Клинок рассекающий демонов, другая история

Горячая работа
NC-17
В процессе
173
Vsem_Pechenek бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 375 страниц, 152 948 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 106 Отзывы 80 В сборник

Глава 2: учитель и первый демон

Настройки
Примечания:
— Можно я куплю у вас эту корзину? — Спросила Незуко у старика, протягивая ему мешок с деньгами. — Конечно! Вот ещё материал для починки возьми, а то корзинка-то совсем старая. — Ох, не стоило! Но спасибо вам большое! — Ответила Камадо старшая. — Да не за что, но деньги ты, девочка, всё-таки забери. Эта дряхлая корзина столько не стоит. — Промолвил старик, возвращая черноволосой деньги.       Незуко лишь замахала руками, а затем ответила: — Ой нет, нет, нет! Возьмите деньги, пожалуйста, я не могу просто так взять у вас корзину.       Старик хотел что-либо ответить, вот только видя настойчивость в глазах девчушки, решил, что спорить бесполезно. — Ну ладно, если ты настаиваешь, то я приму деньги. — Наконец сдался старик, вздохнув.       Незуко поблагодарила его за корзину, а после отправилась в пещеру, в которой оставила Танджиро. На улице было очень тепло, можно даже сказать, жарко. Но к счастью девочки, на пути к пещере время от времени встречались деревья. И так или иначе, тень создаваемая деревьями спасала девочку от жары.       Наконец, дойдя до пещеры, брюнетка села на камень, лежащий неподалёку от входа. Затем Незуко поставила перед собой корзину и приступила к её починке. Для начала она убрала старый бамбук с корзины, после чего стала создавать новое бамбуковое плетение вокруг каркаса. Для прочности корзины Незуко создала несколько слоев, на всякий случай дополнительно закрепив бамбук веревкой в определенных местах.       Стоит сказать, что плести корзины и чинить их, Камадо научилась у матери. Материнские уроки очень пригодились ей сейчас. Чиня корзинку, девочка вспоминала маму, её голос, уроки и в целом время, проведенное с самым близким человеком. С момента смерти семьи Танджиро и Незуко прошло полторы недели, но дети уже очень сильно скучали по родным.       *Воспоминания Незуко* — Мам, посмотри, у меня всё правильно получается? — Спросила восьмилетняя Незуко у своей матери. — Да, молодец, доченька. Немного криво, но для первого раза очень хорошо. — Ласково ответила Киё.       Незуко училась у матери плести корзину. И, стоит признать, у маленькой девочки корзинки получались весьма симпатичными. Конечно, выходило немного криво, но ребёнку, которому всего лишь восемь лет, подобное можно простить. — Мама, посмотри, я тоже корзинку делаю! — Сказал маленький Танджиро, показав родным свою работу. — Очень красиво, солнышко, мне нравится! — Произнесла мама и погладила сына по голове.       Незуко подошла к брату и начала рассматривать его самодельную корзинку. Она получилась довольно милой, Танджиро даже попытался её по своему украсить. — Получилось очень мило, мне очень нравится, братик! — Похвалила Незуко младшего брата. — Спасибо Нэ-сан! Я очень старался, специально для тебя эту корзинку сделал!       Мальчик протянул маленькую корзину сестре. Нэ-сан с радостью приняла подарок от братца, поцеловав его в макушку. — Спасибо, братик, теперь я смогу в корзинку поставить свою экибану, которую недавно делала для папы! — Поблагодарила девочка.       *Конец воспоминаний Незуко*       По щеке Незуко прокатилась маленькая, хрустальная слеза. От старых воспоминаний девочке стало тепло на душе, но в тоже время на сердце лежала тяжёлая боль. В тот день, когда Незуко получила подарок от Танджиро, она поставила в корзинку свою первую экибану. Та экибана стояла в доме до самой смерти Танджуро. После его смерти Незуко сожгла экибану, так как та напоминала девочке об отце.       Наконец-то Камадо починила корзинку и решила немного полюбоваться своей работой. Корзина получилась действительно очень хорошей. Но была одна проблема, корзина хоть и была большой, Танджиро в неё вряд ли поместится. Хоть у Камадо младшего и был низкий рост при его возрасте, было очень трудно найти корзину, в которой его можно было бы нести.       По правде говоря, на поиски несчастной корзины у девочки ушел целый день. И вот, наткнувшись на того старика, она наконец то нашла самую большую бамбуковую корзину. Дело за малым, всего-то посадить туда братца и вновь отправляться в путь.

***

      Незуко зашла внутрь, пройдя в глубь пещеры. Осмотревшись, она поняла, что Танджиро нигде не видно. Не вольно в голову девочки закрались тревожные мысли касательно младшего брата. Но на удивление и счастье Незуко, из ямы, вырытой прямо посередине пещеры, показалась бордововолосая макушка Танджиро. — О, Танджиро, вот ты где! Я уже боялась, что с тобой что-нибудь случилось. — Молвила Нэ-сан, подойдя к младшему брату.       Танджиро что то невнятно промычал, после чего вылез из своего «убежища». Мальчик вопросительно посмотрел на корзину, стоящую рядом с сестрой, после чего он перевел взгляд своих красных глаз на Незуко. Достав из сумки блокнот и карандаш, мальчик принялся писать сестре «сообщение». — «Что это за корзина?» — А, эту корзину я купила, чтобы нести тебя. Она, конечно, маловата даже для тебя, но другого не было. — «Спасибо, Нэ-сан, но не думаю, что я туда влезу» — Танджиро виновато протянул сестре блокнот с надписью. — Хм, а ведь точно… — Незуко задумалась, старательно ища решение среди своих мыслей.       Вдруг Танджиро в голову пришла весьма интересная мысль. Он деловито промычал, как бы сообщив сестре, что у него появилась идея. Недолго думая, мальчик какимх-то образом уменьшился в размерах, ловко запрыгивая в корзину. Незуко удивлено посмотрела на братца, не понимая, как у него это получилось. «Судя по всему, это одна из моих новых способностей» — Ответил письмом Танджиро на немой вопрос Незуко. — Хе, хорошая способность. Но мне ещё нужно придумать, чем тебя накрыть. Хотя… — Камадо старшая не договорила, а затем сняла своё коричневое хаори и завязала его на корзине. — Вот так, тебе нормально, братик? — Мг. — промычал Танджиро в качестве согласия из недр корзины. И буквально через минуту, послышалось мирное и тихое сопение.       Незуко ласково улыбнулась, затем подняла корзину и надела её на плечи. Стараясь идти осторожно и мягко, девочка вышла из пещеры и направилась в путь, с младшим братом за спиной.

***

— А, гора Сагири, это тебе в ту сторону нужно, мимо храма пройти, а там рукой до самой горы подать. — Ответила женщина, у которой Незуко спросила дорогу. — Но будь осторожна, в той стороне люди недавно пропали. — Не переживайте, со мной ничего страшного не случится. И спасибо большое за помощь! — Поблагодарила девочка и отправилась дальше в путь.       Незуко шла уже второй день без сна и практически без отдыха. Лишь иногда, присаживаясь на большие камни, которые попадались на дороге. Танджиро же всё время спал, восстанавливая силы. Выходил он только ночью, чтобы немного пройтись и подышать свежим воздухом. Все остальное время мальчик спокойно спал. Хотя, слово «спокойно» тут не подходит. Танджиро все время снились кошмары, из-за чего он все время вошкался. Незуко чувствовала что с братом что-то не так, поэтому она напевала ему колыбельную, идя по лесу.       И вот, показалась макушка храма. Незуко облегчённо вздохнула, понимая, что идти осталось совсем чуть-чуть. Но будучи очень уставшей, Камадо старшая решила попроситься на ночлег у людей, работающих в храме. Перед тем как зайти, Незуко решила выпустить Танджиро, чтобы тот наконец прошёлся, а затем нормально выспался. Ведь так или иначе, спать сидя, положив голову на колени, не очень уж удобно.       Мальчик выпрыгнул из корзинки и осмотрелся вокруг. Было тихо и спокойно, лишь в небе сияла половинка луны, озаряя лицо демона. И хотя Незуко не чувствовала опасности, Танджиро было неспокойно. Мало того, что храм выглядел пустынно, так ещё и отталкивал от себя своей зловещий тишиной. — «Пахнет кровью, наверняка внутри кто-то ранен!» — подумал Камадо младший и рванул ко входу.       Незуко непонимающе посмотрела на брата, но решила побежать к нему. Подбежав к Танджиро, она уставилась на вход. Из глубины храма доносилось тихое чавканье. Юный демон зашёл в храм, и будто зачарованный, уставился на странное существо, которое закончило свою трапезу и обернулось. — Танджиро, ты чего? — Спросила Незуко, снова подойдя к брату. И тут её взор упал на это существо, что внимательно рассматривало своих «гостей». Вдруг Незуко стало не по себе.       И тут девочка поняла, что никогда не испытывала такого страха. В голове пронеслись слова Сабуро, и Незуко наконец поняла, что ей и брату угрожает опасность. Она посмотрела на Танджиро, чувствуя, что тот боится демона также, как и она. — «Демон… Это демон…» — пронеслось в мыслях у Танджиро. Он вновь вспомнил ту кровавую ночь. Ту ночь, которая стала его «смертью».       Танджиро со страхом смотрел на окровавленные тела, лежащие прямо перед ним. В нос ударил запах крови, вызывавший страх и отвращение у юного демона. От этого противного вида и запаха у Камадо младшего закружилась голова. Казалось, что мальчик впал в некое состояние транса, не в силах пошевелиться. — О-о-о, давненько ко мне ужин просто так не приходил! Чтож, съем-ка я вас на десерт! — Произнес демон, закончив осмотр своего «десерта». — Не смей трогать нас! — Закричала Незуко и достала топор, встав при этом в оборонительную позу. — Хех, а ты смелая, только вот обычным топором меня не одолеть!       Ответить Незуко ничего не смогла, даже сделать ничего не успела. Демон набросился на девочку, собираясь убить её. Но к счастью Камадо старшая обладала быстрой реакцией, поэтому она выставила перед собой топор, не позволив демону убить ее. Оказавшись прижатой к земле, Незуко чувствовала, что не сможет противостоять ночному убийце. Но сдаваться она тоже не собиралась. Собравшись с силами, Незуко ногами оттолкнула от себя демона, а затем быстро встала. — Чтож, а ты не такая слабая, как я думал! Но убить меня ты всё равно не сможешь. — Сказал демон.       Но на этот раз Камадо была готова к атаке. И как только О’ни накинулся на неё, девочка нанесла удар топором по шее демона. Но на её удивление, атака никак не подействовала на него. И именно тут Незуко вспомнила, что на демонов атаки обычным оружием не действуют! Пару секунд, и кровь уже не текла.       Пока Камадо старшая находилась в небольших раздумьях, демон вновь напал на нее. Незуко от неожиданности выронила топор из рук, но, не растерявшись, она стала пытаться отодрать от себя руку демона, которая душила её. — «Черт, он меня сейчас задушит!» — подумала юная Камадо, чувствуя, что начинает терять сознание.

***

      Голова пошла кругом, воздуха катастрофически не хватало, мир постепенно начал темнеть. Последний раз взглянув на демона, Незуко увидела, как Танджиро одним ударом ноги отрывает голову ночному убийце. Зрачки девочки расширились от удивления. Она постепенно стала приходить в себя, но пока была не в силах подняться. — «Ну уж нет! Я не позволю этим тварям забрать ещё и Незуко» — Камадо младший грозно уставился на демона. Недовольно фыркнул и уже приготовился в случае чего нанести ещё один удар.       Демон, казалось бы, побежден, но его тело как не в чем не бывало поднялось и напало на Танджиро. Мальчик тоже не растерялся и с размахом ноги в воздухе отправил тело О'ни прямиком в глубь леса. Ударившись о большой камень, тело демона просто напросто разбилось. — Блять! Тела совсем не чувствую, вот же чёртовы дети! А мальчишка то, вообще демоном оказался, а замаскировался то как! — Ругался демон из храма, вернее его голова.       Незуко поднялась и взяла топор, опять готовясь к обороне. Честно говоря, её не удивило то, что демон спокойно жил без тела. Не трудно было догадаться, что эти существа и не на такое способны. Ну а ночной убийца, поглощённый жаждой крови, отростил себе руки прямо из головы. Оттолкнувшись от земли, он полетел прямо к девочке, готовясь её убить. Но Незуко ловко разрубила голову демона на две части, как настоящий охотник на демонов. Жалеть эту тварь Камадо старшая не собиралась. И чтобы окончательно избавиться от этого существа, девочка прошла чуть дальше в лес, где находился обрыв. Скинув оставшиеся части демона с обрыва, она с облегчением вздохнула. — Убить демона таким жестоким способом… Впечатляет. — Похвалил Незуко и Танджиро какой-то незнакомец в маске. — Кто вы? — Спросила Незуко, повернувшись.       Танджиро подошёл к сестре и встал рядом. Посмотрев на незнакомца, Камадо младший понял, что это скорее всего тот самый Саконджи Урокодаки. На все сто процентов мальчик не был в этом уверен, но запах старика отчаянно на это намекал. Он ссутулился, отошёл за сестру и встал позади. Опасности от Саконджи Камадо не ощущал, только вот страх, вернее волнение от присутствия бывшего учителя Томиоки никуда не девался. — Меня зовут Саконджи Урокодаки. Вас ко мне прислал Томиока Гию, мой бывший ученик. — А я Незуко Камадо, а это мой младший брат Танджиро. — Сказала Незуко и указала рукой на Танджиро. — Скажите, вы ведь с самого начала наблюдали за боем? Я заметила вас на крыше храма. — «Хм, наблюдательная девочка. Думаю, Гию не ошибся.» — Подумал бывший столп воды. — Незуко, ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. — Начал Урокодаки, из-за маски не было понятно, какая эмоция на его лице, но голос старика был серьёзен. — Что ты будешь делать, если твой брат нападет на человека?       Незуко слегка опешила от такого вопроса, но постаралась незамедлительно ответить на него: — Если это и правда случиться, то я скорее всего наложу на себя руки… — Ответила девочка, грустно поглядывая на Танджиро. Вдруг горло неприятно засаднило, хватка демона дала о себе знать. В ответ мальчик обнял свою сестру, что-то невнятно промычав. – «Наложит на себя руки?... Нет! Я этого не допущу, уж точно не стану есть людей и вредить им.» — Камадо младший теснее прижался к сестре и с недоверием посмотрел на потенциального учителя сестры. Проверяет её, задавая подобные вопросы? Похоже на то. — Правильный ответ, но не полный. Если Танджиро убьет человека, то ты должна сделать две вещи: убить своего брата и наложить на себя руки.       Незуко обняла брата в ответ и тяжело вздохнула, хорошенько прокашлявшись после. Она понимала, что не сможет убить Танджиро, если он потеряет контроль. Но в глубине души Камадо верила, что её брат не станет убивать. По крайней мере, она на это надеялась. — А теперь следуй за мной. — Сказал Саконджи и начал спускаться вниз. — Только брата отправь обратно в корзину, а то он может сгореть на солнце.       Незуко сделала всё так, как ей сказал Сабуро. И после того, как Танджиро послушно залез в корзинку, девочка обмотала её своим хаори и последовала за своим новым учителем.

***

      Наступило утро. Незуко почти дошла до дома Сабуро, следуя за ним. Девочка заметила для себя, что, несмотря на свой возраст, Саконджи очень быстро бегает. Она кое-как смогла его догнать в самом конце пути. Добравшись до горы Сагири и зайдя в дом бывшего столпа воды, Незуко поставила корзину с братом на пол. — Отдохни десять минут, а потом я проверю твою выносливость. — Сказал Саконджи, проходя в глубь дома. — А, хорошо. — Только и ответила Незуко, пытаясь отдышаться.       По истечению этих десяти минут началось первое испытание. Саконджи отвёл девочку на гору, полную ловушек, и сказал ей, что она должна спуститься с горы до вечера. Ну а потом бывший Хашира просто пропал, будто его и не было. — «Так, мне нужно осмотреться вокруг. Я хорошо помню дорогу и смогу вернуться. Но Урокодаки сан сказал, что на этой горе есть ловушки. Они могут быть в самом неожиданном месте, и я должна быть гораздо осторожнее.» — Подумала Незуко, тщательно изучая каждую деталь местности, не упуская даже сучка на дереве.       Камадо начала спускаться с горы, почти что не попадаясь в ловушки. Некоторые она замечала благодаря вниманию, некоторые предугадывала с помощью своей развитой интуиции. Конечно, пару раз девочка всё же попалась в ловушки, но, к счастью, смогла от них увернуться, пускай и не совсем умело. Дорогу она запомнила очень хорошо, поэтому спускаться было проще. Незуко старалась выложитья на полную, чтобы показать свои способности.       Наконец-то, она добралась до дома Саконджи. Зайдя внутрь, девочка рухнула на пол, словно плохо сконструированная башня. И не удивительно, в конце концов, не каждый день спускаешься с высокой горы полной ловушек. Зато подобная тренировка прекрасно развивает выносливость. Найдя в себе силы, девочка пошла в комнату, в которой находился сам Саконджи. Сев рядом с учителем, девочка промолвила: — Добрый вечер, Урокодаки сан, я справилась с вашим заданием. — Чтож, я признаю тебя, Незуко Камадо. Продолжение следует…
Примечания:
173 Нравится 106 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (4)