Глава 9: Держись за меня (потому что я немного неустойчив)
15 марта 2023 г., 11:35
К тому времени, когда Роуди готов удалиться на свой этаж, Тони уже на взводе. Он любит своего утконоса, любит то, что другой мужчина более чем готов проводить с ним свое небольшое свободное время, но его голова идет кругом от откровений Хари.
Она — Повелительница Смерти.
Повелительница Смерти — это Харри Поттер.
Тони не может поверить.
Роуди снова пожимает руку Харри, искренне улыбается ей и говорит: — Приятно было познакомиться, Харри. Надеюсь, мы еще встретимся.
Харри улыбается в ответ, немного нерешительно, но не менее искренне. — Я тоже на это надеюсь, — тихо говорит она.
Роуди шепчет на ухо Тони, когда тот проходит мимо: — Ты молодец, Тоунс. Я очень рад за тебя. — И, похлопав его по спине и лукаво подмигнув, Роуди направляется к лифту.
Тишина становится густой и напряженной, Тони настороженно смотрит на Харри, а Харри ерзает под его пристальным взглядом.
— Итак… — говорит Тони. Он открывает рот, колеблется, затем жестом просит ее следовать за ним. Он не ведет ее в свою спальню, а выбирает гостиную и устраивается на одном из плюшевых диванов.
Харри осторожно садится на диван рядом с ним. — Итак, — повторяет она, разминая руки. — Это немного неловко.
Тони слегка смеется, но это звучит натянуто и принужденно. — Да, неловко — это один из способов сказать это, — пробормотал он. Он смотрит на нее, его губы сжаты. — Я полагаю, ты получила встречу от… Смерти?
Харри изучает его, наклонив голову набок. — Да. Как ты познакомилась со Смертью? Я думала, ты магл.
— Кто?
Ее глаза загораются пониманием, а затем прекрасные черты лица искажает гримаса. Она колеблется, прикусывает губу, на мгновение отводит глаза. Затем она делает глубокий вдох и смотрит на него с высоко поднятой головой. — Маггл — это термин, которым британские маги пользуются для описания немагических людей, — мягко говорит она.
Он не знает, что ответить. Говоря, что он был немагическим, он подразумевает, что она магическая. Он помнит холодные голубые глаза, угрожающую ухмылку, эхо: — Как у твоих друзей будет время на меня, когда они так заняты борьбой с тобой?
Со времен Локи он с опаской относился ко всему магическому. Дуговой реактор спасал его раньше, не давая богу овладеть его разумом, но теперь у него его нет. Он беззащитен, когда дело касается магии, и, глядя на Хари, эту прекрасную женщину, которая за последние несколько недель сумела проникнуть в его душу, он понимает, что не хочет защищаться от нее.
Не то чтобы он не мог защитить себя. Они были вместе только последние несколько недель; было бы отвратительно разорвать отношения, но он мог бы это сделать, если бы понадобилось. Возможно, это делает его жалким, но она ему нравится. Он наслаждается временем, которое они проводят вместе, в спальне и вне ее, его завораживает то, как она говорит, что думает, ее сокровенные мысли, в которые она позволяет ему заглянуть, принятие и доброта, которые она излучает.
— Значит, ты… владеешь магией? — Он облизнул внезапно пересохшие губы. — Самый значительный опыт в магии, который у меня есть, это контроль над разумом.
Она бледнеет, ее цвет лица почти напоминает свернувшееся молоко, выглядит больной на живот. Намек на сочувствие заставляет его сделать паузу. — Что? — восклицает она, пораженная. — Тони, это… это незаконно!
Он в замешательстве хмурит брови. Его разум крутится с бешеной скоростью, вбирая в себя все, что она говорит, и все, чего она не говорит.
Незаконность подразумевает, что действие, в данном случае контроль сознания, запрещено законом, что подразумевает существование законов.
Сочувствие подразумевает, что она разделяет его чувства, в том числе и в отношении контроля над разумом, что еще больше подразумевает, что ее разум в какой-то момент был под контролем кого-то другого.
Ее встревоженное выражение лица, то, как она кривит губы от отвращения, говорит ему, что она тоже видит в этом нечто ужасное, и он успокаивается. Это не та женщина, которая, как Локи, может пойти на убийство в захватывающей дух демонстрации отцовских проблем и мании величия.
Тони прочищает горло. — Давай начнем все сначала, — говорит он. — Магия существует, и у тебя есть магия. Ты…?
— Я ведьма, — говорит Харри, — но, Тони, если кто-то ходит вокруг и разыгрывает Непростительные, то его нужно остановить. Что ты можешь рассказать мне об этом инциденте? — Ее голос авторитетен, властен так, как он никогда от нее не слышал, и он резко вспоминает, что она раньше работала в правоохранительных органах.
В магических правоохранительных органах, понял он.
— Это так забавно наблюдать, что почти больно, — раздается голос рядом с Тони.
Тони чуть не вздрагивает, резко поворачивает голову. Смерть сидит рядом с ним, ноги примитивно скрещены, халат задрался и демонстрирует белые кости.
Харри скрещивает руки и смотрит на Смерть. — Ты знала, — почти шипит она. — И почему, черт возьми, ты просто не сказал мне, кто твой Торговец? Или что кто-то ходит вокруг и накладывает Проклятие Империуса?
Несмотря на тревогу, которую он испытывает из-за того, что рядом с ним сидит сама Смерть, Тони не может не восхищаться тем, как нагло ведет себя Харри.
Смерть надулась. — Я связана определенными законами, как и любое другое существо в этой вселенной, — говорит она. — Я и так вмешалась слишком сильно, сказав столько, сколько сказала. Кроме того, когда я говорила с каждым из вас, вы уже стали… знакомыми. Откуда мне было знать, что вам потребуется еще больше времени, чтобы установить связь?
Харри вскидывает руки вверх. — Это не то, о чем можно случайно упомянуть в разговоре! — защищается она. — И ты до сих пор ничего не сказала о том психе, который отправился накладывать Непростительное на магглов!
Смерть вздыхает и поворачивается к Тони. — Она как собака с костью, — говорит она. Затем Смерть делает паузу, подозрительно смотрит на Харри (что удивительно, учитывая отсутствие черт лица), а затем стягивает мантию, прикрывая обнаженное бедро.
Тони не знает, что делать со всем этим.
— Это было полтора года назад, — говорит он Харри. — И мы точно знаем, кто это был. Ситуация уже улажена, обещаю.
Харри едва не взвизгивает от облегчения. — Держу пари, что МАКУСА не была счастлива, — размышляет она вслух.
С каждым словом, которое она произносит, Тони запутывается все больше, что является удивительным достижением, потому что, эй, он гений.
Смерть смеется, и от этого по позвоночнику Тони пробегают мурашки. — О, госпожа, как вы отстали от времени, — усмехается она. — Инцидент, о котором говорит мой замечательный Торговец, не имеет ничего общего с МАКУСА или любым другим магическим правительством или гражданским лицом. Он говорит об инопланетном вторжении, которое, так сказать, нанесло эту планету на карту.
— Я не помню, чтобы в новостях когда-нибудь упоминалось о контроле разума, — пробормотала Харри, сбитая с толку.
— Они и не упоминали, — говорит Тони. — Контроль сознания был скрыт от общественности из-за массовой паники, которую он мог вызвать. Пришельцев было… более чем достаточно, чтобы с ними справиться.
Харри выглядит растерянной при этом, и гримасничает.
Смерть хлопает в ладоши. — Правда, я очень рад, что мы разговариваем как цивилизованные взрослые, — говорит она. — Но я пришла сюда не для того, чтобы пересказывать старую информацию. — Воздух становится тяжелее, густым и напряженным. — Танос идет.
— Кто такой Танос? — тихо спрашивает Харри.
По щелчку пальцев перед ними появляется изображение. Пришелец большой, мускулистый, с фиолетовой кожей, покрытой шрамами, рот растянут в ужасной пародии на ухмылку. Тони чувствует, как его сердце набирает скорость, бешено колотясь в груди, и тяжело сглатывает.
— Безумный Титан, — шепчет Смерть. — Он стремится уничтожить половину вселенной.
— Почему? — спрашивает Харри, пристально глядя на изображение.
— Почему бы и нет? — парирует Смерть.
— Не говори мне эту чушь, — огрызается Харри. — Ты знаешь, почему он придет, так что выкладывай.
Глаза Тони мелькают туда-сюда между ними. Он чувствует беспокойство, мелкие волоски на его руке встают дыбом.
Долгое мгновение кажется, что Смерть не собирается отвечать. Лицо Харри твердое, непреклонное, а сама она держится как солдат — высокая, неумолимая. Не время, но он не может не найти этот ее взгляд невероятно привлекательным.
Затем Смерть вздыхает. — Он хочет доказать, что достоин моей любви, — признается она.
— И он считает, что лучший способ сделать это — уничтожить половину Вселенной. Он называет это ухаживанием. Смерть насмехается. — Потому что, действительно, нет ничего романтичнее, чем дать мне еще больше работы.
Тони задается вопросом, выглядит ли он так же ошеломленно, как Харри. Ее челюсть отвисла, глаза расширены, классическое выражение что за хрень я только что услышала. Он и сам теряется в словах, отшатываясь.
— Мир поставлен на карту ради твоей личной жизни? — тихо спрашивает Харри, потрясенная.
Смерть хмыкает. — Не то чтобы я хотела, чтобы он это сделал, — рассуждает она.
— Апокалипсисы должны быть запланированы, чтобы я и мои жнецы могли справиться с внезапным наплывом душ. У нас и так более чем достаточно работы, спасибо тебе большое!
— Почему мы? — спрашивает он.
Смерть поворачивается к нему. — Простите?
— Раньше ты говорила, что если мы хотим победить Таноса, нам придется объединить усилия в качестве твоих Избранных. Почему мы?
Потому что роль Торговца Смертью ассоциируется у него с кровью и позором, с проступками, которые нужно искупить. А теперь за этим стоит космическая причина, и как бы по-детски это ни было, это чертовски несправедливо. Он так старался избавиться от этого, стать лучше, стать хорошим.
Смерть смеется в мрачном веселье, откидывается еще дальше на диван. — Как бы ты ни был погружен в смерть, тебе нужно спрашивать меня об этом?
Тони вздрагивает.
— В моем мире, — тихо говорит Хари, — была старая легенда, скорее детская сказка. Сказка о трех братьях. В этой истории трем братьям удалось спастись от Смерти, и в награду они получили три подарка. Это были Бузинная палочка — мощный жезл, позволявший ведьме или волшебнику стать непобедимым; Воскрешающий камень — камень, который мог воскрешать мертвых; и Плащ-невидимка — плащ, который мог защитить владельца даже от Смерти. Легенда гласит, что объединение всех этих трех артефактов сделает кого-то бессмертным, и таким образом этот человек станет Повелителем или Повелительницей Смерти.
— Ты собрала все три артефакта, — говорит Тони.
Харри кивает головой, прикусывает губу. — Это была случайность, — признается она. Она встречает его взгляд и серьезно продолжает: — У меня даже не было всех трех одновременно, но этого было… достаточно, я думаю.
— Это не было случайностью, — говорит Смерть с обидой.
Харри поджимает губы. — Я не специально отправилась на поиски этих артефактов, — поправляет она. — Я даже не знала, что они существуют, незадолго до того, как получила их все. И это должна была быть легенда, а не реальность!
— Легенды перекликаются с правдой, — услужливо подсказывает Смерть.
Тони обвиняюще показывает на фигуру в халате. — Ты украл это у Храбреца!
— И хотя они основаны на правде, — продолжает Смерть, не обращая внимания на Тони, — в этой истории есть нечто большее, чем то, что вы, смертные, помните. — Она встает, разглаживает свою мантию. — Почему Харри Поттер стала моей Хозяйкой? Из-за моих Даров? Нет, не совсем. — Оно поворачивается к Тони. — Почему Тони Старк стал моим Торговцем? Потому ли, что его чудесные изобретения забирают жизни своих жертв? Опять же, не совсем.
— Тогда почему…?
Смерть сосредотачивается на Харри. — У тебя не было всех трех моих Даров, это правда, но у тебя уже была верность Старшей палочки, когда ты физически владел двумя другими, и этого было достаточно, чтобы привлечь мое внимание. Однако недостаточно просто обладать всеми тремя моими Дарами. Вы должны быть достойны их. Только тогда кто-то может стать Повелителем или Повелительницей Смерти. Скажи мне, Госпожа, знаешь ли ты, когда ты стала достойна этого звания?
Харри медленно покачала головой. — Нет, — говорит она тихо, так тихо, что Тони приходится напрячься, чтобы расслышать ее.
— Большинство смертных, столкнувшись с собственной смертностью, сражаются. Это человеческая природа, я полагаю, бояться меня и всего, за что я выступаю, — размышляет Смерть. — Но вы, госпожа, вы не боролись со мной. О, нет. Когда ты обнаружила, что частичка души просочилась в твою собственную душу, когда ты поняла, как глубоко предал тебя твой любимый наставник, ты не отчаялась. Ты пошла в тот лес, зная, что не выйдешь живым. Ты шла к своей гибели, и когда твое сердце перестало биться, в последние мгновения ты обняла меня.
Дыхание Тони перехватило в горле. — Ты умерла?
Глаза Харри слегка блестят, и она смотрит на него. — Лучше я, чем они, — шепчет она.
Смерть поворачивается к Тони. — Это была прекрасная ирония: твое собственное оружие стало причиной твоей близкой кончины, — говорит она, непринужденная в своей жестокости. — В отличие от моей госпожи, ты действительно боишься меня. Не отрицай этого, мой дорогой Торговец, я практически чувствую это. Ты искал и искал несколько месяцев, пытаясь найти лекарство от отравляющего тебя устройства, не так ли? И в конце концов, после того, как вы устранили проблему, Читаури вторгаются на Землю. Вы и ваши спутники сражаетесь, защищая город, эту планету в целом, и в конце концов все оказывается почти бесполезным. И все же, несмотря на то, что ты боишься меня, несмотря на то, что сама мысль обо мне будит тебя криками в ночи, ты взял эту бомбу на спину и полетел на ней в эту червоточину. Это было такое же путешествие в один конец, как прогулка госпожи в лесу, ты знал это, но сделал это без колебаний.
Сердце Тони колотится в груди. Его горло сжалось, а Харри смотрит на него с таким пониманием, с таким душераздирающим состраданием, что ему приходится сжать колени, чтобы спрятать дрожащие руки. — Лучше я, чем они, — тихо повторяет он.
— Эти титулы — не просто клички, — усмехается Смерть. — Это должности, которые ты заслужил. Конечно, сейчас ты смертен и будешь жить смертной жизнью, пока не погибнешь. Но как только вы войдете в мое царство, вам предстоит выполнить работу, и чтобы подготовиться к ней, нужно пройти определенные испытания. Именно по этой причине мне позволено говорить лишь очень немногое.
— А что, если мы не хотим этого? — спрашивает Тони. Он смотрит на Смерть, и его руки еще крепче сжимают колени до побеления костяшек. — Разве мы, не знаю, не заслуживаем передышки, когда все будет сказано и сделано?
— Я уже сказал тебе, что у меня нет времени разбираться с твоими смертными чувствами, — жестко говорит Смерть. Затем ее голос смягчается, и она бормочет: — Возможно, сейчас ты этого не видишь, но эти должности — большая честь.
Наступает долгое молчание, пока они переваривают и усваивают эту информацию. Смерть позволяет им эти мгновения тишины, что является милосердием, учитывая информацию, которая только что была вывалена на их головы.
— Что ты можешь нам сказать? — спрашивает Харри. Похоже, она смирилась со всем этим гораздо быстрее, чем Тони.
— У вас есть всего пять или шесть лет, чтобы подготовиться к встрече с Таносом. — Смерть поворачивается к Тони. — В действительности, без моей Хозяйки победа возможна, но это будет пиррова победа. — Она поворачивается к Харри. Твоя помощь будет неоценима. В конце концов, ты уже проходила подобный путь и вышла победителем. — Прежде чем это успевает дойти до сознания, Смерть говорит: — Твои союзники будут бесценны. Используй их.
А потом Смерть исчезает, исчезает в виде дыма, холод проникает в комнату, и остаются только Тони и Харри. Она проводит рукой по лицу.
— Ты когда-нибудь собиралась рассказать мне? — тихо спрашивает Тони. — О том, что ты… обладаешь магией.
— Да, — говорит она без колебаний, успокаивая его. Она слегка гримасничает. — Есть нечто, называемое Статутом секретности, который защищает нас от раскрытия магии магглам, поэтому я не могла сразу рассказать тебе о магии. Я хотела посмотреть, станем ли мы более серьезными, прежде чем что-то говорить.
Тони кивает в знак согласия, делает глубокий вдох. — Это много, чтобы принять, — признает он.
— Я понимаю. Я сама не очень-то поверила, когда узнала. — Она прикусывает губу. — То, что я владею магией, будет проблемой? Я понимаю, если это так! Я имею в виду, как ты сказал, это много для восприятия, даже без истории с контролем сознания. Мне очень жаль, что это случилось с тобой. Контроль разума — это… это… я бы никому не пожелала этого.
— Мне, эм, вообще-то удалось избежать этого. — На ее вопросительный взгляд он поясняет: — У меня в груди был дуговой реактор, чтобы осколки не попали в сердце, и по какой-то причине он смог защитить меня.
Харри хмурится, смущаясь. — Это странно. Магия обычно нарушает технологию; только недавно нам удалось заставить небольшую электронику работать без магии. — Ее глаза расширяются, когда она понимает, на что это похоже, и она дико размахивает руками.
— Не то чтобы я не рада, что ты был в безопасности, или что-то в этом роде!
Тони отмахивается от нее. — Я знаю, что ты имела в виду.
Она слегка улыбается, но потом улыбка спадает. Она встает, ее руки неловко лежат по бокам. — Слушай, я знаю, что это много для тебя, и я не хочу давить на тебя или что-то в этом роде. Я просто… я возьму свои вещи и поеду домой сегодня вечером, хорошо? И, я думаю, просто позвони мне, если это… если ты все еще хочешь…
Харри прерывается и начинает идти обратно к спальне.
Он без раздумий хватает ее за руку, держит крепко, но так, чтобы не было синяков. Она смотрит на него, сбитая с толку, на ее лбу появляется тревожная морщинка, и он на секунду задерживается, чтобы вглядеться в ее лицо. Она выглядит такой искренней, и он может пожалеть об этом позже, может пожалеть о ней, но он все еще готов рискнуть.
— Я не знаю, является ли это решающим фактором или нет, — говорит он. — Мне нужно многое принять, и, возможно, я смогу к этому привыкнуть. А может и нет. Я буду задавать много вопросов, и мне захочется узнать все о твоей магии и о том, как она работает. Но я просто… я не… я хочу, чтобы мы не торопились и посмотрели, что из этого выйдет. Я пока не хочу, чтобы ты уходила.
Она выглядит осторожной, но надеется. — Что ты хочешь сказать? — тихо спрашивает она.
— Останься, — шепчет он. — Сегодня ночью, останься со мной.
Она мягко улыбается ему, радуясь. — Хорошо. Если ты уверен.
— Я уверен. — Его желудок урчит. — Ну, давай сначала съедим этот сэндвич.
Харри смеется, и это звучит немного придушенно, но это нормально. Ночь прошла на американских горках.
Он переплетает их пальцы вместе, начинает вести ее на кухню, но затем поворачивается, обхватывает ее лицо свободной рукой и крепко сжимает их губы. Харри издает небольшой звук удивления, но затем тает в неожиданном объятии.
Поцелуй мягкий, не такой торопливый, сексуальный, как раньше, но от этого не менее страстный. Она идеально прижимается к нему, словно ее тело создано для него. Он не знает, когда они остановятся, но его лоб прижат к ее лбу, их носы соприкасаются, и это кажется таким правильным.
Со всем остальным он разберется позже.
Примечания:
Надеюсь, вам всем понравилась эта глава! В конце концов, все будет объяснено полностью, но иногда это занимает некоторое время, так как эта история сосредоточена только на Тони и Харри. Смерть - такой забавный персонаж для написания. <3
2202 2023 8393 1627 автору на тортик и шампусик))))😘😘😘
Для силы продолжать переводить🥰😘🥰🙏🙏👍👍💖💖