Багровый риф.

PG-13
Завершён
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 2 926 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Не смейте сомневаться.

Настройки
По законам драматургии после бесконечного стендапа и единичного саспенса наш сюжет нуждается в небольшой паузе. Итак мы переходим к самой тихой главе нашей истории. Впрочем, начать мне всё равно придётся с грома. Со стороны моря доносится глухой рык. — Это ветер — сказал себе Уилсон, не желая верить, что ему придётся среди ночи покидать его уютную палатку. Рычание приближается. — Шум моря, возможно — немного жалобно предположил Хиггсбери нервно переворачиваясь на другой бок. Оно уже совсем близко. — Или крабы — со вздохом проговорил учёный и скинув одеяло всё же вышел из палатки. Гигантский силуэт членистоногого, выглядывающий из темноты, предстал перед маленьким человеком и одним махом проткнул палатку одной из своих зубчатых конечностей. — *Трунь* (Угадал..) — тихо звякнула расстроенная труба. Ни минуты покоя для Уилсона Персиваля Хиггсбери. А вот если смотреть на ситуацию глазами монстра, то всё выглядит более чем прекрасно. Угроза просто смешная — "маленький человек выглядит так, будто до меня его уже кто-то поломал, ещё шажок, он сам свалится к моим ногам". Но вид того, как полудохлый с виду противник проворно схватил сосуд со светом и перемахнул через песчаные заграждения, обрадовал существо ничуть не меньше. Как приятно разливается адреналин в кровь от такого протеста, а ведь сама не знала, как давно ждала достойной охоты, а может быть и драки. Впрочем учёный недолго мельтешил перед глазами монстра, на аккуратном блюдце света, сперва синеватый огонёк скрылся меж деревьев в ближайших джунглях, а затем и вовсе погас. Прятаться от одного чудовища аккурат в пасти другого. Константа весьма аутентична в каждый момент времени. Благо слабого свечения сосуда с биолюминесценцией сквозь жилет хватало, чтобы тени в мучительном ожидании держали свои руки на безопасном расстоянии. Правда сам Хиггсбери едва ли что-то видел, отчего его рассудок стремительно падал. Голод скользил по горлу, а отсутствие какого-либо отдыха отдавалось слабостью в руках и ногах. — Ты не справишься — вдруг прозвучало во тьме. Учёный вздрогнул и полушёпотом ответил в пустоту перед собой — С кем, имею, честь...? — Постой, но ты же здесь один? — искренне удивился голос. — Звучит разумно, почему же тогда я слышу, как кто-то меня явно недооценивает? — с вызовом продолжил Хиггсбери, привстав и пройдя чуть вперёд. — Ну, как уже было сказано, кроме тебя здесь никого, так что... — Ой, да неужели, как же я сразу не понял. Максвелл, вам не кажется, что ты здесь не к месту. — Я тут точно не к месту — усмехнулся голос — но объяснить это тебе задача не из лёгких... Не смотря на намёки таинственного голоса, учёный продолжил ходить кругами, пытаясь найти во тьме своего собеседника. — Вы упрямый лжец, Хиггсбери. Ну, раз уж это и впрямь я, почему бы мне не сделать так — с раздрожением даже с какой-то обидой проговорил уже явно голос короля теней. Уилсон сам не понял что и как заставило его упасть на колени на ровном месте — это ведь точно не ваши ноги косятся от усталости. В последней фразе чувствовался явный сарказм. А ведь он не соврал, сил осталось совсем немного. Однако выживающий никак не мог понять, чего от него хотят. Понимал лишь как сделать всё наоборот, и ровно так и поступал. — Поверишь, как только увидишь, я убегу, я изобрету способ пережить всё это. И силой моего разума, тебе тоже достанется! — Я весь во внимании. Тени всё сильнее тянули учёного к земле. Прямо как тогда, в первый раз, сейчас они заберут его, всё начнётся с начала. — Я не говорю нет, Хиггсбери, я б на это даже посмотрел, тем более удивлять вы можете. Вы и на фразу "ниже уже некуда", окажите мне свой протест, ха. — Это шутка ниже пояса! — А вы по вашему где? Хотя.. вы и стоя там же.. — Агх! Уилсон дрожащими пальцами достал из кармана жилета склянку со светом и рывком вытянул вперёд отогнав тени прочь. Не в силах справится с дыханием Персиваль вскочил на ноги и не смотря на то, что вокруг по-прежнему никого не было отрывисто прокричал. — Довольно! Где ты?! С удовольствием подниму рассудок, разбив что-нибудь об голову вашего теневого кло... И вдруг Уилсон вспомнил, почему ему пришлось прятаться в темноте. Морской монстр с хриплым рыком продирался на свет через чащу с другого конца острова. Быстро и яростно. Откровенно запаниковав (рассудок падал и падает до сих пор), Уилсон отбежал как можно дальше и вновь спрятал бутылку с биолюминесценцией. На этот раз существо бродило прямо таки совсем рядом. Нельзя было не заметить, лицо Хиггсбери источало тревогу, страх и ужас. Всё сразу. — Неважно выглядишь, приятель. Так держать. Снова этот голос. Учёный помотал головой и попытался изобразить более менее упрямое и спокойное выражение. Тем не менее ответить он ничего не мог, даже символично зажал рот руками, чтобы не сорваться. — Приятно видеть в вас хорошего слушателя — продолжал издеваться демон. Уилсон задумчиво отвёл взгляд, а после убрал руки ото рта и беззвучно что-то проговорил. В отличии от выживающего, хозяин константы видел в темноте и по губам, судя по его реакции, читать умел. — Как же, как же, джентльмены так не выражаются. Хм, у меня идея. Что-то полуматериальное вдруг стянуло вместе кисти маленького учёного и потянуло вверх так, что тот едва касался ногами земли. — Озвучу простые условия. Признаешь наконец в себе полоумного? Примешь свои же слова как есть? В таком случае, ты разведёшь руки, так как их никто не держит. Если нет, и ты вверяешь мне свою судьбу то, хех, ничего личного. Тьма потянула путы на руках вперёд и Уилсон невольно шагнул в ту же сторону. У Хиггсбери перехватило дыхание, как только он понял, что тени несут его аккурат в ту сторону, где рыщет зверь. — Ст, стой, подожди, нет, я н-не.. я не справлюсь. — раздался шёпот. Монолог вернулся в ту же точку с которой начался. Вот и всё, путы исчезли и голос пропал вместе с ними. В который раз разбитый учёный поднялся вновь и вновь сбежал. Произошедшее далее видится мне совсем смутным. Уилсон Хиггсбери упал без сил в какие-то кусты и не нашёл сил подняться. Там же он и очнулся утром. В наплыве временного беспамятства добыл себе поесть, сделал венок и неосознанно пришёл на то самое место, где ему и явился Максвел. — Хей, приятель? — неуверенно проговорил Уилсон, как бы проверяя, не его ли собственный голос так напугал его в ночи. Нет, днём это так не работает. Не страшно, немного противно вот и всё. Всё ещё приходя в себя Уилсон помотал головой, зажал рот руками, и пошатнулся на пару шагов назад. Вдруг, он прислонился спиной к чему-то большому, холодному, движущемуся. Глубокий выдох и Уилсон резко вскинул голову вверх, дабы убедится, что рост сущности не менее 5 метров в высоту. Отскачив от кошмарного великана и окончательно продрав глаза Хиггсберри воочию увидел виновника его ночных мучений. Живая древесина в ведьмином кругу из злых цветов. — Это был ты! — радостно крикнул Уилсон — вернее, это было это, обычное дерево... Ох, мне нужно прилечь.. Но лес отозвался на крик рычанием и хрустом опавших веток. — Но не больше чем ему — сказал учёный и с новыми силами двинулся на встречу с полночным охотником. Как думаете, он справится?
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник