Terminal values

R
Завершён
75
Размер:
60 страниц, 24 516 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник

2. Марсель Валме, Окрестности Лаик.

Настройки
- И что вы скажете, Рокэ? Действительно из другого мира? Мало нам Излома, Леворукий побери.- Марсель оглянулся на даму, непринужденно рысившую в середине отряда. В мужском платье и плаще она со своими короткими волосами смотрелась органично, если забыть, что под плащом вместо шарообразной куртки пряталась совсем другая фигура. Стоило Лоре переодеться, за мужчину ее не принял бы никто. Широкие плечи сочетались с тонкой талией, а плоский живот переходил в крутые бедра и крепкие стройные ноги. Бедняга Фуэнтес при взгляде на нее то краснел, то бледнел - видимо, вспоминал, как она держала у его горла его же шпагу. Но герцог предупредил всех, чтобы к ней обращались уважительно и не приставали с вопросами. - Интересная загадка, Марсель, и совсем не так проста, как кажется. Похоже, ее все устраивает, а значит, она по нашу душу. Попробуете ее разговорить? На привале Марсель дождался, пока Лора расседлала лошадь, обтерла ее пучком сухой травы, ненадолго исчезла в кустах и наконец устроилась у костра. - Позволите угостить вас вином, сударыня? - протянул он флягу. - Благодарю вас, сударь. - Загадка вежливо сделала пару глотков и вернула флягу. - Неужели не по вкусу? Кэналлийское вино герцога - самое лучшее. - Верю вам на слово, виконт, но должна признаться, что изысканным сухим винам предпочитаю простые сладкие наливки. Хотя в такую погоду любое горячее вино с пряностями придется кстати. - Вы часто путешествуете? В вас видно опытную путницу. Я в свой первый поход нещадно страдал без доступа к благам цивилизации - ни куаферов, ни портных, эти ранние подъемы! - Сочувствую и сострадаю. Блага цивилизации прекрасны, хотя я готова променять куаферов на возможность вымыться и спать в тепле. - В вашем мире не носят длинные волосы? - Ну почему же. Носят те, кому нравится и идет. Многие еще и красят их в самые разные цвета - от красного до фиолетового. - Брр, - Марсель применил свою самую очаровательную улыбку, - нам искренне повезло, что вы не приняли эту моду. - У вас же в обычае носить гербовые цвета? Герцогу пошла бы прядь ярко синих волос под цвет глаз, не находите? - Я обязательно подам ему эту идею, сударыня! А уж как чудно смотрелись бы Манрики с розовыми и зелеными прядями! - виконт прыснул. - Расскажите мне еще о вашем мире, какой он? - Да люди везде люди. Живут, растят детей, ссорятся и мирятся, воюют и дружат. Лучше вы мне что-нибудь расскажите, если можно. Раз уж я у вас в гостях. После привала капитан для особых поручений признался, что несмотря на приятную и интересную беседу, он так и не узнал ничего нового. - Удивительно, Рокэ, но я чувствую, что меня обвели вокруг пальцев. И при этом я готов поклясться, что все ей сказанное - правда. - А скажите, Марсель, к какому сословию вы ее отнесете? - К дворянскому, конечно. Правильная образованная речь, умение вести непринужденную беседу, подхватывать мысль собеседника. Она мне напомнила прелестную Марианну Капуль-Гизайль. - Куртизанка высокого уровня? - Я не чувствую себя соблазненным, да и эта ее прическа… И ногти короткие, а руки хоть и без следов ручного труда, но и не ухоженные. - Пожалуй, вы правы. Что ж, попробую спросить прямо. Госпожа Лора, не составите ли компанию? - С удовольствием, ваша светлость, - наездница направила свою лошадь рядом с конем герцога. - Вас не затруднит ответить на несколько вопросов о вашем мире? - Я не знаю, как я сюда попала и как мне вернуться обратно, герцог. Рассказывать - только расстраиваться. И потом, едва ли эта информация поможет вам здесь. - Почему вы так считаете? - Ну давайте возьмем для примера, - Лора оглядела спутников, - да вот хоть ваши кольца. Что нужно сделать, чтобы их создать? - Серебро и сапфиры. - Нужны материалы, труд ювелира, и инструменты, так? - Согласен, но как это связано? - Представьте, что вас спрашивают, как сделать подобное кольцо, но у вас ничего нет. Вы сможете объяснить, как найти серебро, как очистить руду от примесей? Как распознать самородную жилу с сапфирами? Как их добыть, как огранить, какими инструментами и движениями превратить материалы в драгоценность, достойную ваших рук? - Признаюсь, не думал на эту тему, но не смогу. - Я не хочу рассказывать о том, что все равно не воссоздать здесь. Если мне не удастся вернуться домой, то я конечно попробую адаптировать что-нибудь из известного мне. У вас есть патентное право? - Да, хотя у короны есть право выкупа патента, если изобретение представляет особую ценность. Я понял, что вы не можете изобрести что-то, но почему вы не хотите рассказывать? - Не готова рисковать тем, что мне не поверят, когда я не смогу объяснить, как что-то сделать. Ну или будут требовать чудес. Простите. - А если я буду настаивать? - Алва недобро прищурился, и Марселю показалось, что он сам бы рассказал все, что знает. - Как вам будет угодно, ваша светлость, настаивайте. Не имею возможности вам помешать, - очень мягко сказала Лора. - Смирение? Не ожидал от вас. Вы приняли монашеские обеты и посвятили себя Создателю? - продолжал давить герцог. - Расчет, ваша светлость. Пока в вашей власти мне доставили лишь мелкие неудобства. Мне кажется, с вами можно договориться. Если вы начнете меня пытать, мне будет плохо, но я буду знать, к кому попала в плен. - Не намерены просить о пощаде? - насмешка в голосе, презрительный взгляд. - Тех, кто упивается своей властью, мольбы лишь раззадорят. Тех, кто идет к цели - не остановят, - и снова это пожатие плечами, снова спокойствие в серых глазах, как будто предмет беседы кто-то другой. - Я не могу вас отпустить, пока вы мне не расскажете всего, что знаете, - теперь раздражение настоящее, не наигранное. - Я понимаю, ваша светлость. - Ну и что с вами делать? - А возьмите меня на службу. Раз уж вы меня так и так кормите. Не знаю, какой от меня может быть толк, но уж с принеси-подай задачами точно справлюсь. С вас - еда, одежда и снаряжение, с меня - посильная помощь. И соглашение не поднимать на вас и ваших людей оружие остается в силе. Бежать мне некуда и незачем. А если вы меня где-нибудь запрете, мне будет скучно. - Леворукий и все его кошки! - Марсель, который слушал беседу и удивлялся, не выдержал. - Да вы с ума сошли!
75 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник