Вот ведь дьявол!

R
Заморожен
11
автор
Размер:
78 страниц, 24 337 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник

Глаз.

Настройки
Примечания:
С:скажи, как давно ты проклята? Т/И:.... С:ты меня слушаешь? Т/И:нет. Я не знаю, как давно, но знаю, что долго. С:когда начались первые проявления? Т/И:давно. Я из своей жизни мало что помню. Поэтому не могу тебе ответить. Однако могу сказать, что оно уже, когда ты отправил меня в детдом. Ты сказала это спокойно. Глаза были пусты. Стоп. Т/И:погоди, Сусамори. Откуда у меня второй глаз? С:я по-твоему знаю? Это я тебя должен был спросить. Т/И:но его ж лопнули. Суса. Дай ножик. С:не дам. Т/И:дай мне ножик. Я хочу проверить кое-что. С:нет,нет и нет! Я не позволю, чтобы ты ещё занималась подобным! Т/И:хорошо, Суса. С:я рад, что ты это понимаешь. Я сейчас приду. Суса Мори встал и вышел из комнаты. Т/И:значит так, Суса. Хорошо. Я сама всё сделаю. Ты поднесла руку к зубам, и начала ими царапать свою руку. Ты царапала её как можно сильнее. На ней были глубокие царапины. Вся рука и рот были в крови. Т/И:я не могу залечить эти раны, но как тогда глаз излечился? Рука ужасно ссаднила. Было больно. Т/И:Надо спросить это у дедушки. Ты встала. Открыла грань и вошла туда. Когда пришёл Сусамори, он не обнаружил тебя, но и искать не стал. *в грани* Т/И:дедушка! Вы тут? Д:я здесь. Что ты здесь забыла? Т/И? Эо был высокий худощавый старик с длинной бородой. В руке у него был посох, с которым он не расставался ни на минуту. Он тоже был всего времени. Вот только прошлого. Управлять временем довольно трудно, поэтому всего времени делятся на три типа: 1) прошлое 2) настоящее 3) будущее. Каждый из троих имеет свою должность. Ты ясеро настоящего. Дедушка-прошлого. Д:ну? Т/И:скажите, а.. Д:ну что за неуважение? Даже не поздоровалась. Эхх, молодёжь в наше время уже не та. Т/И:в моё время. Д:не язви. И поздоровайся. Быстро Время не ждёт. Т/И:здравствуйте. Д:а теперь говори, что хотела сказать. Т/И:скажите, дедушка. А может ли глаз восстановиться после того, как его лопнули? Д:да. Т/И:что? Д:да. В этом нет ничего необычного. Это идёт как бонус, чтоб без глаза не остаться. А тебе я вижу глаз лопнули? Т/И:как вы догадались? Д:я столько лет живу, думаешь я не смогу подобное узнать? Да и ещё, у тебя рука погрызана. Т/И:понятно. А и ещё. Д:что ещё? Т/И:вы знаете, как я могу вернуть себе память? Он посмотрел на тебя. У ясеро есть некоторая особенность, они могут видеть души, их цвет и слышать их. Твоей души он не увидел. Д:хм, я не знаю, как вернуть тебе память, но ты можешь спросить об этом Же. Т/И:а знаете что, я пожалуй пойду. Что-то меня перестало интересовать это. Д:тебя стало что-то интересовать? Я думал, ты ни чем не интересуешься. Думал, тебе плевать на всё и вся. Ты сжала кулаки. Т/И:вы правы. Меня это не интересует. Ты повернулась и ушла. Д:ну да ну да, верю я тебе. *кода вернулась назад* С:где была? Т/И:какое тебе дело? С:что с рукой? Т/И:мне повториться? С:Т/И! Т/И:что? Ты взглянула на него. Посмотрела прямо в глаза. В твоих глазах был холод. Он даже вздрогнул. С:ничего. Т/И:я пойду. Мне надо извиниться перед ними за это представление. Я должна была себя контролировать. Пока. Сусамори ничего не сказал, он просто проводил тебя взглядом , пока ты не вышла из портала. Ты стояла перед домом Фёдора. Ты ещё не заняла как извинишься, и вообще не знала, простит ли он тебя. Ты подошла к двери и постучала. *в этт время* Фд:ох, и что мне с тобой делать? Дж:меня спрашиваешь? Ты сам меня сюда привёл. Фд:потому что я подумал, что отправлять тебя обратно рискованно. Я подумал.. Дж:подумал, что лучше оставить меня здесь, так как там я всё разрушу. Я угадал? Фд:короче, у меня много работы, не отвлекай меня. Дж:там одиночество, здесь одиночество. В чем разница между этими двумя мирами? Фд:слушай.. Их разговор прервал стук в дверь. Фд:кто в танке время хоть стучит? Он открыл дверь и на пороге стояла ты. Т/И:привет. Я тут пришла, чтобы извиниться за произошедшее. Я дала волю тому, что живёт внутри меня (он у меня внутри живёт, он мне покоя не даёт, он удивительный хитрец, он баламут и обормот..). Так что простите. Ты улыбнулась своей фирменной улыбкой. Фд:ладно. Это всё, что ты хотела сказать? Т/И:нет. Ещё кое-что. У меня вопрос к салатовому. Дж:меня Джокер зовут! Т/И:понятно. Так вот, откуда тебе воспоминания профессора Э-да? Дж:разве это не я должен спрашивать? Т/И:не знаю. Я не занималась исследованиями за ясеро. А вот профессор-да. Дж:ясно. Т/И:я впервые сталкиваюсь с подобным. Короче говоря до свидания. Может быть ещё увидимся, если червяк работой не загрузит. Ноя надеюсь на нашу скорую встречу. До свидания. Ты развернулась и скрылась из виду. Дж:она странная. Фд:и не говори. Однако, я тоже надеюсь на нашу скорую встречу. Дж:я тоже. *4 года спустя* ? :быстрей, или он нас догонит. ? :да знаю я! Куда завернуть то? Сюда! Две девушки завернули за угол. Тупик. Что же делать. ? :ну всё, он нас сожрет. ? :не хнычь, погоди.. *Хрясь*
Примечания:
11 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)