ID работы: 12602714

Dragon’s Creed

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 47 Отзывы 41 В сборник Скачать

The Battle

Настройки текста
Примечания:

***

— «Думаешь, что можешь спасти их... Но ты не способен!» — «Ты потерпишь неудачу..." — «Тебе не тягаться с мной в Силе!» «Ты — ничто в сравнении со мной. Ничтожество...» — «Я уничтожу вас всех!» Иккинг резко распахнул глаза. Он обливался холодным потом, голос Красной Смерти всё звенел в его голове. Всадник не был уверен, был ли то просто кошмар или сама Красная Смерть насмехалась над ним подобным образом. Иккинг огляделся и увидел, что друзья всё ещё крепко спали. Не надеясь вновь заснуть, Хэддок решил подышать свежим воздухом — выскользнул из сарая и понял, что солнце ещё не взошло. Беззубик подошёл к нему в поисках утешения. — Ты тоже это почувствовал, приятель? — спросил Иккинг, наклоняясь, чтобы заглянуть в глаза Беззубика. Дракон кивнул в ответ на вопрос и невольно вздрогнул. — Ох, приятель, что, если «оно» право? Что, если мы не сможем одолеть её? — спросил Иккинг. Беззубик вынул морду из кольца рук юноши и зарычал, после толкнулся головой всаднику в грудь, как бы говоря: «возьми себя в руки, мы должны победить во чтобы то ни стало». — Надеюсь, ты прав, приятель. Не могу представить, что будет, если потеряю тебя или любого из них. Он вернулся к амбару, где лежали его друзья, совершенно не обратившие внимание на приступ паники Иккинга. Солнце собиралось с минуты на минуту подняться над горизонтом, а это означало, что скоро все проснутся и отправятся в плавание. — Давай, приятель, совершим быстрый облёт, устроим разрядку нервов. Беззубик практически закатил глаза в жесте «думал, ты не спросишь». Иккинг оседлал своего дракона, и они улетели в небо, исчезнув в свете восходящего солнца. Шло время, и Иккинг наблюдал, как деревня пробуждалась и начинала готовиться к путешествию. Викинги маршировали к докам, едва сдерживая волнение перед предстоящей битвой. Иккинг заметил движение возле сарая: Всадники тоже начали готовиться. Последние несколько дней Иккинг, Эрик и Плевака неустанно работали над изготовлением доспехов и сёдел для драконов, которые товарищи Иккинга одевали на своих рептилий. Сын вождя даже сделал новый хвостовой плавник из чешуи, которую сбросил Беззубик, что делало хвост полностью огнеупорным. Иккинг подлетел к ним и приземлился возле сарая. — Этот новый металл, из которого вы сделали доспехи, просто потрясающий. Он такой лёгкий и гибкий, но в то же время очень прочный. Как он называется? — спросил Джек, прикрепляя металлические пластины к спине Хлыста. — Называется «железо Громеля». Плевака обнаружил его, когда Мясник заболел в кузне на прошлой неделе, — ответил Иккинг, приступив к экипировки Беззубика новой бронёй, которую смастерил лично. Через несколько мгновений все драконы были собраны, и Всадники приступили к своей подготовке. Иккинг вошёл в сарай, взял дуэльные мечи и выполнил несколько основных пассов, проверяя их вес и подвижность, прежде чем вытянуть каждый перед собой, проверяя остроту. Довольный осмотром, Драконий Воин вдел свои клинки в ножны, находящиеся на спине, и посмотрел на Лиззи, устроившуюся неподалёку с точильным камнем на коленях, и ножиками. Она хотела отполировать их до того, как начнёт раскладывать оружие в различные отсеки своих доспехов. Иккинг всегда находил удивительным то, что она могла носить такое большое количество острых предметов на своём теле. Парень вышел наружу и увидел остальных своих друзей: Мэтт оттачивал движения с огромным мечом, а Джек покрывал скрытые лезвия мощным успокоительным, чтобы использовать его против драконов, которых Красная Смерть могла взять под контроль. Иккинг посмотрел на Этану. Дракониха уже была в новой броне, но её всадницу нигде не было видно. — Эй, подруга, — сказал Иккинг, гладя её по морде. — Где Астрид? Она кивнула на линию деревьев позади амбара. Иккинг направился туда и легко обнаружил след Астрид. Он услышал девушку до того, как увидел — попросту расслышал звуки её топора, продолжающего вонзаться в ствол дерева, и раздраженные крики. Блондинка подняла оружие, затем снова бросила. В итоге, Иккинг-таки разглядел её среди деревьев и решил сохранять тишину, чтобы она нечаянно не бросила в него топор. Несколько мгновений спустя Астрид вздохнула от изнеможения, бросила оружие в последний раз, прислонилась к дереву и скатилась на землю. — Полегчало? — спросил Иккинг, подходя и садясь рядом с девушкой. — Немного, — ответила она, глядя на верхушки деревьев. — Ты в порядке? — задал вопрос Иккинг, спустя минутное молчание. — Не знаю. — Боишься? — Нет! — крикнула Астрид, наконец подняв глаза на Иккинга. — Я не боюсь боя, потому что уверена в нашей победе, — сказала она с твёрдой уверенностью. — Тогда что такое? — спросил Иккинг. — Просто нервничаю. — Нервничаешь? Из-за чего? — Ну… что будет дальше? После того, как мы победим Красную Смерть и вернёмся на Олух с победой. Мы уйдём, но куда? Я никогда раньше не покидала Олух, что уж говорить об Архипелаге. Я ничего не знаю об остальном мире. Что, если я не впишусь? — Астрид, ты правда слишком много думаешь. Давай начистоту: я пока не решил, куда мы отправимся дальше. Сейчас важно не это… важен сегодняшний день. И что бы ни принесло нам завтра, это проблема «завтрашнего дня». Но я знаю, что бы это ни было, мы справимся с этим, вместе, — сказал Иккинг, схватив Астрид за руку, прежде чем встать и поднять девушку на ноги, чтобы обнять. — Я последую за тобой куда угодно, — прошептала Астрид, поглаживая лицо Иккинга ладонями. — Я положу мир к твоим ногам, и он будет дивиться твоей силе и красоте, — ответил Иккинг, отстранившись от девушки лишь для того, чтобы нежно её поцеловать. А после парень отстранился и подошёл к дереву, где торчал топор Астрид. Схватив ручку, Иккинг выдернул его и вернул Астрид. — В путь, моя миледи? Ненавижу заставлять Красную Смерть ждать, — сказал Иккинг, предлагая Астрид руку. — Ты такой придурок. Астрид рассмеялась, схватилась за руку и потащила парня в сторону деревни. Когда парочка вернулась, остальные их друзья уже направлялись к докам. — Встретимся позже, ребят, я должен проверить со Стоиком, всё ли готово, прежде чем мы отчалим, — сказал Иккинг, выбирая другой путь, ведущий к дому вождя. Как только Иккинг приблизился к месту назначения, Стоик вышел из дома с топором. — Стоик, — сказал Иккинг в знак приветствия. — Иккинг. Все готовы? — спросил Стоик, когда они пошли к докам. — Катапульты и оружие загружены на корабли, и пока мы говорим, воины готовятся к абордажу. — Это хорошо. Уверен, что твои рептилии не устанут во время полёта? — Пап, они же Драконы. Полёты — их основной способ передвижения. Иккинг рассмеялся. К настоящему времени они достигли проходов, которые должны были привести их к докам. На уступе стояли его Всадники, ожидая приказа о взлёте, а внизу дрейфовала армада кораблей. — Ну, пап, вот и всё. Наконец-то ты найдёшь Драконье Гнездо. — Да, твоя правда. Между ними повисла тишина, ни один не знал, как расстаться. — Я просто хочу, чтобы ты знал, сынок, — начал Стоик, — что без тебя я бы ничего не добился. И… я горжусь тем, что могу назвать себя своим сыном, — закончил Стоик, неловко протянув руку, чтобы похлопать Иккинга по плечу. — Спасибо, пап. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня, — сказал Иккинг, и они улыбнулись друг другу, прежде чем расстаться. Парень подошёл к своим друзьям и оседлал Беззубика. — Ладно, народ, мы полетим вперёд и разведаем о происходящем на Острове Драконов, а после встретимся с армадой у входа во Врата Хельхейма. Все готовы? Всадники завопили «да», и Иккинг развернул Беззубика лицом к горизонту, натянув капюшон. — Вперёд!

***

Необъятный туманный лабиринт из скал хранил совершенное безмолвие, когда прибыли Иккинг и его Всадники. Вода под ними казалась неподвижной, а ветер стих. Иккинг приказал приземлиться на один из камней, и звук их приземления, казалось, оглушал в тишине. — Хорошо, ребята, я думаю Забияка, Задирака, Сморкала, Рыбьеног и Астрид должны остаться здесь и присмотреть за армадой, — сказал Иккинг. — Что?! Вы не можете просто оставить нас здесь без дела! — закричал Сморкала. — Это лишь разведка, Сморкала. К тому же, я не знаю, как ваши драконы отреагируют на возвращение на остров, не хочу рисковать, выдавая нашу внезапную атаку. Мы ненадолго. Иккинг кивнул остальным — он, Лиззи, Мэтт и Джек растворились в тумане. Парень разглядел огромный вулкан, из которого и вырисовался Остров Драконов. — Мэтт, Лиззи разведайте северную сторону острова. Джек и я спустимся вниз, чтобы найти заблудших драконов и проверить местность для десантной группы. Мэтт и Лиззи продолжали лететь вперёд, затем свернули вправо, чтобы обогнуть вершину вулкана, в то время как Иккинг и Джек нырнули меж скал вниз, направляясь к острову. — Мы должны убедиться, что корабли не собьются с курса. Если они возьмут курс далеко на восток, скалы сотрут их в щепку. — сказал Джек, указывая на скалы Иккингу. — Хорошее наблюдение. — ответил Иккинг, прокидывая в уме маршрут, чтобы провести дарркары, избегая « подводных камней». По мере приближения к острову гул и жужжание Гнезда внутри вулкана усиливались до такой степени, что гудел сам воздух. — Ты чувствуешь это Иккинг? Голос..он зовёт меня? Джек смотрел на вулкан. — Это Красная Смерть. Она говорит с драконьей кровью, текущей в твоих жилах, пытается вынудить тебя вступить в ряда её приспешников. Тебе нужно попытаться заблокировать её. — Да, я знаю, просто не ожидал, что воздействие будет столь сильным. Что будет так заманчиво.. — Думаю, как только она начнет извергать на нас огонь, привлекательность исчезнет. Иккинг рассмеялся. Как раз в этот момент показались на горизонте возвращавшиеся Мэтт и Лиззи из вулкана. — Северная сторона чиста, никакой драконьей слежки. Они все должны быть в Гнезде, — сообщил Мэтт. — Давайте вернёмся к остальным. Мне не нравится это чувство.. будто Голос звучит где-то в глубине моего разума, и всё, чего я хочу — это следовать за ним. — сказала Лиззи, по спине девушки пробежали мурашки. — Замётано. — ответил Джек и повёл Хлыста туда, где они оставили Викингов, остальные последовали за ним. Меж тем, среди викингов воцарилась напряженная тишина. Они ожидали прибытия армады и других всадников. — Я больше не могу терпеть эту тишину! Кто-нибудь, пожалуйста, скажите хоть что-нибудь! — закричал Сморкала. — Заткнись, Сморкала! Ты что, хочешь, чтобы Красная Смерть знала, что мы здесь? — прошипела Астрид. — Но вы, ребята, все сидите в тишине, и это начинает меня нервировать, я имею в виду, что Рыбьеног практически обмочился, а близнецы так долго безмолвствуют, что я начинаю подозревать, что один из них помер. — Эй, сейчас — напряжённый момент. Выведение шлаков — естественная реакция организма. — начал защищаться Рыбьеног, но поняв, что только что сказал, тут же спрятался за Сарделькой, чтобы избежать взглядов отвращения. — Ребят, думаю, Сморкала прав, Задирака мёртв. — сказала Забияка, наклоняясь, чтобы попытаться разглядеть лицо брата. Внезапно Задирака дернулся и начал лихорадочно оглядываться по сторонам. — Что... Что случилось? Я пропустил битву? — спросил Задирака, параллельно широко зевая. — Как ты можешь спать в такой момент ? — спросил Рыбьеног. — Эмм... скука. — пожал плечами Задирака, а все остальные закрыли лицо ладонями. — Смотрите, первый из кораблей уже на горизонте. Все смотрели в том направлении, куда указывал Рыбьеног, став свидетелями того, как на горизонте начало появляться всё больше кораблей, направляющихся в их сторону. Астрид повернулась в противоположном направлении, чтобы попытаться разглядеть других Всадников, но туман был настолько густым, что она едва могла разглядеть территорию в несколько фунтов поблизости. Ладьи быстро приближались, скоро они должны были подойти к внешним скалам Врат Хельхейма, как вдруг Иккинг и другие Всадники резко спустились из тумана и приземлились на скалу. — Хей, извините за долгое отсутствие, мы долго не могли найти дорогу назад из-за тумана. Иккинг посмотрел мимо своих друзей и увидел приближающиеся к ним корабли. — Хорошо, ребят, помните, держитесь над кораблями как можно ниже, пока мы не доберёмся до острова. Затем, когда он будет виден, отступите в облака и поднимитесь над ними, а затем, когда я отдам приказ, атакуйте сверху. Готовы? Прежде чем все Всадники расселись по драконам, раздались крики викингов. В итоге лишь немногие отправились навстречу кораблям. Беззубик приземлился на флагманский корабль Стоика во главе армады и занял позицию во главе корабля, чтобы провести флот через лабиринт к острову Дракона. Стоик и Плевака поднялись с нижней палубы и присоединились к Иккингу у штурвала. — Я и мои всадники осмотрели остров, всё в порядке. Если всё пойдёт по плану, Красная Смерть никогда больше не причинит вреда другим. — сказал Иккинг Стоику, продолжая наблюдать за движениями Беззубика, выстраивая по ним курс. — Это хорошо. Я буду спать намного спокойнее, зная, что Олух в безопасности от этого проклятого существа. — ответил Стоик. Слишком скоро в поле зрения появился гигантский вулкан, составлявший остров. Иккинг оглянулся и увидел, что Всадники поднялись вверх и исчезли в облаках. Вождь взял на себя управление, а Иккинг отправился седлать Беззубика. Гул улья усиливался по мере приближения. Стоик вёл другие корабли к Острову. Он приказал пришвартоваться вдоль берега. Пока другие корабли продолжали появляться из-за скал, корабль Стоика пришвартовался. Обширный перепрыгнул через борт и приземлился на гальку пляжа. Почти мгновенно гул стих, и Стоик повернулся к Иккингу и Беззубику, те тоже уже выбрались на берег. — Они знают, что мы здесь. — сказал Иккинг. Стоик тут же начал отдавать приказы пришвартованным кораблям разгрузить катапульты и построиться. Многим ещё предстояло пришвартоваться, но Стоик не был уверен, как долго вулкан, полный драконов, будет бездействовать. Иккинг однако оставался совершенно спокоен, притяжение Красной Смерти, казалось, пульсировало в его и Беззубик телах. Но когда они вместе, их связь казалась неразрывной. — Иккинг… — сказал Стоик, кладя руку на плечо сына, чтобы привлечь его внимание. Окликнутый повернулся лицом к отцу и увидел, как последний из кораблей пришвартовался, и люди заканчили установку оставшихся катапульт. — Люди готовы, ждут твоего приказа. Стоик сделал шаг назад, чтобы привести в действие одну из катапульт. Иккинг пробежал глазами вверх-вниз по берегу острова и увидел армию Викингов, смотрящую на него. — Мужики — закричал Иккинг: — Бейтесь во Славу Хэль! Катапульты выстрелили в воздух камнями, один за другим они попадали в стену вулкана. Когда последний смелее ударился о скалу, она рассыпалась, оставив гигантскую дыру у подножья. Беззубик подпрыгнул и завис в воздухе над катапультами и выпустил плазменный залп в туннель, осветив сотни, может и тысячи, драконов. На мгновение наступила тишина, свет погас, и туннель сделался чёрным. Затем драконы внезапно вырвались через дыру и поднялись к облакам. — Все, готовьте огонь! — закричал Иккинг. Из недр вулкана вывалилось больше четверти драконов. Через некоторое время последний дракон вылетел из вулкана и скрылся в облаках. Наступила тишина, все Викинги ожидали появления Красной Смерти. Внезапно, затряслась земля. — Мужики, держать строй! — закричал Иккинг, когда вулкан начал рушиться, и появилась гигантская голова, испустившая оглушительный рев. — Боже, что это за штука? — закричал Плевака, когда появилась остальная часть огромного драконьего тела. Глаза Красной Смерти лихорадочно рыскали по армии у её ног, пока не остановились на Беззубике и Иккинге. « ТЫ!» — взревела Красная Смерть. Её голос завибрировал в голове Иккинга. СМЕЕШЬ БРОСАТЬ МНЕ ВЫЗОВ!" »Сегодня твоей тирании придёт конец» Красная Смерть взревела от гнева, после чего сосредоточила своё внимание на Беззубике. Иккинг чувствовал, как усилилось притяжение Красной Смерти. Он чувствовал, как Дракон вцепилась в их связь, но они оба оставались сильными. Красная Смерть взревела от разочарования. Постоянное притяжение, которое Иккинг чувствовал с тех пор, как добрался до острова, наконец прекратилось. "КАК ТЫ СМЕЕШЬ ЛИШАТЬ МЕНЯ МОИХ СЛУГ!" — Ты никогда больше не сможешь захватить других драконов. Люди, огонь! Катапульты выпускали валун за валуном в тело огромного дракона. Тот взревел от боли, но сумел разбить несколько катапульт гигантскими когтями. Пока катапульты перезаряжались, Смерть приготовилась зажечь огонь и атаковать, но Беззубик выстрелил в воздух плазменным залпом, сигнализируя другим всадникам начать атаку. Внезапно из-за облаков вырвался шквал огненных шаров. Друзья Иккинга оказались в поле его зрения и несколько раз ударили по Красной Смерти, мешая той атаковать. Хэддок подлетел к группе, не мешая им атаковать. — Забияка, Задирака, мне нужно, чтобы ты отвлекли Красную Смерть. Постарайтесь сосредоточить её внимание на себе. Рыбьеног, попробуй собрать несколько валунов для катапульт. В катапультах заканчивались валуны, несмотря на то, что Рыбьеног и Сарделька старались, чтобы их было в достатке. Викинги начали бросать в дракона заостренные бревна, но это не возымело особого эффекта. — Мужики, начните пробираться к северной стороне острова. — крикнул Стоик, бросая свой последний валун в Красную Смерть. — Мэтт, Сморкала, прикрывайте Викингов. Джек, Астрид, Лиззи, кружите вокруг и атакуйте сзади, а затем ведите обратно ко мне. Как раз в момент, когда Иккинг начал беспокоиться, что Дракон не клюнет на приманку и не последует за ними в облака, тот начал расправлять крылья. Иккинг развернул Беззубика, поднялись дальше в облака. «ВОЗМОЖНО, ТЫ ОТНЯЛ У МЕНЯ МОЮ НОЧНУЮ ФУРИЮ, НО ОСТАЛЬНЫЕ — МОИ! Иккинг резко остановил Беззубика и обернулся как раз в тот момент, когда Красная Смерть издала ужасный рёв. Всадники и их драконы издали болезненный крик. — Нет. — прошептал Иккинг, отчаянно оглядевшись вокруг. Он видел боль на лицах своих друзей, Красная Смерть втиснулась в их узы и навязала им свою волю. — Нет! — воскликнул Иккинг, глядя на Красную Смерть. « ПОЗНАЙ СУДЬБУ ТЕХ, КТО БРОСАЕТ МНЕ ВЫЗОВ!» Красная Смерть снова взревела, и драконы его друзей завизжали от боли, камнями падая с неба. — НЕЕЕЕТ! — закричал Иккинг, он и Беззубик устремились к Красной Смерти. Всадник никогда не чувствовал такой боли и страха.. Он даже не заметил, как Беззубик собрал плазменный залп, все его тело начало светиться синим. Вопль Ночной Фурии рассёк воздух, Иккинг и Беззубик спустились к Красной Смерти, выпустив плазменный заряд. От удара Красная Смерть отлетела обратно в вулкан, а оставшиеся камни рухнули на неё. Дракониха была повержена, её власть над другими прервалась — драконам удалось восстановить свой полёт, избежав столкновения с землей. Всадники посмотрели на Беззубика и увидели его светящуюся фигуру, которая неоднократно стреляла плазменными зарядами в груду щебня. Всадники не знали, что делать — их драконы чувствовали необходимость помочь Беззубику, и все они полетели к светящейся паре и начали стрелять во все движущиеся груды камней. Через некоторое время камнепад прекратился. Красная Смерть лежала мертвой, но Иккинг продолжал убеждать Беззубика продолжать стрелять. — Иккинг. — закричала Астрид, пытаясь привлечь его внимание, но парень её проигнорировал. — Иккинг! Она попыталась позвать громче, но он не мог её услышать. — ИККИНГ! — закричала Астрид. Всадник Ночной Фурии немедленно прекратил стрельбу и повернулся к ней. Беззубик уже готовил новый плазменный залп. Астрид ахнула, глядя в сияющие голубые глаза Иккинга, которые, казалось, даже не узнавали её. — Иккинг… — взмолила Астрид, и, наконец, на лице парня мелькнуло узнавание. Беззубик быстро выстрелил плазменным снарядом в одну из ближайших скал. Медленно синий свет внутри Беззубика начал тускнеть, и глаза Иккинга вновь стали нормального зеленого оттенка. Он повернулся к своим друзьям и увидел на их лицах смесь замешательства, благоговения и страха. — Мне очень жаль, не знаю, что на меня нашло. Я видел, как вы, ребята, падали, и просто потерял контроль. Я не чувствовал себя, лишь эту силу, и мне пришлось высвободить её.. — бормотал Иккинг, гладя Беззубика по голове. Они оба недоумевали, что с ними приключилось. Прежде чем дракон и всадник успели обсудить, что произошло, ребята услышали возгласы и аплодисменты снизу. Они опустили глаза и увидели, как викинги праздновали победу. Всадники спустились вниз, и Иккинг сразу же оказался в объятиях Плеваки и отца. — Ты сделал это, сынок. Я так горжусь тобой. — Всегда знал, что в тебе это есть. Ну, по крайней мере, я всегда надеялся. — рассмеялся Плевака. — Спасибо, папа, Плевака. — ответил Иккинг. Он всё ещё был сбит с толку тем, что с ним только произошло. Внезапно из толпы раздались крики, и Иккинг заметил группу драконов, которыми управляла Красная Смерть. Они возвращались на остров. Беглецы приземлились на пляж. Иккинг, Беззубик и остальные бросились защищать викингов с воздуха от орды драконов. Однако, прежде чем Иккинг успел что-либо скомандовать, вся толпа поклонилась ему и Беззубику. Иккинг был потрясён, не знал, что делать. Он повернулся к Беззубику, тот в замешательстве покачал головой. Джек вдруг рассмеялся и сказал: — Ребят, разве вы не поняли? Беззубик — Новый Король. Иккинг и Беззубик в замешательстве посмотрели на Джека, затем посмотрели друг на друга. И вот тут до них дошло, что только что сказал их друг. Они медленно повернулись лицом к огромной стае драконов, выжидающе склонивших пред ними . — Это, определённо, меняет дело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.