Сияй или сойди с ума

NC-17
Завершён
48
автор
Размер:
108 страниц, 40 534 слова, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
48 Нравится 2 Отзывы 43 В сборник

Глава 15

Настройки
Весна у подножия горы Илин — это истинный праздник начала цветения. Нежные белые подснежники первыми пробиваются сквозь мокрую землю, соседствуют с подтаявшим снегом, высовывают маленькие ростки из зелёных листочков и стебельков. А потом и нарциссы оживляют коричневую землю своими жёлтыми лепестками. Ещё ведь и травы толком нет, а остальные весенние цветы уже скромно начинают расти, чтобы к лету зацвести в своём великолепии. Листочки на деревьях ещё клейкие и совсем маленькие. Но с каждым днём деревья, кусты и травы всё больше одеваются в новый изумрудный наряд. Дни становятся всё длиннее и длиннее, а солнце светит всё ярче и ярче. Птицы весело щебечут, радуясь тёплым лучам солнца. Они начинают вить гнёзда, ведь у них скоро вылупятся птенцы ближе к апрелю. Животные потихоньку просыпаются после зимней спячки и сразу начинают искать себе пропитания в лесу. Когда снег полностью растаял на горе Илин, люди клана Вэнь стали старательно возделывать лопатами и мотыгами землю для посадки белой редьки. Через две недели наступит апрель, тогда они вспашут семьсот чжаней земли, смешая её с золой. Таким образом, подготавливая землю к новым посевам. В свободное время от посадки семян белой редьки Вэй Усянь решил поиграть с двухлетним Вэнь Юанем, который целыми днями крутился возле него. — Садись на землю, я закопаю тебя, — сказал Вэй Усянь, — Если посадить человека и поливать, то под тёплым солнечным светом, тот будет расти быстрее. — Я правда стану большим, как дядя А-Нин? — спросил ребёнок, сияя от радости. — Конечно! — воскликнул Вэй Усянь, стараясь сдержать свой приступ смеха. Старейшина Илина закопал в землю двухлетнего ребёнка, что снаружи осталась одна его голова. Через некоторое время Вэнь Цин вышла из пещеры, услышав плач Вэнь Юаня. Увидев, что Вэй Усянь сделал с любимым её племянником, она рассердилась не на шутку. — Зачем ты закопал Вэнь Юаня в землю? — задала вопрос Вэнь Цин, сердито поставив свои руки на бока. — Я хотел подшутить над ним! — весело воскликнул Вэй Усянь, откапывая ребёнка. — Ты отстираешь своими руками его грязную одежду, — строго ответила Вэнь Цин, взяв ребёнка за руку. — Какая ты вредная демоница! — пробормотал Вэй Усянь ей вслед. — Что ты сказал? — резко переспросила Вэнь Цин, отпуская руку ребёнка, — Вэнь Юань, иди поиграй с бабушкой. — Хорошо, — ответил Вэнь Юань, убегая искать свою бабулю. — Значит, я демоница для тебя, — сказала Вэнь Цин, подходя к нему ближе. — В последние несколько дней ты стала слишком вспыльчивой и раздражительной, — продолжил Вэй Усянь, пятясь назад, — Цзян Яньли такая добрая, нежная и ласковая по сравнению с тобой, словно невинный ангел. Споткнувшись об камень, она начала падать на землю, но Вэй Усянь успел поймать любимую. Они вместе покатились вниз по горке. Она оказалась сверху, подобно тому, как пурпурным огнем зажигает облака восходящее солнце, так зарделось краской гнева лицо Вэнь Цин, гневом сверкнули её очи. Вэй Усянь посмотрел на лицо возлюбленной, и ещё прекрасней стала она. — Почему я должна быть похожа на твою шицзе?! — закричала Вэнь Цин, дав ему сильную пощёчину, — Поэтому не смей больше сравнивать меня с ней. — Ты прекрасна в гневе! — воскликнул Вэй Усянь. — Я тебя ненавижу, — процедила Вэнь Цин, вставая на ноги. Внезапно из кармана девы Вэнь выпал полуоткрытый мешочек, упав на сырую землю. Вэй Усянь подобрал эту вещицу и хотел ей вернуть. Но заметил, что там лежат семена лотоса. — Ты купила их для меня! — крикнул Вэй Усянь радостно вскочил на ноги, показывая ей красный бархатный мешочек. — Вот тебе семена, ты же хотел посадить лотосы на этой горе! — воскликнула Вэнь Цин, гордо отвернувшись от него, — Но не забудь мне вернуть мой мешочек. — Спасибо! — поблагодарил Вэй Усянь, обнимая её за талию. Тогда Вэй Усянь немного наклонился, рукой приподнял её подбородок и нежно прикоснулся к губам возлюбленной. Руки девы Вэнь сами собой обвились вокруг его шеи, и она подалась вперёд, отвечая поцелуем на поцелуй. Его язык осторожно проник внутрь и, не встретив сопротивления, скользнул ещё глубже. После продолжительного страстного поцелуя Вэй Усянь помедлил, едва касаясь её губ. Они были так близки друг другу, что горячее дыхание их смешивалось в воздухе… — Я пойду заберу Вэнь Юаня от бабушки, — ответила Вэнь Цин, уходя в сторону пещеры, — Но я тебя ещё не простила. — Я знаю, что ты любишь меня, поэтому прости меня, — закричал Вэй Усянь ей вслед. Вдруг на горизонте появился Вэнь Нин, который искал молодого господина Вэя. Сегодня они решили вместе отправиться в столицу Цишань, чтобы проверить процесс строительство дворца. — Ты опять рассердил мою сестру, — ответил Вэнь Нин, стоя рядом с ним. — Какая жгучая демоница! — восхищённо воскликнул Вэй Усянь, смотря на удаляющуюся фигуру любимой. — Я думаю, что моя сестра когда-нибудь разлюбит тебя, — печально сказал Вэнь Нин, скрещивая свои руки на груди. — Я не позволю этому случится, — холодно произнёс Вэй Усянь, нахмурив свои брови, — Вэнь Цин — моя женщина!

***

На следующий день утром по просьбе Вэй Усяня люди из бывшего клана Вэнь выкопали под горой Илин запруду, посадили лотосы и развели мальков карасей, где рыба, семена лотоса, и его корни — будут идти в пищу. Для её обустройства необходимо было выкопать яму глубиной до трёх чи и шириной до двух чжаней, после вынутую землю смешать с несколькими кувшинами плодородной почвы и воды. Самая подходящая почва для лотоса состоит из ила, песка и глины. После этого залить созданный пруд речной водой, чтобы превратить из него грязевую кашицу для будущих ростков. Для успешного и быстрого проращивания было необходимо провести предварительную подготовку семян к посадке. Вэй Усянь поместил в глиняные чаши семена лотоса, чтобы они проклюнулись через несколько дней и появились первые ростки. Далее перенёс ростки в созданный пруд на мелководье, где глубина составляет не больше одного чи. Основной уход за лотосами заключался в поддержании необходимого уровня воды для растений. Все помогали Вэй Усяню облагородить почву и посадить лотосы. Когда сажали эти ростки на искусственном водоёме, целый день они бродили по колено в воде, согнувшись в три погибели; когда пропалывали — то же самое, да ещё под палящим весенним солнцем. Руки, ноги и поясницу ломило, всё лицо в грязи, одежда не просыхает, и за каждым ростком лотоса — тысяча капель пота. К началу первого числа первого месяца лета Вэй Усянь и клан Вэнь закончили посадку лотосов на горе Илин. Вэнь Цин повернула за угол большого камня и увидела молодого господина. Вэй Усянь сидел в одиночестве, глядя на лотосы, словно они умели говорить и вот-вот собирались это сделать. У него был уставший взгляд и грустное выражение лица, а под глазами залегли тёмные круги от постоянного недосыпа, спутанные длинные волосы. Ей захотелось подойти и пожалеть своего любимого человека, как вдруг её сердце сжалось от нехорошего предчувствия. «Если он мне не доверяет свои печали, то как он может навеки связать свою жизнь с моей?» — подумала она, положив свою руку на грудь и тут же остановилась, потому что трудно было ей дышать воздухом.

***

На удивление жаркий вечер здесь, у подножия горы Илин, был особенно прекрасен. Пышно разрослись в долине кустарники; как тёмные стрелы высились на ней стройный бамбук, а зелёная трава пестрела цветами. Прозрачный ручей журчал в долине. Всюду царила тишина, покой и прохлада. У самого края леса увидела Вэнь Цин прелестный грот, весь обвитый зеленью, где часто отдыхала целительница. Она сняла свои одежды и готовилась к купанью, сняв свои туфли, и волосы завязала узлом, и уже хотела идти к ручью зачерпнуть студеной воды, как у входа в грот показался Цзинь Гуаншань после охоты. Подобно тому как алым огнём зажигает небосвод утреннее солнце, так зарделось краской гнева лицо Вэнь Цин, гневом сверкнули её очи, и ещё прекраснее стала она. Однако он влюбился с первого взгляда в прекрасную целительницу и захотел её забрать к себе. Разгневалась на то Вэнь Цин, что Цзинь Гуаншань нарушил её покой. — Я полюбил тебя всем сердцем, что готов следовать за тобой на край света! — воскликнул Цзинь Гуаншань, походя к ней ближе, — И я молю тебя, пойдём со мной. — Уходи! — приказала Вэнь Цин, скрывая свою наготу одеждой. — Если понадобится, я заберу тебя силой, — закричал он, схватив целительницу в свои объятия. Цзинь Гуаншань поднял её на руки и в мгновение ока скрылся на своём быстром коне, но только закричать она успела, пытаясь позвать на помощь. Далеко разнесся крик ужаса похищенной Вэнь Цин. Вэй Усянь услышал крик своей возлюбленной. Он поспешил к подножия горы Илин, всюду её искал; спрашивал людей из клана Вэнь, но нигде не было её видно. Никто не видел, как похитил Вэнь Цин бесчестный Цзинь Гуаншань, видел его лишь Не Хуайсан, который охотился в этих лесах вместе со своими подчинёнными. Не Хуайсан младший единокровный брат недавно умершего Не Минцзюэ и неподготовленный Не Хуайсан стал главой Ордена Цинхэ Не. В результате неуверенности Не Хуайсана, а также его беспомощность и чрезмерная зависимость от помощи двух названных братьев Не Минцзюэ, Цзинь Гуаншань и Лань Сичэнь, привели к его позору как среди земледельцев, так и среди простолюдинов. Однако под своей беспомощной внешностью Не Хуайсан обладал чрезвычайно проницательным и хитрым умом. Скрытно и незаметно проследил за ними, чтобы разобраться в коварных замыслах главы Ордена Ланьлин Цзинь.

***

Ночь наступила быстро и раньше, чем можно было ожидать, потому что с юга надвигалась громадная чёрная грозовая туча, быстро затянувшая весь небосвод. Вдалеке ослепительный свет молний на доли секунды освещал всё вокруг, как разноцветный фейерверк. Гроза усиливалась с каждой секундой, как будто небеса подпитывались вспышками молний и раскатами грома. Сильный южный ветер погнал эту плотную тяжёлую пелену к горе Илин. И первые редкие крупные капли падают на землю, людей, животных, предупреждая всех о начале затяжного весеннего дождя. Но вот растения не испугались, а наоборот раскрылись и ждут, чтобы напиться небесной водой. Дождь, свежий и прохладный, начинает литься сплошным потоком на землю. Он хлещет во всю мощь, громко отбивая на каменистых скалах барабанную дробь. Ему вторит резко меняющий направление порывистый ветер. На звериных тропах быстро образуются огромные грязные лужи. Слышен был лишь шум проливного ливня. Люди из клана Вэнь искали пропавшую целительницу по всей окрестности Илина, почти весь день, однако не смогли её разыскать. Все возвращались в пещеру, чтобы согреться перед костром. Но потом раздались шаги, и из темноты появились Вэй Усянь и Вэнь Нин. Оба они до последнего искали Вэнь Цин, что с них ручьём стекала вода вниз, с громким звоном разбиваясь об каменный пол на тысячу мелких брызг. — Мы не смогли найти мою сестру, — сообщил Вэнь Нин своему клану, снимая с головы капюшон плаща, — Бабуля, ты посмотришь за Вэнь Юанем? — Хорошо! — согласилась Бабуля Вэнь с усталым видом, прижимая своего внука к себе. — Ложитесь спать, завтра мы продолжим поиски, — приказал всем Вэй Усянь. — Я думаю, что кто-то похитил мою старшую сестру, — сказал Вэнь Нин, перед уходом из пещеры Илина. «Орден Ланьлин Цзинь…» — подумал Вэй Усянь, оставшись в одиночестве. Вэй Усянь всю ночь пролежал ничком на оленьих шкурах, вспоминая, как вместе с людьми из клана Вэнь сажал овощи, чинил дома и создавал новые артефакты. В свободное время он играл малышом Вэнь Юанем, сыном двоюродного брата Вэнь Цин. Он позволял ребенку лазать по деревьям или закапывал его в землю, так что снаружи торчала одна голова, в шутку убеждая, что если посадить человека и поливать под теплым солнечным светом, тот будет расти быстрее. А потом его снова ругала Вэнь Цин. Молодой человек долгое время размышлял, что же, во имя Небес, случилось с его возлюбленной, и смог задремать только далеко за полночь. Внезапно Вэй Усянь проснулся, увидев чёрные своды пещеры над собой. Он тотчас же скинул с себя одеяло и зарылся левой рукой в волосы. Необъяснимое чувство тревоги и странного исчезновения возлюбленной его никак не покидало. А рядом, опустив голову над письмом, сидел Вэнь Нин. — Что за письмо? — задал вопрос Вэй Усянь, ещё окончательно не проснувшись. — Я знаю, кто похитил Деву Вэнь, поэтому встретимся в таверне «Снежный Ирбис», — сообщил Вэнь Нин, прочитав найденное письмо по дороге сюда, — Это таверна находится в столице Цинхэ! — Интересно, — пробормотал он. — И что же ты об этом думаешь? — Я думаю, что там ловушка, — ответил брат Вэнь Цин, — Но нужно проверить. — Ты прав! — согласился Вэй Усянь, — Нам пора собираться в путь.

***

Земли Ордена Цинхэ Не находятся на северо-востоке Поднебесной, в нижнем течении реки Хуанхэ, при впадении её в море. В северо-западной части провинции возвышаются горы, холмы и нагорье, между которыми расположены впадины и долины. В середине и юго-восточной части простирается обширная равнина. На юге Орден Цинхэ Не граничат с Орденом Ланьлин Цзинь, на востоке омывается водами Желтого моря, через земли других кланов: на западе — с Цишань Вэнь, на юго-западе — с Юньмэн Цзян. Климатические условия территории провинции носят умеренный континентальный характер. В этой провинции выращивают овощи, фрукты и зерновые культуры, которые устойчивы к резким перепадам температуры и холодам. Обширные леса здесь богаты дичью, реки — рыбой, а земли славятся большим разнообразием целебных трав. Здешние дороги, конечно, небезопасны для торговцев, однако для Вэнь Нина и Вэй Усяня это не имело большого значения. Им необходимо было как можно скорее и незаметнее прибыть в столицу Цинхэ. Они отправились в таверну «Снежный Ирбис». Таверна была явно не для знати: хлипкая бамбуковая постройка с кремовыми бумажными стенами кое-как держалась на парочке деревянных столбов. Внутри стояли обшарпанные столы. За стойкой располагалась большая бочка сакэ и несколько каменных кувшинов. Служанка, шустрая девушка с копной рыжих волос, опасливо выглядывала из-за витрины. Краем глаза Вэнь Нин заметил, как она торопливо расставляет фарфоровые миски на витрине. — Я знаю, кто похитили деву Вэнь, — ответил кто-то сзади. Вдруг к ним подошёл незнакомец в плаще, который их подозвал к столику в самом дальнем углу, где никого не было. — Это ты украл мою сестру? — задал вопрос Вэнь Нин, сев за стол. — Нет! — воскликнул незнакомец, — Но я знаю похитителя. — Отвечай, кто?! — властно прошептал Вэй Усянь, плотнее сжав свои губы, всем своим видом давая понять, что слушает внимательно, — глава Ордена Цинхэ Не — Не Хуайсан. — Какой ты проницательный, — ответил Не Хуайсан, снимая капюшон, — Однако у меня есть условие. Его лицо было элегантным и привлекательным, но нервное поведение просвечивалось сквозь выражение его лица. Он всегда любил красиво одеваться, часто украшая себя кольцами и держа в руках бумажный веер. — Цзинь Гуаншань похитил Вэнь Цин возле горы Илина, когда я охотился в тех местах. Её увезли в земли Ордена Ланьлин Цзинь, — продолжил Не Хуайсан, — Моё условие — я хочу, чтобы мы стали союзниками. — Я согласен, — сказал Вэй Усянь, — Мы идём спасать Вэнь Цин.
48 Нравится 2 Отзывы 43 В сборник