя на комнатку. Здесь перед диваном со светло-горчичной обивкой стоял на тумбе широкий телевизор, а по обеим сторонам от него подпирали потолок полные книг стеллажи. Пространство окутал мягкий янтарный свет от светильников у потолка, что Риз тут же приглушил почти до темноты. Недолго подумав парень забился в угол дивана, подтягивая ноги к груди, и принялся отрешённо щёлкать каналами. В голове воцарилась звенящая пустота, как после нервного срыва. Пёстрая бессмыслица по тв едва ли помогала — напротив, яркие образы спровоцировали новую волну дурацких вопросов. «Что мистер Лоуренс имел в виду?» — был самым частым из них. А когда спустя какое-то время диван скрипнул под чужим весом, Риз решил что пожалуй с него достаточно. Он не выдержит ещё недели недомолвок и глупостей. Пора было расставить все точки над И. — Тогда… — тихо начал Риз. — Давно. Я бы все отдал за его… за внимание Джека. Ворчание телевизора почти сошло на нет. Послышался тяжёлый вздох — куда ближе, чем Риз ожидал. — …Но в больнице я много думал. Ваши слова ничего бы не изменили. — Не уверен, — хрипло возразил Тимоти. — Пф, я скорее бы подумал что у меня начались галлюцинации от обезболивающих, — надменно протянул он. — Как в той дурацкой истории про призраков Прошлого и Будущего! Тимоти хохотнул и придвинулся чуть ближе. В полумраке было заметно как блестели глаза мужчины, как электрический свет от экрана заострил его черты. Но даже в этом Риз уже не замечал того самого, привычного образа — почему, он сам не мог понять. — Надеюсь когда ты меня ударил, тебе стало легче, — Тим почесал щеку. — Крепко приложил, до сих пор саднит. — Я… я не хотел! Правда не хотел! Он принялся осматривать чужое лицо — но было слишком темно, а паника слишком сильна. Что если мистеру Лоуренсу до сих пор больно? Что если тот мучился, читая лекции — и все из-за него? Что если… — Эй. Эй-эй, расслабься, — прошелестело рядом. На его ладони легли другие — смуглые и крепкие. — Это не каблук. И не лезвие. — Ч-что? Было и такое?! — Зря сказал, — цокнул языком Тимоти. — Не важно. Ты имеешь полное право на меня злиться. — Но я не хочу! Я… — Риз виновато заглянул в разноцветные глаза и осторожно потянулся к чужой щеке механической рукой. — Больно? — Обычно это делается в начале, — учитель улыбнулся, но вопреки словам прильнул к ладони — Но и сейчас неплохо. Такая холодная. — Вам нравится?.. — не веря прошептал Риз — Хм-м. Пожалуй. Единственная в своём роде, да? Глубоко внутри проснулось новое желание. Раз он доставил столько неудобств, то нужно было что-то сделать. Показать, что Риз вовсе не такой как Джек, что Ризу не все равно. Что он не такой как та, о ком упоминал мистер Лоуренс. Со вздохом Риз собрался, рассчитал примерную траекторию и прикрыл глаза. А затем подался вперёд и коснулся губами чего-то мягкого. Надеясь, что попал туда, куда нужно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.