Вот ведь дьявол!

R
Заморожен
11
автор
Размер:
78 страниц, 24 337 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник

Проклятие

Настройки
Примечания:
Т/И: это был ты, так ведь? Ты сбила с ног Сусамори. Он не мог сопротивляться, так как понимал, с кем имел дело. Это была не совсем ты. Это была твоя тёмная сторона. Сторона, знающая больше тебя обо всём, что происходит в мире. Одно проявление эмоции, и она тут как тут. Фд: червяк! Т/И: стоять! Фёдор остановился. Он не мог сдвинуться с места. Фд (М): она что время остановила? Дж (м): что здесь происходит? Я не понимаю. Как она могла измениться за секунду? Стойте-ка. Откуда эти воспоминания? Я ведь её в жизни не видел тогда откуда я уже как будто видел подобное? На дежавю не похоже. Точно. Ты уже душила Сусамори. В этот же момент его шея загорелась огнём. Как и твоя рука. С (м): что С её рукой? Да что вообще С ней? Надо двинуться и убрать её руку, или я умру. Кх. Не могу. Откуда такая сила? С: Т/И… Дж: НОМЕР ДЕВЯТЬ! Ты остановилась. Голова вновь сильно заболела. Дж: номер девять! Это ведь ты? С переливанием крови Эннарда я не стал ясеро, но воспоминания с его крови передались мне. Это ведь не совсем ты?! Снова голова заболела. И тут голос. Г: не слушай его Т/И. Это ты. Это вся ты. Это вся твоя сущность. Ты была создана убивать. Ты машина убийца. Ты не человек. И не сможешь стать им, как бы ты не хотела. А теперь повторяй за мной. «Я не человек»… Т/И: я не человек. Я ясеро. Не чистокровный, но ясеро. Я убийца. Я убила десятки людей, а то и сотни. Я. Дж: ты не убийца! Если ты так думаешь, то пожалуйста. Но нам вреда причинять не стоит! Ты отпустила Сусамори и Фёдора. С: хаха (звуки вдоха и выдоха). Фд: фух. Т/И: тогда почему я так бездушна? Дж: у тебя специально стирали эмоции, чтобы вот так больше не происходило. Г: не слушай его. Он врёт. Откуда ему, непонятно откуда и какого происхождения, занять то, чего не знаешь ты? С: что ты несёшь? Откуда тебе это известно? Дж: воспоминания Эннарда. Т/И: тогда кто я? Дж: т… Т/И: кха! Удар по шее и ты вырублена. В этот раз уже точно. С: фух, что это было? Фд: это мы у тебя должны спрашивать, нет? С: да я сам понятия не имею. Однако, я думаю, что он что-то знает. Верно? Дж: хе. *в другой комнате*. С: итак, что тебе известно? Дж: чесно — немного. Ко мне передались некоторые воспоминания. В них было лишь одно- жестокие пытки. Какие перечислять не стану, самому жутко. С: и всё? Дж: а что не так?! Помню ещё пожар. С: пожар? С: любопытно. Ты можешь сказать одежду, которая была на ней во время пожара? Фд: а зачем? С: Мне надо. В день когда её нашли, на ней чувствовался запах гари и каких-то жидкостей. Дж: а одежда тут причём? С: есть лаборатория, в которой произошёл пожар за три дня до того, как её нашли. Это не точно, но, в этой лаборатори всё носили одну и ту одежду. Мне сказала об этом Т/И. Дж: ну, там на всех детях было одно и тоже. Белая рубаха и штаны. Тоже белые. А и на рубахе было вышито её номер. С: номер был — девять?! Дж: да, чего орешь? Фд: ну, думаю нам пора, поэтому до свидания. Чер. Сусамори, не соизволишь ли ты открыть портал в наш мир? С: да конечно. Фд:может дашь знать если она очнётся? С:... Сусамори открыл портал. Фд:заходи. Фёдор толкнул Джокера в портал. Фд:так дашь знать? С:нет. Она сама придёт, если это ей будет надо. А так, я бы хотел, чтобы она С вами больше не общалась. Уж больно эмоций много. Фд:я тебя понял. Фёдор зашёл в портал и попал в свой мир. *2 часа спустя* Т/И(м) :что..что произошло? А хотя ладно, без разницы. Но почему так рука болит. Словно рна недавно горела? Так много вопросов и ноль ответов. Жаль. С:очнулась? Т/И:... С:я же вижу. Не притворяйся. Т/И:я и не притворяюсь. Посто лень отвечать. С:С тобой всё в порядке? Т/И:нет, у меня болит рука, голова, а ещё я не чувствую ног. Ты говорила это спокойно. Голос даже не дрогнул. С:ты хоть что-то помнишь? Т/И:нет, а что я должна помнить? С:забей. Т/И:ладно. С(м) :что-то не так. Она слишком безэмоциональна. С:ты пыталась нас убить. Ты резко присела на кровати. С:я тебе говорил, чтобы так резко не вставала? Т/И:это правда? Если да, то прошу прощения. С:скажи, как давно ты проклята?
Примечания:
11 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник