17. Нэн. Красное на белом
16 декабря 2025 г., 15:30
— Нэн, а Нэн, — звонкий голосок вздрагивает от волнения, — послушай-ка, что я тебе скажу!
— Слушаю вас, моя госпожа, — Нэн чинно складывает руки на коленях, пряча улыбку, и тут же замечает: свеча, та, что, посерёдке, почти прогорела.
Она тянется к ящику стола. Бетси, старшая над служанками, не любит, когда свечи в ящике убывают слишком быстро — вернее, ей-то что, она не жадная, просто её корит госпожа герцогиня. Ну, если что, Нэн скажет, чтоб спросили с неё самой — на то она нянька герцогских детей, ей и следить, чтоб девицы Окделл не попортили себе глаза. Дейдри, бедняжка, и так щурится — немудрено, работа очень тонкая, самой Нэн уже не под силу, хотя глаза у неё всё ещё поострее, чем у многих в замке, о да, не при герцогине будь сказано.
— Да оставь ты свечку! — Эдит придвигается ближе к Нэн, почти прижимаясь боком. — Слушай. Я видела такой удивительный сон, хочу, чтобы ты мне его растолковала.
Дейдри нерешительно вздыхает. Похоже, припоминает, что в Эсператии на этот счёт сказано: дескать, грех это — сновидения толковать, за это и в Закат угодить можно. Так, во всяком случае, святой отец говорит — сама-то Нэн читать научена лишь по складам, а сейчас уж и вовсе не разберёт мелких букв священной книги.
Ну и что же, ежели Создатель и впрямь воротится судить их всех по грехам, то, уж верно, рассудит, что грех этот на старой Нэн, а не на девицах. А она и без того грешна: девчонкой разве не гадала каждую весну в Литовой роще?
Нэн ободряюще кивает Эдит. Та начинает сбивчивый рассказ, а Нэн прислушивается: как будто шаги за стеной? Или показалось? Если нагрянет герцогиня и увидит, что старшей дочери нет, худо будет. Скорей бы Айрис вернулась.
Но что ж поделать, если тяжко ей коротать день в четырёх стенах — хоть пройдётся по холодку, лошадку свою на конюшне проведает…
— И вот я всё иду-иду, иду-иду, — частит Эдит, — и тут вижу девушку в белом. У неё коса длинная, тяжёлая. Как у Ричард, когда она ещё была Ровеной. И вот эта девушка и есть Ричард, только очень взрослая и красивая. А на пальце у неё перстень с красным камнем. И она поднимает руку — из этого камня течёт кровь, прямо на белый рукав. Мне страшно, я хочу отвернуться, но я не могу на неё не смотреть. А она машет рукой, зовёт меня, и тут с неба опускается большая чёрная птица, закрывает её крыльями и смотрит на меня. И мне кажется, что Ричард теперь и есть эта птица — или что эта птица её проглотила, и я бегу прочь, быстрее, быстрее, и мне жутко и отчего-то очень весело, а за мной катятся камни, большие, тяжёлые, и я тоже качусь…
— Про камни ты не говорила, — выдыхает Дейдри. Её серые глаза широко раскрылись, щёки порозовели.
— Ну да, потому что ты не дослушала. Испугалась?
— Вовсе и нечего здесь пугаться, — Дейдри гордо приподнимает русую головку. — Я скажу, отчего тебе снится такое. Вчера ты до полуночи не возвращалась в спальню — читала «Чёрного гостя», верно? После него и не такие страсти могут привидеться.
Бледное личико Эдит вспыхивает.
— Опять ты… такая!
— Какая?
— Такая… старшая! — гневно выпаливает Эдит, и Нэн с трудом сдерживает смех.
— Госпожа Эдит, спокойнее, вы уколетесь вот-вот, — она мягко прикасается к кулачку, сжимающему иглу. Батюшка Лит, какие же холодные пальцы — надо всё же поговорить с герцогиней. Хотя бы в комнатах девиц Окделл следует топить жарче. Айрис и Дейдри этой зимой снова кашляют, а если так будет продолжаться, и Эдит никакого здоровья не хватит, хоть она и покрепче… — Госпожа Дейдри, взгляните, узелок. Позвольте, я распутаю.
Пальцы проворно подцепляют нить — всю ночь ныли, не давали спать, с утра полегчало.
— А сон ваш, милая госпожа Эдит, значит то, что вы очень тоскуете по герцогу Ричарду и волнуетесь за него. Но волноваться вам не нужно: вы ведь помните, ваша матушка получила письмо? Герцог получил отпуск по службе, возвращается домой, и скоро мы будем иметь честь приветствовать его. Вы уже приготовили что-нибудь в честь его приезда?
Сестрицы Окделл оживлённо кивают, переглядываются, Эдит спешит показать платок с вышитым вереском, Дейдри вставляет несколько слов о молитве, уберегающей от пуль и клинков, которую она аккуратно переписала на лист белой бумаги. Нэн хвалит их, своих добрых, любящих, старательных девочек, а внутри у неё отчего-то пусто и жутко, как в особенно тихий и морозный день, когда в голубом небе видна единственная тучка и ты уже знаешь, что с ней придёт буря.
Быть может, сон Эдит и впрямь ничего не значит.
Нэн вздыхает, вспоминая, как тёплая гладкая щека прижималась к её щеке: Ричард уже просунула ногу в стремя, неловко вытянула шею. Граф Эйвон со свитой ждали у ворот. «Никто не хочет, чтобы я была в Лаик, Нэн, — твёрдо сказала она, — но я буду там».
Нэн помнит и другое: ночь, рыжий свет настенных факелов в часовне, густая тьма в углах. Незнакомое, угловатое лицо, волосы острижены коротко и неровно. Узкая беззащитная шея, на ней вздрагивает жилка. Всхлип — эхо предательски подхватывает его, но глаза сухие.
«Я, Ричард, герцог Окделл, перед лицом Создателя всего сущего клянусь и свидетельствую…»
«Нэн, а как же это отец Маттео говорит, что я теперь буду Ричард и герцог Окделл? Это значит, я буду — не я?»
Резкий, тяжёлый стук двери прогоняет мысли, Нэн поспешно встаёт и кланяется вошедшей Айрис.
Айрис дышит тяжело, прижала ладонь к груди. Глаза блестят, щёки раскраснелись, и Нэн уже знает, что она сейчас скажет.
— Едет!
Младшие с радостным воплем бросаются к узкому стрельчатому окну. Нэн пытается разглядеть поверх их макушек хоть что-то — тщетно, пока Айрис не зовёт:
— Идёмте же! Встретим во дворе. Нэн, ты с нами?
— Сейчас спущусь, госпожа Айрис. Вы ступайте, не ждите меня.
— Я первая! — кричит Эдит, и Нэн остаётся только надеяться, что девицы не попадутся своей матушке на глаза прямо сейчас — или, быть может, в честь радостного события она не станет их наказывать за «поведение, не подобающее высокородным эрэа».
Нэн тихонько подходит к окну, щурится, отыскивая взглядом взглядом пятно — ярко-алое на белом.
Герцог Окделл скачет по мосту.