***
Шим ожидал охотника вот уже второй час. Ловкого и щуплого мальчонку сложно заметить в узких улочках, да за густыми кустарниками, вот он и проскочил мимо стражи. А если использовать свои силы, то перемахнуть через трёхметровый забор — проще простого. Он всё же дракон. А где же охотник? Дракон пошёл вдоль городской стены. Внутри все горожане кипели от злобы. Дракон в городе — неслыханная наглость! И все же — где охотник? Шим начал беспокоиться. Но почему? Он находится достаточно далеко, чтобы руна принадлежности перестала действовать. Он может сейчас сорвать с себя ошейник и улететь, благо сил на подобное ему хватит. Об этом думал дракон, когда держал разорванный пополам металлический ошейник. Рунная магия хороша, но у неё ограниченный радиус действия. И, если мальчонка уйдёт достаточно далеко, то и руна преследования действовать не будет. А что, если охотник сейчас занят другими делами, и просто не в состоянии за ним охотиться? Шим глубоко втянул в лёгкие воздух. Уйти или не уйти?***
Эдан тяжело дышал. Чуть ли не вся полиция города вдруг захотела померяться с ним силой. А отбиваться одним коротким мечом, пускай и закаленным драконьей кровью, и усиленным рунами, было немного глупо. — Где дракон, охотник? Неужели ты его отпустил? — капитан полиции. Сильный гад. — Да, вот решил на прогулку сводить. Делов-то, — Эдан чувствовал, что не может контролировать руны на драконенке. Если тот захочет — вполне себе спокойно сможет улететь. И тогда он его никогда больше не найдёт. Нет, надо поскорее выбираться отсюда, пока этот мелкий не сбежал. Дракона свободолюбивые, неизвестно, сколько потребуется времени Шиму, чтобы почуять её. А потом… Он расправит крылья и скроется в облаках. Эдан стиснул зубы. Ему стоило оставить дракона подле себя. А теперь уже нет смысла горевать. Руна принадлежности почти что погасла. Ему сейчас лучше думать о том, как бы самому выбраться из города живым. Его почти вплотную прижали к городской стене. Разрушить её, что ли? Не стоит. Потом ещё гильдия его пострадает за учиненный разгром… — Дракон! — завопил кто-то из жителей города. Все подняли головы вверх, на городскую стену, Эдан исключением не был. И точно — драконья голова. Золотисто-зеленая, с двумя изогнутыми рожками, сверкающими золотыми глазами. Вот чудище практически забралось на городскую стену и Эдан заметил длинный шрам на левом крыле. Шимшекуй. Это был он. Без ошейника. Он всматривался в толпу, грозно рыча. Из пасти его стреляли молнии. Горожане испуганно вопили, разбегаясь в разные стороны. И вот под каменной стеной он заметил охотника. Издав дикий рёв, он напрыгнул на Эдана, схватил зубами его сумку, а самого охотника ухватил передними лапами, да так и взлетел с ним в воздух. Всё это произошло столь быстро и стремительно, что ни один полицейский не успел шелохнуться. А когда все пришли в себя, то дракона уже и след простыл в пушистых облаках.***
Эдан медленно приходил в себя. Голова неимоверно раскалывалась, в животе будто начался ураган. Он попытался открыть глаза, но стало только хуже… — Лежать! — командирский голос заставил Эдана лечь, когда тот попытался принять вертикальное положение. Голова загудела, а перед глазами замаячили тёмные пятна. — Рано вставать. Лежи, пока не придешь в себя. Охотник послушно выполнил приказ. Он не понимал — где он, как тут оказался и вообще… Помнил лишь, что Шим схватил его и потащил в небо. А потом… Охотник лишился сознания. Резкая смена давления, кислородное голодание для драконов было делом плевым. А вот человеку непривычному было тяжело. До его руки кто-то дотронулся. Эдан медленно повернул голову, ему пришлось несколько раз моргнуть, чтобы понять, что происходит, и кто сидит рядом. Это его мальчонка, Шимшекуй, гладил его по оголенной руке. А ещё брони нет… И оружия… Вообще ничего. Сознание постепенно приходило в норму. Охотник понял, что находится на каменном алтаре, достаточно теплом, прикрытый лишь какой-то простынью. Рядом на полу сидел Шим, самозабвенно чертивший узоры на его руке. Ошейника на нём не было. — Где я? — спросил охотник и тут же закашлялся. Пересохшее горло дало знать о себе. — Шимшекуй, дай ему воды, — тот же командирский голос. — Ему надо сейчас много пить, — когда охотник напился, голос продолжил: — Ты, конечно, учудил, подниматься по вертикали с человеком. Ты его угробить хотел или спасти? Я удивлён, что он вообще жив остался. А теперь оставь его, пока не придёт в себя.***
Пролежав ещё несколько часов, Эдан наконец пришёл в порядок: голова не кружилась, тошнота прошла. От Шима он узнал, что потерял сознание из-за слишком быстрого подъема вверх. Как охотник и говорил ранее, Шим принёс его на остров Эглер. Вот только… — Ты же знаешь, что этот остров принадлежит драконам? — тихо спросил Шим. Глаза Эдана округлились: — Чего?! К ним подошёл мужчина. Его бронзовая кожа никак не подходила к розовато-красным волосам и сверкающим белым глазам. Ни бороды, ни усов. На голове его завивались два чудных драконьих рога, крылья на спине мягко покачивались, когда их хозяин ходил или разговаривал — разодранные в хлам, они больше походили на порванные знамёна, нежели на крылья. Толстый чешуйчатый красный хвост ходил из стороны в сторону. Эдан сглотнул — он безоружен, без брони, а напротив него дракон, которому перевалило уже за десять сотен лет, если не больше. — Моё имя Атаман, — представился дракон. Тот самый командный голос, что говорил с охотником, пока тот был в худшем состоянии. — Эдан Аглаека, — в ответ назвал своё имя охотник и почувствовал, как в горле вновь пересохло, но теперь уже от волнения. — Я знаю тебя, Эдан. Ты многих моих собратьев отправил на тот свет, — дракон прищурился. — Но оставил в живых этого мальца. Почему? — Из его шкурки не сшить хорошей брони, — Эдан подумал, что честный ответ будет самым правильным. Драконы умные и сильные существа. Не стоит злить их ложью. Атаман нахмурился, а затем запрокинул голову и расхохотался: — Черт возьми, Эдан, насмешил! Я ничего не имею против охотников на драконов. Сам вон пострадал от них, — он покачал своими рваными крыльями. — Но давай кое-что уточним — ты находишься на острове Эглер. С одной стороны некий бизнесмен устроил курорт на горячих источниках. Зона эта отделена куполом. Вторая половина острова принадлежит мне, Атаману. И эта нейтральная территория — отдых для драконов. Ни людишки, ни драконы не посягают на безопасность друг друга. Надеюсь, это понятно? — Безусловно, — кивнул головой Эдан. — Тогда добро пожаловать на Драконьи источники! — улыбнулся ему Атаман. — Твои вещи уже в вашем номере. Я взял на себя смелость выторговать у человечешки номер на вас обоих. Как отдохнете — я буду рад послушать ваши байки, — и, ещё раз улыбнувшись, Атаман ушёл. — Атаман… Командир то бишь? — спросил Эдан у Шима. — Ага, — кивнул тот головой. — Он тут всем заправляет. На драконьей территории. Ну что, идём? — Да я бы с радостью, но я без одежды, как видишь… — охотник вдруг осёкся. Шим тоже был без одежды. И Атаман… И вообще все драконы ходили без одежды… Здесь так принято? — Драконам одежда ни к чему, но Атаман подготовил тебе вот это, — Шим протянул охотнику халат. — В этом ходят почти все отдыхающие на той стороне. — О, хорошо, спасибо, — хоть что-то прикрывало его наготу. Они отправились к зданиям на противоположной стороне острова. К слову, сам курорт располагался чуть ли не на самой середине острова. — Добро пожаловать! — приветствовал их немолодой уже человек. — Вы, я так полагаю, наши драконьи гости? — Да, Атаман нам подготовил номер, посмотрите, пожалуйста, — Шим подскочил к стойке — он едва ли мог положить на неё голову. — Сейчас посмотрим, — мужчина начал что-то смотреть в журнале и покачал головой: — Сожалею, но комнат нет. — Однако иронично, — почесал голову Эдан. — Драконы зачастую селятся в своих комнатах, на своей части острова, к нам редко заходят, — пожал плечами мужчина с деловой улыбкой. — Извините. — Совсем ополоумел, человечишка? — к стойке подошёл Атаман. Вид грозного (и абсолютно голого) дракона слегка шокировал стоящего за стойкой: — Моих клиентов обижаешь? Я говорил, что с тобой сделаю, если ты опять их прогонишь? — А, так это твои клиенты, — замаячил за стойкой мужчина. Красный дракон тяжело вздохнул: — Третий номер. Дай ключ, я сам им покажу.***
— А вот и ваши апартаменты на время отдыха. Одинаково близко от человеческих источников, и от драконьих, — Атаман покосился на охотника: — Мои тебя побаиваются. Так что постарайся не носить оружие, пока ты здесь. — Чтоб меня целиком заглотили? — Эдану не нравилась подобная перспектива. — Как я уже сказал — это мирная территория. Драконы не трогают людей и других сверхъестественных существ, люди не трогают нас. — И почему же все подчиняются этому странному закону? — Я отвечу на все вопросы, но позже. Узнав, что на нашем острове появился охотник на драконов, моя семья чуть ли не с ума сошла. В общем — я от имени семьи приглашаю вас на ужин сегодня. Дабы решить все разногласия. А теперь я удаляюсь. Я отправлю сына за вами, — и Атаман удалился. — Ужин! — радостно защебетал Шим. — Охотнику идти на ужин, устроенный драконами? Сомнительная идея, — покачал головой охотник, поглаживая простынь на одной из кроватей. Покои на двоих: две уютные кровати с белыми простынями, огромное окно, прикрытое занавесками, уютный коврик, несколько шкарфичов для личных вещей, даже пара манекенов в углу притаилась для брони и вооружения. — Атаман не убил тебя, когда была возможность, — Шим уселся на вторую кровать, болтая ногами. — Он восхищается охотниками. — Как такое вообще может быть? Чтобы дракон и восхищался охотниками на них? — О, он говорил, что вы для чего-то нужны этому миру. Не помню только, для чего… В общем, ваша работа очень важная! — Сомневаюсь, — Эдан осмотрел свои вещи и удовлетворённо кивнул головой: всё на месте. — Но на пир сходим. Неприлично отказывать, особенно драконам. — Ура! Наверняка там будут морепродукты! И мяско! — у Шима аж слюнки потекли. — Надеюсь.