ID работы: 12602209

Va'esse deireadh aep eigean, va'esse eigh faidh'ar

Джен
NC-17
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 20 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Глава 3

Не так

Весна 1265 года

Каэдвен

      Даже в своих самых смелых фантазиях, Дэян, чьё реальное имя немного отличалось от нынешнего, не мог представить себя ведьмаком и учеником таких же как и он. Видевший их лишь на иллюстрациях к книгам и на компьютерном экране, музыкант удивился когда увидел их в реальной жизни.       Добрый старик, повидавший и обучивший не одно поколение ведьмаков был не таким уж и старым, как его описывал писатель. Конечно, седые волосы и морщинистое лицо выдавали в нём долгожителя этого мира, но слабостей присущей людям почтенного возраста у него не было, а слегка худощавому телу могли позавидовать и тридцатилетние мужчины. Теперь то понятно, как уже старый ведьмак покорил сердце, тогда ещё молодой, графини Миньйоль.       Полной противоположностью образа старого и опытного охотника за чудищами, что всегда поражал своим спокойствием, всегда был и остаёться Ламберт —, до недавнего времени, самый молодой ведьмак в крепости.       Если разозлить старика нужно было постараться, то Ламберт заводился с пол оборота, по крайне мере, так хотели представить нам его книги и фильмы. Конечно, ведьмак обладал скверным характером, однако за все годы в Каэр Морхене, Дэян ни разу не поссорился с оным. Видимо не такой он уж и хер моржовый.              Играя в Ведьмак, я так и не понял внешнего сходства Геральта и Эскеля, вернее сказать, его полного отсутствия. Два старших ведьмака и правда похожи. Дело было даже не внешности. Повадки, фразы, действия, жесты — всё было почти одинаковым. Чёрт, окажись он в этом мире до их мутаций, было бы проблематично их различать.       Цирилла Фиона Элен Рианнон. Мелкая чертовка, что привнесла в ежедневную жизнь ведьмаков ещё больше хаоса. Носительница гена Старшей Крови, Зираэль, Владычица над времени и пространством. У неё много имён и ещё больше тех, кто хочет забрать её силу себе.       С Йеннефэр он был знаком лишь по переписке. Насколько он знал, она немного старше Геральта и Эскеля, а также необычайно красива, даже у такой тяжёлой ноши как магия есть свои плюсы.       Трисс Меригольд. Одна из придворных чародеек самого короля Фольтеста Темерского, правящего из своей столицы Вызимы. Думаю, об этой особе всё же будет лучше не упоминать. Оставим разговоры о романтике для другого раза.       Дэян ловко увернулся от выпада юной ведьмаки и приставил меч к её шее.       — Голова сплеч. Но ты продержалась на пять минут дольше, чем неделю назад, похвально.       — Меня другие учили, как тебя побеждать! Они мне о твоих слабых местах рассказывали.       — Значит у меня прекрасные друзья. Ведь так, Коён?       — А? Чего?       Ведьмак Школы Грифона отвлёкся от своих записей.       — Ничего. Слушай, а что ты всё время пишешь?       — Автобиографию, возможно кому то она покажется интересной.       — Что ж, буду надеяться, что ты прав. Цири, если мне не изменяет память, то мы должны пойти учить Старшую Речь.       Цири надулась. Видимо неугомонный ребёнок не хотел покидать ристалище.       — Ты ведь и так знаешь Hen Linge! Ты просто используешь эти моменты, чтобы побыть с сестрёнкой Трисс!       Коён прыснул в кулак. Лицо Дэяна оставалось неизменным.       — Я не понимаю о чём ты.       — Ага! Конечно! Ничегошеньки ты не понимаешь и ничегошеньки не знаешь. Ну тогда пойдём. Только давай наперегонки. Если я выиграю, расскажу Трисс, что ты засмущался при её упоминании!       — Не было такого.       — Её это волновать не будет!       Девочка вскочила со своего места и убежала в замок.       — На твоём месте, я бы поспешил. Она не шутила.       — Сам прекрасно знаю. До чего же несносный ребёнок.       Вдоволь прокашлявшись, Весемир, который ранее ремонтировал манекен, решил вставить свои пять крон.       — Ты был не лучше. Всё время тренировался и в лаборатории пропадал. Тебя же невозможно было от учёбы отвлечь.       — Было бы чем тут кроме учёбы заниматься. Ладно, наша Ласточка, наверное, уже щебечит ей, как я в обморок перед ней чуть ли не падаю.       Спокойным, но довольно быстрым шагом, Дэян направился в сторону дверей замка.       Конечно же, как для почётной гостьи, Трисс выделили самую лучшую комнату и кровать во всём замке. В комнате Трисс был свой камин, небольшой книжный шкаф, несколько добротных стульев и стол. Венцом композиции была дубовая кровать. Долго же Весемир её нахваливал, видимо не раз ему доводилось её использовать.       Поднявшись на последнюю ступень, он слышал смех девочки и её быструю речь.       — А он прямо красный как рак...       — Как я и думал, какие легенды на этот раз она тебе рассказала?       Трисс повернулась к нему, улыбнулась и ответила на вопрос.       — И тебе привет, Дэян. Ничего криминального, просто рассказала, о каком то влюблённом мальчишке.       — Хм, видимо детская фантазия в её возрасте ещё присутствует. Что ж, думаю мы можем начать урок?       — Да, думаю можем начинать. Итак...       Он действительно не знал Hen Linge в совершенстве, хотя множество часов сидел над трактатами и словарями известных учёных лингвистов. Это дало свои плоды, но даже Геральт, благодаря своему опыту, знал больше слов на Старшей Речи и мог свободно на ней говорить, пускай и с акцентом и некоторыми ошибками.       Диалект Нильфгаардцеф и Наречие Островитян, на удивление, далось легко. А вот язык морских жителей, эльфов и дриад пришлось учить намного дольше.       — Что ж, превосходно Цири, но тебе нужно немного поработать над произношением некоторых согласных, думаю ты и сама заметила их.       — Да сестрёнка. Думаю мне пора, Геральт хотел проверить мои умения на маятнике, пока!       Спустя несколько секунд, на месте где сидела девушка, царила пустота.       — Дьяволёнок.       — Это так. Я даже удивлена, в прошлый раз она убежала за большее время.       — Видимо, она ещё больше улучшила свои навыки.       Лишь на мгновение тишина посетила комнату, но этот короткий миг, казалось, был растянут в целую вечность.       — Что между нами, Дэян? Мы похожи на чёртовых студентов из Оксенфурта, что только и могут бегать друг другу в комнаты в ночи.       — Трисс, чего ты ждёшь от меня? Я не прекрасный принц из сказок. Я — ведьмак, Трисс, мутант созданный магией и алхимией. Какая жизнь будет нас ждать? Жить в замке при короле Фольтесте и целыми днями слышать о бледнолицем ублюдке, что околдовал прекрасную чародейку? Я не смогу так, меня учили убивать чудовищ. И Цири....       — Значит, у нас с тобой ничего не выйдет? Так?       — Уж точно не сейчас Трисс. Я был в городах Редании и Темерии. Слышал, как вельможи говорили о ней. За ней охотятся. Раз уж мы взялись тренировать Цири, то и защищать её предстоит тоже нам. Пока здесь, а не в Эландере.       — Ты прав, но что ты будешь делать, когда мы передадим её Неннеке?       — Нам с Геральтом давно пора узнать,почему на девочку ведут охоту. Не только в делёжке территорий причина, я уверен, кто то знает о её наследии.       — Ты ведь про её дар? Думаешь, кто то знает о нём?       — Да, такие люди в нашем мире не рождаются просто так. Я читал пару книг об Истоках. Ты ведь знала, что большинство из них — результат селекции?       — Да, подобная практика часто применялась. Но, вряд ли короли и королевы Цинтры позволяли чародеям вмешиваться в свои личные дела.       — Нет, в этом у них точно не было бы выбора. Сама подумай, что Калантэ, что Паветта, по словам Геральта, проявляли сильные магические способности. Каков шанс, что их предки также проявляли их? Это должно было привлечь внимание сильных мира сего.       Он посмотрел в окно башни. На Маятнике стояла Цири и отрабатывала по нему удары, слушая напутствия Геральта.       — Ладно, мы с этим дьяволёнком, наверное, утомили тебя. Отдохни.       На прощание он легко, почти невесомо поцеловал её в щёку и скрылся за дверью.       Дорога в Эландер оказалась нелёгкой. Виатрик в день поездки напрочь отказался выходить из стояла, будто бы предчувствуя неладное, так что пепельный Аскеллад составил ему компанию в этом длительном путишевствии.       Болезнь Трисс, которую магией и эликсирами не вылечить, ведь у чародейки была редкая аллергия на них, и нападение скоя'тоэлей на сопровождающий их обоз войска каэдвенского и отряда краснолюдов под командованием Ярпена Зигрена — старого друга Геральта, чьи судьбы вновь пересеклись, стали очередными испытаниями на пути наших героев в Храм богини Мелитэлле.

По прошествии нескольких месяцев

      Вот уже несколько часов они охраняли барку от жагници, попутно разговаривая о своём дальнейшем пути. Геральт достал письмо от Цири и они погрузились в аккуратные буквы юной ведьмачки.       — Хех, какой коммуникабельный ребёнок, сразу же нашла себе друзей.       — Да, воистину, удивительный ребёнок.       — Не откроешь второе письмо? Страшно, от того, что Она написала?       От второго письма был отчётливый запах сирени и крыжовника.       — Нет, не страшно.       Весь вечер, Геральт думал, как начать своё письмо? Перебрав сотни вариантов, он остановился на более подходящем, как ему казалось, "Дорогая подруга".       Печатка была разорвана, являя миру послание чародейки.       "Дорогой друг"       Геральт четырыхнулся, а Дэян чуть не выпал за борт, настолько ему было смешно.       "Дорогой друг, меня чудовищно обрадовало твое нежданное письмо, полученное всего лишь через неполных три года после нашей последней встречи. Радость моя была тем безмернее, что на каждом углу трепачи гудели о твоей неожиданной и бравурной смерти. Ты правильно поступил, решив опровергнуть сплетни, хорошо также, что сделал это так скоро. Из твоего письма следует, что ты вел жизнь спокойную, размеренную, роскошно нудную и лишенную каких бы то ни было событий. В нынешние времена такая жизнь – недопустимый шик, дорогой друг, и я рада, что тебе это удалось. Меня тронула твоя неожиданная забота о моем здоровье, которую ты, дорогой друг, соизволил проявить. Спешу известить, что я действительно чувствую себя уже хорошо, период недомогания позади, я разделалась с хлопотами, описанием которых не хочу тебя утруждать. Меня сильно волнует и беспокоит, что подарок, нежданно-негаданно полученный от Судьбы, доставляет тебе столько хлопот. Ты абсолютно прав, предположив, что здесь необходима профессиональная помощь. Хотя описание трудностей, с которыми ты столкнулся, выглядит довольно загадочно, что вполне понятно, тем не менее я убеждена, что знаю источник проблемы. И согласна с тем, что совершенно необходимо вмешательство еще одной чародейки. Я горжусь тем, что оказалась именно второй из тех, к которым ты обращаешься. И чем же я заслужила столь высокое положение в списке? Будь спокоен, дорогой друг, а если ты уже собрался обратиться за помощью к другим чародейкам, не делай этого, ибо нет нужды. Я отправлюсь незамедлительно, еду прямо к тому месту, которое ты указал несколько туманно, но для меня понятно. Естественно, я отправлюсь тайно и с соблюдением всех предосторожностей. На месте сориентируюсь в сути вопроса и сделаю все, что в моих силах, чтобы усмирить вышедший из берегов источник. Ты понимаешь, о чем я. При этом постараюсь оказаться не хуже иных дам, к которым ты уже обращался, обращаешься либо намерен был обратиться с «покорными просьбами». Как-никак я ведь твоя дорогая подруга. Мне слишком дорога твоя дорогая дружба, чтобы я решилась подвести тебя, дорогой друг. Ибо это может дорого обойтись всем нам. Если в течение ближайших нескольких лет ты пожелаешь написать мне, не колеблись ни минуты. Письмам твоим я неизменно рада.       Твоя дорогая подруга, Йеннифэр».       Их дороги переплелись снова. Уже после защиты барки, встречи с Лютиком и Филиппой Эйльхарт в Оксенфурте, короткого романа с Шани и встречи с чёртовым Риенсом, информацию о котором он еле раздобыл.       Это произошло недалеко от Горс Велена. Это был первый раз, когда он видел Дикую Охоту так близко. Кавалькада призраков гналась за ней, она гналась за Цири. На расспросы не было времени, ведьмаки достали из ножен свои серебрянный мечи и вступили с признаками в бой. Вскоре, в воздухе появился еле ощутимый запах сирени и крыжовника. Пошёл дождь, а с ним гром и молнии, что били в призрачных всадников. Всё закончилось, Цири упала, попыталась изобразить обморок, чтобы Геральт с Йен не ссорились. Видимо помогло, ведь до поздней ночи он сидели в обнимку у озера.       Йеннифэр и, уже не такая малышка, Цири держали свой путь в Аретузу, чтобы обучить девочку магии более продвинуто и обезопасить её. Всё же в школе для чародеек ей будет куда безопаснее. Также на Танедде планировался сбор всех чародеев Севера, а также заседание Капитула и Совета чародеев, в котором состояла Йеннифэр.       Приём в Гарштанге показался ему ужасно скучным. Куча чародеев разбилась на мелкие групки и разговаривала между собой. Это было похоже на встречу выпускников, на которой почти каждому перевалило за сотню лет.       Йеннифэр знакомила Геральта со своими "друзьями" и "подругами". По другому их назвать нельзя.       В толпе он заметил её. Длинное зелёное платье под горло очень подходило к её рыжим волосам. Золотые треугольные серьги сияли, но в глазах была печаль. Она пришла одна.       Ноги, казалось, сами понесли его к ней. Стоит сказать, что удивлённое лицо Трисс насмешило его. Она явно не ожидала его появления на Танедде.       — Дэян? Что ты здесь делаешь? Разве вы с Геральтом не...       — Трисс, не надо так громко. Я очень рад тебя видеть, но твоя реакция превзошла все мои ожидания. Неужто ты забыла, как держать себя в руках.       — Ты прав, моя оплошность. Рада тебя видеть, но что ты здесь делаешь? Ты с Геральтом?       — Да, мы оба здесь. Он с Йеннифэр, вон там вот стоит Лютик, видимо его убеждение не сработало на очередную пассию. И она здесь, в комнате, в безопасности. Скоро она поступит в Аретузу и всё наладиться.       И вот, жизнь казалось наладилась. Он обнимает любимую девушку, танцуя с ней. Смотрит на Геральта, что разговаривает со своими знакомыми. Но его внимание привлёк мужчина, брюнет одетый во всё чёрное. Рядом с ним его, видимо, помощница, на лице которой явный след магии — иллюзия, что скрывает страшные раны.       Мужчина подошёл к ним, вежливр поклонился и поцеловал руку Трисс.       — Трисс, рад тебя видеть. Дэян, насколько я наслышан, позволь представиться — Вильгефорц из Роггевена.       Его сердце упало в пятки. Впервые за много лет в этом мире он ощутил страх. Основным минусом его прибывания в этом мире — забытые напрочь воспоминания с прошлой жизни, что напоминала о себе лишь короткими фрагментами из снов и расплывчатыми образами сказочных персонажей. Он забыл, как его звали и, что он делал в прошлой жизни, совсем забыл, какая судьба уготована Цири, забыл роль Вильгефорца и его пешек, забыл про императора Эмгыра вар Эмрейса, что хочет вернуть дочь себе. А ещё вспомнил, где слышал этот голос. Вспомнил, какую боль переживает ведьмак при мутации глаз.       — Приятно с вами познакомиться, Вильгефорц. Читал пару ваших книг. Стоит сказать, что даже такому аматору в магии, были понятны ваши труды.       Маг улыбнулся. Его белоснежная улыбка могла ослепить любого неподготовленного человека, что поверит в её искренность.       — Я бы не считал ведьмачьи знаки аматорством. В умелых руках они могут сотворить чудо, на которое высшая магия неспособна. Даже ваш Гелиотроп, не каждый студент Бан Арда сможет его повторить       — Удивительные познания в наших знаках. Я удивлён, неужели вы изучали ведьмаков?       — Да, есть грешок. Трисс, не против если я ненадолго уведу твоего спутника? Не беспокойся, мужчины не в моём вкусе.       Они вышли на террасу, усеянную зеленью, что росла прямо из скалы. Дэян увидел иллюзию, наложенную на пол. Забавно, если он шагнёт на белую плитку вместо чёрной — разобьётся о скалы.       Чародей вальяжно ходил по плиткам, выпивая с бокала белое игристое.       — О чём вы хотели поговорить? Чем моя персона привлекла вас?       Казалось, чародей на короткий миг переменился в лице. Вместо напыщенной вальяжности и обходительности появилась стальная серьёзность. Хрустальный бокал был отправлен в длительный полёт.       — Мда, хрусталь конечно жалко, но он мне слишком мешал. Думаю можно обойтись без формальностей. Дэян, забавно, я всегда называл вас по цифре. У тебя, вроде как, была четвёрка. Стоит сказать, ты вершина моих экспериментов, по возрождению ведьмаков.       — Зачем это тебе, Вильгефорц? Зачем ты пытался возродить нас?       — Интерес. Величайший волшебник всех времён Альзур вместе со своим учителем выводит из людей мутантов, что должны убивать чудовищ. А потом, восстание крестьян и всё — ведьмаков как не бывало. Что же это за секреты, без которых не проводиться мутация.       — Полагаю, ты узнал.       — Конечно. Ты ведь стоишь передо мной. Моё идеальное творение, ты оказался более стойким, чем твои друзья.       — Сколько нас было? Сколько выжило?       — Хм, полагаю вас было более двадцати. Тебе повезло, что ты не оказался в числе первых подопытных, иначе, тебя постигла бы их судьба.       — Ведьмаки нашли меня в горах Каэдвена. Как я там оказался?       — Хм, в то время мне симпатизировал холодный и влажный климат гор, так что моя лаборатория была там. А избавился я от тебя за ненадобностью. Зачем ты мне? Мне не нужен убийца чудовищ, что уже доживают свой последний век на этой земле. Ты был не более чем экспериментом, который дал нужный мне результат. Только вот пользы от этого результата, кроме расскрытия секретов, абсолютно никакой.       — Забавно. Для чародея судьбы других — абсолютное ничто? Кто ты такой, чтобы ими распоряжаться?       — Вы были беспризорниками, что просили милостыню. Потом, возможно, вы бы выросли. И что тогда? Позорный столб за кражу? Или гильотина за грабёж? Большинство из вас даже до этих моментов не дожило б.       Вильгефорц пытался сыграть на его чувствах, выставлял себя благодетелем, что спас его и других детей от большего зла. Вот только зло всегда остаётся злом.       — Что тебе нужно? К чему весь этот разговор, дорогой "отец".       Маг усмехнулся. Скорее всего не ожидал к себе такого "почтенного" обращения.       — Лояльность, дитя моё. Ведьмаки воспитали тебя отлично, а ты отлично воспитал одну девочку...       — Только тронь её...       — Иначе что? Что ведьмак с мечём сделает против могущественного чародея? Неужели я переоценил твои умственные способности? Выбирай по какую сторону баррикады ты, Дэян из Каэдвена.Не разочаруй меня, иначе всё что ты любил сгорит в пламени, что загорится вокруг принцессы.       Всю ночь он не мог заснуть, а на утро его застиг Таннедский бунт. Конфликт, что должен был стать концом Совета и Капитула чародеев. Конфликт между сторонниками Северных Королевств с Филиппой Эйльхарт во главе и Вильгефорцем на стороне Нильфгаарда. Воистину, титаническое событие, участником которого ему не посчастливилось стать.       Его и Геральта пытались посадить на лодку и вывезти с острова — подальше от конфликта сильных мира сего, ведь это не дело простых ведьмаков. Было бы, от этого не зависла судьба Цири.       Воспользовавшись моментом, Геральт поломал Сигизмунду Дийкстре ногу, взял свой меч у Лютика и отправился прямиком в крепость Гарштанг. Дэян отправился за ним.       Все чародеи собрались в главном зале, где ещё недавно пили шампанское и улыбались друг другу в глаза. Сейчас они были похожи на бешеных псов, готовых разорвать друг другу глотки.       Вильгефорц из Роггевена, Артауд Терранова, Францеска Финдабаир, Феркарт и все остальные сторонники Империи были связаны.       Безумие настигло их снова. Тиссая де Врие вывела в центр зала Цири, находящуюся в магическом трансе. Она рассказала о покушении на короля Редании Вызимира, про провокацию в Лирии, а после снова пришла в себя. Тиссая опустила защитные чары. Вильгефорц и его приспешники освободились, через тайный ход пришли скоя'тоэли, пришёл воин в чёрных доспехах, чьи крылья на шлеме так долго преследовали Цири в кошмарах. Началась бойня.       Им пришлось скрестить с ним клинки. В этот момент ему хотелось просто умереть, а перед этим забрать с собой чёртового о'Дима.       Он встретил их один. Развёл руки в стороны так, будто бы встречает старых друзей.       — С дороги!       — О, Дэян, Геральт, зачем же так грубо?       — Пошёл отсюда к чёртовой матери! Иначе твоя шея встретиться с моим мечом!       Чародей усмехнулся. В его руках материализовался металический шест длиною шесть футов.       — Он издевается? Хочет одолеть нас палкой?       Геральтнаправился навстречу чародею занеся меч для удара. Уклонившись, Вильгефорц ударил ведьмака концом шеста в живот, а после нанёс два быстрых удара по верхней части туловища. Геральт выстоял, и продолжил атаковать своего противника. Всего его многолетнего мастерства не хватило, чтобы одолеть чародея, вооружённого шестом. Последний удар Вильгефорц совершил носком своего ботинка, ударив ведьмака в челюсть. Дэян наблюдавший за этим боем понял одно — ведьмак не совершал никаких ошибок, единственная его ошибка — он вступил в этот неравный бой.       — Дам тебе совет, Геральт, не мочись против ветра, ничем хорошим это не заканчивается.       С отвратительной улыбкой он повернулся к нему.       — Последний шанс Дэян. Конечно, я не убью вас, но стоит ваше избеение того.       Молодой ведьмак крепче взял меч в обе руки. Если и проигрывать, то с честью.       Дэян также как и Геральт побежал на чародея. Тот, ожидавший повторения сцены, немного расслабился. Но удара не последовало. Левой рукой ведьмак сложил знак Аард. Сильный поток энергии заставил чародея пошатнуться.       После, последовала серия ударов мечом. Чародей внимательно следил за противником. На секунду, чародея пробрала дрожь. Остриё ведьмачьего меча было прямо у его лица. Чародей отскочил от него, проведя рукой по левой щеке. Это ведьмак посмел его ранить.       После этого Вильгефорц словно с цепи сорвался. Удар за ударом с минимальными интервалами. Под натиском чародея его защита сломалась. Он больше не мог блокировать удары, даже уворачиваться было бесполезно. Вильгефорц начал избивать ведьмака. Лишь когда Дэян упал, чародей успокоился.       — А ведь я предупреждал вас. Вы не послушали, не выбрали правильную сторону. Что ж, извините, пора мне догнать вашу ученицу.       Молодой ведьмак закашлял кровью.       — Ублюдок, я... Я доберусь до тебя!       Вильгефорц, казалось, абсолютно не обращал внимания на его угрозы. Он внимательно смотрел на своего поверженного противника несколько секунд, а после его осенило. В глазах чародея заплясал огонь.       — Дэян, я только сейчас заметил. Как это, ведьмак без шрама, — чародей подошёл к ним и вырвал его меч из рук, — Отличная сталь, — послышался звон метала, — но в моих руках хрупка. Хм, остриём или обломком?       Он поднял голову Дэяна и начал медленно прорезать кожу над глазом. Дэян не кричал, просто не мог, слишком болели сломанные рёбра. Вильгефорц орудовал не остриём, нет, для этого истязания он использовал место слома клинка.       — Готово, ну вот другое дело. Полюбуйся.       Чародей поднёс к его лицу обломок меча. Ведьмак пытался сфокусировать взгляд, но кровь затекала ему в правый глаз, а из раны, что под глазом кровь испачкала всю щёку.       — Зуб за зуб, глаз за глаз, как говорят. Надеюсь ты выживешь, твой болевой порог меня удивляет, похоже моих опытов в лаборатории было недостаточно, нужно будет повторить. До встречи.       Вильгефорц грубо бросил его лицо на пол. Сознание погрузилось в тьму. А в этой тьме его ждала самая страшная мука. Крик девочки и смех чародея.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.