ID работы: 12597912

By The Riverbank

Boku no Hero Academia, Onmyoji (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 6 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
В лесу, у сверкающей реки, стояло святилище. Шестнадцатилетний Тодороки Энджи сидел на берегу, глядя на мерцающую гладь, похожую на пояс из шелковой голубой ткани, оставленный на земле. Вода была прозрачной, и он мог видеть, как несколько маленьких рыбок счастливо плавали, лавируя между трещинами в земле и путешествия по круглой гальке, чтобы погрызть водоросли. Сегодня было тепло, но весенний ветерок унес жару послеполуденного солнца. Он чувствовал сладкий аромат цветов и тихий шелест листьев вокруг себя. Это было безмятежное место. Эта часть гор принадлежала его бабушке и дедушке, и Энджи часто приезжал сюда тренироваться. Его причуда могла быть разрушительной, даже если он был осторожен, поэтому лучше всего было найти место, где никого не было поблизости, прежде чем попытаться попробовать какие-либо новые специальные приемы. Но сегодня он здесь не для того, чтобы тренироваться. Энджи уставился на свое отражение в воде. Ярко-рыжие волосы и глаза цвета вспыхнувшей молнии, он не думал, что у него особенно угрожающее лицо. А может, так и есть, он был не из тех, кто обращал внимание на такие вещи. На самом деле, он думал, что его тело все еще выглядит довольно худощавым. Он поздно расцвел, и половое созревание еще не наступило. Энджи окунул пальцы в воду и почувствовал, как потоки обвивают его, как будто хотят утянуть под воду. Чья-то рука схватила его. — Лорд Аракава, — сказал Энджи, почти задыхаясь, когда почувствовал, как вода приобретает конкретную форму. Твердые и холодные пальцы коснулись его, и река перед ним начала пузыриться, закручиваясь в форму человека, стоящего на коленях на мелком берегу. У него были золотые, как солнце, глаза и бледно-голубая кожа. Уши у него были длинные и заостренные, как у эльфа из западных сказок, он был высоким. Лорд Аракава носил традиционное темно-синее кимоно, но только с одним рукавом, как у самурая в старые времена. Сильные мускулы дополняли его крупную фигуру, показывая силу. Белые волосы были убраны назад, у него было красивое лицо с поджатыми губами, почти навсегда застывшими в строгой линии. Абстрактные отметины, которые выглядели почти как татуировки, покрывали его торс и плечи от шеи вниз, растекаясь по груди, как пролитые чернила. — Сейчас не обычное время для тренировок, — сказал хранитель реки глубоким и богатым голосом. Встав, лорд Аракава отпустил Энджи и сел рядом с ним на большой камень. От него пахло рекой, со щепоткой морской солености. Река Аракава была не просто потоком воды. Она брала свое начало на горе Кобуси и протекала через большую часть Японии, расширяясь и покрывая обширные территории множеством мелких потоков, прежде чем впасть в залив Эдо, сливаясь с океаном. — Школа сегодня закрыта, — объяснил Энджи, вытаскивая золотую медаль. — Я занял первое место на спортивном фестивале. Его уши окрасились бледно-розовым оттенком, он был смущен рвением в своем тоне, как если бы он все еще был маленьким ребенком, ищущим одобрения. Лорд Аракава постучал Энджи по лбу веером из бумаги и дерева. Это был не тот словесный комплимент, которого так жаждал Энджи, но он все равно был приятным. Он знал, что его достижения, вероятно, не были чем-то выдающимся в глазах древнего существа. Лорд Аракава жил сотни лет, даже если столько же времени спал. Хранитель реки был давным-давно ранен в битве и спал до недавнего времени, когда огонь Энджи вырвал его из сна. В тот день он был в особенно скверном настроении, и его пламя чуть не сожгло дерево. — Река Аракава не высохнет даже без капель твоих слез, смертный мальчик. Но твой огонь беспокоит тех, кто зависит от этих вод. Энджи никогда раньше не видел ничего столь величественного. Лорд Аракава не был королевской особой, но в нем было нечто неописуемое, могущественное и неприкасаемое. Это отличалось от героев на экране или его учителей в действии. Он был защитником. Хранитель реки был всем, что Энджи находил удивительным. Он слышал истории от местных жителей раньше и видел святыню, забытую в горах. Хотя до этого он не слишком задумывался об этом, после стал одержим сверхъестественными историями, как только понял, что лорд Аракава реален. Они говорили, что хранитель реки был жестоким и опрометчивым чудовищем, которое лишилось собственного имени, чтобы посвятить все свои силы защите этих вод. В древности люди почитали его как бога и молились о благословении. А затем он узнал больше о речном боге от меньших духов, живущих вокруг рек. Он никогда не знал, что у камней и листьев есть свои духи. Те, кто обитал в воде и на земле, не были людьми, но они все равно смеялись и плакали. Они рассказали ему о мире ёкаев и демонов, о сказках, давно забытых людьми, и о своей культуре, столь похожей, но так сильно отличающейся от их собственной, хотя люди и ёкаи жили на одних и тех же землях. Лорд Аракава сражался за всех живых существ в своих владениях, сохраняя мир до тех пор, пока текла вода в реке. Он мог делать все, что ему заблагорассудится, но благодаря ему духи могли жить без человеческого вмешательства. Энджи был очарован историей героя, чья репутация строилась не на рекламных щитах и не на улыбках на камеру. Он полюбил речного бога и духов. Лорд Аракава только что проснулся, и, хотя ёкаи разработали свой собственный способ навигации по миру, они старались держаться подальше от людей. Энджи начал рассказывал лорду Аракаве о современном обществе. Приносил ему книги и говорил о технических достижениях. Энджи хотел быть похожим на лорда Аракаву. Сильный и крепкий, маяк надежды, который стоял высоко и никогда не отступал. Он хотел завоевать доверие лорда Аракавы, который мог объявить себя повелителем бушующих вод с таким рвением, что даже земля и море, казалось, склонялись в знак признания его слов. Герой никогда не падает. — О чем ты думаешь? — голос ёкая вернул его к реальности. — Задумчивость на поле боя может убить тебя. — Я не на поле боя, — возразил Энджи. — Но я буду иметь это в виду. Повелитель рек был мудр, прожив так долго. Энджи подумал, что, если он хочет стать сильнее, ему следует последовать совету лорда Аракавы. Сдержанность, крепкая воля и упорные тренировки, чтобы стать сильнее… Лорд Аракава стал героем не потому, что позировал фанатам, а потому, что был сильным и сражался со злом. Если он будет делать то же самое, то скоро станет лучшим героем. В этом Энджи был уверен. — Я… я скоро стану полностью лицензированным героем, — тихо сказал он после минутного молчания. Два года ничего не значили для существа, которое могло прожить сотни лет. Лорд Аракава сказал, что в новые века он находит странным, что людям нужно иметь лист бумаги, прежде чем они смогут совершить что-то героическое, на что у Энджи никогда не было хорошего ответа. — Когда я добьюсь успеха, я построю вам здесь храм. Заменю этот старый гниющий. Он мог бы попросить помощи у родителей, но не хотел этого делать. Это казалось… менее искренним, если он не сделает подношением сам. Ёкай с любопытством изогнул бровь. — Храм для меня? — Ты герой для всех обитателей Аракавы, я думаю, ты заслуживаешь храма, — Энджи знал, что хотя в некоторых частях Японии до сих пор ходили легенды об истории лорда Аракавы, это были всего лишь истории. Люди утратили уважение к природе, и важность сверхъестественного давно исчезла из их жизни. Хотя храмы и религии все еще существовали, вера больше не была центральной темой в сердцах людей. — Аракава принадлежит тебе, и я хочу, чтобы все об этом знали. Даже если большинство людей воспримут это как шутку или какую-то фальшивую религиозную персону, чтобы успокоить публику, он все равно хотел, чтобы они знали историю лорда Аракавы. История, подобная его, эпопея для героя не должна потеряться в реке времени. Под его опекой люди обрели благополучие, они не должны быть неблагодарными и забывать того, кто охранял их покой, задолго до того, как появились такие вещи, как деление на героев и злодеев. — Герой— это больше, чем титул, мальчик. Я стал тем, кто я есть, не ради богатства или славы, — лорд Аракава покачал головой и встал. — Я мог бы присматривать за этими водами, но я не их владелец, и я не собираюсь править. Кроме того, я ёкай, а не бог. Энджи увидел сверкающих маленьких полупрозрачных рыбок, выпрыгивающих из реки и плавающих вокруг них. Протянув руку, Энджи почувствовал, как рыба проходит сквозь его пальцы. Это были духи воды, маленькие и хрупкие, но такие прекрасные. Этот лес был живым, и он почувствовал намек на раскаяние, которого никогда раньше не осознавал. С тех пор, как он узнал о существовании духов, он всегда был очень осторожен в том, где практиковаться. — А разве вам не нужны последователи и их вера? — так говорилось в сказках. Люди писали о том, как бессмертные, демоны и монстры теряли свои силы, постепенно становясь все слабее и слабее, как только люди забыли о них. По словам ёкаев поменьше, было много громких имен, которые могли соперничать с лордом Аракавой в старые времена, но теперь о многих из них никто ничего не слышал на протяжении веков. Маленькая струя воды брызнула в лицо парня. Рука лорда Аракавы приземлилась на голову Энджи прежде, чем подросток успел задать ему вопрос. Его кожа была немного прохладной, но это было приятное ощущение, так как температура тела Энджи всегда была высокой из-за его причуды. Выражение лица лорда Аракавы было серьезным, но на его губах мелькнула легкая тень улыбки, когда он опускал Энджи в реку. Ноги Энджи коснулись поверхности воды, но он не промок. Маленькая рябь пробежала по воде, когда он сделал осторожный шаг вперед. Вода была живой, она поднималась вверх, бросая вызов гравитации, и скользила вокруг Энджи, как стая змей. Двигая руками и ногами, чтобы увернуться от них, он через секунду понял, что танцует, покачиваясь, чтобы не запутаться в речной воде. Он мог видеть что-то мерцающее около более глубоких частей реки, ёкаев с их чешуей, жабрами и острыми зубками, высунувших головы из воды, чтобы понаблюдать за ними. Листья на деревьях вокруг реки зашуршали, и Энджи почувствовал, как вся гора напрягается в ожидании, когда рука лорда Аракавы опустилась на рукоять его меча. — Возможно, я спал, но я не настолько слаб, чтобы зависеть от ребенка, который готов разделить мое бремя, — ёкай с синей кожей был гордым, и Энджи подумал, что он светится, как жемчужина из глубочайшей бездны вод, впервые обнаруженная под солнцем, ярко сияющая. — Я лорд Аракава, мой долг защищать эти воды и их обитателей всеми силами. Вот для чего выкован этот меч — ибо этого мира хочет вся Аракава! Пока я стою, ничто не может нарушить спокойствие этих вод! Лес и вода резонировали с обетом их хранителя. Энджи уставился на ёкая, который превзошел время и пространство. Вот каким должен быть герой. Который ничего не просил взамен, но был готов отдать все за то, во что он верил. Душа, которая верила в себя, а не в какую-либо поверхностную славу или титул, предоставленные другими. Подросток ощутил другой вид жара, горящего в его груди. Это было не то пламя, которое он чувствовал, когда использовал свою причуду, но оно обожгло его еще сильнее. Он хотел защитить Аракаву. И лорда, и земли. Даже если он был всего лишь смертным, даже если он, вероятно, не мог сделать ничего серьезного по сравнению с ёкаями в мифах… он хотел внести свой вклад в ответ. Лорд Аракава защищал их. Он был суровым, а иногда немного неприступным, но одинаково относился ко всем, кто находился на его территории. Энджи видел, как он прислушивался к беспокойству духов ветра, помогал ёкаю убрать валун, преградивший поток воды, и патрулировал реку до самого берега моря. Он усердно тренировался, хотя, вероятно, не было никого, кто мог бы сравниться с ним в силе, но у него также было большое сердце, способное принять все свои ошибки и признать, что его способности были ограничены. Для него сила не измерялась количеством причудливых титулов или рангов. В некотором смысле это заставило Энджи немного стыдиться и ревновать, но он также чувствовал себя маленьким. Он действительно был ничем по сравнению с природой и всеми ее творениями, не так ли? Были миры за пределами воображения смертных и вещи, которых не могли достичь даже лучшие из людей. Но всему было место в этом мире. Слабый или сильный, большой или маленький… у всех у них была цель и место, куда они могли вписаться. Энджи был молод, но в тот момент он почувствовал, что нашел свое место. Назовите это безумием, или, может быть, он просто пытался прыгнуть выше головы, но он бросился на лорда Аракаву. Нечеловеческое существо поймало его, подняв одной рукой и перекинув Энджи через плечо, как мешок с картошкой. Вода вырвалась из реки и попала человеку в лицо. — Эй! Прекрати брызгать на меня водой! — закричал Энджи, но в его голосе было больше смеха, чем гнева. Они двигались, направляясь к более глубоким концам воды, прежде чем лорд Аракава уронил его, позволив реке намочить человеческого подростка своей освежающей прохладой. — Я уже говорил тебе, что задумчивость на поле боя может тебя убить, — лорд Аракава посмотрел на него сверху вниз, полуулыбнувшись, когда другие водные духи приблизились. — Тебе еще предстоит пройти долгий путь. Искры огня вспыхнули на кончиках волос Энджи, но они быстро погасли, когда духи, похожие на русалок, вылили на него еще воды. Они набросили на него ожерелье из ракушек, полированных камней и жемчуга и захихикали. Они тоже были частью тех, кого ему нужно было защищать. Ёкаи они или нет, но они принадлежали Аракаве. Энджи хотел быть героем, который мог бы удерживать форт в одиночку, позволяя лорду этого домена оставаться безудержным и продолжать охранять свою любимую реку Аракава, не слишком беспокоясь о людях. Что же касается святыни, то он всегда мог устроить маленькую, только для себя, чтобы у крошечных духов было небольшое убежище, где они могли отдохнуть в жаркий день. Лорд Аракава, конечно, не стал бы возражать против этого, если это не нанесет никакого ущерба окружающей среде.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.