ID работы: 12585915

Иллюзия выбора

Гет
R
Завершён
211
автор
bessymptomov бета
Размер:
1 000 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится Отзывы 83 В сборник Скачать

33. Психопатка

Настройки текста
Избрание Кубком Огня двадцати четырех Чемпионов повергло Хогвартс в настоящий диссонанс. Некоторые, например, Игорь Каркаров и Олимпия Максим, были довольны таким исходом. Оно было понятно, ведь Чемпионы Шармбатона и Дурмстранга на первый взгляд имели явное преимущество перед Чемпионами Хогвартса хотя бы из-за возраста и дотурнирной подготовки. Пуффендуйцы тоже были вполне довольны своим Чемпионом и вовсю поддерживали Седрика Диггори. Так же вели себя и когтевранцы, несмотря на то что Роджеру Дэвису было всего пятнадцать. Но настоящий раздор поселился между Гриффиндором и Слизерином. Слизеринцы посходили с ума от счастья от факта, что их факультет представляют целых четыре Чемпиона. Это же и обернулось колоссальным негодованием со стороны Гриффиндора. Вместо того, чтобы поддерживать своих, гриффиндорцы обратились против слизеринцев. Теперь их главная кампания состояла в попытках всячески задеть, унизить и причинить вред любого рода слизеринским Чемпионам в явном стремлении вывести их из игры еще до начала Турнира. Леви, Драко и Теодор быстро смекнули, что к чему, и поняли, что теперь им не дадут свободно дышать. Разумеется, ничего серьезного гриффиндорцы сделать не могли, но вражда развернулась в открытую вновь, с тех пор как слизеринцы решили быть хорошими два года назад ради первенства в борьбе за Кубок школы. С самого утра в коридорах начинали разворачиваться стычки. Эдриана окружали товарищи по факультету, всегда держа наготове волшебные палочки. Стоило одному из слизеринских Чемпионов оказаться в поле зрения гриффиндорцев — как тут же разворачивались словесные баталии, главной темой которых обычно была несправедливость выбора. Уж очень гриффиндорцев задело, что среди Чемпионов оказалось целых четыре слизеринца. Леви продолжала получать от всего этого злорадное удовлетворение, и Теодору с Драко приходилось частенько оттаскивать слизеринку, чтобы та не ввязывалась в драки. — А может быть, это что-то значит? — восклицала Леви, обращаясь к четверке шестикурсников-гриффиндорцев, которые рискнули зажать троих слизеринских Чемпионов прямо на выходе к кабинету Трансфигурации. — В ваши тупые головы не приходила мысль, что Кубок Огня посчитал, что именно в Слизерине находятся самые достойные, раз уж выбросил наши имена? Что-то не вижу вас в рядах Чемпионов. Высокий светловолосый гриффиндорец скривился и вытер кровоточащую губу — последствия внезапного нападения из-за угла. — Пляши, Фаррелл, — выплюнул второй. — Злорадствуй, пока можешь. Наши тебя размажут. — Кто? — захохотала Леви. — Поттер? Грейнджер? — Что «Грейнджер»? Сама Грейнджер вышла из внутреннего двора Трансфигурации, окруженная Поттером, Уизли и двумя долговязыми близнецами, братцами Рональда. Подоспевшие гриффиндорцы обвели взглядом сложившуюся картину. Светловолосый сплюнул кровавую слюну. — Да вот, — махнул он, — нам тут снова втирают о слизеринском превосходстве. — Мол, раз Кубок выбрал больше слизеринцев, значит, их факультет лучше, — добавил третий шестикурсник. — Как бы не так, — сощурившись, Грейнджер обвела взглядом троих Чемпионов. — Если бы Фламель не остановил Кубок принудительно… — Из него бы вылетело еще одно имя от школы Хогвартс, — равнодушно бросил Драко. — Даже если бы последним Чемпионом школы был гриффиндорец, вы все равно в меньшинстве. — Разойтись! — пронзил воздух чей-то отчаянный вопль. — Быстро разойтись! Синхронно обернувшись, трое слизеринцев и восемь гриффиндорцев обнаружили МакГонагалл, летящую к ним на всех парах. — Немедленно уберите волшебные палочки и разойдитесь! Минерва выглядела настолько обеспокоенной, что даже стало жалко. — Профессор, мы просто разговариваем, — Джордж Уизли демонстративно помахал пустыми руками. — Да, профессор, — поддержал брата близнец. — Все в порядке. МакГонагалл убедилась, что слизеринцы и гриффиндорцы вполне мирно стоят без волшебных палочек, но лицо ее озабоченно помрачнело. — Не хватало мне еще одной драки в коридоре, — произнесла она. — С самого утра только и делаем что разнимаем вас! А ну-ка в стороны! — строго рявкнула она, и студенты вразнобой разошлись по сторонам коридора. — То и дело поубиваете друг друга до начала Турнира! Разойтись! — снова внезапно взвизгнула профессор. — Грейнджер, Поттер и остальные, на урок, живо! Удивленно переглянувшись, гриффиндорцы разбрелись. Четверокурсники поплелись на урок Трансфигурации. МакГонагалл явно невероятно нервничала. Она чуть не уронила учебный материал для практики, и Симус Финниган поспешил помочь профессору раздать животных для трансформации. — Может, она так разнервничается, что заставит Поттера и Грейнджер сдаться? — озвучила в полголоса Леви свою мысль. Драко пожал плечами. По внешнему виду гриффиндорцев пока было рано судить о их намерениях относительно Турнира. Когда в дверь кабинета постучали, МакГонагалл нервно подпрыгнула от неожиданности. — В-войдите, — профессор быстро поправила съехавшую шляпу. В класс зашел Коул. — Чемпионов приглашают собраться в кабинете директора, — сообщил Хаосит. — Комиссия вынесет решение. — Поттер и Уизли… ой, то есть Грейнджер, в общем, все участники Турнира, следуйте за… — сбивчиво говорила МакГонагалл. — А хотя нет, мне, пожалуй, стоит поприсутствовать и сопроводить… Мистер Коул, — обратилась она к молодому мракоборцу. — Вы не будете так любезны проконтролировать дисциплину в этом классе, пока я буду отсутствовать? Прошу вас… МакГонагалл подождала, пока пятеро Чемпионов соберут свои вещи, напоследок строго обвела оставшихся в классе и вышла. — Надеюсь, они нашли удовлетворительное решение, — бормотала МакГонагалл по пути. — Позволить несовершеннолетним участвовать — вопиющее нарушение… — Думаю, мы по-прежнему можем просто сдаться, — попыталась успокоить декана Грейнджер. — Если Николас Фламель сказал, что в случае досрочного поражения Чемпион выбывает из Турнира, магическое соглашение потеряет свою силу и нам не будет ничего угрожать, верно? Именно об этом и говорил министр. — Давайте послушаем, что скажет Комиссия, — МакГонагалл подталкивала их к кабинету. — Может, они все-таки найдут другой выход… В кабинете директора Хогвартса Камелии Кайшимер было явно тесно для двадцати четырех Чемпионов, трех директоров школ-участниц, трех Хаоситов — Адамса, Кейли и Монтгомери, старика Фламеля и его ассистента, Снейпа, МакГонагалл и мадам Деспат с ее секретарем. Примечательно, что Кайшимер не заняла кабинет Дамблдора, а расположилась на третьем этаже в более незамысловатом помещении. Чемпионы занимали все горизонтальные поверхности, кто-то стоял, сбившись в группки. Деспат, судя по ее недовольному виду, пребывала в отвратительном настроении сегодня, а Фламель по-прежнему безмятежно улыбался. — Это последние, — Кейли обвел быстрым взглядом всех Чемпионов. — Итак? — Комиссия по учреждению Турнира Трех Волшебников совместно с Министерством магии и Хранителем Кубка Огня Николасом Фламелем приняла решение, — мадам Деспат развернула свиток пергамента, которым обмахивалась. — После выяснения обстоятельств инцидента и анализа хода отбора Чемпионов мы пришли к выводу, что процедура была выполнена в соответствии со всеми правилами. — Верно-верно, — перебил учредителя Фламель, улыбаясь. — Все так и было. Процедура чиста как слезы… — Исходя из имеющихся условий, — с нажимом продолжила Деспат, — мы не имеем права насильно отстранять участников Турнира Трех Волшебников, в том числе несовершеннолетних и вовлеченных в участие против собственного желания, от состязания в связи с заключенным на честных условиях магическим контрактом. Как и говорилось, контракт уже вступил в силу и распространяется на всех двадцати четырех участников. Однако также мы заинтересованы в обеспечении справедливого состязания на равных условиях для всех Чемпионов, как и предполагает сама суть вышеупомянутого Турнира. Также мы обязаны учесть возрастные и индивидуальные особенности некоторых участников и, разумеется, обстоятельства непреодолимой силы, — Деспат обвела взглядом хогвартских Чемпионов, среди которых большинство не достигли шестнадцати лет. — После обсуждения и консультаций с нашим премного уважаемым экспертом, — Деспат наградила Фламеля красноречивым взглядом, — Комиссия вынесла следующее решение: учредить два проходных тура, целью которых является сведение общего количества Чемпионов до одного представителя каждой школы-участницы, а также создания для несовершеннолетних участников безопасных условий для выхода из Турнира. Первый этап проходного тура состоится в ноябре, второй — в декабре. Точное расписание появится позже. Таким образом, к Рождеству, в соответствии с распоряжением министра магии, останется нужное количество Чемпионов для проведения основного этапа Турнира, как того требуют правила. — Так и сказал вчера Адамс, — шепнула Леви, повеселев. Драко обвел взглядом Чемпионов. Шармбатонцы и Дурмстрангцы были одинаково собранными, словно уже сейчас готовились бороться за звание одного из трех Чемпионов. Пьюси все еще выглядел донельзя довольным, а Роджер Дэвис, наоборот, был мрачен. Диггори спокойно стоял в стороне. — Что ж, полагаю, мы прояснили все недосказанности, — Деспат снова принялась обмахиваться пергаментом с постановлением. — Желающие могут ознакомиться с протоколом, обратившись ко мне. Если у вас нет вопросов, можете быть свободны. — Прошу прощения, — Кайшимер прошла к двери первой, — до обеда я бы хотела провести небольшую беседу со своими учениками. — Вы тоже можете идти, мистер Фламель, — недовольно обратилась к алхимику главный учредитель. — Благодарю вас, — он смотрел куда-то в пространство между ней и министром и улыбался. — Мне было невероятно приятно помочь вам. Адамс кивнул Монтгомери, чтобы тот сопроводил почтенного волшебника. За ним вышли все Чемпионы Шармбатона и Дурмстранга. Диггори, осмотревшись, тоже покинул директорский кабинет. Эдриан Пьюси подмигнул Леви и вышел. В помещении теперь стало гораздо свободнее. — Вы желаете ознакомиться с протоколом? — обратилась мадам Деспат к оставшимся шести несовершеннолетним Чемпионам. Два гриффиндорца переглянулись с Дэвисом. Между ними повис общий вопрос, который никто не спешил задавать. — Полагаю, вы ожидаете, что до основного этапа Турнира все несовершеннолетние Чемпионы покинут состязание? — начал Драко. Деспат явно не ожидала такого вопроса. — Перед нами остро стоит задача обеспечения вашей безопасности, так что… — А если я хочу участвовать? — перебил ее Драко. Учредитель глянула на Адамса. Похоже, такой вариант развития событий Комиссией не обсуждался. — Несовершеннолетние Чемпионы находятся в равных условиях, — спокойно произнес министр. — В рамках Турнира они могут бороться за первенство вместе со всеми. — Разумеется, если окажутся достаточно компетентны, чтобы противостоять более взрослым соперникам, — добавил Каркаров с оскалом. Его можно было понять. Ни растерянный Дэвис, ни хлипкие гриффиндорцы не могли даже теоретически составить конкуренцию огромным Чемпионам института Дурмстранг. — Дело не только в мастерстве, Игорь, — осадил Каркарова Адамс. — Если несовершеннолетний Чемпион достигнет основного этапа Турнира, нам необходимо согласие его родителя, законного представителя или опекуна. Где-то позади послышался протяжный вздох. Оба гриффиндорца были явно озадачены таким заявлением, но возразить ничего не могли. Наверное, решил Драко, все-таки намеревались бороться за приз. Ха! Как бы не так. Родители грязнокровки никогда в жизни сознательно не подвергнут опасности свою дражайшую Гермиону. Что уж говорить о Поттере, чьи опекуны-маглы едва ли будут рады общаться с министерскими представителями. Леви наверняка думала о том же. Слизеринка сияла как новенький галлеон. — Простите, сэр, — Грейнджер в обыкновении вскинула руку и, осознав, что не на уроке, залилась краской. — Что именно представляет собой это согласие? Какая-то определенная бумага или… — Мисс Грейнджер! — мгновенно встрепенулась МакГонагалл. — Неужели вы всерьез намерены участвовать? Кажется, я вчера уже объясняла, какие опасности ждут тех, кто обречет себя на состязание… — Бросьте, Минерва, — встрял Каркаров. — Юная леди и десяти минут не продержится… — Не скажи, Игорь, — раздался прохладный голос Снейпа. — Может быть, способности мисс Грейнджер и мистера Поттера можно подвергнуть сомнению, но в мастерстве своих студентов я не сомневаюсь. Щеки Теодора покрылись легким румянцем. — В самом деле, Северус? — вкрадчиво произнес Каркаров. — Посмотрите, — Снейп кивнул на слизеринцев. — Перед вами три лучших ученика факультета Слизерин. Все трое получают высшие экзаменационные баллы три года подряд и отличаются безупречной дисциплиной. Чего я не могу сказать ни о мисс Грейнджер, ни тем более о Поттере, — декан состроил кислую мину, покосившись на гриффиндорцев. — А что вы, мистер Дэвис? — обратил внимание на когтевранца Адамс. — Мне нужно посоветоваться с родителями, — ответил Роджер, подумав. — Я не уверен, что они дадут разрешение. — Правильно, — прошептала Леви, — я бы тоже не дала. Не из конкуренции, а лишь потому, что Роджер мне не совсем чужой человек. Она не заметила озадаченного этими словами взгляда Теодора. — Что ж, стоит наведаться в больницу святого Мунго в таком случае, — Адамс осмотрелся. — Надеюсь, Камелия не будет возражать, если мы воспользуемся ее камином… Коул, Монтгомери, зайдите, — велел министр своему сквозному зеркалу. — Тут, кажется, заминочка вышла, — вновь оскалился Каркаров. — Родители мистера Малфоя сейчас где? — Будет вам, Игорь, — пристыдила его МакГонагалл. — Мерлина ради, оставайтесь человеком! Каркаров не ответил. Дверь кабинета отворилась, и вошли два Хаосита. Адамс направил Коула вместе с Роджером через камин в директорском кабинете. — Теперь вы, — министр развернулся было к двум гриффиндорцам, но вмешалась МакГонагалл. — Погодите, господин министр, — Минерва подлетела к Поттеру и Грейнджер и заслонила обоих собой. — Я поговорю с ними, не нужно никуда отправляться. — Разбирайтесь, — кивнул Адамс. — Дальше у нас кто? Мистер Нотт? — Не стоит беспокоиться, — улыбнулся Тео уголками губ. — Мне не нужно разрешение. Быть противником ей? — он глянул на Леви. — Простите, я не сумасшедший. Драко был удивлен. Тео не говорил, что собирается отказываться от участия в пользу Леви. Они не обсуждали такую возможность. Теодор не только оказался невероятно великодушен, но и набил Левенте цену. — Отлично, — ликовал Каркаров. — Минус четыре еще до начала Турнира. Пойду спущусь на обед. Олимпия, вы со мной? — Да, разумеется, — мадам Максим, пребывая в какой-то задумчивости, вышла за Каркаровым, едва не сбив книжный шкаф у двери. — Прошу прощения… МакГонагалл о чем-то спорила с Поттером. Видимо, тот хотел участвовать, настолько, что даже посмел перечить собственному декану. Лицо Снейпа с уходом Каркарова снова перестало выражать какие-либо эмоции. — Я, пожалуй, тоже спущусь, — мадам Деспат, яростно обмахиваясь, направилась к выходу. — Гленн, вы свободны, благодарю вас. Итого в кабинете остались два спорящих гриффиндорца и их декан, трое слизеринцев, Снейп, министр магии, Монтгомери и Кейли, как и вчера просто стоящий у двери и пристально наблюдающий за происходящим. — Остались только вы? — Адамс вопросительно посмотрел на Леви. — Адрес? — Полагаю, отец сейчас в штабе, — невозмутимо ответила слизеринка. — Вы не хотите поговорить сами? — озадачился Адамс, заметив, что она не спешит пройти к камину, как Роджер. — Уэйн не захочет меня видеть, — непроницаемым тоном сказала Леви. — Он будет даже рад, если меня на этом Турнире прикончат. В кабинете повисла неловкая пауза. — Ладно, Монтгомери, пожалуйста, разыщите мракоборца Фаррелла из восьмого… — Ты уверена, что он разрешит тебе? — обеспокоенно шепнул Тео. — Конечно нет, — ответила Леви. — Я вообще не уверена, что он сейчас в Министерстве. Возьмет да пошлет Хаосита с его Турниром… — И что тогда? — спросил Драко. — Тогда придется выбивать разрешение самостоятельно, — Леви угрожающе сверкнула глазами. — Я же говорил, — прошептал Тео. — Мешать ей участвовать себе дороже. Леви на это лишь мило улыбнулась. Прошло несколько минут ожидания. Адамс все посматривал на часы на цепочке, и Драко поразился терпению этого человека. Видимо, все было хорошо, иначе что еще могло заставить Адамса заниматься такими дурацкими делами, как Турнир Трех Волшебников и улаживание проблем несовершеннолетних Чемпионов. Однако Адамс, несмотря на то что производил впечатление человека властного, толкового и занятого, сейчас находился здесь, с ними, и почти так же заботливо, как директор-вампирша, занимался их делами. Спустя несколько минут споров полушепотом, МакГонагалл выставила Поттера из директорского кабинета. Подобрав Грейнджер, декан вышла разбираться со своими упрямыми Чемпионами наедине. Монтгомери вернулся слишком быстро. Хаосит вышел из камина, пребывая в глубокой озадаченности. — Что он сказал? — спросил у двери Кейли. — Тебе дословно? В общем, мистер Фаррелл сказал, что надеется, что «эту маленькую психопатку грохнут». В кабинете снова повисла неловкая тишина. Леви подавила смешок. — А разрешение? — осведомился Адамс. — О, на это он сказал, что «пускай делает что хочет», — ответил Хаосит. Левенте ликующе улыбнулась. — Полагаю, этот вопрос решен. Мистер Малфой? — министр развернулся к последнему из Чемпионов. — Мои родители пропали, — сказал Драко. — Профессор Каркаров был прав. Думаю, это значит, что разрешения мне не достать. — Еще у кого-нибудь есть вопросы? — спросил Адамс и, убедившись в их отсутствии направился к выходу. — Ждите дальнейших инструкций от мадам Деспат. Вместо обеда Платиновое трио двинулось к себе в общую гостиную. Там почти никого не было, поэтому удалось беспрепятственно прошмыгнуть в спальню мальчиков. — Класс, — Леви довольно плюхнулась на кровать Блейза. — Такие вечеринки мне нравятся. — Повезло, что Уэйн дал тебе свободу, — заметил Теодор. — Мне ничего не мешало заставить его изменить мнение, — повторила Леви. — Ты говоришь о том, чтобы сделать это силой? — обеспокоился Тео. — В самом деле, Леви? Против мракоборца? — Он считает меня маленькой психопаткой, — напомнила слизеринка. — Почему бы не вести себя в соответствии с его ожиданиями? Тео не нашел что ответить. — С чего бы ему так думать, кстати? — нахмурился Драко. — Ты ничуть не похожа на психопатку. Наоборот, ты сострадающая, отличающаяся внимательностью и эмпатией к ближним. — Вероятно, потому что я убила свою мать и не высказывала никакого сожаления по этому поводу? — предположила Леви. — Но спасибо за столь трогательную характеристику. Отчасти Уэйн все-таки прав, в детстве я имела заметные трудности с налаживанием социальных связей, а также в открытую проявляла агрессию, несмотря на возраст. Он не мог со мной справиться. — Он был никудышным отцом-неумехой! Леви рассмеялась. — Как мило, что ты пытаешься меня оправдать, Драко. Но факты остаются фактами. Я росла неприветливым, агрессивным и замкнутым ребенком, который был не прочь решить вопросы в драке с полным осознанием своих действий, намерений и последствий. Скудность проявляемых эмоций, отсутствие чувства вины, все это оправдывает слова Уэйна. Удивительно, что у меня вообще есть друзья. — Чего ты пытаешься добиться? — прищурился Тео. — Можешь запугать кого угодно, но не нас. — Ничего, лишь проясняю ситуацию, — невинно ответила Леви, снова откидываясь на чужой кровати. — Просто не хочу, чтобы моя потенциальная жестокость стала для вас сюрпризом. — Все с тобой в порядке, — отмахнулся Теодор. — Ты не одна такая. Видела, как сегодня утром Драко врезал тому шестикурснику? — Хорошо, что вы можете со мной справиться лучше Уэйна, — Леви улыбнулась. — Отчасти поэтому вы все еще живы. Оба друга громко рассмеялись. Драко было не смешно. За словами Леви скрывался двойной смысл, который уловил слизеринец. Малфой не винил друга в сложном характере и тем более не сходился во мнении с Уэйном на ее счет. И, разумеется, в словах Леви была доля правды: все черты, которые так беспокоили Уэйна, наделяли Леви силой духа и стойкостью. Именно это делало ее непростым соперником в Турнире, и Драко это понимал. Придет время, и она еще заявит о себе, а пока Леви была похожа на мирную змейку, свернувшуюся на теплом камне. В этот же день на уроке Защиты сбылось пророчество Теодора. Профессор Кайлан Кейли, прежде не обращающий особого внимания на Левенте, теперь, будучи свидетелем событий вчерашнего и сегодняшнего собраний, пристально за ней наблюдал. Леви снова выставляла себя посредственностью, но Хаосит все равно молча следил за движениями ее волшебной палочки, засунув руки в карманы брюк. После урока он попросил пятерых Чемпионов остаться. — Что вы и профессор МакГонагалл решили насчет Турнира? — обратился Хаосит первым делом к гриффиндорцам. — Ну, — было видно, что Поттер не горит желанием говорить в присутствии слизеринцев. — Она не хочет, чтобы мы участвовали. — Говорит, что, если бы профессор Дамблдор был здесь, он бы полностью с ней согласился, — сказала Грейнджер и вдруг опустила голову. Лицо грязнокровки скрылось за копной каштановых волос. — Полагаю, вы оба желаете участвовать? — догадался Хаосит. — Учтите, конкуренция будет жесткая. — Если вы хотите напомнить, что у нас нет шансов, мы пойдем, — довольно жестко сказал Поттер. — Я здесь не для того, чтобы оценивать ваши шансы, — парировал Кайлан. — Мисс Фаррелл и вовсе виделась мне весьма посредственной ученицей, но Кубок Огня решил иначе. — Тогда что вас интересует? — спросил Поттер. — То есть вы считаете, что способны выиграть? — вопросом на вопрос ответил Кейли. — А почему нет? — вопросила Грейнджер. — Если нас всего двое, и нам по четырнадцать, это делает нас… — Так, значит, это движет вами? — Кейли впился в гриффиндорцев цепким пронизывающим взглядом. И вправду, неизвестно, что он пытается узнать. — Жажда самоутверждения? Если слизеринцы участвуют, то и вы глотки порвете, но продолжите отстаивать свое право? — Они просто не хотят так просто сдаваться, — сказал Драко. — Это ниже их достоинства, даже если в глубине души понимают, что ни разрешения, ни пути в основной тур им не видать. — Да что ты знаешь, Малфой! — зашипел Поттер. Сейчас гриффиндорец находился достаточно близко, и Драко впервые за несколько лет мог рассмотреть его с такого расстояния. Очевидно, смерть Дамблдора тяжело ударила по нему. В зеленых глазах Поттера прибавилось осознанности, но вместе с этим какая-то внутренняя искра в гриффиндорце погасла. Хоть он по-прежнему походил на того растрепанного придурковатого пацана, каким Драко помнил его с первого курса, золотой мальчик повзрослел и обзавелся кругами под глазами. Поттер смотрел на Драко с обычной неприязнью, и Драко отвечал тем же. — Какая вообще разница, если все решится на Турнире, — раздался голос Теодора. — Вам не придется просить разрешения, если вы вылетите еще до начала второго тура. Пойдем, мисс Посредственность, — Тео взял Леви под руку, и они направились к выходу. — Скажите своим, чтобы перестали задевать Гарри! — бросила в спину слизеринцам Грейнджер. Тео оставил Леви и в несколько широких шагов вернулся назад, заставив грязнокровку отпрянуть. — Это работает в обе стороны, — тихо и вкрадчиво произнес он, нависая над Грейнджер. — Не стоит злить спящую змею, если не способны с ней справиться, когда она проснется. С этими словами он покинул кабинет Защиты вместе с друзьями. Неизвестно, какую беседу провела директор Кайшимер, но, по крайней мере, открытая агрессия и нападки со стороны гриффиндорцев прекратились, к счастью Минервы МакГонагалл, которая рисковала схватить невроз. Однако противостояние между двумя факультетами не остановилось, лишь перешло в более скрытую форму. При этом конфликт выходил за рамки лишь факультетских Чемпионов и поглотил всех. С периодичностью в день-два кого-то отправляли к мадам Помфри, потому что очередного гриффиндорца или слизеринку ударили заклинанием. Эдриан Пьюси отличался поразительной дисциплинированностью и сдержанностью. Шестикурсник вовсю готовился к Турниру и большую часть времени проводил в библиотеке. Подготовка его интересовала явно больше, чем тайная охота на гриффиндорских Чемпионов. Студенты Шармбатона и Дурмстранга были выше этих школьных потасовок и, как Тео, считали, что все решится само собой на Турнире. Леви не спрашивала Роджера, получил ли тот разрешение от родителей, но Трейси во всеуслышание слизеринского стола сообщила, что бесконечно гордится братом, который обязательно выиграет. Затем Дэвис поймала взгляд Леви и мгновенно умолкла. Судьба гриффиндорцев до сих пор оставалась неизвестной. — Да даже если они будут участвовать, — комментировал Теодор, — это и к лучшему. Не одна ты любишь веселиться, — добавил он, встретив удивление Леви. — Я был бы ничуть не против поразвлечься с Грейнджер, учитывая, что она уже давно нарывается. Драко прыснул. У входа в Большой зал в холле разместили огромное табло, где уместили имена каждого из двадцати четырех Чемпионов. Там же размещалось и расписание Турнира. Первый этап был назначен на следующую субботу. Проходя каждый день мимо табло со своим именем среди Чемпионов, Драко осознавал, что так до конца и не понял, что он тоже участвует в Турнире. Хоть он и не обладал решимостью Леви и не ставил перед собой задачу победить или даже добраться до основного этапа, все равно ощущал себя скорее наблюдателем, нежели участником. Чувство было довольно странное, особенно если учитывать, что через неделю ему придется выступать вместе с другими Чемпионами. Леви, похоже, избрала весьма изящную тактику. Ей пришлось по вкусу амплуа невинной девочки, которая решила участвовать в Турнире разве что из любопытства или по глупости. Левенте забавляло то, как Кейли пытается поймать ее на чем-то. Слизеринка наконец сменила параноидальное настроение, и Хаосит ее больше не напрягал. Она не проявляла никакой агрессии, когда в очередной раз гриффиндорцы пытались задеть кого-то из Платинового трио, и охотно позволяла Драко или Теодору заступаться за себя. Со стороны это смотрелось комично, потому что только двое друзей знали, что Леви каждое утро тренируется в пустой квиддичной раздевалке. Несмотря на приближающийся этап, Драко был искренне рад за нее. Леви была полна решимости, и хоть внешне выглядела безобидно, но оба слизеринца сходились во мнении, что у нее уже наверняка разработан план и про себя Леви повторяет все полезные заклинания, которые могут пригодиться на поле боя. У Драко по-прежнему не было плана. Он все еще не придумал, что будет делать, когда придет время. Ему не было резона сражаться в полную силу. Но и Теодор был прав: сдаваться просто так тоже не хотелось. Накануне первого тура в общей гостиной снова развернули вечеринку в честь поддержания факультетского духа. Четверых Чемпионов выловили еще до начала и теперь поклонялись им, словно талисманам. Эдриан не брал в рот ничего крепче сливочного пива. Выбрав подходящий момент, он подошел к трем четверокурсникам. — Вы как, нормально? — староста улыбнулся им. — Я вот немного волнуюсь. Не думаю, что смогу хорошо выспаться, а ведь хотелось бы. Я вот что хочу сказать. Они стремятся сделать нас соперниками, но все вы — в первую очередь мои товарищи по факультету. И я желаю вам победы точно так же, как и себе. И если вдруг мы окажемся противниками в бою — покажите лучшее, на что вы способны. Пускай знают, что факультет Слизерин — лучший факультет. За Салазара Слизерина! — отсалютовал Эдриан всем в общей гостиной. — За Салазара Слизерина! — вторили слизеринцы и дружно чокнулись. — Очень мило, — изрек Драко. — Ну что, до завтра? — спустя несколько часов гуляний и нескольких бутылок сливочного пива прощалась Леви с друзьями на развилке двух спален. — До завтра, — кивнул Теодор. — Постарайся хорошо поспать. Завтра большой день. Леви скрылась в дверях спальни девочек, излучая счастье. Такой ее Драко еще не видел.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.