ID работы: 12602451

На колени передо мной/Please, obey me

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
10
Горячая работа! 5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 30 (37). Оставляя некоторое утешение

Настройки текста
Принцесса Юлия прибыла в золочёной ореховой карете, запряжённой шестёркой лошадей, немного опоздав. — Ох, граф Бьюкенен. Как ваши дела? — поприветствовала она хозяина с гордой и чуть надменной улыбкой. Цезарь позволил себе рассмеяться в притворной радости: — Ваше Высочество принцесса Юлия! Прошу прощения за то, что приходится принимать столь значимую персону в настолько скромном доме. — Благодарю вас за гостеприимство! Мисс Бьюкенен, я счастлива видеть вас, но почему же вы так бледны? — Юлия рассматривала Кайри, стоящую с каменным лицом за спиной отца. Цезарь бросил на дочь полный презрения взгляд и снова улыбнулся Юлии, рассыпаясь в вежливых фразах: — Прошу простить мою дочь, она волнуется. Салон, достойный визита принцессы, отнял у нас много времени и сил. — Вы не выглядите усталым… Хорошо… Что ж, покажите мне особняк, — покатилась со смеху Юлия. Посаженные в саду акации и вишни были украшены искусственными цветами, призванными изгнать холод зимы. В небесах парил яркий узор из согревающих камней маны, похожий на переплетение экзотического кружева, а слуги были заняты тем, что при помощи опахал перемещали потоки тёплого воздуха в воздушный тоннель. Пятнадцать гостей, одетых в дорогие меха беззаботно общались. Появившаяся Юлия, естественно, привлекла всеобщее внимание. Узнав присутствующих, принцесса проигнорировала их, просто спросив: — А где Легенда? — Сюда, — повёл её за собой Цезарь. Люди отступали с их пути как волна, граф вёл принцессу в центр сада, где стояла беседка, оплетённая лозой. Натаниель был внутри, его словно окружал барьер, который никто не решался пересечь. Взгляд мужчины был устремлён вдаль, на красивом лице отражалась томная смесь из скуки и лёгкого отвращения. Он был подобен декаденствующему холодному ангелу. Увидев его, принцесса замерла. — Ваше Высочество? — осторожно спросил Цезарь, но Юлия, остававшаяся окаменевшей, во все глаза рассматривала Натаниеля. Граф бросил взгляд на дочь, мгновенно оказавшуюся за спиной: — Кайри, что ты тут делаешь? Не стоит сейчас присматривать за Её Высочеством… — Он — Лорд Легенда? — тихо спросила Юлия. Это был вопрос, заданный спокойным голосом, но Кайри почувствовала, как забилось сердце принцессы. Девушка с запозданием заметила, что взгляд Юлии был прикован к фигуре в саду. Осознав, что она совсем забыла о том, как выглядит Натаниель. Принцесса имела отвратительную привычку коллекционировать интересных мужчин. — Превосходно. Прекрасно. Великолепно, — глаза Юлии алчно заблестели. — Я хочу его, — пробормотала она. От этого шёпота по рукам Кайри поползли мурашки. — Ваше Высочество, я не могу проводить вас дальше, — тихо сказал Цезарь, отвлекая внимание от напряжённой дочери. — Прошу простить меня, но не могу последовать за вами. Я полагаю, Лорд Легенда не испытывает ко мне тёплых чувств. — Хм… Что произошло? — Отец дочери порой бывает не любим без каких-либо объективных причин, — рассмеялся Цезарь, делая вид, что рассуждает о пустяках, стараясь скрыть своё недовольство. Натаниель ранее прямо сообщил графу, что если его сиятельство хочет жить, то лучше держаться от Легенды как можно дальше. В словах Натаниеля не было ни капли лжи или притворства. Он вполне мог убить отца Кайри Бьюкенен просто по прихоти. Одновременно Цезарь обнаружил, что Натаниель не тронет его, хотя граф позволял себе активно использовать имя Легенды, зарабатывая очки в высшем обществе. Это был особый вид снисхождения. — Прошу простить меня, Ваше Высочество. Извините, но я не смогу проводить вас дальше, — повторил Цезарь. — Всё в порядке, вы свободны, — терпение Юлии иссякало. Наплевав на все правила приличия, она подошла к беседке, где сидел Натаниель, и порывисто спросила: — Вы — Легенда, не так ли? Кайри застыла в замешательстве. Этикет требовал, чтобы незнакомые дворяне были представлены друг другу кем-то знающим обе стороны. — Я принцесса. Юлия Орвенбридж. Натаниель прищурился. «Тебе, похоже, всё это не нравится», — пронеслось в голове у Кайри, быстро занявшей свободное кресло: — Лорд Натаниель, позвольте представить… — Вы можете называть меня Юлией, — принцесса, очевидно, полагала, что наглое обаяние сработает безотказно. В ясных глазах Натаниеля отражалась небрежная скука, он не счёл нужным удостоить принцессу ответом. — Ваша милость был другом моего предка. Как находите Арельяно? Должно быть, город сильно изменился с тех пор, как вы были здесь последний раз, — продолжила она, не обращая внимания на молчание. Наконец, ей удалось добиться от него хотя бы пары слов. Он улыбался, как человек, полностью уверенный в своей красоте. — Да, изменился. Искорки зажглись в глазах Юлии, она засмеялась. — Почему бы вам не перебраться в столицу? — Арельяно? — Да! Почему вы всё ещё здесь? — Юлия всплеснула руками, пыталась казаться вежливой, но не смогла подавить ауру высокомерия, окружавшую её. — Арельяно подойдёт вам намного больше. Я предоставлю вам дворец, взамен единственного этажа здесь. Недвижимость возвращена вам, но строительство нового особняка или поиск подходящего места для резиденции займёт время. Я хочу, чтобы вы оставались в столице. Улыбка Натаниеля становилась всё шире, Кайри заметила, что он был в чём-то похож на Юлию, но оставался безупречно вежливым. Принцесса продолжала настаивать на своём. — Ваше Высочество, можем мы поговорить на отвлечённые темы или рассказать пару историй? — попыталась вмешаться девушка. — Не лезьте, мисс Кайри, — прозвучал холодный ответ. — Разве наследный принц не интересуется тем, как поживает лорд Натаниель? На этой многозначительной фразе Юлия остановилась, если бы взгляд мог убивать, Кайри была бы уже мертва, но принцесса нашла в себе силы улыбнуться: — Ах, я понимаю… Прошу прощения, мисс Бьюкенен. Вы правы. Мой брат, разумеется, интересовался тем, как поживает лорд Натаниель. Девушка выдохнула в душе. Юлия была гораздо хитрее Идена. — Я бы хотела попросить мисс Кайри присоединиться к нашей беседе. Что же до меня, боюсь, я могу разболтать кое-какие секреты правящей семьи, даже не заметив. Вы же знаете меня, Кайри? Натаниель практически не вмешивался в монолог настырной гостьи, активно расписывающей прелести жизни в столице. Кайри инстинктивно пыталась сдерживать порывы Юлии, наблюдая за изменением выражения лица Натаниеля. Какое-то время спустя лорд Легенда поднял интересующий его вопрос: — Я только что понял: вы обладаете магической силой. — Вас занимает магия, не так ли? — Юлия была довольна его вниманием. — Я заинтересован в ней. Кайри, подожди минутку, — Натаниель медленно перевёл взгляд на трость. Глаза обоих женщин странно проследовали за его движением. — Ты знаешь о лаборатории Орвенбриджа? — спросил он. Основная интересующая Натаниеля тема внезапно возникла в разговоре вместе со странным ощущением преграды, сформированной окружающим воздухом. Время, казалось, начало растягиваться. Юлия широко раскрыла глаза, её челюсть двигалась сама собой, как у сломанного Щелкунчика: — Я… Я не знаю… — А о моём пленении? — Найти это… об этом… — Это дело рук Орвенбриджей? С губ Юлии срывались нечленораздельные звуки, её подбородок трясся, но Натаниель не обращал внимания на её состояние: — Ответ неправильный. Вам любопытно, как первый император смог пленить меня. Вы располагаете сведениями об этом. Так? — Д…д… да. — В курсе, что произошло пятьсот сорок лет назад? — Э… Об э… этом зна… знает… только мать. — Император хотела бы занять место Кайри Бьюкенен. — Э… Это… так. Состояние Юлии делалось всё более странным, она задыхалась и пускала слюни. Её неестественное поведение становилось всё очевиднее. Кайри, которую охватило странное ощущение беспокойства, чувствовала, что должна остановить это. — Натаниель! — Девушка сорвалась с места и обняла Юлию. Время снова вернулось к своему нормальному течению. Она продолжала обнимать принцессу, пытаясь спрятать её от взгляда Натаниеля, чьё лицо украшала обычная вежливо-циничная улыбка. — Я не знал об этом, — произнёс он посмеиваясь. — Что ты сделал? — Только что? Использовал заклинание. — Какое заклинание?! — То самое, на которое ты чуть не попалась. — Как ты узнал об этом? — Кайри хлопала ресницами. — Лесной зверёк достаточно умела. — То заклинание было так опасно? — Так бывает, когда вкладываешь в него чуть больше силы. — Она же не получит проблем с головой? — К сожалению, ты остановила меня слишком рано, — в его голосе звучало подобие настоящего сожаления. Кайри посмотрела на Юлию, которую всё ещё обнимала, не пытаясь скрыть смущение. Принцесса, похоже, ещё не пришла в себя. — Сядь и усади её. Она ничего не вспомнит, — когда Натаниель произнёс эти слова, Юлия отошла и села. Она действовала, как кукла. Кайри с любопытством оглянулась, люди смотрели в их направлении в восхищении и не догадывались о произошедшем. — Я кое-что узнал. Любопытно? — Что ты выведал? — Во-первых, Император единственная, кто смыслит хоть что-то в происходящем на территории империи. И она не считает нужным делиться этой информацией с другими членами семьи, — голос Натаниеля звучал монотонно, словно он объяснял правила какой-то игры. — Император сказала только две вещи: «Я ничего не знаю», и «Я думала, вы мертвы». — Валлабрига хотел скрыть то, что произошло от следующих Орвенбриджей. — Наверно, это несколько нечестно, погибать за грехи отцов, — на лице Натаниеля промелькнула тень презрения, — во-вторых, Император не знает, что я могу использовать магию. — Записей не осталось? — Это третий факт. Император в курсе лишь о том, что я был погружен в сон магией Орвенбриджей, но не знает какой именно. Так где же записи? — Скорее всего, в Императорской библиотеке или в лаборатории Валлабриги, — мгновенно поняла Кайри. Натаниель откинулся на спинку кресла и опёрся на руки подбородком. Его длинные переплетённые пальцы закрыли губы, кажется, на лице остались только глаза, сияющие как две голубые сверхновые: — Тебе пора пожелать чего-нибудь, Кайри, — на прикрытых губах, похоже, играла странная улыбка.

***

— Ему это не понравится, — сказал Лешо. Кайри прогуливалась с ним ночью. Лешо часто заходил к девушке с тех пор, как Натаниель вернулся в особняк Бьюкенен. — Я несколько не понимаю. Разве он не ненавидит, когда люди жаждут чего-то от него? — Нет, скорее всего, просто считает, что это человеческая сущность — хотеть от него чего-то. Ты единственная, с кем он общается. — Отлично, это самый неубедительный ответ, который я когда-либо слышала. Какое-то время Лешо шёл молча. Луна медленно поднималась на небе, голые кусты в саду на улице Бьюкенен служили ему удивительными декорациями. Зима, кажется, была самым подходящим фоном для этой пары ирреальных сущностей, погружающих всё вокруг себя в атмосферу власти и величия. Натаниель словно сошёл с картины, фоном которой служила зимняя ночь. — Я уже говорил вам. Вы единственное существо, имеющее для Натаниеля хоть какое-то значение. — Я слышала это. И я совершенно точно не уверена в этом факте. — Всё ещё хотите доказательств? — Вы мне так и не объяснили почему. — Всё, что я могу рассказать вам, это тени прошлого. Когда-то мы тоже были небезразличны Натаниелю. Естественно, я не знаю, был ли кто-то ещё до нас, — Лешо оглянулся и перевёл взгляд на луну, хотя воздух был холоден, не было видно даже следа его дыхания. — В прошлом я и Валлабрига пробудили Натаниеля. — Он спал тогда? — Да. Мы обнаружили его во льдах, не зная, кого нашли: бога или дьявола. Каждый из нас загадал желание. Валлабрига захотел основать страну, а я возжелал силы, чтобы помочь, — голос Лешо упал. — И Натаниель сделал так, чтобы это произошло. — Только вы и Валлабрига что-то значили для него в то время? — Верно, — Лешо остановился и провёл рукой сквозь куст, с кончиков его пальцев змеилась странная сила, принимавшая форму червя. — Для нас люди не более, чем это. Черви. Кайри слушала объяснения Защитника со смешанными чувствами. Червь странного вида вился вокруг пальцев Лешо. — Мы можем играть с человеческими жизнями и смертями как хотим, но нам это не интересно. Вы же не давите насекомых ради развлечения, каждый раз, когда видите их на улице. — Во всяком случае, регулярно так никто не поступает. — Обычно вы просто не обращаете на них внимания. Но что, если однажды, маленький жучёк цапнет вас за палец и позовёт по имени? Кайри Бьюкенен, это изумит вас? — Естественно. Я удивлюсь, если увижу говорящего жука. — Вы поразитесь. Это будет занятно. Вы, возможно, решите поболтать с насекомым, зовущим вас по имени. Это потребует от вас особых усилий. Внезапно Кайри осознала, что она стала тем самым жучком. Первым существом, попавшимся на глаза Натаниелю, пробудившим того ото сна в Геркуле. Она привлекла его внимание, так же как и Валлабрига Орвенбридж и Лор Лешо до неё, и, наверно, был и кто-то до них. — Тогда… если я… Если я захочу чего-нибудь от Натаниеля, он исполнит моё желание. Это слишком просто для него. — Совершенно верно. — Тогда если я ни о чём его не попрошу… — Натаниель никуда не уйдут. Во всяком случае сейчас. — Вы уверены? — Абсолютно, — Почему вы так убеждены в этом? Лешо возвратил Кайри взгляд, его глаза тона спелой вишни были прозрачны, как цветное стекло, напоминая Натаниеля. Червь на кончиках пальцев пропал, до того как она заметила это. — Потому что я более нечеловеческое существо. — Холодное эхо его слов вызвало мурашки, пробежавшие по спине Кайри. Она сделала вид, что замёрзла и на ощупь спрятала руки в муфту: — Какое облегчение — я не собираюсь просить его о чём-либо. — Дело не только в вашем желании. — Не в желании? Странный блеск появился во взгляде Лешо, направленном на Кайри: — Допустим, у вас есть птичка, о которой вы заботитесь. Предположим, однажды на неё напали другие птицы. Сначала жучки, теперь птички. Кайри была уже согласна, чтобы её сравнили с земляным червяком. Её губы сжались в тонкую линию, она, кажется, ощущала взгляд Натаниеля, который смотрел на неё из особняка. — Представьте, что весь мир ваша площадка для игр. И у вас есть единственная птичка, которой вы позволяете называть себя по имени. И что, если эта птичка вот-вот умрёт? — Бьюкенены не настолько слабы. — Это мы ещё посмотрим. — Продолжайте. — Вполне логичным будет поступить так: убить всех остальных, ведь имеет значения только птица на вашем плече. Она ценнее, чем миллионы прочих безымянных пернатых, — Лешо посмотрел на луну. Отражение ночного светила превратило его красно-фиолетовые зрачки в пару дорогих колец. Девушку как будто опустили в ледяную воду, холод тисками сжал трепещущее сердце. — Кайри Бьюкенен. Пожалуйста, воспользуйтесь силой Легенды и Защитника так, чтобы никто не посмел смотреть на вас свысока. — Низкий, рокочущий голос Лешо, кажется, проникал в саму сущность Кайри. — Потому что, если с вами, что-то случиться, вы не представляете себе, в какой хаос он погрузит мир, — произнеся эти слова, Лешо покинул территорию особняка. Оставив после себя чувство некоторого утешения. «Ты не должна сильно переживать об этом. Натаниелю слишком нравится быть учтивым. Он сохранит своё достоинство, что бы ни случилось. Почему? Потому что иначе всё будет слишком просто. Скучно».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.