ID работы: 12587286

On two fronts

Гет
NC-17
В процессе
130
автор
AmitoSN бета
hpoppft бета
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 97 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 11. Шаг в неизвестность

Настройки текста
Примечания:
⸺ Ко мне, псы! – прокричал Штурмхонд и кинулся в гущу толпы с саблей в руке. Гришей со всех сторон обступали лающие, скулящие, рычащие люди – уже не только с перил шхуны, но и с такелажа китобоя. И тогда я поняла. Это люди Штурмхонда! Он предал Дарклинга! Вот к чему был тот разговор. Он намекал мне, а я не поняла. Корсар определенно потерял рассудок. Да, их было больше, чем нас, но количество не играло никакой роли в бою с Дарклингом, особенно с его ничегоями. Похоже, теперь мне нужно окончательно выбирать, на чьей я стороне? ⸺ Смотри! – вдруг сквозь толщу голосов я услышала Алининого следопыта. Посмотрев в ту сторону, куда он показывал, я заметила, как мужчины в уцелевшей лодке поймали отбивающегося морского хлыста. Они подняли паруса, но бодрый ветерок нес их не к нашему судну, а прямиком к шхуне. Этот свежий бриз появился словно из ниоткуда. Я присмотрелась внимательнее. Матрос на корме лодки стоял с поднятыми руками ⸺ шквальный. Ничего удивительного. В команде Штурмхонда есть и другие гриши, но, видимо, моё решение скрыть это, сейчас выйдет нам всем боком. Но тут моё внимание привлекло кое-что другое, а именно Толя, который закинул Алину себе на плечо и уже собирался прыгать на другой корабль. Нет. Этого допустить нельзя. Выбрать сторону пиратов и разбойников я не могу. Это будет чистым безумием. Поэтому, прежде чем ноги брата-близнеца Тамары оторвались от земли, я преградила ему дорогу, подняв вверх плотную стену из воды, где-то на футов двадцать пять. Теперь дорога к той шхуне временно перекрыта. Краем глаза я заметила одобрение Ивана, который сражался с другими людьми Штурмхонда. Не обращая на него особого внимания, я подошла поближе и спокойно сказала Толе: ⸺ Не так быстро. ‒ он обернулся и посмотрел на меня. ‒ А теперь поставь её на место, если не хочешь проблем. ‒ в подтверждение своих слов я невесомо покрутила пальцем по кругу несколько раз, имитируя цунами, но он всё так же держал Старкову за талию у себя на плече. ⸺ Не заставляй меня останавливать твоё сердце, Изабель. Я этого не хочу. Лучше идём с нами. ⸺ С вами? Это с кем? С кучкой пиратов, которые скоро станут покойниками? Нет, спасибо. Лучше я останусь здесь. ‒ мысленно я уже приготовилась к тому, что придётся его ранить, но не успела я этого сделать, как земля резко ушла из-под ног. Моя водяная стена рухнула тяжёлым валуном обратно в море, оставив после себя только мокрую палубу и рядом стоящих людей. Очевидно, кто-то пришёл Толе на подмогу. Я молниеносно поднялась и увидела, что Толей уже занялся Иван, но пойти к Алине мне снова не дали. Матрос, который сбил меня с ног, не собирался на этом останавливаться. Он явно хотел убить меня, судя по его оскалу и тому, как я еле-еле смогла уклониться от его меча, который целился мне в сердце. В итоге под удар попала моя левая рука, на которой теперь красуется длиннющий глубокий порез. Ну всё! Он меня разозлил. Я достала свой длинный кинжал и кинулась на него в ответ. Прошло меньше минуты и он уже лежал мёртвым. Но во время этого сражения я отдалилась от Алины, которая теперь уже лежала на палубе, ведь Толя был занят Иваном. Отлично. Убирать его своими руками мне совершенно не хочется. Как-никак, я к нему привязалась. Но не настолько, чтобы рискнуть жизнью мамы. Возвращаться за Алиной я не стала. Правая рука Дарклинга и сам всё сделает и заодно ощутит на себе весь поток ненависти Алины. Мне же это ни к чему. Моя задача — обезглавить шайку. Нужно найти и убить Штурмхонда, за совершённое им предательство. Потеряв своего ватажка они все станут лёгкой добычей и бросятся в рассыпную, а Алину уже точно не смогут похитить. Выбежав на середину судна, я остановилась в поисках его рыжей шевелюры, и спустя несколько секунд нашла её. Он как раз выстрелил в одного из наших шквальных. Я побежала к нему, чтобы неожиданно оказаться прямо перед ним и прислонить свой клинок к его шее. Осталось лишь перерезать её, но я замедлилась. Он и его команда спасли мне жизнь во Фьерде, а сейчас я хочу просто убить его, а их подвергнуть правосудию Дарклинга. Видимо, он прочёл это небольшое сомнение в моих глазах. Ведь его взгляд с удивлённого сменился на слегка насмешливый. ⸺ Чего же ты медлишь, ведьмочка. ‒ его глупое прозвище побудило меня забыть о совести и делать то, что и всегда. Я сильнее надавила лезвие, и вот на его загорелой коже появились первые капли крови. Вот только я снова отвлеклась на теперь уже раненого Штурмхонда, а потому совершенно забыла о его свободных руках до тех пор, пока он одной из них не схватил моё лезвие, отодвигая его в сторону, а второй взял меня за мою раненую руку. Я собиралась вырваться, но он снова опередил меня и заговорил: ⸺ Идём с нами! Нам с тобой незачем пытаться убить друг друга. ⸺ Толя предлагал то же самое. И мой ответ не изменился. Нет, спасибо. Я не присоединюсь к покойникам и проигравшим. ‒ сделав два шага назад, я снова замахнулась на него своим оружием. Ему не осталось иного выбора, как начать сражение. ⸺ Это твой шанс освободиться от него. ‒ он кивнул на генерала при этом отбивая мои непрерывные удары. ⸺ С чего ты это взял? ‒ с вызовом спросила я. ⸺ Мне всё ещё есть, что терять. А пираты и разбойники всё ещё слабая сила против Дарклинга. ‒ я напомнила ему наш недавний разговор, и заодно мой клинок достиг цели и ранил Штурмхонда в левый бок. Ткань его белой рубашки мигом пропиталась кровью, но сам он лишь на секунду изумлённо застыл, словно не веря, что я это сделала, а затем снова продолжил говорить. ⸺ А как же твои друзья, которые сражаются против него? Разве ты хочешь участвовать в их смерти или же ты наоборот хочешь помочь им победить? ⸺ Пока что, только Алина против него. Тем более, если я его предам, то он заставит меня об этом сильно пожалеть. Без обид, но ни ты, ни она этого не стоят. ‒ я ждала, что он сейчас пошутит о том, что не может такого быть, ведь он точно стоит, но он продолжал быть серьёзным. ⸺ Поверь мне, ты не пожалеешь об этом. ‒ он смотрел мне прямо в глаза, пытаясь убедить в необходимости предательства того гриша, чьего доверия я добивалась долгие годы. Он просто хотел, чтобы я взяла и разрушила все свои усилия. ‒ Поверить тебе? Почему я должна это делать? Может ты великий корсар, но против Дарклинга ты — ничто. И против моих проблем тоже. Если я перейду на твою сторону, то потеряю всё, что строила долгие годы, и ты не сможешь мне этого заменить. ⸺ Сделай это ради друзей, ради своей страны, ради всех невинных жизней, которые Дарклинг обязательно погубит. ⸺ Я не стану портить свою жизнь ради мнимой высшей цели или страны, которая мне чужая. Я не герой, и не святая. Речами о мире во всём мире меня не заманишь. Поэтому ответ всё тот же ⸺ нет. ⸺ Ну почему ты такая упрямая? ‒ он с досадой покачал головой. ⸺ Уж какая есть. ‒ я снова собиралась нанести ему удар, но уже посерьёзнее. Вот только в последнюю секунду он ловко парировал его, выбив мой клинок из руки, а после просто крепко сгрёб меня в охапку и развернул спиной к себе. ⸺ Пожалуйста. Просто доверься мне. Сейчас я не могу тебе всего рассказать, но потом… ‒ кожу жгло от его тихого шепота мне на ухо. Я же со всей силы наступила ему на ногу, в который раз за сегодня вырываясь из его рук. ⸺ Почему я должна доверять тебе? С чего мне знать, что ты мне не лжёшь? ⸺ Я хоть раз тебе лгал? ‒ нет, он не лгал. Несмотря на все его шутки, он всегда был со мной честен. Насколько это возможно при моём-то статусе. ⸺ Нет. Но я не стану подвергать риску своих близких только потому, что ты сказал пожалуйста. Зачем я тебе вообще нужна? ⸺ Считай, что ты мне нравишься. ‒ мой скептический взгляд заставил его продолжить уже более серьёзно. ⸺ Сейчас каждый важен. Чем больше гришей покинет Дарклинга, тем меньше будет его мощь. Плюс, ко всему этому, ты его приближённая, что будет большим преимуществом в создании стратегии против него. ⸺ Нет, я не стану этого делать. Тебе не понять насколько для меня это важно. Я не могу просто уйти в закат с Заклинательницей. Ведь если я оставлю Дарклинга, то сбежать уже не получиться. Мне придётся сражаться против него, а чтобы победить, одной Алины недостаточно. ⸺ я больше не пыталась зарубить его. Я просто пыталась объяснить ему, почему поступаю именно так. ⸺ Принц Николай. ⸺ Что принц Николай? ⸺ Причина по которой тебе стоит рискнуть. На самом деле, это он нанял меня. Перекупил у Дарклинга. Он собирается вернутся в страну и поддержать твою подругу. ⸺ Я, кажется, уже говорила тебе о своём отношение к Ланцовым. ⸺ Ему не плевать на Равку. Я это знаю. Я понимаю, когда люди лгут. И я знаю, что ты лжёшь, когда говоришь, что тебе всё равно на то, что будет дальше. Ты хочешь уйти отсюда, ведь после Новокрибирска ты больше не на его стороне. Как бы ты не пыталась обмануть себя и убедить в обратном. Он прав. Я говорю ему, что должна остаться, но сама уже мысленно далёко отсюда. Принц Николай. О нём мне мало что известно. Только то, что он младший принц и странный, по меркам своей семьи. Пошел служить в Первую армию, а затем отправился на учёбу к земенскому строителю. Возможно, Штурмхонд прав и ему не плевать на страну. А значит, он вернётся, а если ещё и с Заклинательницей, то автоматически станет народным любимчиком, что вполне выгодно для него. До Ос Альты Дарклинг не сможет беспрепятственно добраться, особенно, когда Алина будет иметь мощь двух усилителей и поддержку царя. При таком раскладе Ланцовы снова будут у штурвала, а значит Кейен снова будет необходим шпионаж за ними. Я смогу кинуть генерала, и при этом иметь полный доступ к необходимой информации. Ведь с Татьяной и Василием у меня были хорошие отношения, которые смогут только укрепиться, ну а с младшим принцем придётся повозиться, но думаю это того стоит. Кейен определённо будет довольна. Дарклинг сейчас слишком рискованная партия. А Ланцовых можно направить в необходимое для Шухана русло. Лучше момента для воплощения планов королевы не придумаешь. Всё складывается отлично и, соответственно, риска для жизни мамы не будет. Ведь Дарклинг о ней не знает. Только о выдуманной тёте в святыми забытой деревушке. Такой расклад мне подходит. ⸺ Хорошо. Я согласна. ⸺ если он и удивился такой резкой смене планов, то ловко это скрыл. ⸺ Я рад. Нам как раз пора уходить отсюда. ‒ в этот же момент я услышала, как воздух сотрясся от громоподобного звука. Я тут же догадалась, что Дарклинг окончательно вышел из себя, и увидела, что к нам мчится волна непроглядной тьмы. В следующую секунду передо мной мелькнула яркая вспышка. Прозвучал очередной выстрел. Облако тьмы рассеялось, и за ним я увидела сжимающего предплечье Дарклинга. Его лицо скривилось от боли и гнева. Штурмхонд тем временем сдувал невидимую пыль со своего револьвера. Это ОН его подстрелил! Затем он быстрым шагом направился к Алине, жестом показывая мне следовать за ним. ⸺ Бегите! ‒ сказал он им на ходу. ⸺ Быстрее, Алина! – крикнул Мал, потянувшись, чтобы взять её за руку. ⸺ Женя, – позвала она с нотками отчаяния в голосе, – пошли с нами. «Женя. Я совершенно забыла о ней.» Я взглянула на неё. Ее рука дрожала так сильно, что я опасалась, как бы не выпал пистолет. По щекам девушки струились слезы. ⸺ Я не могу, ⸺ сломленно всхлипнула она, опуская оружие. ⸺ Иди, Алина. Просто уходи. В следующее мгновение Толя снова закинул её на плечо. Алина тщетно забарабанила по его спине. ⸺ Нет! Подождите! ⸺ но никто не обратил на неё внимания. Толя разбежался и перепрыгнул через перила. Затем их подхватил сильный ветер, управляемый шквальным, и с глухим ударом опрокинул на палубу атакующей шхуны. За ними приземлились Тамара с Малом. Штурмхонд ждал меня. ⸺ Женя, ⸺ я подошла к ней и опустила её пистолет. ⸺ Идём. Тебе здесь нечего делать. ⸺ Ты тоже уходишь? ⸺ она подняла на меня свои заплаканные глаза. ⸺ Да. Так для меня будет лучше. ⸺ Не хочу вас прерывать, но нам пора. Все ждут только нас. ⸺ Штурмхонд, до этого тактично молчавший, решил подать сигнал и поторопить меня. ⸺ Я не пойду, Иззи! Так что уходи, пока ещё можешь. ⸺ её голос стал более уверенным, давая мне понять, что своего решения она не изменит. ⸺ Если вдруг передумаешь, то знай: я всегда буду рада тебя видеть. ⸺ я быстро обняла её напоследок. Не знаю, увидимся ли мы ещё. Надеюсь, что да. ⸺ Идём. ⸺ теперь я обращалась к корсару. Он подошёл ко мне, чтобы закинуть на плечо, как недавно это сделали с Алиной и Малом, но я жестом остановила его. ⸺ Твоя рана плохо выглядит. Прыгнуть за борт я могу и сама. ⸺ он махнул рукой шквальным, а после мы прыгнули. На секунду мне показалось, что сейчас я плюхнусь прямо в ледяную воду, но подхватившие меня потоки ветра не дали мне этого сделать. Оказавшись на палубе, я покачнулась и почти упала, но руки капитана подхватили меня, удерживая на ногах. ⸺ Подайте сигнал! ⸺ крикнул он, отпуская меня. Раздался оглушающий свист. ⸺ Петр, ⸺ обратился он к незнакомому мне матросу, ⸺ докладывай. ⸺ Восемь полегло, ⸺ ответил он. ⸺ Четверо остались на китобое. Груз уже поднимают. ⸺ Святые бы вас побрали! ⸺ выругался Штурмхонд. Он оглянулся на судно, явно ведя какую-то мысленную борьбу. ⸺ Мушкетеры, прикройте их! ⸺ крикнул он людям на грот-стеньге. Те начали обстреливать палубу китобоя. Толя передал Малу ружье и повесил одно себе за спину. Потом прыгнул на такелаж и взобрался наверх. Тамара достала пистолет из кобуры. Алина все еще валялась на палубе в позе лишенного достоинства эмбриона. От её закованных рук не было никакого проку. ⸺ Морской хлыст привязан к кораблю, капитан! ⸺ крикнул Петр. Еще два члена экипажа Штурмхонда перепрыгнули через перила судна и взмыли в воздух, бешено размахивая руками. Затем звучно шмякнулись о палубу шхуны. Один из них истекал кровью из раны на руке. И тут снова прогремел гром. ⸺ Он наступает! ⸺ крикнула Тамара. На нас обрушились клубы тьмы, полностью обволакивая шхуну и поглощая все на своем пути. ⸺ Освободите меня! ⸺ взмолилась Алина. ⸺ Я помогу! ⸺ Сделай, как она просит! ⸺ Штурмхонд кинул Тамаре ключи. Серцебитка схватила её за запястья и завозилась с ключами, и в этот момент нас всех накрыла кромешная тьма. Мы словно ослепли. Где-то рядом послышался крик. Тогда замок открылся, и кандалы с глухим лязгом упали на пол. Старкова воздела руки, и во мраке засиял свет, отталкивающий облако тьмы обратно на китобой. Команда Штурмхонда радостно завопила, но быстро умолкла, когда воздух наполнился новым звуком: скрежещущим визгом, от которого закладывало уши. Он напоминал скрип распахивающейся двери, которую ни за что и никогда не стоило открывать. Похоже, это и есть те самые ничегои, о которых мне с ужасом рассказывали. Алина повернулась к корсару. ⸺ Нам нужно выбираться отсюда. Немедленно! ⸺ он медлил, борясь с самим собой. Двое его людей все еще оставались на борту вражеского судна. Его лицо ожесточилось. ⸺ Марсовые, разворачивайте паруса! ⸺ крикнул он. ⸺ Шквальные ⸺ на восток! Матросы у мачт подняли руки, и парус над нами надулся от сильного потока ветра. Сколько же гришей было в его команде? Но шквальные Дарклинга не уступали и посылали собственные потоки ветра, чтобы задержать нас. Шхуна заколебалась в разные стороны. ⸺ Пушки к бою! ⸺ взревел Штурмхонд. ⸺ По моему сигналу дать бортовой залп! Прозвучали два пронзительных свистка. Корабль сотрясла оглушительная череда выстрелов. Наши пушки проделали зияющую дыру в корпусе китобойного судна. На корабле Дарклинга раздались панические вопли. Я решила добавить им проблем, усилив приток воды на корабль. Шквальные Штурмхонда воспользовались ситуацией, и шхуна вырвалась на свободу. Когда дым от пушечных залпов рассеялся, я увидела, как к перилам покореженного судна подошла фигура в черном. К нам помчалась новая волна тьмы, но эта отличалась от предыдущих. Она извивалась над водой, словно прорывая себе путь к шхуне. С ней приближался жуткий стрекот тысячи обозленных насекомых. Мрак вспенивался, как волна, врезавшаяся в огромный камень, а затем начал разделяться и приобретать некий облик. Мал прошептал молитву и вскинул ружье на плечо. Алина сосредоточилась и метнула разрез в черное облако, надеясь уничтожить ничегой прежде, чем они полностью преобразятся. Но она не могла остановить их. Они шли на нас стонущей ордой из черных зубов и когтей. Люди Штурмхонда открыли огонь. Ничегои добрались до мачт и закружили вокруг парусов, срывая матросов с такелажа, как фрукты с дерева. Я попыталась смыть их волной, но ничего не вышло. Поэтому достала свой револьвер и принялась палить в них, но пули и клинки всего лишь замедляли монстров. Их созданные из теней тела колебались и вновь формировались. Их число нарастало. Шхуна опережала китобойное судно и продолжала увеличивать расстояние. Но недостаточно быстро. Я снова услышала визгливый стон: на нас надвигалась новая волна корчащейся, скользкой темноты, в которой уже можно было различить крылатые тела – подкрепление для теневых солдат. Стоило Штурмхонду это увидеть, как он ткнул на шквального, все еще раздувавшего паруса. ⸺ Молния! ⸺ крикнул он. Я вздрогнула. Он же это не всерьез?! Шквальным строго-настрого запрещалось вызывать молнии. Они слишком непредсказуемы и опасны… не говоря уж о том, что мы находились в открытом море! На деревянных кораблях! Но гриш не мешкал. Шквальные хлопнули в ладоши и начали потирать руки. Давление резко поднялось, и у меня заныли уши. Воздух потрескивал от напряжения. Нам хватило времени ровно на то, чтобы рухнуть на палубу. Небо осветили зигзагообразные вспышки. Новая волна ничегой рассеялась в минутном помешательстве. ⸺ Вперед! ⸺ заорал Штурмхонд. ⸺ Шквальные, дуйте на полную! Шхуна рванула вперед, и нас откинуло к перилам. Казалось, корабль летел над волнами. Из левого борта китобоя начало выплывать очередное облако мрака. Алина вскочила на ноги и приготовилась защищаться, собираясь с силами для следующего нападения. Но его так и не последовало. Похоже, даже силы Дарклинга были небезграничны. Мы вышли из его зоны досягаемости. Я склонилась над перилами. Ветер и морские брызги щипали кожу. Корабль Дарклинга и его монстры исчезали из виду. В моей груди зародилось что-то одновременно похожее на смех. Хоть мне и не было смешно. Я предала его. Единственное, что я сейчас имею, это вера в слова Штурмхонда, так что если он меня обманул, то мне придётся очень несладко. Несмотря на количество пролитой крови и потерю друзей, экипаж шхуны взорвался радостными криками. Они гикали и выли, лаяли и рычали. Толя, сидящий на такелаже, поднял ружье в воздух и откинул назад голову, испуская триумфальный вой такой мощи, что волоски на моих руках встали дыбом. Во что я влипла? Сейчас моё благополучие зависит от кучки свихнувшихся гришей, которые нарядились под матросов и воют, как одичавшие собаки. Решив подумать об этом позже, я отправилась помогать проливным и шквальным уносить корабль прочь от Дарклинга. В конце концов, Штурмхонд объявил передышку и приказал подвязать паруса. Шквальные и проливные опустили руки и оперлись друг на друга в измождении. Их силы были на исходе после столь долгого путешествия, но лица и глаза продолжали светиться. Шхуна же замедлилась до плавного покачивания на волнах. На палубе внезапно воцарилась оглушительная тишина. ⸺ Поставь дозорного, ⸺ приказал Штурмхонд, и Петр отправил матроса с подзорной трубой на ванты. Штурмхонд подошел к изнуренным эфиреалам, похлопал шквальных и проливных по спинам и пообщался с некоторыми из них. Затем отвел раненых матросов в камбуз, где, как я полагала, их целитель-корпориал. С ним я вряд ли знакома. Когда я только сюда попала, то латал меня другой гриш. Я направилась к Алине. Уверена, что нам нужно многое обсудить, но всё что я смогла из себя выдавить это: ⸺ Ты как? ⸺ Нормально. На этом наш информативный разговор закончился, так как Штурмхонд направился в нашу сторону и достал нож из-за пояса. Алина вскинула руки, а Мал встал перед нами, нацелив дуло ружья в грудь капитану. В ту же секунду со всех сторон послышались щелчки взводимых курков и лязг обнажаемых клинков. Экипаж ощетинился оружием. ⸺ Полегче, Оретцев, ⸺ сказал Штурмхонд, замедляя шаг. ⸺ Мне пришлось терпеть массу неудобств и крупно потратиться, чтобы доставить вас на корабль. Представляешь, как будет обидно, если придется вас тут же продырявить? ⸺ он перевернул нож и протянул его Алине рукояткой вперед. ⸺ Это для чудища. Морской хлыст! Я так увлеклась битвой, что совсем забыла из-за чего весь сыр-бор. Мал помедлил, но затем осмотрительно опустил ружье. ⸺ Отставить, ⸺ приказал Штурмхонд своей команде. Те спрятали пистолеты в кобуру, а мечи ⸺ в ножны. Корсар кивнул Тамаре. ⸺ Тащите его. По команде девушки группа моряков склонилась за перила и отвязала сложную паутину веревок. Поднатужившись, они медленно затащили тело дракона на борт шхуны. Тот шлепнулся о палубу, продолжая слабо биться в серебристой сети. А затем вдруг резко дернулся и щелкнул огромными челюстями. Мы все отпрыгнули назад. ⸺ Как я понимаю, это должна сделать ты, ⸺ сказал Штурмхонд, вновь протягивая Алине нож. Я окинула его долгим взглядом, гадая, как много ему известно об этом конкретном усилителе и об усилителях вообще. ⸺ Ну же. Нам пора плыть дальше. Корабль Дарклинга выведен из строя, но это ненадолго. ⸺ Я только что потерял тринадцать превосходных матросов, – тихо начал Штурмхонд. ⸺ Не говори мне, что их смерть была напрасной. ⸺ Ему все равно не выжить, ⸺добавил корсар. Бока дракона тяжело вздымались с каждым вдохом. Челюсти беспомощно клацали. Из его спины достали два гарпуна, и из ран потекла водянистая кровь. Алина подняла нож, не зная, что делать дальше и куда его вонзать. Руки дрожали. Морской хлыст хрипло и жалобно вздохнул – слабое эхо от былого магического хора. Мал шагнул вперед. ⸺ Ради всех святых, ⸺ не выдержал он. ⸺ Покончи с ним, Алина! ⸺ парень забрал у неё нож и кинул его на палубу. Затем взял её ладонь и опустил ее на древко гарпуна. Одним резким движением они воткнули его в тело дракона. Тот содрогнулся и замер. Вокруг него начала образовываться лужа крови. Мал опустил взгляд на свои руки, вытер их об порванную рубашку и отвернулся. Толя и Тамара выступили вперед. Тамара достала кинжал из-за пояса и с помощью Толи очистила дракона. Я не позволяла себе отвернуться. Когда они закончили, то Алине вручили семь идеальных чешуек, мокрых от крови. ⸺ Давайте склоним головы за братьев, которых мы сегодня потеряли, – начал Штурмхонд. – Они были отличными моряками и великолепными солдатами. Пусть море отнесет их в безопасную гавань, и святые заберут их на чистый берег. ⸺ Как насчёт тех братьев, жизнь которых отняла она. ⸺ один из матросов кивнув в мою сторону. Всё-таки заметили. Штурмхонд повернулся и окинул меня таким взглядом, как бы спрашивая, когда я уже успела кого-то убить. Лучше, пусть скажет спасибо, что только одного. ⸺ Между прочем я убила только одного. ⸺ как бы невзначай поправила я. Нечего приписывать мне лишние подвиги. ⸺ Зачем нам на корабле убийца наших? ⸺ злость в его голосе только усиливалась. Это плохо. Штурмхонд видимо тоже это почувствовал, так как поспешил вмешаться до того, как я снова скажу что-то неуместное. ⸺ Тогда Изабель не знала о нашем плане и действовала в интересах своей команды и Заклинательницы. К тому же, Сергей напал на неё первым. ⸺ Но как мы можем доверять ей, если она так быстро меняет стороны? ⸺ мудрый вопрос. Им и вправду лучше не доверять мне. Собственно говоря, как и мне им. ⸺ Ей можно верить. Считайте что она под моей ответственностью, как и смерть Сергея. Это я не просчитал вероятность такого исхода, мне и отвечать. ⸺ я еле-еле смогла сдержать своё удивление. Зачем он это сделал? Взял на себя моё убийство ещё и при всех сказал, что я стою их доверия. Глупо с его стороны, хоть и мило. Матросам видимо этого хватило, поскольку больше никто не сверлил меня злобными взглядами. Оглянув толпу на наличие недовольных, Штурмхонд снова повторил свою моряцкую молитву на равкианском, а затем на керчийском. Тамара пробормотала слова на шуханском. С минуту мы молча стояли со склоненными головами на покачивающемся корабле. Прошла долгая минута, затем Штурмхонд произнес: ⸺ Да пребудут с ними святые. ⸺ Да пребудут с ними святые, ⸺ повторил экипаж. ⸺ Время плыть дальше, ⸺ тихо произнес капитан. ⸺ Мы пробили им корпус, но на Дарклинга работают шквальные и один или два фабрикатора. Вдруг его монстрики обучены пользоваться молотком и гвоздями? Лучше не рисковать, ⸺ он повернулся к Петру. ⸺ Дай шквальным передохнуть несколько минут и подготовь отчет об ущербе. Затем ставь паруса. ⸺ Да, капитан, ⸺ хрипло ответил мужчина, но не сдвинулся с места. ⸺ Капитан… люди заплатят большие деньги за чешую дракона, независимо от ее цвета. ⸺ Штурмхонд нахмурился, но затем лаконично кивнул. ⸺ Бери, что хочешь, но затем помой палубу и отправляй нас в путь. Координаты у тебя есть. ⸺ несколько членов команды присели у тела морского хлыста и начали срезать чешую. Алину затошнило. Штурмхонд встал рядом и сказал, оглядываясь через плечо: ⸺ Не суди их слишком строго. ⸺ словно оправдываясь сказал он. ⸺Я их и не сужу. Это ведь ты капитан. ⸺ ответила девушка. ⸺ Им нужны деньги, чтобы прокормить семьи. Мы потеряли почти половину команды и не получили взамен никакой награды, которая помогла бы ослабить боль. Ничего личного. ⸺ Что я здесь делаю? Почему ты нам помог? ⸺ Ты уверена, что помог? ⸺ Отвечай на вопрос, Штурмхонд, – присоединился к ним Мал. – Зачем охотиться на русалье, если ты все равно планировал отдать его Алине? ⸺Я охотился не на русалье. А на вас. ⸺ Поэтому ты поднял мятеж против Дарклинга? – спросила Алина. ⸺ Чтобы заполучить меня? ⸺ у Алины становилось всё больше претензий. ⸺ Нельзя поднять мятеж на собственном корабле. ⸺ оспорил её заявление Штурмхонд. ⸺ Тот корабль был не твой. Ты его украл. ⸺ я решила, что пора уже подключаться к разговору. ⸺ Позаимcтвовал. ⸺ Да?! И когда возвращать собираешься? Займы предполагают возврат. ⸺ Называй, как хочешь. Пора объясниться, капитан. ⸺ сказал Мал. Штурмхонд откинулся назад, облокотившись на перила и окидывая палубу изучающим взглядом. ⸺ Как я непременно объяснил бы Дарклингу, если бы он удосужился спросить, ⸺ к счастью, он этого не сделал, ⸺ проблема бесчестных наемников в том, что их всегда можно перекупить. ⸺ Ты предал Дарклинга ради денег?! ⸺ в очередной раз удивилась Алина. ⸺«Предал» – это сильно сказано. ⸺ Я едва знаю этого паренька. ⸺ Ты сумасшедший! Тебе известно, на что он способен. Никакая награда не покроет этого! ⸺ Штурмхонд ухмыльнулся. ⸺ Поживем ⸺ увидим. ⸺ Дарклинг будет преследовать тебя до конца твоих дней. ⸺ сделала совсем неутешительный вывод Алина. ⸺ Значит, у нас с тобой появилось что-то общее, не так ли? Кроме того, мне нравится заводить могущественных врагов. Это придает мне важности. ⸺ Мал сложил руки на груди и оценивающе посмотрел на корсара. ⸺ Я вот думаю, ты безумец или глупец? ⸺ У меня много достоинств. Одно и не выберешь. ⸺ я покачала головой. Корсар определенно слетел с катушек. Но какое мне до этого дело? Главное, чтобы он доставил нас беспрепятственно в Равку. ⸺ Кто же тебя перекупил? И куда ты нас везешь? ⸺ Сперва ответь на мой вопрос, ⸺ Штурмхонд достал из кармана сюртука небольшой красный томик. ⸺ Почему Дарклинг постоянно носил его с собой? Он не очень-то похож на религиозного фанатика. ⸺ Алина забрала книгу из его рук и перевернула обложкой вверх. ⸺ Ты украл ее? ⸺ зачем-то уточнила она. Хотя и так понятно, как он достал эту книжонку. ⸺ Как и несколько других документов из его каюты. Опять же, если учесть, что каюта фактически моя, это нельзя назвать кражей. ⸺ Фактически, каюта принадлежит капитану, у которого ты украл судно. ⸺ мне хотелось повредничать. ⸺ Справедливо, ⸺ признал Штурмхонд. ⸺ Если твоя карьера в роли гриша пойдет крахом, подумай о стезе адвоката. Ты любишь придираться. Правда, должен заметить, что на самом деле книга принадлежит Алине. ⸺ он раскрыл книгу. Внутри было написано имя: Алина Старкова. Я выхватила книгу из его рук и начала листать страницы, одновременно показывая их Алине. Книжка полнилась невероятными иллюстрациями, хотя, если вспомнить, что она предназначалась детям, рисунки выглядели пугающими. Некоторые святые изображались так, словно они совершали чудеса или творили акты милосердия: Санкт-Феликс среди яблоневых сучьев, Санкта-Анастасия, освобождающая Аркеск от изнурительной чумы. Но на большинстве страниц святые были запечатлены в муках: четвертование Санкты-Елизаветы, обезглавливание Санкты-Любови, Санкт-Илья в цепях. Алина окаменела. На сей раз она не смогла скрыть свою реакцию. ⸺ Интересно, не правда ли? ⸺ хмыкнул Штурмхонд и постучал длинным пальцем по странице. ⸺ Если не ошибаюсь, мы поймали именно это существо. Это было неоспоримо: за спиной святого Ильи виднелось четкое очертание морского хлыста, плещущегося в волнах озера или моря. Был здесь и олень, рога, которого сейчас красовались на шее Заклинательницы. Но это еще не все. Жар-птица. На заднем фоне этой иллюстрации был изображен символ Равки, но я не думаю что это здесь нарисовано для этого. Вероятнее всего, то что усилителей три. Есть ещё один, и это жар-птица. Алина тоже это увидела. Ведь сейчас она изо всех сил старалась сделать вид, что всё нормально. Она закрыла книгу и пожала плечами. ⸺ Это всего лишь сказки. ⸺ мне было видно, что Старкова не хотела возвращать «Историю святых» Штурмхонду, но он и без того испытывал подозрения на наш счет. Ей ничего не оставалось, кроме как протянуть ему книгу обратно. Штурмхонд изучающе посмотрел на неё, затем на меня, выпрямился и поправил рукава. ⸺ Оставь себе. В конце концов, она твоя. Уверен, вы заметили, что я питаю глубокое уважение к личной собственности. Да и надо же тебе чем-то себя занять, пока мы плывем в Ос Керво. ⸺ Ты везешь нас в Западную Равку? ⸺ спросила она. ⸺ Я везу вас на встречу с моим клиентом, и это все, что я могу сказать. ⸺ недоумение тут же отразилось на моём лице. В смысле ты не можешь сказать больше? Ты же уже сказал мне, кто этот клиент. Или… Или он солгал? Я посмотрела прямо на капитана, ожидая, что он сейчас мне всё объяснит и развеет мои, только что появившиеся, сомнения. ⸺ Кто он? Что ему надо? ⸺ Почему ты сразу решила, что это «он»? Может, мне велела тебя доставить фьерданская королева! ⸺ Неужели? ⸺ Нет. Но не стоит делать поспешных выводов. ⸺ я раздраженно фыркнула. ⸺ Послушай, ты, мудрец хренов. Ты можешь уже начать отвечать на вопросы прямо? ⸺ Трудно сказать… Ой, ну вот, опять я за свое! ⸺ Алина повернулась к следопыту и сжала кулаки. ⸺ Я его убью. ⸺ Отвечай на вопрос, Штурмхонд, – прорычал парень. Тот вздернул бровь. ⸺ Вам нужно знать всего две вещи, ⸺ начал он, и на сей раз, я услышала стальные нотки в его голосе. ⸺ Во-первых, капитан не любит, когда им помыкают на собственном корабле. Во-вторых, я хотел бы предложить вам сделку. ⸺ Мал засмеялся. ⸺ И с чего бы нам тебе доверять? ⸺ Не то чтобы у вас был выбор, ⸺ любезно уточнил корсар. ⸺ Я прекрасно знаю, что вы могли бы потопить этот корабль и обречь нас на гибель в морской пучине, но я все же надеюсь, что вы попытаете счастья с моим клиентом. Выслушайте, что он скажет. Если вам не понравится его предложение, клянусь, я помогу вам сбежать. Отвезу вас куда угодно. ⸺ я не верила собственным ушам. Какое, к чертям собачьим, отвезу куда угодно?! Алина должна будет остаться в Равке. Мне совершенно не подходит вариант с её очередным побегом. А учитывая её характер это вполне возможно. ⸺ Ты уже перешёл дорогу Дарклинга, а теперь намереваешься предать и нового клиента? ⸺ уточнила я, ведь знаю, о каком клиенте идёт речь. ⸺ Вовсе нет, ⸺ казалось, он искренне оскорбился такому предположению. ⸺ Мне заплатили, чтобы доставить вас в Равку, а не чтобы вы там остались. За это идет дополнительная плата. ⸺ Он лжец и, вероятно, безумец, но он прав. У нас нет выбора. ⸺ заключил Мал. Я потерла виски. Голова трещала. Я устала и была сбита с толку. И манера речи Штурмхонда побуждала меня кого-нибудь застрелить. Желательно ⸺ его самого. ⸺ Хорошо. ⸺ согласилась Алина. Корсар улыбнулся. ⸺ Как приятно знать, что вы нас все же не потопите. – он подозвал матроса, околачивающегося неподалеку. – Передай Тамаре, что она будет делить каюту с Заклинательницей, – затем показал на Мала. – Этот может спать с Толей. Не успел Мал что-нибудь возразить, как Штурмхонд его опередил: ⸺ Таков порядок на корабле. Вы можете свободно передвигаться по «Волку волн», пока мы не достигнем Равки, но, прошу, не испытывайте мою щедрость. На этом корабле есть правила, и мое терпение не безгранично. ⸺ Не только твое, – процедил Мал сквозь стиснутые зубы. ⸺ А что насчёт меня? ⸺ Моя каюта всё ещё свободна. ⸺ он подмигнул мне. ⸺ Я тебя сейчас стукну. ⸺ с улыбкой, обещающей ему боль, проговорила я. ⸺ И на этот раз посильнее, чем на судне Дарклинга. ⸺ напомнила ему о его полученной от меня ране, которую он уже излечил, судя по всему. ⸺ Ты такая грубая. ⸺ Уж какая есть. ⸺ Ну, раз ты не хочешь принимать моё предложение, то станешь соседкой моей проливной Алисы. ⸺ Отлично. ⸺ пока мы разговаривали с корсаром, Алина пыталась успокоить своего парня. ⸺ Успокойся. Со мной все будет хорошо. ⸺ заверила его она, но похоже безуспешно. Ведь Мал нахмурился, а затем развернулся на пятках и пошел по палубе, исчезая в упорядоченном хаосе из веревок и парусов. Я шагнула было вслед за ним. ⸺ Возможно, ему хочется побыть одному. Таким, как он, нужно время на размышления и самобичевания. Иначе они становятся капризными. ⸺ Ты хоть иногда бываешь серьезным? ⸺ Стараюсь этого избегать. В противном случае жизнь была бы слишком утомительной. ⸺ я покачала головой. ⸺ Твой клиент… ⸺ Алина попыталась снова начать эту тему, но парень пресёк её попытку на корню. ⸺ Даже не начинай. Разумеется, у меня было много претендентов. Ты пользуешься большим спросом после исчезновения в Каньоне. Естественно, большинство считают тебя мертвой. Это слегка сбивает цену за твою голову. Не принимай близко к сердцу. ⸺ Что ты собираешься делать с чешуей? – спросил Штурмхонд. ⸺Не знаю. ⸺ Разве? Несмотря на мой ослепительный внешний вид, я не такой симпатичный дурак, каким кажусь. Дарклинг хотел, чтобы ты носила чешуйки на себе. ⸺ Кто тебе сказал, что ты симпатичный? ⸺ Ты права. ⸺ я удивилась, явно не ожидая от него согласия, с его-то самолюбием. ⸺ Я не должен скромничать. Не симпатичный, а просто невероятный красавчик. ⸺ рано я била тревогу. ⸺ У меня уже есть усилитель. ⸺ наконец-то Алина соизволила ему ответить. ⸺ И довольно могущественный, если слухи – правда. ⸺ Усилители нельзя соединять. ⸺Я пролистывал книгу, ⸺ ответил Штурмхонд. ⸺ Там четко сказано, что можно. ⸺ Ты сам не ведаешь, что несешь! Ни один гриш не обладал двумя усилителями сразу. Риск… ⸺ Лучше не использовать это слово при мне. Я, как правило, люблю рисковать. ⸺Не так, ⸺ сухо ответила я. ⸺ Жаль, ⸺ пробормотал капитан. ⸺ Если Дарклинг нас догонит, я очень сомневаюсь, что шхуна и ее экипаж переживут еще одну битву. Второй усилитель мог бы сравнять наши шансы. Или даже дать нам преимущество. Ненавижу честные бои! ⸺ Или же он мог бы убить меня, потопить корабль, создать второй Тенистый Каньон или еще что похуже. ⸺ Я смотрю, ты любишь вдаваться в крайности. . ⸺ Ты сдержишь слово? – наконец спросила Алина. – Поможешь нам сбежать? ⸺ я ожидала, что корсар отшутится, потому его ответ меня удивил: ⸺ Ты так жаждешь вновь покинуть свою страну? ⸺ Я жажду свободы. ⸺ Пока Дарклинг жив, тебе ее не видать, как и твоей стране. И ты это прекрасно знаешь. Я допускала возможность, что Штурмхонд алчен, глуп или безумен, но мне не приходило в голову, что он – патриот. В конце концов, он равкианец, и даже если его подвиги набивали ему карманы, они также помогли Равке больше, чем весь хилый флот страны. Что ж, мне это выгодно. Ведь если он так переживает за Равку, то сделает всё чтобы уговорить Алину остаться и тем самым избавит меня от этой муторной работы. ⸺ Я хочу иметь право на выбор. ⸺ Оно у тебя будет. Даю тебе слово лжеца и головореза. – Он начал было уходить, но затем вернулся. ⸺ Ты права в одном, Заклинательница. Дарклинг ⸺ могущественный враг. Тебе не мешало бы подумать, как завести могущественных друзей. ⸺ Надо же, как эпично он уходит. Явно специально это сделал. ⸺ Алина повернулась ко мне. ⸺ Почему ты передумала? Ты говорила, что не станешь рисковать своей шеей. ⸺ Штурмхонд умеет убеждать лучше тебя. ⸺ она ждала продолжения. ⸺ Я ушла, потому что согласна с тем, что Дарклинг обезумел. У нас с ним долгие годы была одна и та же цель, но после твоего появления он изменился. Возможно, он был таким всегда, а я просто не замечала, но я всё ещё хочу того же, что и раньше. Поэтому я поменяла сторону. Ты не идеальна, но всё же лучше него. Будь это не так, меня бы здесь не было. ⸺ Я была не права. ⸺ В чем именно? Тебе стоит уточнять. ⸺ Мне не стоило тогда давить на тебя. Я действительно не думала о том, что будет с тобой. Меня волновало лишь своё благополучие и Мала. ⸺ Это нормально волноваться только за благополучие себя и своих близких. ⸺ я не могу судить её за это, ведь сама поступаю точно так же. ⸺ Так ты не злишься на меня? ⸺ Нет, не злюсь. По крайней мере, сейчас. Но если ты снова сбежишь и бросишь всех нас на произвол судьбы, то я буду очень этим недовольна, учитывая, что я сделала выбор в твою пользу. ⸺ Значит мир? ⸺ Мир. Можем закрепить эту сделку клятвой на мизинчиках. ⸺ Алина засмеялась, окончательно развеивая мрачную атмосферу над нами. ⸺ Я рада, что ты сделала такой выбор. Тебе так будет лучше. ⸺ Надеюсь.

***

⸺ И они… не пристают к тебе? ⸺ Не-а. ⸺ Я бы на их месте не рисковала. Ведь Тамара с лёгкостью может порубить их в капусту. ⸺ О… ты уже здесь. ⸺ Как ты их выбираешь? ⸺ выдохнула я, имея ввиду, её бесчисленное количевство оружия. ⸺ По настроению, ⸺ девушка перевернула нож и протянула его Алине. – Штурмхонд приказал тебя не трогать, но если вдруг кто-то напьется и забудет о приказе… ты сможешь о себе позаботиться? ⸺ она кивнула. Тамара снова окунула голову в воду. ⸺ Наверху играют в кости, да и выпить я бы не отказалась. Можешь пойти с нами. ⸺ Ты тоже идёшь? ⸺ она явно удивилась тому, что я неплохо обжилась на этой шхуне. ⸺ Ну да. Учитывая последние события в моей жизни, мне просто необходимо напиться. Да и чего в каюте тухнуть. Так ты с нами? ⸺ Спасибо, но нет. Не сегодня. ⸺ Ну, как хочешь. Кстати, Тамара, если что, я тебе уже намекнула, что планирую напиться, и тебе, вероятнее всего, придется тащить меня к каюте. ⸺ Если напьёшься, то я капитана попрошу довести тебя до койки - она пошло ухмыльнулась. ⸺ Хочешь сделать из меня трезвенника? ⸺ Да расслабься ты. Я пошутила. Капитану придётся самому стараться, чтобы что-то получить. И я ему помогать не стану. ⸺ Пока что фора у тебя. У нас с тобой как-никак есть общий поцелуй, а у него только рана на животе. ⸺ Так это ты его ранила? ⸺ воскликнула она. ⸺ А он не сказал? ⸺ Видимо решил спасти свою честь. ⸺ мы трое дружно засмеялись. ⸺ Ладно, располагайся. ⸺ она кивнула Алине. ⸺ А мне пора собирать долги. Петр ставил на то, что мы не вернемся на шхуну. Клянусь, когда мы перелезли через перила, на его лице была запечатлена вселенская грусть. ⸺ Он поставил на то, что вас убьют? ⸺ ошарашенно спросила Старкова. Девушка только расхохоталась. ⸺ Я его не виню. Мы выступили против самого Дарклинга и его гришей! Все знали, что это миссия для самоубийц. Команда тянула соломинки, чтобы выбрать, кому выпала честь помирать. ⸺ Приятно знать, что я была из тех, выступить против кого, значит быть самоубийцей. ⸺ И вы с братом оказались в числе тех, кому не повезло? ⸺ продолжила свой допрос Алина. ⸺ Мы? ⸺ Тамара замерла в дверном проеме. Волосы влажные, а лицо озарено ухмылкой. ⸺ Мы ничего не тянули, ⸺ сказала она, выходя в коридор. ⸺ Мы добровольцы. 21:36 p.m. ⸺ Ты совершенно не умеешь играть в кости! ⸺ заключила Тамара, после моего одиннадцатого проигрыша, но мне было плевать. Я подала знак, чтобы начинали следующую партию. ⸺ Чего ты опять лезешь в игру? ⸺ она явно сомневается в моих умственных способностях. ⸺ Это весело! ⸺ я сидела кое-как на бочке, упёршись на свой подставленную руку. ⸺ Ты скоро свою рубашку проиграешь, а это не весело. ⸺ девушка всё ещё пыталась меня отговорить, но сегодня я веселюсь, и никто мне не помешает. ⸺ Да ладно тебе! Не нуди! Ты же хотела отдохнуть. Так давай! Ещё текилы! ⸺ мою просьбу быстро выполнили, а я опрокинула в себя непонятно какую уже по счёту рюмку. 22:53 p.m. ⸺ Я проиграла. Как… так-то. ⸺ мой голос был словно у обиженного ребёнка. ⸺ То есть одиннадцать проигрышей до этого, тебе ничего не говорили, а этот прям в душу ударил. ⸺ Да. ⸺ в подтверждение своей вселенской печали, я интенсивно закивала головой. ⸺ Давай выпьем? Запьём горечь поражения. ⸺ Несите ещё! ⸺ праздник продолжается. ⸺ Я так рада что ты с нами. ⸺ теперь голос Тамары звучал пьяным, не меньше моего. Мы склонились друг к другу для лучшей слышимости, так как матросы тоже уже были в хлам. ⸺ Ты ведь моя подруга. ⸺ Я твоя подруга? Это так мило. ⸺ я умилилась от её слов. ⸺ Ты тоже моя подруга. Я с тобой хоть в огонь, хоть в воду. ⸺ Я тоже. Если, что всегда … всегда…ик…помогу. ⸺ Бро. ⸺ я полезла через стол, чтобы обнять эту замечательную девушку. ⸺ Иди сюда. ⸺ Иду. ⸺ она потянулась в ответ и мы кое-как смогли обняться, покачиваясь в разные стороны. 23:17 p.m. ⸺ ПОЛНАЯ В НЕБЕ ЛУНА ⸺ Тихо ты. Все спят. ⸺ шикнула на меня Тамара - ⸺ И что? Я хочу петь. ⸺ я открыла рот, чтобы продолжить, но рука подруги не дала мне этого сделать. ⸺ Пора расходиться. Идем. Я отведу тебя в твою комнату. ⸺ А где она? Я не помню. ⸺ я оглянулась по сторонам ища её. ⸺ Я потерялась. ⸺ Пожалуй, мне стоило спросить у тебя об этом до того, как ты накидалась. ⸺ Пофиг. Вернусь в бар. ⸺ Не-не-не. Пора баиньки. ⸺ она взяла меня по локоть, чтобы я никуда не делась. Я шла неизвестно куда, качаясь из стороны в сторону, пока не врезалась во что-то деревянное. ⸺ Ай. Больно. ⸺ Всё, теперь ты умрешь. ⸺ обрадовала меня Тамара. ⸺ Я умру. Я не хочу умирать. Я ведь такая классная. ⸺ И этот челок… человек говорил мне о безграничной самовлюблённости Штурмхонда. ⸺ Да, при чём тут он. Я скоро УМРУ!!! Ты не понимаешь. ⸺ я слегка начала трусить её за плечи. ⸺ Спокойно. Я просто пошутила. ⸺ Ну тебя, с такими шутками. ⸺ вдруг я услышала чей-то искренний и беззаботный смех. Точно не Тамарин, его я уже изучила. Я оглянулась через плечо и чуть не упала, от потери равновесия, но серцебитка вовремя поймала меня за локоть. ⸺ Ночное шоу, сегодня просто прекрасно! ⸺ Давно ты тут стоишь? ⸺ С момента: «Я не помню, где моя комната» ⸺ он спародировал мой потерянный голос и вновь засмеялся. ⸺ У тебя красивый смех. ⸺ я сказала это раньше, чем успела подумать. Но это правда. ⸺ Неожиданно слышать от тебя комплименты. ⸺ отшутился он. ⸺ Раз ты тут, то проводи её до комнаты. Потому, что я очень хочу спать и всё равно не знаю где она находиться. ⸺ Без проблем. ⸺ он подошел ко мне вплотную. ⸺ Идти можешь? ⸺ А если не могу, то что? Понесёшь меня на руках? ⸺ я глупо захихикала от своей идеи. Мне сейчас так хорошо весело, а недоумение хитрого лиса только добавляет мне радости. ⸺ Ну, раз ты так этого хочешь, ведьмочка, то ладно. ⸺ затем он подхватил меня на руки и понёс в непонятном мне направление. ⸺ Почему ведьмочка? ⸺ Женщин-гриш часто называют ведьмами. Но я подумал, что это будет грубо, поэтому выбрал более милый вариант. Тем более, что даже без способностей проливной, ты всё равно ведешь себя, словно злобная ведьмочка. ⸺ Что ж, я ещё верну тебе должок и придумаю, как буду тебя называть. ⸺ Буду ждать с нетерпением. Вот мы и пришли. Советую тебе запомнить эту комнату получше. ⸺ Учту. ⸺ я в очередной раз вдохнула запах исходящий от капитана. Он это заметил, поскольку вопросительно уставился на меня. ⸺ От тебя пахнет морем. Мне нравится море. ⸺ пояснила я ему свои действия. ⸺ Думаю, во избежание неприятных тебе слухов будет лучше, если в комнату ты пойдёшь одна. Справишься? ⸺ А есть сомнения? ⸺ Тебе честный ответ? ⸺ Ты снова отвечаешь вопросом на вопрос. ⸺ Видимо это моя фишка. Спокойной ночи, Изабель. ⸺ Можешь звать меня, Иззи. ⸺ это было последнее, что я сказала, перед тем как войти в комнату и лечь спать.

***

⸺ ПОДЪЁМ! Упал ⸺ отжался. ⸺ Иди вон. ⸺ я закуталась в своё одеяло ещё сильнее, чтобы не слышать этих громких звуков. ⸺ Вставай. ⸺ Отдай. ⸺ я попыталась вернуть своё одеяло, но Тамара резко отошла с ним на метр назад, и я не смогла к нему дотянуться. ⸺ Чего ты вообще здесь так рано забыла? ⸺ Уже обед. ⸺ Неважно. Дай поспать. Мне так плохо. ⸺ Ну конечно тебе плохо. Ты же вчера пила больше меня, и это при том, что моя доза больше твоей. ⸺ я перевернулась на бок и свернулась калачиком, чтобы согреться. ⸺ Всё, хватит, Иззи. Пора вставать. У тебя сегодня тренировка. ⸺ Какая ещё тренировка? ⸺ я резко подняла голову так, что у меня даже в глазах потемнело. ⸺ Со мной. Ты же раньше их избегала, но теперь не получиться. Посмотрю, на что ты способна. ⸺ Сейчас я способна лишь умереть. ⸺ В общем, чистая вода уже набрана, обед через полчаса. Я жду. Не придёшь, я сама приду и вылью тебе эту воду на голову и всё равно выволоку на тренировку. ⸺ Мне казалось мы друзья. Вчера так классно посидели. ⸺ Как раз таки из-за того, что ты теперь мой друг, тебе и нужно тренироваться. Не хочу, чтобы тебя убили из-за твоей лени. ⸺ А может ты сначала Заклинательницу будешь пытать? ⸺ Уже. Ты всё проспала. ⸺ Встаю я, встаю. Кстати, а как мы вчера до моей комнаты добрались, а то я пока не могу вспомнить. ⸺ Ты вчера не могла вспомнить, где ты живёшь, поэтому я отдала тебе в сопровождающего нашего капитана. ⸺ Что?! Ты шутишь?! Ты же мне обещала, что не подпустишь его. ⸺ Прости. Я была пьяна не меньше твоего. И тоже не знала где ты живёшь. ⸺ она пожала плечами. ⸺ Какой позор! Я не выйду из этой каюты. ⸺ я схватила свою подушку, чтобы закрыть ею лицо. ⸺ У тебя красивый смех. ⸺ с глуповатой интонацией сказала Тамара. Что-то мне подсказывает, что это пародия на меня. Заметив моё недоумение, она поспешила объяснить. ⸺ Это ты вчера сказала Штурмхонду. ⸺ Застрели меня! Святые! Что я ещё ему вчера сказала? ⸺ Не знаю. Дальше я ушла. Но можешь спросить у него самого. ⸺ Ну, уж нет. Меньше знаешь ⸺ крепче спишь. Не буду давать ему лишнего повода пошутить надо мной. Сегодня я сделала для себя открытие: оказывается, я не умею пить. ⸺ Это точно. ⸺ она снова посмеялась и вышла давая мне время на сборы. Для своего воскрешения я всё же приняла полноценную ванную, и пообедала. Тамара явно настроена меня сегодня поганять, судя по её ехидному взгляду. Я не ошиблась. Девушка не знала пощады. Она заставила меня драться с ней всевозможными видами оружия, и даже в рукопашную. Это кстати, было единственное сражение, в котором я сегодня победила. В остальных же, Тамара постоянно одерживала верх, особо даже не напрягаясь. Это оскорбляло. Я всегда считала себя хорошим бойцом, поэтому каждый проигрыш бил по моей самооценке. ⸺ На сегодня достаточно. Ты молодец. ⸺ Тамара подбадривающе похлопала меня по спине. ⸺ Ты шутишь?! Я выиграла только один раз и то в самом начале. ⸺ Учитывая твоё состояние и то, что ты давно не сражалась с сильным противником, то ты справилась очень хорошо. ⸺ Это всё неважно. Главное, что я умею хорошо убивать. А как мы знаем, в этой стезе, немножко другие правила, нежели в честном поединке. ⸺ Это да. Но навыки всё равно нужно тренировать. ⸺ Я знаю. Теперь я твой новый постоянный ученик. Буду возвращать прежнюю форму, а то из-за Зимнего бала, плена фьерданцев и просто моего бездельничанья в море, я совсем потеряла сноровку. ⸺ Ну, не будь столь критичной. Просто слегка стала слабее и, то ты быстро вернёшь всё обратно. ⸺ Так непривычно слушать твои подбадривания. ⸺ в изумлении заметила я. Всё-таки отношение Тамары изменилось ко мне в лучшую сторону. ⸺ Не менее непривычно, чем слушать от тебя комплименты. «Зараза. Штурмхонд тоже здесь» ⸺ Какие комплименты? Я ничего не помню. А чего не помню, того и не было. ⸺ я наградила его своей «бесневинной» ухмылкой и пошла к себе отдыхать.

***

Уже достаточно стемнело, когда я снова вышла на палубу. Толя отыскал для меня самое настоящее сокровище, и я просто не могла им не воспользоваться. Он соорудил мне холст и нашёл несколько цветов краски. Понятия не имею, как они оказались на этом корабле, но это мелочи. Главное, что теперь у меня появилась возможность порисовать. Я так давно этого не делала, что ужасно соскучилась по процессу создания картин или хотя бы маленьких зарисовок. Тем более, что объект для рисования находится в непосредственной близости. Море. Я столько дней наблюдала за его самыми различными состояниями, что кажется, будто знаю его наизусть. Хоть это и не так. Ведь оно каждый раз разное, но при этом в абсолютно любой момент прекрасное. И мне безумно хочется запечатлеть его для себя. Моё первое морское путешествие и, пожалуй, самое приятное время за последние годы. Свобода и лёгкость мои постоянные спутники пока я здесь. А также огромное количество замечательных людей, с которыми мне повезло познакомиться и подружится: Толя, Тамара, Петр и остальные матросы. Даже Штурмхонд. Временами он меня бесит, но я всё равно благодарна ему за то, что он появился на том берегу Фьерды. Этот человек определённо умеет добавлять красок в твою жизнь, и отвлекать от всего плохого. Я бы даже сказала, что благодаря ему у меня появилась надежда на то, что моё сотрудничество с Кейен однажды придёт к концу. ⸺ А меня нарисуешь? ⸺ Штурмхонд стоял позади меня и наблюдал за тем, как я один за другим накладываю мазки кистью. Он определённо стоит там и наблюдает достаточно долго. ⸺ Нет. Много чести будет для корсара. ⸺ не отвлекаясь от работы отрезала я. ⸺ Очень жаль. ⸺ картинно расстроился он. ⸺ Красиво получается. ⸺ он пристальным взглядом окинул моё творение. ⸺ Спасибо. ⸺ непривычно слышать комплименты своим работам. Обычно, я их кроме мамы и Жени никому не показываю. ⸺ Откуда ты вообще взяла краски. ⸺ Толя где-то достал. ⸺ У меня на корабле были художественные краски? Откуда они взялись? ⸺ я рассмеялась с его искреннего удивления от незнания чего-то, касающегося его «Волка волн». ⸺ Хотя Толя у нас человек творческий, несмотря на грозный внешний вид. Сейчас он увлекается поэзией, но вполне вероятно, что также пробовал себя в живописи. ⸺ По нему не скажешь. ⸺ Ну, у всех нас свои секретики. Я, вот лично, тоже пробовал себя в поэзии, но результат получился ⸺ прискорбным. ⸺ А ну-ка! Зачитай мне что-то. ⸺ Нет. Твоё мнение станет обо мне ещё хуже. Я не могу этого допустить. Возможно, когда ты станешь моей женой, ну или на крайний случай девушкой, то я смогу это сделать. Но до тех пор даже не проси. ⸺ Мечтать не вредно. Женой! Раскатал губу. ⸺ Значит вариант с девушкой ты не отрицаешь. ⸺ он хитро сверкнул своими глазами. ⸺ Какой же ты все-таки хитрый лис! Подумать только! ⸺ я начала по странному размахивать руками от возмущения. ⸺ Ты сейчас выглядишь поразительно умиротворённой. Никогда тебя такой не видел. ⸺ У меня хорошее настроение, и я люблю рисовать, особенно то, что мне по душе. ⸺ Море тебе по душе? ⸺ он спросил это со странной интонацией, словно мы говорили не о море. ⸺ Да, а кому оно не нравится? И почему ты так странно об этом спрашиваешь? ⸺ Вчера, когда я нёс тебя в твою комнату, ты сказала, что от меня пахнет морем и что тебе нравится море. Я подумал, это было твоё своеобразное признание в чувствах, Иззи. ⸺ Это был комплимент морю, а не тебе. Так что не обольщайся. И кто разрешал тебе звать меня Иззи? ⸺ Ты. Вчера. ⸺ Да что ж у меня вчера рот-то не закрывался. ⸺ воскликнула я. Корсар рассмеялся и я вспомнила еще один свой вчерашний комплимент. Судя по его хитрому выражению лица, он тоже вспомнил. Нет, ну серьёзно. Столько всего я успела наговорить ему за несколько минут. Хорошо, что хоть не сказала о шпионаже. ⸺ Кстати, мы постоянно с тобой пересекаемся вечером и я говорю, то чего не должна. ⸺ Именно поэтому, я и поджидаю тебя по вечерам. Да, и есть некая романтика в ночных встречах. ⸺ Не знала, что великий и грозный корсар, который заставляет трепетать от страха своих врагов, на самом деле во всём ищет романтику. ⸺ Я умею удивлять. ⸺ Я согласна на второй усилитель, Штурмхонд. ⸺ Алина появилась крайне не вовремя. Видимо она тоже поняла, что помешала, но уходить было уже поздно, и она продолжила: ⸺ Зови своего лучшего фабрикатора. Мы сделаем это прямо сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.