ID работы: 12600040

Поверженный, влюблённый

Гет
NC-17
В процессе
147
автор
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 36 Отзывы 24 В сборник Скачать

Серебряная лилия

Настройки текста
      Сатору держал руль обеими руками. Такое случалось редко. Последний перекрёсток перед прямой дорогой к офису сулил ему самое большое в жизни волнение. Каким будет день, он ещё не знал и предположений строить не пытался. Сможет ли он вести так же, как и всегда — думать даже не хотелось. Вчерашним вечером всё произошло даже слишком неожиданно, но Годжо был рад. Настолько, что по приезде домой, не раздеваясь, уснул на диване. В переписке решилось, что заезжать утром он не будет, чтобы не тревожить мирное море в доме семейства Сато. Наоко уже была на работе.       Сатору выдохнул. Попытался ровно, но вышло все равно как-то туго.       Всё нормально. Он справится.       Была всё-таки одна загвоздка... Он не удосужился сказать Наоко, что она — его первая девушка. Первая, с которой он встречается, потому что влюблён. Да даже если б Годжо попытался выдавить из себя эти слова, у него бы просто ком в горле застрял. Эти первые три недели весны одолели его самыми странными приятными чувствами. Впервые за почти тридцать лет своей жизни он ощущал мандраж до кончиков пальцев. И это пугало. Но ещё больше — интриговало.       Отдав ключи от машины, он зашёл внутрь офиса. Погода была на редкость хороша. Через большие окна на стойку светило солнце. Мадока по-привычному поприветствовала Годжо с улыбкой во все тридцать два. Он кивнул в ответ и направился к общему помещению. Там размеренно шёл рабочий день. Только Нанами казался слегка уставшим. Доделывал косяки на чертежах все выходные.       В кабинете оказалось пусто. В лучах света летала пыль. Сатору спокойно, не создавая ни звука, снял пальто и повесил его на кресло. Пригладил складки на голубой рубашке. Потом ещё раз. Когда ткань на рукавах оказалась идеально гладкой, он ещё разок, чтобы наверняка, разровнял её пальцами. Чтобы отвлечься от несчастной одежды, Сатору огляделся. На балконе от ветра дёргались посаженные недавно цветы. Годжо заметил среди них знакомый силуэт. Открыл стеклянную дверцу и вышел на улицу.       Наоко стояла у горшков с папоротниками. Когда Сатору сзади подошёл, она только-только отложила лейку и глянула на сотворённое. Правда, с поливом ничего особо не изменилось. Она шмыгнула носом. Сатору закатил глаза.       — Ну можно же было пальто надеть, а?       — С ним всё стало бы слишком скучно, — ответила Нао. — А без него всё как в детстве ощущается... Я тогда убегала во двор бабушки без одежды, она жила на самом севере штата Мэн... Потом шмыгала носом ещё неделю, до самого возвращения домой.       Сато обернулась. Только завидев привычную улыбку нежно-вишнёвых губ, Годжо расслабился. Былое непонятное напряжение убежало и спряталось под самый дальний шкаф. Он наклонился за поцелуем завороженно, не удосужившись задуматься.       — Нет-нет. Никаких поцелуев на работе, — Наоко помотала головой. — Нет.       Сатору улыбнулся и поднял левую руку. На часах светилось время.       — До начала рабочего дня ещё две минуты, — шепнул он, всё-таки коснувшись чужих губ своими.       Наоко положила руку ему на щёку, непонятно от чьего взгляда прикрывая их обоих. В хаотичных прикосновениях холодный воздух не успевал льдом задеть губы. Когда Сатору отстранился, Наоко чуть не рассмеялась. Провела большим пальцем по нижней губе и показала ему. Кожа была розовой от помады. Контур на её губах стал менее чётким, а его вдруг стали непривычно яркими. Так их точно однажды возьмут с поличным.       Годжо вовсе не собирался просить её перестать красить губы... Тут всё было на стороне Наоко. Чтобы оставить отношения в тайне, нужно поменьше целоваться на работе. Желательно вообще этого не делать.       — Придётся задерживаться каждый день, понимаешь?       — Зачем?       — Чтобы когда все уже разойдутся... Можно было спокойно ехать вдвоём, — Годжо кончиком носа провёл от её скулы до подбородка. — В машине я от тебя точно не отстану, так и знай.       — Уже боюсь... — усмехнулась Наоко. — Ну, слушай, хватит уже... Вот зайдёт сейчас кто-нибудь, и...       — Годжо-сан.       Сато замерла. Глянула через плечо Годжо и увидела злобно-улыбчивое лицо Мадоки. Девушка прижимала к груди большой жёлтый конверт и поджимала губы, стараясь выглядеть непринуждённо. Сатору обернулся. Совершенно спокойно подошёл к помощнице и взял из её рук бумаги.       — Мэй-сан просила передать лично вам... в руки.       — Спасибо, Мадока. Можешь идти.       Она с усилием кивнула. Ушла, не глянув на Наоко. Сато вздохнула и прошла в кабинет, сев на своё привычное место. Сатору, разглядывая конверт, удивлённо и задумчиво повертел его в руках. На жёлтой поверхности было написано имя их главного менеджера по рекламе. Сатору решил не томить и набрал ей по видеосвязи. Ответила сразу же. Да ещё и не одна говорила. Хмурое лицо Гето на второй половине экрана ноутбука выражало полную задумчивость.       — Что за внезапные подарки с самого утра?       На экране ноутбука лицо Мэй Мэй смотрелось ещё бледнее и насмешливее обычного.       — А ты открой, погляди.       Сатору вытащил из конверта журнал. Наоко любопытно оглядела обложку. На ней был незнакомый ей мужчина. Годжо зачитал слова с обложки вслух:       — Зенин Наоя... Главный претендент на победу в столичном архитектурном тендере... Какого хрена? Что это значит?       — Это значит, что вам, двоим олухам, нужно хорошенько постараться для того, чтобы оказаться в центре внимания и затмить эту "папину звёздочку". А иначе он реально победит, и мы окажемся в заднице... — Мэй деловито выпрямилась. — Я, как отвечающая за рекламу компании, допустить этого не могу. Но и дать вам пинок под зад тоже. Поэтому, булки поджимаем, и стараемся на общее благо.       — Ты — рекламщица, — прозвучал голос Гето. — Придумай что-нибудь.       — А нечего больше придумывать, — раздражённо ответила ему Мэй. — У вас и так дел по горло. Даже не знаю, куда впихнуть что-то новое...       Наоко задумчиво пробормотала так, что услышал только Сатору:       — Может, благотворительный вечер? Скажем... На выходных? Привлекает положительное внимание.       Годжо усмехнулся. Обратился к Мэй и Гето:       — Устроим благотворительный вечер на выходных. Будем собирать на... На что?       Мэй усмехнулась.       — Над этим уже подумаю я. Но идея хорошая. Молодчина, Годжо. Хоть тебе и придётся провести в офисе всю неделю, готовясь к этому...       — Уверен, это был не он, — насмешливо протянул Сугуру. — Скажи Наоко, что идея и правда отличная.       Сатору язвительно улыбнулся и захлопнул ноутбук. Нао, пытаясь сдержать смех, уткнулась в экран своего компьютера.

***

Несколько дней спустя.

      У Годжо перед глазами практически плыло. Странно, на вид он вполне здоровый и физически сильный человек, однако слишком чувствителен к окружающему миру. Внезапная солнечная погода перед выходными подкосила половину работников офиса, в том числе и начальника, который вот уже полчаса маялся ерундой, пока не пошёл к архиву. Идущие навстречу подчинённые с каким-то сочувствием осматривали его и тут же снисходительно улыбались, понимая, что он не в духе. Впрочем, как и все.       Единственным, что могло бы хоть как-то облегчить его головную боль, было одно прекрасное обстоятельство. Уже завтра, то есть в субботу, состоится благотворительным вечер, устроенный Мэй. А значит, у него есть шанс пригласить туда кое-кого в качестве своей пары.       Архивное помещение находилось под широкой лестницей на второй этаж. Множество полок с папками, несколько компьютеров и заваленные столы, ожидающие разгрузки работниками — так выглядело самое безобразное место офиса. Наоко как раз разбиралась с одной из таких куч документов и чертежей. Сатору остановился неподалёку, разглядывая её. Собранные в небрежный низкий хвост волосы спереди мелкими прядями покрывали сосредоточенное лицо; белая рубашка, такая же, как на Сатору, была заправлена в брюки, но тоже как-то расслабленно, словно она и вовсе не старалась. Годжо мечтательно улыбнулся.       — Что пытаешься найти?       Она подняла взгляд. Улыбнулась, поджав губы.       — Подрядчик попросил прислать чертежи прошлой работы, якобы строители в чём-то накосячили, а он потерял файл... Вот и ищу её среди недавно брошенных... Стоп... Это, кажется, она... Да. Ура.       Сатору подошёл и оглядел слегка помятый чертёж здания частного морского порта.       — Слушай, насчёт завтрашнего... Ты же идёшь?       Наоко кивнула, сложив лист с чертежом пополам, но не согнув, чтобы не помялся ещё больше.       — Тогда... Повернись-ка.       — Что?       — Ну, задом ко мне развернись.       Девушка устало хмыкнула и сделала то, о чём её попросили. Почувствовав странный холод в районе ключиц, Наоко коснулась кожи пальцами: там оказалась цепочка с каким-то кулоном. Глянув на него поближе, она рассмотрела нечто похожее на цветок. Маленькая серебряная лилия. Голубые глаза, не на шутку красивые, серьёзные и смотрящие завороженно, коснулись кулона лишь вскользь, когда Наоко обернулась.       — Просто хотел, чтобы завтра он уже был на тебе, — улыбнулся Сатору.       — Спасибо, — Наоко как-то сдержанно вздохнула и прикусила нижнюю губу изнутри.       Сатору насмешливо вскинул брови. Он ведь всё понял.       — Ну, давай, скажи это.       Наоко закатила глаза, но тихо ответила:       — Я хотела бы поцеловать тебя сейчас. Очень.       Годжо довольно расплылся в улыбке.       — Но не могу.       — Да ладно тебе, — послышался разочарованный вздох. — Сейчас же обед, все в кафе... Всего один чмок, Нао. Всего один, ты же не...       Сато обречённо вздохнула и резко подалась вперёд, заткнув Годжо на середине предложения. Во время поцелуя она медленно стала уводить его дальше под лестницу, откуда их вообще вряд ли будет видно. У бетонной колонны, держащей на себе два этажа выше, Сатору несдержанно втиснул Наоко в идеально подходящую размером нишу между двумя шкафами. Как будто для этого её и сделали. Наоко пробовала отстраниться, но в ответ получала только смущающие поцелуи сбоку шеи, дразнящие аж до кожи на плечах, руки, так осторожно гладящие талию и спину, и издевательский смех, раздающийся где-то рядом с ухом.       Вечно он так делает. Каждый день. Всю эту неделю. Вот только обычно это происходило в моменты, когда все сотрудники расходились по домам. Наоко знала, что если не остановится сейчас, дальше будет только хуже, и в итоге всем станет известно, как и с помощью чего начальник обычно общается со своим менеджером. Сатору тоже прекрасно это знал. Лично ему было всё равно на то, что подумают о нём люди. Не плевать было только на то, что он может устроить кому-то серьёзные проблемы. Поэтому, собрав остатки благоразумия в ослабевший кулак, Годжо в последний раз прижался к мягким губам и отстранился, на этот раз коснувшись лбом лба Наоко.       Он выдохнул даже как-то слишком томно.       — Я мешаю тебе работать, да?       — Иногда, — тихо рассмеялась Наоко.       — Я возмещу этот ущерб, обещаю... Когда-нибудь. Скажем... Помогу тебе с дипломной работой. Как идея?       Где-то неподалёку послышались голоса. Сатору замер и понял, что его спину, скорее всего, отлично видно, если стоять немного правее лестницы. Где и находились сейчас Гето с Нанами.       — Годжо, что ты делаешь? — спросил Кенто спокойно.       Сатору с натянутой улыбкой выглянул из-за лестницы и показал первую попавшуюся папку, которую ухватил с полки. Гето как-то недоверчиво усмехнулся и подошёл ближе, встал у начала лестницы, рассматривая друга, как музейный экспонат.       — Прекращай, я не Мона Лиза.       — Именно. У Моны Лизы на шее нет следов от помады.       Годжо коснулся пальцами того места, куда указал Гето. И правда: поднеся их к глазам, Сатору заметил светло-розовый оттенок на коже. Чёрт подери. Наверное, пока увлёкся, даже не заметил, хотя ему казалось, что Наоко в ответ не целовала. Может, случайно коснулась, и остался след.       — Да и губы тоже... — рассмеялся Сугуру. — Знаешь, в нашем офисе не так-то много девушек, которые пользуются яркой помадой.       Нанами спокойно слушал разглагольствования Гето, спокойно рассматривая Сатору. Даже если то, к чему Сугуру ведёт, окажется правдой, Годжо вполне имеет право. Лишь бы это не мешало ему работать.       — Но, учитывая мои познания, я практически уверен в том, что уже знаю, кого ты там пытался спрятать, — Сугуру хитро ухмыльнулся. — Брось, Сатору, мы же друзья. Правда думаешь, что мы разболтаем всему офису?       — Да у тебя на лице написано, что ты знаешь что-то интересное, — закатил глаза Годжо. — Но, пожалуй, ты прав. С тобой не заговорят даже при желании, а Нанами будет искренне плевать. Вот только не меня это смущает.       Наоко сглотнула. Спокойно сделала шаг вперёд, остановившись немного за Сатору. Сугуру ей улыбнулся. Она расслабленно выдохнула, едва заметно.       — Представь себе эту сенсацию на первой полосе, Кенто-кун, — усмехнулся Сугуру. — "Годжо Сатору закрутил роман со студенткой". Получше благотворительного вечера была бы новость...       Хмуро оглядев друга, Годжо слегка шире распрямил плечи, практически закрывая Наоко собой. Гето замахал руками:       — Эй, я же шучу. Просто пошутил... Но я оскорблён до глубины души тем, что ты не сказал мне, своему лучшему другу, сразу же. Скажи, Кенто, это считается за предательство? Я имею право обижаться?       Нанами закатил глаза и глянул на наручные часы. Из кафе стали выходить сотрудники, возвращаясь обратно в опен спейс, где их ждала очередная порция архитекторской работёнки. Сугуру вздохнул и наклонился, шепча совсем тихо и насмешливо:       — Искупишь вину, если сделаешь меня шафером.       — Я сделаю тебя подружкой невесты, — натянуто улыбнулся Сатору.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.