«Я по следу твоему ведомый,
Уже позабыл дорогу домой.
Мы навеки потеряны оба,
Давай тогда станем семьёй?».
Когда Альберу появился в первый раз, его окружал серебряный ореол лунного света, словно тончайшая вуаль. Кроссман был всё таким же ослепительно прекрасным и язвительным. Дразнил Хенитьюза, поднося к его губам вино, а после зарывался раскрасневшимся от хмеля лицом в ладони, так мило выпрашивая ласку. Глядя на него такого, Кейл только хмыкал, говоря, что в этом чёртовом принце очаровательна только мордашка. С каждым сном атмосфера их маленького камерного мира становилась всё напряжённей. Постепенно ласковые слова и безобидные подколки сменились грубостью, которую Хенитьюз не сразу смог принять. Альберу с нежным выражением говорил странные вещи, будто страдал от раздвоения личности. Был холодным и колким, как леденящий кожу и сердце дождь, но в то же время беспредельно ласковым. — Твоя судьба быть одиноким. Потому что ты этого заслуживаешь, — всё так же хмельно улыбаясь, он оставлял сухими и шершавыми губами поцелуи вдоль шеи Хенитьюза. — Тебе предначертано было родиться под несчастливой звездой, чтобы разрушить всё, что дорого. Кейл вздрагивал, как от пощёчины, с неверием смотря в глаза человеку, которого с таким нетерпением ждал. И прежде, чем успевал ответить хоть что-то, Кроссман очаровательно улыбался уголками губ, зарываясь в его волосы и мягко теревшись пылающим в хмелю лицом. — Кейл, я всё ещё красивый? — со смехом, от которого кровь стыла в жилах, нежно мурлыкал ему на ухо Альберу. Он каждую ночь задавал этот вопрос после того, как растаптывал чувства Кейла грязными подошвами ботинок, будто стараясь убедиться, что тот всё ещё его любит. Теперь же тьма и холод не пугали Хенитьюза. Даже удушающий мрак был сродни вечному покою. И ослепительный в своём несовершенстве принц, вдруг стал частью этой бесконечной агонии. Его светлые волосы, что так ярко переливались всеми оттенками золота на свету, стали угольно-чёрные. Светлая, почти молочная кожа, впитала в себя всю грязь мира, став графитово-серой. Такая очаровательная улыбка, которой он одаривал Хенитьюза, превратилась в дикий и насмешливый оскал. Щупальца тени обретали очертания рук, ложились на глаза Кейлу, лишая зрения. Сейчас он без страха принимал эти изменения, позволяя тьме захлестнуть его, утопить в себе, желал в ней полностью раствориться и стать частью неё. Когда холодные руки наконец-то соскользнули с его лица, Хенитьюз без дрожи открыл глаза. Перед ним человек, что соткан из самой тьмы, оскалился посеревшими, мёртвенно-бледными губами. Всё его тело было покрыто чернильным туманом, клубящимся позади, как венценосный плащ. Обезображенное в смертном безумии и ужасе лицо смотрело на него обсидиановыми глазами с багровыми прожилками. Кейл сухо глядел на это, лишённый всяких эмоций. Когда чудовище протянуло к нему изящную руку, облачённую в укороченную перчатку, без колебаний её принял. — Мой дорогой Кейл, я всё ещё красивый? — скрипуче и хрипло стонал монстр, смеясь с обезображенной улыбкой. Лишённый ужаса, Хенитьюз делал шаг навстречу к нему, сильнее сжимая ледяные ладони. Касался своими бледными, едва подрагивающими, пальцами его лица, чувствуя вместо прохладной кожи вязкую и гнилостную слизь. Прикрывал уставшие глаза, следуя, будто в танце, посреди разрухи коридоров и залов, кружа в одном понятном лишь им ритме. Спустя бесконечно долгие минуты этих негласных догонялок, он наконец-то настигнул своё чудовище и в смирении плотно сомкнул глаза. Придвинувшись совсем близко, полностью утонув в жёстких, как стальной прут, объятиях, самозабвенно поцеловал Альберу в бледные и сухие губы. — Да, ты всё ещё прекрасен в моих глазах. — Став настоящим безумцем, подыгрывал монстру Хенитьюз. Он слишком долго его ждал, слишком сильно скучал, что желал увидеть даже во снах. Боль потери и разлуки с близкими были знакомы Хенитьюзу лучше всего. В этот раз, в этом мире, в этой жизни он не совершит тех же ошибок. Однако реальность, смеясь, плела из канвы истории собственные сюжеты. Самое сильное желание в сердце Кейла и стало его худшим кошмаром. Даже так, ни смотря на то, кем Альберу станет, Хенитьюз примет его любым.***
Сквозь плотные шторы не пробивалось и луча солнечного света. Лампы тускло горели, мрачно освещая спальню. Кейл стоял посреди комнаты перед большим зеркалом в полный рост. Методично застёгивая запонки, был лишь немного бледен и абсолютно спокоен. Спустя практически неделю он более — менее восстановился и мог самостоятельно передвигаться. Сейчас было самое время нанести официальный визит во дворец и принести извинения за учинённый беспорядок. Поправив галстук-платок на груди, Кейл бросил взгляд через зеркало на кровать. В беспорядке скомканное одеяло укрывало безмятежно спящего принца. Бессовестно и нагло вламываясь в чужой дом каждый раз, он с особым удовольствием отсыпался в этой постели, как если бы она была его собственной. Хенитьюз вспоминал, каково это просыпаться от тяжести чужих рук на талии и какими на ощупь были светлые волосы. Прикрыв глаза, он отогнал неуместные воспоминания. Подойдя вплотную к кровати, где слабое мерцание лампы бросало мягкий свет на красивое и умиротворённое лицо Альберу, тихо погасил её. Спальня потонула в полумраке, скрывая за собой всё. На выходе из комнаты его встретил Рон. Кейл невольно отшатнулся при виде доброжелательной улыбки этого пугающего старика. Он уже успел позабыть, каким страшным бывает его старый убийца-дворецкий. «Этот поганец Ганс ещё ответит за это», — с раздражением думал Хенитьюз, ставя свечу в сердце за этого предателя. И кто только его надоумил позвать Молана обратно? Последняя неделя была сущим кошмаром. Хенитьюз за все две жизни не пил столько восстанавливающих зелий, лекарств и пищевых добавок. Кажется, что по его жилам текла уже не кровь, а эликсир вечной жизни. — Как спалось молодому господину? — Кейла было не обмануть этой отеческой улыбкой с лёгким прищуром. Рон изучал его с ног до головы, оценивая состояние и проверяя пил ли Хенитьюз ночью. — Чуть лучше, чем раньше, — повёл плечом Кейл, обходя услужливого дворецкого. — Поздний завтрак готов к подаче в столовой. Желаете ли вы поесть перед отъездом? — исходящая от него чёрная аура намекала, что если Кейл отказался бы от еды, то его голова тут же покатилась с плеч. — К сожалению, но я уже опаздываю на аудиенцию к королю, — поправив отросшие волосы на затылке, ответил Хенитьюз. — Я настаиваю на том, что вы должны поесть перед уходом, — не сдавался Молан, давя авторитетом с невыносимой жаждой крови. — Я постараюсь вернуться пораньше, чтобы поесть. Не переживай так сильно, — вздохнул Кейл, хлопая старого дворецкого по плечу. Обменявшись ещё парой фраз с неугомонным Роном, Кейл наконец-то забрался в карету и тронулся с места. Вздохнув, поудобней уселся, откинувшись на мягкую спинку кареты. Слепящее солнце проникало внутрь через небольшое окно и Хенитьюз прикрыл от рези глаза, чувствуя себя немного усталым от свалившейся на голову гиперопеки. Хоть он и понимал, что, после всего того беспорядка, который он устроил на днях, это вполне заслуженно, но всё-таки… Вызванный в срочном порядке Рон прибыл незамедлительно. Картина, встретившая его по прибытии, совсем не обрадовала старого дворецкого. После последнего письма Кейл прибывал в лёгкой меланхолии и уже несколько дней совсем не покидал свою спальню. Видеть он тоже никого не хотел, даже суетливый Ганс был выгнан за дверь и только жалобно скулил о пришедшем из дворца письме. Хенитьюз мало, что помнил о тех днях, топя роящиеся мысли в алкоголе. Впервые он напивался так сильно, что не отличал реальность от иллюзии, полностью закрывшись в себе. Находясь в таком неустойчивом состоянии Кейл каждый раз сардонически смеялся. В пьяном бреду его веселила мысль, что в итоге сам стал человеком, которого больше всего презирал. Говорят, что люди проецируют на свою жизнь ту модель поведения, которую видели в детстве. Ким Рок Су только презрительно усмехался на это, давая себе обещание, что ни за что не станет таким, как его дядя, заливающий каждую неудачу алкоголем. И уже в бытность Кейла Хенитьюза он превратился в почти аналогичное чудовище, разрушившее его детство. Судьба так иронично била его по лицу, что не было сил даже смеяться. Кейл пил стакан за стаканом, рассеянно смотря в окно, где неспешно покачивались вечно цветущие ветви магнолии. Их посадил сам Альберу в один из дней, когда в состоянии холодной войны между ними, хотел напоминать о себе раздражённому Хенитьюзу до боли в поджелудочной. Теперь же, смотря на нежно распустившиеся розовые цветы, будто навечно застывшие во времени, Кейл ощущал себя точно так же. Его время тоже замерло недвижимо. Именно тогда, словно какое-то наваждение, Альберу впервые вернулся к нему. Неосторожно ступал по полу, невзначай пиная пустые бутылки из-под виски носками начищенных до блеска ботинок, прошёл мимо сидящего в кресле Хенитьюза. Коснулся початой бутылки ликёра у стоящего рядом столика, рассматривая этикетку. Он бросил на Кейла сухой, насмешливый взгляд и без слов откупорил крышку. Чуть вдохнул сладкий до приторности аромат алкоголя и поморщился, отставив в сторону. Бедром прислонившись к столику, с ленцой скрестил руки на груди. Сейчас в нём не было ничего от наследного принца, нимб благородства и благочестия тоже пропал, уступая место скверному характеру и ядовитому взгляду. Он даже не осуждал Хенитьюза за весь этот беспорядок, оставаясь невозмутимым во мраке спальни. Кейл смотрел на него пьяными и бездумными глазами, вяло думая, что хотел сказать. В этот момент дверь в комнату без разрешения открылась, освещая сумрак тёплым и ярким светом из коридора. Не сговариваясь, они в одно мгновение повернули головы в сторону вошедшей фигуры, замерев на месте. Губы Молана скривились в усмешке полной отвращения и негодования. От одного взгляда на побитый вид щенка, которого он растил с младых когтей, его сердце омывалось волнами из океана разочарования, боли и сожаления. Рон выпустил его из-под своего надзора всего на пару лет, а Кейл, которого он с таким трудом признал, вновь вернулся к худшей версии себя. Хенитьюз улыбнулся и поприветствовал вновь прибывших взмахом руки. Дети за спиной Молана жались друг к другу, не скрывая беспокойства по своему опекуну. Весь их вид выдавал тоску по нему, отчего их глаза с каждой секундой становились всё красней, малыши из последних сил сдерживали слёзы, стараясь казаться сильными. Даже Голди, вернувшийся ненадолго, отвёл взгляд, бормоча что-то вроде «Это уже слишком». С тех пор тихая жизнь затворника Кейла пошла под откос и он был под тотальным наблюдением двадцать четыре часа в сутки. Рон каждый день приносил ему лимонад в комнату, проверяя состояние Хенитьюза и, не дай богиня, он вновь услышал бы запах алкоголя. От одних воспоминаний о прожитых днях Кейл вздохнул. Теперь он был в полном порядке, но никто не желал его слушать, игнорируя все просьбы оставить его в покое хоть на час. Поэтому вылазка во дворец стала своего рода передышкой от чрезмерного наблюдения за ним. Привалившись плечом к окну кареты и закрыв глаза, он подставил лицо под яркие лучи солнца, наслаждаясь минутами покоя.***
Сколько бы он не приезжал в королевский дворец, он был всё тем же. Неизменным, полным звенящей роскоши и помпезности. Единственное отличие в этот раз было в том, что шёл Кейл на аудиенцию не в кабинет наследного принца, а к самому королю. Но даже так, в нём не было ни смущения, ни раболепия, ни смирения. Он стоял перед лицом короля Зеда с прямой осанкой и расправленными плечами. Заложив руки за спину, будто военный на параде, смотрел прямо с надменностью, присущей лишь сильным мира сего. Зед оглядел его с ног до головы, про себя тайно вздыхая, что такой молодой талант закапывал грандиозное будущее своими же руками. — Для чего молодой главнокомандующий почтил меня своими визитом сегодня? — чуть прищурившись, с ироничной улыбкой спросил король. — Я хотел бы принести свои официальные извинения за недостойное и угрожающее жизни мирным жителям поведение вашему величеству. — Кейл улыбнулся, его лицо никак не выражало раскаяния, отчего Зед только рассмеялся. — В последнее время мне было нелегко контролировать возросшие силы и я доставил много проблем, граничащих на уровне национальной безопасности. — Я слышал, что в последние дни вы неважно себя чувствовали. Сейчас привели своё тело в порядок? — продолжал светскую беседу Зед, между строк намекая Кейлу на что-то. — Благодаря заботе и беспокойству вашего величества, ваш подданный чувствует себя лучше, — в глазах Хенитьюза не было никакого выражения, он говорил из вежливости заученные, как по учебнику этикета, фразы, не выдавая своего отношения. — Могло ли ваше плохое самочувствие быть причиной неразберихи на прошедшей ранее церемонии присвоения титула новому кронпринцу? Губы Кейла тронула саркастическая улыбка. Этот старик мог просто сказать: «я спишу ваше неповиновение и отказ от присяги в верности на болезнь, воспользуйся этой возможностью, мальчишка, и действуй с умом». К сожалению для Зеда Хенитьюз никогда и не был разумным человеком, идущим по простому пути наименьшего сопротивления. Он всегда сам прорубал себе дорогу вперёд, не гнушаясь потерять всякую репутацию. — Этот слуга и впрямь чувствует себя плохо телом и душой, однако, его разум как никогда ясен и он не совершал ошибки, о которой говорит ваше величество, — глядя на это улыбающееся лицо и непреклонную позицию, Зед чувствовал боль в желудке от разочарования. Этот ублюдок был слишком упрям! — Осознаёте ли вы, что только что сказали? — улыбка схлынула с лица короля, теперь его давящая аура правителя обволакивала Кейла, стараясь задушить. — В полной мере, ваше величество, — стылый и бесчувственный взгляд Хенитьюза упал на Зеда. Его ни капли не волновали последствия сейчас, ведь, вернувшись, Альберу всё решит. Он же в свою очередь подкинет работёнки этому бессердечному ублюдку. — Ха, ты просто не оставляешь мне выбора, — бормотал Зед, потирая зудящие глаза руками. Чем больше он смотрел в лицо этому ребёнку, тем сильнее тосковал по своему собственному. — Я понимаю беспокойство вашего величества, — всё с той же доброжелательной улыбкой, за которой не было ни толики тепла, продолжал Хенитьюз. — Однако не могу сделать то, что вы так хотите. Я прекрасно осознаю своё положение и проблемы, вызванные моим поведением ранее. И всё-таки моё решение неизменно. — Значит ни к какому компромиссу мы не придём сегодня? Я вижу, что вы так до конца и не поправили своё здоровье. Поэтому до полного восстановления вам, главнокомандующий, стоит на время передать свои полномочия. «Решили меня просто убрать, чтобы я не мозолил глаза и не вызывал смуту в рядах дворян? Как предсказуемо», — хмыкнул Хенитьюз, не тронутый и не опечаленный данной новостью. Этот маскарад ему знатно поднадоел и он с удовольствием дождётся окончания представления из зрительского зала. Видя холодное отношение Кейла к данной новости, Зед только взмахнул рукой приказываю уходить. Чем больше времени он проводил в компании этого бесстыдника, тем сильнее болела его голова. — Можешь идти. Хенитьюз поклонился и развернулся на каблуках, направляясь к двери. Когда его рука уже легла на ручку и провернула её, он замер, не оборачиваясь и не смотря на короля. — Приклоняя колени в верности перед своим хозяином даже собака понимает, что следует не только за человеком, но и за его убеждениями. Какой бы озлобленной и дикой не была псина потеряв свой поводок, она никогда не сделает того, что шло вразрез с интересами и волей своего хозяина. Её задача — сохранить то, что было дорого его человеку и защитить это любой ценой. — Что ты хочешь этим сказать? — нахмурившись, Зед окинул Кейла ледяным взглядом, полным игл. — Только то, что эта псина знает своё место, — Хенитьюз обернулся вполоборота и ярко улыбнулся, как некогда Альберу, доводящий его до желудочных колик. — А теперь, с вашего позволения, я пойду. «Этот паршивец…», — устало закатив глаза, Зед откинулся на спинку кресла. Хенитьюз прекрасно информирован обо всех слухах, сплетнях и интригах у себя за спиной, но был слишком ленив, чтобы что-то с ними делать. И даже его кличка «дьявольская псина королевского двора» ничуть не смущала. Будучи сообразительным и ни капли не заинтересованным во власти и политических играх, оставался верен себе и идеалам, которые взрастил. Самый трудный и неконтролируемый тип людей. Сложно предугадать, о чём этот ребёнок вообще думал, выбрасывая свою карьеру в мусорку. Зед перевёл взгляд на дверь и с сожалением слишком поздно осознал, насколько выдающимся был его старший сын. Если он смог приручить даже дьявольскую псину, разве он был не страшнее самого дьявола? Когда Кейл вышел из кабинета в коридоре его уже ждал Роберт. Оперевшись спиной о стену, со скрещенными руками, задумчиво смотрел в пол. На тихий скрип двери он тут же поднял голову и махнул в приветствии рукой. Вид у него был изнурённый и достаточно жалкий. Они с Кейлом вполне могли посоревноваться в том, чей вид болезненней. Только за плечами Роберта огромный объём бумажной волокиты и бессонные ночи за ней, а у Хенитьюза просто алкоголизм. — Долго ждали, выше высочество? — учтиво улыбнувшись, кивнул на приветствие Кейл. Он сегодня так много дарил улыбок, что начало сводить судорогой мышцы лица. Ах, до чего тяжело притворяться хорошим человеком. — А ты не обременяешь себя церемониями, — выдохнул Роберт, усмехаясь фривольной манере общения Кейла. Оторвавшись от стены, он махнул головой в сторону своего кабинета, желая переговорить с глазу на глаз. Тот без вопросов последовал за ним, сунув руки в карманы форменных брюк. — Хотите, чтобы я отдал вам церемониальные почести? К сожалению, я лишь единожды произносил полное приветствие, возможно вас оскорбит моя дырявая память, — хоть он и говорил с полушутливой лёгкостью, чем ближе они приближались к кабинету наследного принца, тем сильнее стекленел его взгляд. — Прекрати, я не об этом, — искоса он наблюдал за Хенитьюзам, который шёл, как ни в чём небывало, совершенно не меняясь в лице. — Боюсь, что если сам Кейл Хенитьюз воздаст мне почести, то меня семь лет будут преследовать несчастья. Вроде бы и шутил, но мурашки по коже всё равно пробежали у Роберта, когда он только представил себе эту картину. Открыв дверь в кабинет, он жестом попросил секретаря выйти и остался с Хенитьюзом наедине. Тот бесстрастным взглядом скользил по знакомому кабинету и чувствовал сильное чувство непринятия. Вроде бы не так много и изменилось, а ощущение, будто это было чужое место. Всё те же горы документов, в которых утопал Альберу, те же перьевые ручки и даже нож для писем. Однако уже не было знакомой тарелки со свежим печеньем, которое постоянно ел Кейл. Заместо неё стояла пиала с леденцами и графин полный воды. Любимая кушетка вычурного бардового цвета, на которой он так любил бездельничать с книгой, тоже ушла на покой. Если раньше это было кричащим пятном в светлом и аккуратном кабинете пастельных тонов, то теперь ничего не бросалось в глаза. Новый бежевый диван отлично вписывался в общий дизайн, но Хенитьюз из вредности его игнорировал, садясь в резное кресло у рабочего стола. Он мимоходом пробежал глазами по книжному шкафу по левую руку от себя и тихо хмыкнул. Даже книги, которые он ранее читал здесь, были заменены на философские трактаты и историю королевства. Роберт сел за стол и с беспокойством посмотрел на довольного Кейла. Тот всем видом показывал, что у него прекрасное настроение и только глаза выдавали тяжёлую и непростую натуру. Абсолютно тёмные от клокочущих в них чувств и мыслей, они смотрели с гнетущим давлением. Казалось, что протяни к этому человеку руку и он утопил бы тебя тихом омуте интриг и страстей, которые с такой лёгкостью плёл, как паук свою паутину. — Как ты? — скрестив пальцы в замок, с нескрываемым напряжением спросил Роберт. — Ваше высочество, если вы хотите долгой жизни, вам нужно стать циничней и жёстче, — рассмеялся Хенитьюз, умиляясь такому искреннему поведению. Раньше у них были довольно-таки неплохие отношения с Робертом, но не близкие. Наверное, это был один из немногих братьев и сестёр Кроссмана, к которому он хорошо относился. — Я — не мой брат, — прервал его Роберт и Кейл осёкся. — Да, вы правы. Действительно не он, — взгляд Хенитьюза стал мягче, его заволокло ностальгической дымкой по временам, когда они с Альберу беззлобно спорили по любой чепухе. — Прости, я не хотел, — Роберт чувствовал свою вину, когда доброжелательная улыбка Хенитьюза сникла. Пусть и фальшивая, но она была приятней глазу, чем печальная и настоящая. В расстроенных чувствах он начал растирать своё лицо ладонями, чтобы скрыть смущение. — В общем, я позвал тебя сюда, чтобы спросить: как ты и что от тебя хотел отец? — А вы из тех людей, ваше высочество, что переходят сразу к делу, ха-ха, — Кейл задумчиво вертел в руках конфету, которую достал из пиалы. Она не липла к пальцам, была очень жёсткой и красивого янтарного цвета. — Говоря об аудиенции — ничего нового. Я уже примерно представлял, что хотел сказать его величество. Я отстранён от своей должностей главнокомандующего и правого советника. — На вытянувшееся от удивления лицо Роберта Кейл только пожал плечами. — Пока временно, но как вы понимаете, что временно легко перетекает в постоянное. — И ты так просто с этим согласился? — не удержавшись от крика, Роберт вскочил со своего места. Он до последнего надеялся, что хотя бы первое время Хенитьюз помогал ему укрепить свою власть. — А почему бы и нет? Я никогда не стремился к славе или власти. Это всё достаточно обременительно, — всё ещё катая сладкий шарик между пальцами, Кейл не отрывал от него взгляда и всё глубже проваливался в собственные мысли. — Я понимаю, что… — Роберт замолчал на полуслове, не зная стоило ли затрагивать эту тему. Люди, пребывающие в горе, очень чувствительны, а Хенитьюза и в обычном состоянии понять было сложно, что же говорить теперь? — Я знаю, что вы с Альберу долго были вместе. -… — Кейл впервые за разговор обратил на него внимание. Подняв голову, он одним взглядом говорит: «это было очевидно, идиот». — Я имею в виду, что не как партнёры и побратимы… а как, ну, — Роберт покраснел от ушей до кончиков волос. Последнее, чем он хотел заниматься в этой жизни — обсуждать с любовником (очень пугающим, на секундочку) погибшего брата их отношения. — Ну… как возлюбленные. Видя, как смутился этот ребёнок, что пар едва не шёл из ушей, Хенитьюз расхохотался в голос. Он смеялся так долго, что начал задыхаться. Даже слёзы проступили на глазах от той силы, с которой он веселился. В последний раз Кейл так хохотал едва ли не в прошлой жизни. Учитывая, что Альберу с Кейлом никогда особо и не скрывали свои отношения, то такое невинное смущение Роберта было очаровательным. И ещё слово такое — «возлюбленные». Отсмеявшись и стерев проступившие слёзы, он тяжело вздохнул. Такая романтичная и нежная формулировка отношений ему и в голову не приходила до недавних пор, а теперь…Искренне смутившийся, но верный
Альберу Кроссман
Наследный принц Королевства Роан
ХХ.ХХ.ХХХ»
Ещё несколько раз перечитав последние строчки, Кейл вздохнул и обессилено рухнул на спинку сидения кареты. Все обуревавшие его ещё секунду назад эмоции просто рассеялись и Хенитьюз сдулся, как воздушный шарик. Задумчиво разглядывая спящее лицо Альберу, он много думал о чём-то, но так и не смог разобраться, что его так тревожило. У него не осталось сил, чтобы злиться или кричать. Желания выяснять отношения тоже не было. Впервые поймав себя на мысли, что хотел просто покоя, он молча смотрел в окно, на проплывающие мимо постройки и леса. В такой дорожной тишине, где слышался лишь шум колёс кареты, редкое ржание лошадей и едва различимые выкрики кучера на козлах, солнце медленно опускалось за горизонт. Кейл с тлетворной усмешкой подумал о нотациях, которыми встретит его Рон по возвращению домой. Он задержался слишком сильно во дворце и поздний завтрак превратиля как минимум в ужин. Смотря на заходящее солнце и розовеющее перед закатом небо, Хенитьюз вдруг подумал: «почему Альберу любит меня?». Что в нём было такого особенного, что выдающаяся монаршая особа так сильно старалась ради него? Почему шёл на такие неразумные уступки и делал больше, чем требовалось? Ведь, изначально именно Хенитьюз должен был отправиться на поле брани и переломить исход войны. Лишь один раз у Кейла не хватило стыда и он в лоб спросил работающего допоздна Кроссмана о чём думал. «— Почему ты любишь меня? — лениво лежав на столе, он с интересом поглядывал на сосредоточенного за работой Альберу. Тот ответственно заполнял отчёт, который Хенитьюз должен был сдать ему к утру. От этих слов Кроссман немного растерялся и не сразу понял, о чём речь. Кейл так беспардонно нарушил его концентрацию и просто смотрел на него снизу вверх, лёжа головой на пачке важных бумаг. Пару раз медленно моргнув, Альберу будто и впрямь задумался над этим. Кабинет потонул в странной тишине. — Я разве говорил, что люблю тебя? — усмехнулся Кроссман, придя в себя, переходя в свой истинный язвительный облик. Если бы они не говорили гадости и подколки друг другу хотя бы раз в день, то точно умерли от собственной желчи. — Я не спросил любишь ли, — фыркнул Хенитьюз и тихо рассмеялся. От улыбки уголки его глаз очаровательно приподнялись, и он ещё сильнее походил на лиса. — Я спросил за что именно? Альберу вторил ему, смеясь. В его взгляде было некое смирение, будто он давно свыкся с мыслью, что никогда не сможет переиграть этого хитрого лиса в его же играх. Лампы с подрагивающими языками пламени отбрасывали на его лицо оранжевый свет, придавая виду мягкость и уют. В голубых глазах прослеживались волны нежности, любви и радости, которые накрывали друг друга, как море. Кейл не знал о чём думал Альберу в этот момент. Он только шире улыбнулся и пожал плечами, показывая, что и сам в растерянности. — Просто, — одно слово, но сколько смысла в него вкладывал Кроссман знал только он один. — Просто? — Кейл приподнял бровь в недоумении. Не такой романтики он ожидал. Всю атмосферу с порхающими от любви бабочек сдуло, будто кто-то добро прыснул дихлофосом. — Просто, — усмехнулся Альберу, возвращаясь к бумагам и напрочь игнорируя недовольного Хенитьюза.Просто причин было настолько много, что он не мог выразить их словами».
***
Вернувшись уже ближе к вечеру, когда последние лучи солнца с заботой, как любимого ребёнка, укрывали Роан в своих объятиях, карета наконец-то остановилась. Хенитьюз задумчиво теребил нежные лепестки мака между пальцами, размышляя. В дверь кареты тактично постучал кучер, после чего открыл, жестом приглашая Кейла спуститься. Тот только кивнул и, покрепче прижав к груди букет алых маков, поднялся. В последнюю минуту, вспомнив о чём-то, он обернулся и с улыбкой посмотрел на Кроссмана. — Я тоже на это надеюсь, — сказал он с усмешкой, продолжая их недавний разговор. Альберу ничего не сказал, только вертел в руках стебель мака, рассеянно смотря на алые лепестки. Криво улыбнувшись, Кроссман проводил взглядом спину Хенитьюза, который в приподнятом настроении вышел наружу и запечатлел кроткий поцелуй на бархатистой мягкости лепестков. Видя странное поведение господина, кучер неловко почесал затылок и заглянул внутрь экипажа. Но там, помимо скомканной бумаги на полу, ничего не было. Озадаченно глянув на Хенитьюза, мужчина так ничего и не сказал. У благородных господ свои причуды.