***
Как бы Ягеру не хотелось признавать правоту Евы, но Анна действительно справилась с ужином и хоть он понимал, что должен быть доволен, однако не чувствовал ничего, кроме раздражения. Ягеру претило присутствие лишних людей в его доме, однако от званого ужина отказаться не мог, ведь преследовал свою цель. Он сетовал на себя за то, что только сейчас понял о бесполезности своих заместителей и их постоянных доносах; каждый шаг, который он обговаривал с ними — знал и герр оберфюрер. В последнее время у них испортились отношения, однако Ягер чувствовал лишь освобождение. Ева хоть и весь день фыркала на Ягера из-за неугодного ей ужина, однако вышла на него в приподнятом настроении и красивом черном платье; он знал, что, несмотря на их некоторый разлад днем, вечером она будет радушной хозяйкой и душой компании. Ягер старался поддерживать разговор, однако Ева лишила его этой необходимости, за что он был благодарен и теперь стал лишь внимательным наблюдателем, как и хотел. Ева оставалась веселой и общительной до тех пор, пока не явился опоздавший Тилике; он пробормотал что-то невнятное, много раз извинился и, когда наконец присел рядом с Ягером, поймал взгляд любопытной Евы. Ягер тогда совсем не обратил на это внимание, продолжая следить за заместителями, которые что-то обсуждали, нахваливали имение и сад, воспевали Рейх; особенно он был внимателен к Вальтеру Гриму, который с удовольствием принял его приглашение и выглядел очень непринужденно и благодушно. Ягер не знал, почему именно Вальтер, который часто раздражал его в S III, так привлекает его, однако не стал это анализировать, а вновь доверился своему внутреннему инстинкту. — Должен отметить, Ваша новая прислуга хорошо справилась. — довольно проговорил Вальтер, — Ужин восхитителен. Ягер улыбнулся, не спуская с него глаз. — А я никак не могу найти достойную кандидатуру… — вздохнул он, — Недавно переехал в новый дом и невозможно ничего найти, не могла бы Ваша прислуга помочь мне разобраться с беспорядком? Ева беспокойно переглянулась с рядом стоящей Анной и возмущенно начала: — Простите, герр Грим, но… — Разумеется! — вмешался Ягер, сверкнув на Еву грозным взглядом. Она непонимающе посмотрела на него и уверенно заявила: — Если Анна захочет помочь, то, несомненно, я ее отпущу. Все взгляды устремились на взволнованную Анну, которая, глубоко вздохнув, неуверенно кивнула. Ягер остался доволен. — Значит, по рукам, герр штандартенфюрер, — улыбнулся Вальтер, — завтра Ваша прислуга у меня.***
— Что-то случилось, фройляйн? — спросила Анна, когда готовила постель Евы. Ева развалилась на кресле у трельяжа и задумчиво рассматривала свое отражение. — С чего Вы взяли, Анна? — бодро ответила она и попыталась улыбнуться, — Все хорошо. Анна молча взбила подушку, затем другую и ждала, когда Ева в нетерпении все выложит сама. Она повернулась к Анне и тягостно выдохнула, а потом еще раз; Анна продолжала молчать, но внутри улыбалась. — Вам даже неинтересно, что со мной происходит?! — обиженно воскликнула Ева и встала перед ней. — Простите, фройляйн, но Вы сказали, что… — Разумеется, нет! Я соврала и думала, что Вы продолжите расспрашивать. — Не в моих правилах лезть не в свое дело. — ровно отозвалась Анна, и Ева выхватила у нее из рук подушку и отбросила на кровать. — Что с Вами произошло? Это все из-за Клауса? Он угрожает Вам? — Ну что Вы, фройляйн. — Тогда я не понимаю! — вновь воскликнула Ева, взяв ту за плечи, — Все было хорошо, пока не приехал Клаус. А теперь Вы снова сторонитесь меня. Анна потупила взгляд и вздохнула. Ева оказалась прозорливее, чем она рассчитывала, однако была почти до слез рада такому вниманию к ее чувствам; ей не все равно, подумалось Анне и взглянула на Еву. — Простите меня, фройляйн, — с искренней нежностью произнесла она, — мне и, впрямь, интересно, что с Вами происходит, однако, сдается мне, я догадываюсь. Ева улыбнулась и заинтригованно взглянула на нее. — Тогда, прошу, скажите мне. — Я видела Ваш взгляд, обращенный к герру гауптштурмфюреру. Вы влюблены в него? Оторопевшая Ева не могла вымолвить и слова, глядя на Анну, и лишь, сдавшись, вздохнула. — Мы познакомились с ним на ипподроме, — она нервно облизнула губы, — он был одним из наездников, а я тогда со своими друзьями делала ставки. Хайн был молодым новичком и на него никто не поставил, кроме меня, а он пообещал мне выиграть и выиграл… Все случилось так быстро, я и не заметила, как полюбила его, он даже сделал мне предложение, но… я знала, что Клаус не даст согласия и чтобы не мучать его, я отпустила. Я сама отказала, а потом его забрали на фронт, и я его больше не видела… Ее лицо в мгновение помрачнело и стало серым от грусти, Анна никогда не видела ее такой опустошенной и, не выдерживая ее вида, мягко прижала к себе; Ева с желанием крепко обняла ее и заплакала.***
Анне потребовалось больше часа, чтобы успокоить и выслушать Еву, которая не хотела ее отпускать, однако убаюкивающий голос Анны, как бы она не сопротивлялась, усыпил ее. Анна с материнской заботой накрыла ее одеялом и выключила лампу на столике рядом с кроватью. Выйдя из ее комнаты, она ощутила ту вымотанную усталость, которую чувствовала, будучи в госпитале, словно провела несколько операций подряд. Она хотела, как можно скорее проскользнуть мимо кабинета Ягера, в котором еще горел свет, однако не сумела: он окликнул ее и попросил зайти. Внутри нее вновь все сжалось, но Анна, подавив волну тревоги, как уже умела, учтиво приняла приглашение и села на стул напротив Ягера. Он старался сделать вид важной деятельности и не смотреть на нее, хотя бы несколько секунд, чтобы помучить ожиданием, да только сам не выдержал, уловив ее аромат, и поспешно взглянул на нее. — Должен сказать, Вы прекрасно справились с ужином, — гордо заметил он, не сводя с нее глаз, — я доволен. Анна не выказала ни малейшей реакции, лишь кротко кивнула. Ягер выругался про себя. И испробовал вторую попытку. — Знаете, Анна, я ни разу не пожалел о нашем сотрудничестве. И надеюсь, что и в дальнейшем оно будет плодотворным. Когда Ягер вновь заметил ее расслабленное, ничего не выражающее лицо, он хотел разнести кабинет и закричать во весь голос. — Я рад, что Вы смогли поладить с несносным характером моей сестры, — попытался Ягер в третий раз, однако Анна продолжала молчать. Это подобно убийству, подумалось ему и встал изо стола. — Я хотел попросить Вас… — он отошел к окну, — завтра Вы отправитесь к герру оберштурмбаннфюреру и не могли бы Вы присмотреться к нему? — Я Вас не понимаю, герр штандартенфюрер. — наконец отозвалась Анна, и Ягер ухмыльнулся. — Я хочу, чтобы Вы понаблюдали за ним: кто к нему приходит, с кем разговаривает, что делает. — он развернулся к ней, — Вы поможете мне? Анна тяжело выдохнула, вновь понимая, что выбора у нее нет. — Да, герр штандартенфюрер. — Хорошо. Можете идти. Анна встала из стола, прошла к выходу, но задержалась у двери и повернулась к Ягеру, внимательно следившему за ней. — Позвольте спросить, герр штандартенфюрер… Ягер был в высшей степени доволен, однако, как мог, этого не показывал. — Спрашивайте. Анна облизнула губы в неуверенности и тихо спросила: — Это Вы убили моих дедушку и бабушку, чтобы завладеть их домом? Ягер и не предполагал, что она осмелиться спросить его об этом; он мог бы выдумать какой-нибудь уклончивый и загадочный ответ, чтобы поселить в ней терзания, однако сейчас выбрал сказать правду. — Нет, Анна, в то время я был в Польше, а Ева — у теток в Мюнхене. Она слушала, склонив голову, и Ягер хоть, и не мог разглядеть ее лица, знал о чем она думает. — Это правда. Анна, поджав губы, пожелала спокойной ночи и вышла из кабинета.***
К полудню Анну отвез личный водитель Ягера на улицу Вильгельмштрассе, где жил Вальтер. Она чувствовала легкое волнение, но почему не знала; ведь он не ударит меня, он ненастоящий лагерный комендант, думала она, когда стояла у его двери. Небольшой и уютный особняк напоминал игрушечный домик, который не мог сравниться с ягеровским величием. Так или иначе, несмотря на детские воспоминания в том имении, Анна без раздумий поменяла бы дом на этот. После ее звонка в дверь, ждать долго не пришлось: Вальтер открыл довольно быстро, и Анна, кивнув, прошла внутрь. — Оцени мой новый дом, Ань! — начал он по-русски, — Эти фрицы выказали необычайную щедрость! Анна осмотрелась: почти все было заставлено коробками с вещами, а мебель была обклеена пленкой. — Неужели ты подумала, что я посмею обмануть герра штандартенфюрера?.. — улыбнулся Вальтер, наблюдая ее вопросительный взгляд, — Мне действительно нужна твоя помощь. — Удивительно… — тихо проговорила она в изумлении, — теперь это Ваш дом? — Да. Эти фрицы оценили мою службу. Ни у одного из немцев даже мысли не возникло подумать на меня! — На самом деле, один все же нашелся… Вальтер вскинул брови в удивлении и сразу нахмурился. — Ягер? Анна кивнула. — Пойдем на кухню, — он повернул ее в левую сторону дома, — все и расскажешь, пока другие горничные не пришли. — Другие? — Конечно, а ты думала, что одна с этим справишься? На кухне Анна поведала вчерашний разговор с Ягером, заметила, как лицо Вальтера вытягивается от удивления, а потом от злости, но в конце ее короткого монолога он, неожиданно для нее, улыбнулся. — Молодец Ягер! Чутье у него есть! — А если он догадается, что это Вы? — обеспокоенно спросила Анна, внимательно наблюдая за Вальтером. — Неважно. У него есть только догадки, не более. Я чист, ни с кем из наших я не поддерживаю контакта, кроме тебя и Коли. — Что с ним? Где он сейчас? — Воюет. Но… черт бы его побрал! Вальтер вскочил со стула и отошел к окну. — Вздумал поиграть с Ягером! — продолжал он, — Я приказал, как угонит танк, затаиться, а потом сразу к радисту! Но нет же, он устроил танковые гонки с Ягером! Все на кон поставил из-за своей какой-то ребяческой гордости! И я уверен, из-за него и нашли нашего радиста! — Что? — Анна откинулась на стуле, — Он не успел передать сообщение? — Успел. — буркнул Вальтер, — Но его вычислил Ягер! Чертов ублюдок… я все так хорошо продумал. — О чем Вы говорите? — Я думал, если Коля с экипажем сбегут, то Ягер получит выговор, а то и вовсе понизят в звании и тогда его было бы легко отправить в Сталинград, в самую гущу событий, чтобы он сдох от пуль наших ребят! Но нет! Он нашел радиста и теперь все! Опять Ягер — выдающийся штандартенфюрер и любимец Геббельса, который, вряд ли, отправит своего преданного пса на убой. — Вы думаете, что Ягеру поручили вычислить предателя среди своих? — Не знаю, Ань, — Вальтер вздохнул и прошел к столу, — возможно, но я не собираюсь его разочаровывать. Анна нахмурилась, а он продолжил. — Я хочу, чтобы ты кое-что сказала про меня… — и его лицо озарила коварная улыбка.***
Анна вернулась домой к обеду и с удовлетворением заметила, что время на его подготовку еще есть. Дом не говорил о чьем-то присутствии, отчего она удивилась; Ева точно должна быть дома, однако и ее не было. Уняв волнение, Анна прошла на кухню. К обеду подошли и Ягер, возвращающейся из министерства, и запыхавшаяся Ева, которая выглядела уж очень радостно. — Где ты была? — спросил Ягер, когда они встретились в дверях имения. — Встретилась с Хеленой Штейнман. — улыбчиво отозвалась она, снимая с себя шляпку и перчатки. Ягер недоуменно посмотрел на нее, взглядом требуя объяснений. — Учились вместе в музыкальной школе. — пояснила она и прошла в столовую. Обед прошел в молчании: Еве было нечего сказать, и Ягер заметил, что она думает о своем и совсем не хочет делиться этим; он почувствовал укол обиды в груди, однако продолжил молчать. Разгадывать настроение сестры у него не было сил, и он, махнув рукой на ее мечтательный вид, и прежде чем пройти к себе, потребовал Анну зайти, но не успел — ее перехватила Ева; он бы мог ей возразить, но, благодаря вчерашнему вечеру, решил быть с ней помягче. Ягер ни раз замечал, как Ева заговорщически шепталась с Анной, а потом они вместе смеялись; однажды, когда он это увидел в первый раз, то был почти ошеломлен: он никогда не видел улыбающуюся Анну, которая выглядела так естественно и непринужденно, что у него перехватило дыхание, однако согнав с себя это настроение, принялся за работу. Он заметил еще одну странность: будучи домашней девочкой, Ева стала выходить чуть ли не каждый день, то на званый обед их друзей, то на прогулку с подругами детства, которые внезапно объявились, хотя Ягер никогда подобного не слышал, то на именины давней знакомой, то прогуляться в парке. Он с досадой отметил, что она все больше его избегает и не вступает в споры, иногда даже соглашаясь; сначала Ягер, разумеется, порадовался удивительной кротостью сестры, пока с каждым ее новым уходом его сердце не начало сжиматься сильнее. Ягеру было нечему огорчаться, ведь в доме наконец воцарился мир без взаимных упреков и криков, но что-то странное витало в воздухе, чего он никак не мог распознать. Ева занимала все время Анны, и Ягер с сожалением понимал, что придется ждать ночи, пока у сестры не иссякнут силы на рассказы обо всем, что случилось с ней за целый день; он невольно поражался терпению Анны, ведь вынести болтовню Евы без головной боли было почти невозможно, однако она не только слушала, но и поддерживала разговор с искренним интересом, и Ягер с досадой понял, что завидует сестре. К ночи, когда Анна уложила Еву спать, Ягер потребовал ее к себе и с истинным удовольствием понял, что их наконец никто не потревожит. Он начал разговор, как всегда, издалека: спросил об Еве, ничего ли с ней странного не происходит или не утомляет ли она Анну. Как Ягер знал, она отвечала вежливо и односложно. Черт бы тебя побрал, выругался про себя он, сетуя на ее сдержанность. — Что ж, думаю, Вы понимаете, истинную причину моего вызова… — размеренно проговорил Ягер, следя за ее опущенными ресницами. — Да, герр штандартенфюрер. — Вы что-нибудь узнали? Анна на секунду задумалась и ответила: — Боюсь, что нет, герр штандартенфюрер. Герр оберштурмбаннфюрер не выказал никакой странности. Ягер недовольно облизнул губы. — Может, к нему кто-нибудь приходил? — Не уверена… — робко проговорила она, а потом, словно что-то вспомнив, часто поморгала, — Но, кажется… — Что? — требовательно проговорил он, перегибаясь через стол. — Приходила какая-то женщина… Они разговаривали около пятнадцати минут, а потом она ушла, герр штандартенфюрер. — Как она выглядела? — Дорого. Она была очень красива, возможно, лет сорока, герр штандартенфюрер. — Она приехала на машине? — Нет, ушла пешком, герр штандартенфюрер. — В какую сторону Вы не видели? — Я не уверена, — пожала плечами Анна, не поднимая свой взгляд на него, — но, может, в стороны Солнечной аллеи, герр штандартенфюрер. Ягер заинтересовался. — Откуда Вы знаете, где находится Солнечная аллея? Анна наконец взглянула на него, и он разглядел ее уставшее лицо. — Бабушка водила меня в тамошний парк, герр штандартенфюрер. Ягер выдохнул, чувствуя неприятную тяжесть на груди, ответить ему было нечего.***
Ягер приказал Тилике понаблюдать за домом Вальтера и найти ту женщину, которую видела Анна. Тилике отличался исполнительностью и ответственностью выполнения порученных ему задач, и Ягер был доволен получить спустя несколько дней результаты неустанного контроля Тилике за Вальтером. Однако, когда он явился к Ягеру, тот заметил его странный виновато-стыдливый взгляд и, открыв конверт с фотографиями, понял причину. На фотографиях были изображены страстные отношения между Вальтером и несколькими девицами из борделя. — Наверняка салон фрау Леман… — задумчиво проговорил Ягер и встретился с удивленным взглядом Тилике, — по рассказам слышал. Ягер еще никогда не чувствовал себя так униженно, особенно перед Тилике; мало того, что взял ложный след, так еще и борделем запятнался. Убрав все фотографии обратно в конверт, он отпустил Тилике, и тот поспешил уйти. Оставшись наедине с собой, Ягер был в бешенстве.***
— Представляю лицо этого фрица! — засмеялся Вальтер, когда рассказал Анне о своем плане. Она тихонько посмеялась, однако его чрезмерной веселости не разделяла. — До чего глупо получилось! — воскликнула она и уселась на кресло перед камином. — А я сразу понял, что у него воздержание, поэтому для него это как и подарок. Анна смутилась и покраснела, однако не смогла сдержать улыбки. — Что ж, — лицо Вальтера в секунду стало серьезным, — думаю, играть больше нет смысла. Меня переводят в Плашов, а задание я так и не выполнил… — Какое задание? Вальтер повернулся к ней. — Ликвидировать Ягера, поэтому это сделаешь ты. Анна приоткрыла рот, шумно выдыхая, и не знала, что ответить. Холод пробежался по ее спине и кончикам пальцев, она нервно закусила губу. — Я… я не смогу. — Ты должна. — жестко ответил Вальтер, доставая из кармана маленькую серо-белую капсулу, и показал ей, — Содержимое насыплешь ему в коньяк. Вальтер схватил ее руку и положил капсулу на ладонь. Анна долго рассматривала ее, а потом недоумевая взглянула на него. — Прошу Вас, нет. Я не смогу… — Да ну? — усмехнулся он, — А Геппнера убила без лишних колебаний. Так и этого убей. Увидев ее сомнения и страх, Вальтер сел на корточки перед ней и вновь заговорил: — Пойми, Аня, он — фашист! Их нужно уничтожать! Это война. — он накрыл ее руку своей и продолжил. — Ты должна это сделать. — Это слишком рискованно. — выпалила она, умоляюще смотря на него, — Его сестра, Ева, она может заподозрить… — Нет. У него случится сердечный приступ и никто не заподозрит. Анна, не зная других возражений, тяжело откинулась на кресле в размышлениях. — Ты должна это сделать, Аня. Это приказ.***
Вечером, когда ужин был кончен, Ева оповестила о своем очередном визите к фрау Бродбек, на что Ягер хоть и не хотел возмущаться, но все же взорвался: — Почему ты должна уходить куда-то вечером?! — Потому что фрау Бродбек — одинокая старушка, которой не хватает общения. — У нее и так чертова дюжина внуков и племянников, причем здесь ты?! — Не смей выражаться дома! — рассвирепела Ева, — Ты не в казарме! А я тебе не солдат, чтобы исполнять любой твой приказ! — Да, верно, ты — не солдат, ты — моя сестра и ты будешь делать все, что я скажу, пока живешь в моем доме! — Прекрасно! — зло усмехнулась она, — Значит, я не буду жить в твоем доме! — Что?! — рявкнул Ягер, однако Ева и глазом не моргнула, — Ты никуда не пойдешь! — Ты не смеешь мне приказывать! И я не твоя собственность! Неудивительно, что у тебя никого нет, ведь с тобой невозможно жить! Ты душишь всех своей гордыней! Живет лишь один Николаус, а остальные должны прозябать в его тени, вот так ты хочешь! Но я больше не буду подчиняться! С этими словами Ева вылетела из дома так быстро, что Ягер не успел опомниться после ее уничижительного монолога и осознать ее уход. Ему не терпелось выпить и, яростно влетев в свой кабинет, он резко открыл бар и обнаружил его пустым. Смачно выругавшись, он крикнул: — Анна! Она появилась мгновение спустя, и Ягер потребовал коньяк. Он чувствовал небывалую опустошенность в прямом смысле, будто у него вынули все из груди и оставили содрогаться в муках; его бросало то в жар, то в холод и Ягер не знал куда деться от этого состояния. Он чувствовал себя преданным, как и тогда, когда родители погибли, и у него осталась маленькая Ева на руках, а сейчас она так легко могла оставить его. Воспоминания смертельным ядом поражали его разум и сердце, преподнося разные периоды их жизни; он вспомнил ее детство и ее одинокий и разбитый взгляд на похоронах родителей, он помнил, как успокаивал ее и пообещал себе, что она ни в чем не будет нуждаться. Ягер чувствовал острую несправедливость и тоску. Пришла Анна с подносом, на котором стоял графин коньяка и налитый бокал; она поставила его на стол перед Ягером и хотела было уйти, но его голос остановил ее: — Останьтесь со мной, Анна. Возразить она ему не смела, хоть и желала этого больше всего на свете. Он сидел у камина в его кабинете, и она присела рядом на кресле. Анна сидела в напряжении, изредка поглядывая на задумчивого и грустного Ягера. — Вы знаете, куда она пошла? — Нет, герр штандартенфюрер. Анна знала, однако пообещала Еве не говорить Ягеру и слово свое крепко держала. Во всяком случае, она считала, что он сейчас и так сильно расстроен, поэтому лишние потрясения ему ни к чему. — Вы знаете… — тягостно протянул Ягер, глядя на поднос с коньяком, — но мне не скажете… Вы считаете, что она права? Он лениво взглянул на нее, зная, что ничего не увидит и его это впервые не раздражало. Анна молчала, кусая внутреннюю сторону щеки и боялась вздохнуть, ибо понимала, что он испепеляет ее взглядом. — Я не знаю, герр штандартенфюрер. Ягер разочарованно осклабился, читая ее, как на ладони. Эмоции вновь нахлынули на него, и он не знал, как побороть желание разнести все это имение. Анна с напряженным вниманием следила за всеми его жестами и оставалась незамеченной; она одновременно и ждала, и боялась того момента, когда он потянется за коньяком… — Вы были единственной в семье, Анна? — внезапно спросил Ягер после долго молчания. — Да, герр штандартенфюрер. Он изогнул брови и продолжил: — А я всегда хотел сестру. Я думал, что стану хорошим братом и, можете не верить, но я действительно им был. После смерти родителей я все делал для нее, я хотел, чтобы она не чувствовала себя брошенной, я стал ей и матерью, и отцом, но она никогда меня не признавала… Анна молчала, и он знал, что не добьется от нее никаких слов, однако сейчас он мог только обрадоваться этому; он не нуждался в оценке в своих поступков, тем более от нее, но был благодарен ее присутствию. Они молчали, и каждый вспомнила что-то свое, вел внутренний диалог и рассуждал… — Вы взяли на себя слишком много, герр штандартенфюрер. — отозвалась Анна, и ее голос в тишине, которую разрезало лишь потрескивание дров в камине, показался совсем незнакомым. Ягер посмотрел на нее и поймал ее опасливый взгляд; он не знал, как подать ей немой знак для продолжения, поэтому решил озвучить свои мысли: — Не останавливайтесь. — Вы никогда не замените ей ни отца, ни мать, — размеренно говорила Анна, наблюдая за огнем в камине, — и не старайтесь это сделать. Вы сделали все, что могли, не так идеально, как бы хотелось, но… никто не знает как. Вам обоим нужно это понять. — Она меня ненавидит. — подытожил Ягер, не смотря на Анну. — Она любит Вас. Ягер хмыкнул и потянулся за бокалом коньяка. Анна нервно сглотнула, внимательно наблюдая за ним. Он подержал бокал несколько секунд, затем немного взболтал и поднес ко рту. — Герр штандартенфюрер, не надо. — слишком резко сказала Анна, и он повернулся к ней, отставляя бокал. — Что? — Ягер подумал, что ослышался, — Анна, Вы забываетесь. Он вновь поднес бокал ко рту, но она успела подлететь, опустившись перед его креслом на колени и неуверенно отставляя его руку с бокалом на подлокотник. Ошеломленный Ягер недоумевающе взглянул на нее, но ничего не сказал. Они провели в молчании несколько секунд, пока Анна не заговорила: — Вам не нужно пить, герр штандартенфюрер. Ягер, придя в себя, возмущенно ответил: — Это не Ваше дело! Какого черта… Он был в высшей степени недоумения и даже испуга от поступка Анны и теперь, совсем потерявшись, лишь наблюдал за ней. Ее растерянный взгляд блуждал по его лицу, и Ягер вновь ощутил этот странный импульс в груди. — Пожалуйста, не пейте… — почти взмолилась она, смотря на него, — Вам… у Вас… завтра очень разболится голова поутру, а Вам еще в министерство. — Кажется, Вас раньше не волновало, сколько я пью, Анна… Она облизнула губы и внутри улыбнулась, наконец появившейся в ее встревоженной голове, догадке. — Это распоряжение фройляйн, герр штандартенфюрер. Она просила за этим следить. — Ева? — нахмурился он, — А ей какое до этого дело? — Она очень переживает за Вас, герр штандартенфюрер. Ягер с глубоким любопытством изучал ее лицо и только сейчас осознал в какой они комичной и приятной — для него — сцене: она стояла перед ним на коленях с умоляюще-детским лицом, отговаривала от пьянства, придумывая на ходу несуразные предлоги, и выглядела какой-то трогательной. Он никогда прежде ее такой не видел и сейчас позволил себе залюбоваться ею. — Пожалуйста, — продолжала Анна, понимая, что до сих пор держит его предплечье, — не надо. Она медленно провела пальцами по его руке и заметила, как его глаза прикрылись; достигнув запястья, она почему-то подумала о своем и вынула из его ладони бокал, отмечая его совершенную податливость. Анна отставила бокал с коньяком и медленно приподнялась, стараясь больше не смотреть на него. Ягер же, наоборот, впитывал, словно никогда прежде не видел, каждую ее черточку, и, когда она полностью поднялась с колен, ухватил ее за больное запястье, медленно поднес к губам и поцеловал. — Герр штандартенфюрер… — Останьтесь со мной, — тихо начал Ягер, не сводя с нее глаз, — на всю ночь.