Лебединая верность

NC-17
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 411 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава III

Настройки
Страна Ко изначально было небольшим государством на Дальнем Востоке. Император Хакутоку Рэн сумел объединить в одно государство три соседние страны и тем самым основав великую империю Ко. Позже значительно расширились территории после завоевания центральных равнин с помощью организации Аль-Сармен. На протяжении многих столетий во главе империи Ко была правящая династия Рэн. Когда Алибаба Салуджа стал генералом Восточных наступательных войск империи Ко, отправившись на войну во главе с императором Коэн Рэном против королевства Синдории и империи Рем. Алибаба проиграл сражение в битве с Хакурю Рэном, который был сильным союзником королевства Синдории. Хакурю Рэн ненавидел собственную мать из-за её умышленного тайного убийства его отца и старших братьев. Личность Хакурю стала более безжалостной и беспощадной. Он жестоко убивал всех своих врагов. Единственной его целью становится уничтожение всей империи Ко, чтобы заменить её страной другого типа, не контролируемой организацией Аль-Сармен. Хакурю считает, что ненависть никогда не может быть стёрта с лица земли, и единственное, что он обязан сделать, это убить тех, кого ненавидит. Таким образом, армия империя Ко потерпела поражение перед своими могущественными врагами после восьми месяцев сражения на поле битвы. После Хакурю Рэн провозгласил себя следующим императором империи Ко, но перед этим казнил предыдущего императора и императрицу Гёкуэн. Затем он принудительно отправил в изгнание остальных принцев. У нового императора были тёмные волосы и голубые глаза. Радужная оболочка левого глаза более бледная, чем правого. Также левый глаз окружён большим шрамом от ожога, который он получил ещё в детстве. У него тонкие брови, а также небольшая родинка на левой стороне подбородка, как у матери Гёкуэн. Он носит традиционную одежду, характерную для императора империи Ко, а также всегда держит при себе копьё. Возвращаясь в пустой дворец через месяц, Хакурю Рэн стал единовластным правителем. Но какой ценою: убийство лучшего друга и жизней бесчисленного количества людей. Хакурю остался один на своём троне, а вместе с ним — пустота в душе. Вдруг он услышал детский плач, разнёсся по всему дворцу. После этого Хакурю последовал туда, ориентируясь на плач новорождённых. Открыв двери в покои Восьмой принцессы, он увидел, как она родила двух прелестных младенцев. Измождённая Когёку держала на руках мальчика и девочку. Рядом с ней была Морджана, которая помогла ей принять роды. — Мы должны избавиться от них! — гневно вскричал Хакурю Рэн, пытаясь убить своих племянников. — Пожалуйста, братец Хакурю сохрани им жизнь! — жалобно воскликнула Когёку, умоляя на коленях перед ним. — Не становись таким же, как твоя мать, — сказала Морджана, схватив его за руку, — Вспомни своих старших братьев, которые погибли в ужасном пожаре! — Алибаба отец этих детей? — глухо спросил он, падая на колени. Хакурю заплакал, и крупные слёзы покатились по щекам. Новорождённые младенцы кричали от испуга, инстинктивно чувствуя опасность исходящего от этого человека. — Да, — произнесла Когёку Рэн, пытаясь забрать обратно своих детей из рук Хакурю Рэна. — Я убил их отца, — признался Хакурю Рэн, посмотрев своим уставшим взглядом в пустоту, а под глазами были тёмные круги. — Искупи свою вину перед Алибабой, который был твоим бывшим другом, — произнесла Морджана печальным голосом, протягивая ему свою руку, — Сохрани жизнь своим племянникам. — Хорошо, — ответил он, поднимаясь на ноги. После становления императором и разговора с Морджаной, Хакурю полностью отказывается от своей мести. Он становится более справедливым и действует более разумно в управление империей Ко. Счастливая Когёку со слезами на глазах назвала своего сына Сэйран, а дочь — Асенефой. Сэйран был полной копией Алибабы от кончиков волос до пальцев ног, а Асенефа стала златовласой красавицей с темно-розовыми глазами матери. Хакурю и Морджана оставили молодую мать наедине с детьми. — Мои любимые, только вы у меня остались! — заплакала она, прижимая своих любимых детей к груди.

***

Алибаба чудом сумел выжить в той роковой битве. В самый последний момент его спас Юнан — великий бродячий Маги. Он перенес раненого юношу в свою уединенную хижину на самом краю Великой Расщелины и долгие месяцы исцелял его угасающее тело сильнейшей магией. — Сколько… сколько времени я проспал? — едва слышно спросил Алибаба, когда к нему наконец вернулось сознание. — Около пяти лет, — мягко ответил Маги, сидевший за деревянным столом. За эти пять лет беспамятства тело Алибабы страшно исхудало, а золотистые волосы отросли и запутались. На первых порах он был настолько слаб, что не мог даже самостоятельно удержать ложку, чтобы съесть немного рисового отвара. Юнану приходилось терпеливо кормить его с рук. Лишь спустя долгие шесть месяцев юноша смог наконец принимать твердую пищу и без посторонней помощи подниматься с постели. Окрепнув, Алибаба укоротил отросшие светлые волосы до лопаток и аккуратно перевязал их простой черной лентой. Он облачился в свободную светлую рубаху, белые шаровары с широким кушаком и мягкие кожаные сапоги. Чтобы вернуть былую форму, парень тренировался каждый день до изнеможения. За следующие два года упорного труда он не только полностью восстановил силы, но и научился безупречно контролировать свою огненную магию Амона. — Я бесконечно благодарен тебе за всё, что ты сделал для меня, — искренне произнес Алибаба, на прощание крепко обняв своего спасителя за плечи. — Береги себя, Алибаба, — с теплой улыбкой ответил Юнан, провожая друга в долгий путь.

***

Алибаба Салуджа возвращался на свою любимую Родину. Балбадд всегда был самым маленьким государством на континенте, охватывающим лишь портовый город и несколько сотен близлежащих малых островов. Располагаясь на побережье в районе Северного Оазиса, эта страна когда-то являлась ключевым торговым звеном между королевством Синдория и великой Партевией. Столица, носившая одноименное название Балбадд, в былые времена процветала, но постепенно её экономика пришла в упадок из-за погрязших в коррупции чиновников. Окончательный удар по государству нанес султан Абумад: введя бумажную валюту, он практически полностью уничтожил финансовую систему страны. И хотя в результате народного восстания монархия пала, уступив место Республике Балбадд, независимость длилась недолго. Под угрозой тотального уничтожения страна была вынуждена стать вассалом империи Ко. Завоеватели начали проводить жесткую колониальную политику, насильно перестраивая город и заставляя жителей следовать чужеземным обычаям. Это превратило некогда блистательную морскую столицу в нищие трущобы. Сейчас несчастные горожане буквально умирали от голода, лишенные какой-либо работы. Улицы некогда шумного Балбадда настолько опустели, что лишь завывающий ветер гулял по заброшенным закоулкам. В самом королевском дворце тоже царила мертвая тишина. — Что… Что случилось с моей страной?! — в ужасе воскликнул Алибаба, оглядывая разруху. Он медленно приблизился к пустующему королевскому трону, как вдруг полумрак залы рассеялся. Юноша замер: прямо перед ним соткался призрачный силуэт его покойного отца, прежнего султана Рашида. «Сын мой… Ты обязан спасти свой народ и возродить страну, — разнесся в тишине бесплотный, величественный голос. — Твой путь лежит дальше. Отправляйся в империю Рем». — Отец, я обещаю тебе! — твердо произнес Алибаба, и призрачный силуэт султана окончательно растаял в воздухе. — Эй! Кто здесь?! — со стороны входа в залу прогремел суровый мужской голос. Алибаба, по-прежнему стоявший у королевского трона, обернулся. Перед ним стоял Баркак — бывший генерал армии Балбадда. На его лице отразилось крайнее изумление: он не верил своим глазам, видя перед собой принца, которого все эти годы считали погибшим. — Баркак! Как же я рад тебя видеть! — улыбнулся юноша. — Принц Алибаба?! Где вас, черт возьми, носило всё это время?! — вместо приветствия рявкнул генерал. В следующее мгновение Баркак порывисто рванулся вперед, перехватил парня и профессиональным армейским приемом перебросил его через себя. Алибаба с глухим стуком повалился на каменный пол. — Признаю, я кругом виноват перед тобой и перед всеми жителями, — кряхтя и потирая ушибленный бок, выдохнул принц. — Подними меня, и я расскажу тебе всё с самого начала моего исчезновения. Но сначала ответь: кто сейчас правит империей Ко? Что там произошло? — Хакурю вернулся с той войны победителем и стал новым императором, — хмуро ответил Баркак, помогая Алибабе подняться. — Спустя несколько месяцев он женился, и поначалу империя Ко действительно процветала. Но год назад на континент обрушилась страшная беда — эпидемия чумы. Черная смерть не щадила никого. Совсем недавно от этой болезни скончалась вся императорская чета… Император и его супруга отправились на тот свет вместе с тысячами своих подданных. А про Маги Аладдина говорят, будто он бесследно исчез где-то в Священном дворце. Алибаба схватился за голову, потрясенный до глубины души. Известие о смерти друзей выбило почву у него из-под ног. Хакурю и Когёку… Они оба погибли, оставив этот мир. Юноша сжал зубы, чувствуя, как сердце разрывается от боли за Когёку и за Хакурю, который, несмотря на всю свою жестокость, ушел в полном одиночестве. — Мы обязаны возродить нашу страну, — глухо, но решительно произнес Алибаба, подавляя скорбь. — Баркак, мне нужно собрать верных людей и заручиться поддержкой остатков армии, чтобы я мог законно взойти на престол Балбадда и защитить народ. — Чтобы вернуть былую силу, принц, вам сначала нужно отправиться в империю Рем, — покачал головой генерал. — Множество наших соотечественников были проданы туда в рабство. Нужно освободить их из плена! — Хорошо, я сделаю это. А ты пока охраняй дворец и собирай силы, — согласился Алибаба. Выйдя на опустевшие улицы города, Алибаба неожиданно встретил своих давних соратников по банде Тумана — Зейнаб и Хассана. Узнав принца, друзья едва не расплакались от фантома прошлого. Выслушав план Алибабы, Хассан решительно шагнул вперед и заявил, что отправится в империю Рем вместе с ним. Спустя несколько часов торговый корабль отчалил от разрушенной пристани Балбадда. Стоя на палубе и провожая взглядом скрывающийся в тумане родной берег, Алибаба смотрел на запад, туда, где за горизонтом лежала могущественная империя. — Я стану гладиатором, пройду через любые арены, но освобожу свой народ! — воскликнул он, и ветер подхватил его слова, унося их над бескрайними морскими волнами.
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник