Путь Тэнгу

R
Завершён
45
автор
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 17 303 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник

Ловля Тэнгу

Настройки
-- Акио, ты ведь не воровал это зерно, так? -- Нет, мэм. Сара сидела вместе с юношей в своем личном кабинете полицейского участка. После того, как его накормили сытным обедом и напоили горячим чаем, парень стал чувствовать себя намного лучше. Чуть выпирающие щеки покрылись румянцем, а глаза перестали судорожно бегать из стороны в сторону. Единственным признаком легкого волнения являлось приглаживание темных коротко стриженных волос, которое происходило, кажется, машинально. Тэнгу, конечно же, не верила парню просто на слово. Она тщательно анализировала его интонацию и мимику во время ответа. Акио ответил быстро, четко и уверенно, не отводя взгляда от госпожи следователя. Пока что, за неимением улик, этого факта ей было достаточно, чтобы относиться к парню с большим доверием. Сама Сара не любила процесс допроса, оставляя его Сиканоину,. Но тот снова куда-то делся, из-за чего часть его обязанностей падала на плечи генерала. -- Расскажи, происходило ли что-то странное за эти несколько дней в деревне? – начала Сара, скрестив пальцы. -- Честно говоря, и правда было. К нам неделю назад приезжал один торговец. Его звали… Иссэй, кажется. Очень милый мужчина. Он всем в деревне понравился. -- Чем же он так всем приглянулся? -- Он был из Ватацуми. Ветеран войны. Кудзё нахмурилась, однако не была удивлена этому факту. Кивком она позволила парню продолжить. -- Он много разговаривал с жителями деревни. Они вспоминали прошлое. Былые победы и поражения. Честно говоря, не нравилась мне та атмосфера, которую он с собой привел. -- Отзвуки войны? Парень одобрительно покивал. -- Да. --Я вижу, ты настроен к нашей комиссии не так враждебно. Почему? Юноша усмехнулся и пожал плечами. -- Я с отцом вырос в Наруками. Мне нравилось ходить в город, так как там кипела жизнь и всегда было много народу. И я видел, как вы отбирали у людей Глаза Бога… Сара непонимающе посмотрела на Акио, не находя в его словах логики. Тот чуть отвел взгляд. -- Вы, наверное, уже не помните, но в один из дней на ваш отряд напал парень с ножом. Он хотел отомстить за отца. Люди из комиссии устроили погром и жестоко избили мужчину, который отказывался отдавать свой Глаз Бога. Я уже думал, что этого парня убьют. Однако хватило нескольких ваших фраз, чтобы он выронил нож. А после я узнал, что устроившие эти бесчинства были наказаны и отстранены от службы. «Если ты используешь этот нож по назначению, то просто сделаешь еще одну семью несчастной, а твой отец больше никогда тебя не увидит. Кто ему поможет, если тебя не будет рядом? Только закон может покарать за несправедливость. И в комиссии Тэнре я являюсь законом. Именно эти слова я тогда сказала ему, пообещав наказать виновных. Того парня звали Хироми…» Акио вновь сфокусировал взгляд на Саре. -- Мне кажется, что вы занимались изъятием Глаз не потому что хотели, а потому что это было нужно. Поэтому я вам клянусь, что не брал те мешки. И что кроме прихода торговца, ничего странного не происходило. Однако он ушел намного раньше, чем произошла кража. Кудзё кивнула и достала из кармана главную улику. Акио раскрыл глаза. -- Это отличительный знак диверсантов Ватацуми. Я нашла его в одном из мешков. Могло ли быть так, что торговец только сделал вид, а на деле вернулся обратно и совершил кражу. И было ли у тебя алиби в ту ночь, когда она произошла? -- Я… Да, вы можете спросить Юки. Я весь вечер был с ней. А ночью спал. … Мэм… Вы правда думаете, что это люди с Ватацуми? --Пока рано что-то говорить. Тебе придется остаться здесь до конца расследования. Но я уверена, что все обойдется. Сара улыбнулась парню и пошла к выходу. -- Не беспокойтесь. Думаю, здесь мне будет даже спокойнее, чем там. Этот юноша напомнил ей об ее молодости, когда она только пришла в дом Кудзё. Эти мысли уже не вызывали у нее никаких эмоций, кроме констатации. Однако пропадать в забвении они тоже никак не хотели. *** Выпад. Отход. Шаг вправо. Удар ногой. Возвращение на исходную позицию. Выпад. Отход. Шаг вправо. Удар ногой. Возвращение на исходную позицию. Выпад. Отход. Шаг вправо. Удар ногой. Возвращение на исходную позицию. Утяжелители на руках и ногах сковывали движения. Конечности ныли. Казалось, что еще одно движение и кости с хрустом переломятся. Но тело держалось. И я тоже держалась. Осталось еще четыре подхода. Три. Два. Один. Утяжелители с глухим звуком упали на пол. Вместе с ними повалилась и я. Тело показалось мне невероятно легким, практически невесомым. Как перышко. Но шевелить им было невыносимо. Комната была практически пуста. Татами, шкаф, стойка для оружия и утяжелителей, котацу. За освещение отвечало одно единственное окно. Оно же давало и небольшой приток свежего воздуха. У меня был час свободного времени. «Используй его с умом», -- говорил господин Кудзё. Медленно подойдя к окну, я тут же встретилась взглядом с проходящими мимо мальчишками. Они обсуждали какую-то новую игру до того момента, как заметили меня. -- Кто- этот странный мальчик? -- Ты что, не знаешь? Это приемыш Такаюки! Он жуткий. Ни с кем не играет. Вон, даже сейчас смотрит так, будто хочет нас съесть. -- А он ни с кем не общается? -- Да забудь о нем. Тебя еще и накажут, если лишний раз будешь с ним говорить! Ребята говорили тихо, но чутье Тэнгу позволяло улавливать даже такие вещи. Я не хотела с ними спорить или что-то им доказывать. Они были правы. А значит злиться по этому поводу было глупо. И грустить тоже. Так мне говорили. Я сползла с окна и села в угол. Засунув руку под татами, я нащупала маленький черный мячик. Один из солдат подарил мне его тайком. Мне не хотелось доставлять ему проблем, поэтому об этом никто не узнал. Ему я сказала, чтобы он так больше не делал. Мячик отскочил от котацу, врезался в стену, упал на пол и вернулся ко мне в руку. Я внимательно наблюдала за его движением, раз за разом повторяя одно и то же действие. Очень мало игр, в которые можно играть одной. Но они существуют. В них ты никогда не проиграешь. Никто не помешает тебе и не испортит игру. Но самое главное, это никому не доставляет проблем. Я должна приносить пользу комиссии Тэнре. И не должна заниматься глупостями, порочащими мою фамилию. Так мне говорят. *** -- Ну что, ты расколола его? Вывела на чистую воду? Я могу стать злым полицейским, а ты добрым. Хотя зная тебя, мы скорее будем злым и очень злым… -- Итто. Мне нужно будет уехать. -- Ха? Чего это ты вдруг? Ага! Испугалась моего великого возмездия? Аратаки упер руки в боки, взыскивающе смотря на Сару. Она, как и обычно, пропустила это мимо ушей. -- Мне нужно съездить на Ватацуми. Кое-что проверить по нынешнему делу. -- Куда? Ну уж нет! Я не дам тебе просто так сбежать, птичка-Тэнгу! А если ты там пропадешь? Кудзё ткнула парня пальцем в грудь. -- Ты что, волнуешься за меня? Интонация была абсолютно серьезной, но уголок ее губ еле заметно поднялся. Они не заметил этого изменения, но ощутил его. -- Ха! Да что бы я? А если и да! Если с тобой что-то случится, то позор моего поражения будет несмываемым! Тэнгу понимала, что просто так она от него не отвяжется. Но и брать на остров его было никак нельзя. Он слишком примечательная личность, которая будет уничтожать улики одним своим присутствием. «Я могу привести множество доводов и аргументов в пользу своего решения. И он, я уверена, их поймет. Однако…» У нее в голове появилась странная идея. Прихоть. Обычно Сара подавляла подобные эмоциональные всплески. Но на этот раз она решила, что этот Они заслужил некоторой благодарности. Пусть даже немного экстравагантной. -- Если хочешь реванша, то докажи, что заслуживаешь его. Итто опешил от подобного выпада со стороны Кудзё. -- Хо-хо. Это вызов? -- Именно. Иди за мной. Сара привела Они на задний двор, где обычно проходили тренировки. Тот всю дорогу чесал голову и гладил рога, в ожидании того, что же произойдет. Тогда девушка подошла к стойке с деревянными мечами для кендо и бросила один Иттр. Ее руки остались пустыми. -- В древности было предание, что если воин поймает Тэнгу, то сможет попросить у него все что захочет. После этого девушка вытащила из кармана странное устройство, напоминающее песочные часы. Только внутри у них, будто в невесомости, летали пузырьки воды. Это был подарок от Кадзухи – часы из Фонтэйна ручной работы. На ней было несколько кнопок, которые активировали разное количество гидро-энергии, в зависимости от требуемого времени. По ее прошествии вода стекала из одной части емкости в другую. «Вы, мисс Кудзё, словно городские часы. Все всегда смотрят на вас, сверяются с вами и надеятся на вашу исправную работу. Но если ваш механизм даст сбой, то начнется всеобщий хаос. Пусть эти часы станут вашей маленькой опорой. Той подстраховкой, на которую вы можете положиться так же, как на вас полагаются люди Инадзумы.» С такими словами Кадзуха и подарил ей часы. Итто с непониманием посмотрел на это устройство. Сара продолжила пояснять: -- У тебя есть минута. Если за это время ты не сможешь меня коснуться, то тогда я уйду работать. Одна. Если же я проиграю, то мы уже будем сражаться по-настоящему, как ты и хотел. Аратаки громко рассмеялся. -- Глупая Тэнгу! Это же проще простого! Можно было просто сказать, что ты готова! Но ладно, Лучший Ловец Ворон Аратаки Итто покажет тебе как это делается! Сара стояла недвижимо, спокойно смотря на Они и ожидая, когда он начнет. Рука ее лежала на кнопке отсчета времени. Ее вдруг взял какой-то детский азарт. Давно забытый и утраченный, но вернувшийся на эту минуту. Она даже позволила себе приманить Итто движением ладони, что только подогрело его пыл. Они встал в стойку, крепко сжав меч обеими руками. Сара даже не шелохнулась. Подобное спокойствие выводило Итто из себя. Он решил наказать своего оппонента за подобную беспечность, сделав резкий выпад вперед диагональным взмахом снизу вверх. Легкое движение руки Тэнгу начало бег воды. Легкое движение ног позволило увернуться от удара. Меч рассек воздух прямо перед девушкой, чуть взметнув прядь волос. -- Ловко двигаешься, Кудзё Тэнгу. -- Пустомель больше, Они. Тогда мне даже ничего не придется делать для победы. Парень оскалился, отвечая на провокацию размашистым ударов сбоку. Он явно привык работать более тяжелым оружием, поэтому замахи его были медленнее и увесистее нужного. На этот раз Саре даже не пришлось особо двигаться. Однако расслабляться было нельзя. Итто быстро адаптировался и привыкал к новой игрушке. Следующие три взмаха были намного резче и быстрее. Подобная перемена почти сбила концентрацию Кудзё. Но прямого попадания так и не произошло. Чему в первую очередь должны обучать лучника? Метко стрелять. Во вторую – быстро бегать. А в третью – не попадать под удары врага, который таки сумел догнать. Сара не была лучшим бойцом ближнего боя. Всего лишь хорошим. Но делая упор лишь на защите, она могла часами уворачиваться от атак даже самого искусного мастера клинка. -- Ах ты! Но ты точно не будешь ожидать моего Невероятно Крутого Коронного Они-Удара! -- Тебе ведь уже говорила Синобу, что ты должен сначала совершать атаку, а потом уже говорить о ней? Итто чуть завис, чем подарил Тэнгу еще несколько секунд. Однако даже это не помешало ему сделать разбег и прыгнуть, делая замах правой рукой. Это был настолько очевидный ход, что Саре хватило отвести корпус в противоположную сторону. Чего она не ожидала, так это переброски меча в другую руку при приземлении. Отчаянный ход, но мог сработать из-за эффекта неожиданности. Меч уже приближался к торсу Сары, когда часы звякнули. Аратаки от изумления сбил свою атаку. Кудзё увернулась. Однако, по инерции, его тело полетело дальше, налетая на генерала Тэнре. Они оба повалились на землю, взметая клубы пыли. Спарринг-партнеры теперь с недоумением смотрели друг на друга, глубоко дыша. -- Я, кажется, выиграла, -- в некой прострации произнесла Сара, ощущая на себе весь вес Они. -- Ага… Значит я это… проиграл. Он, почему-то, не мог оторвать от нее взгляд. Будто та гипнотизировала его этим легким замешательством. Она тоже это ощущала. Сглотнув, Кудзё произнесла. -- Итто, может ты слезешь с меня? -- Что? А, да, конечно. Аратаки встал, на секунду задержав взгляд на все еще лежащей девушке. Сейчас она ему казалось вполне обычной. Просто Сарой, которой надо помочь подняться. Он, в общем то, так и сделал, подавая ей руку. Немного задумавшись, она схватилась за ладонь. Теперь они оба приняли вертикальное положение. --Все, я и так потратила здесь слишком много времени! Мне пора! Сара быстрым шагом направилась в свой кабинет собирать вещи. Время и правда было не на ее стороне. -- Береги себя… Они слегка помахал рукой. Однако Тэнгу уже скрылась за поворотом. *** Корабль вез меня на Ватацуми. Судно не лучшего вида. И здесь явно везли не только легальный товар. Зато оно шел быстро и без остановок. Мне нужно было плыть инкогнито, чтобы случайно не потерять нить расследования. Порой приходится поступаться мелкими принципами ради чего-то большего. Холодный северный ветер подул в лицо, чуть не сбив мой капюшон. Пришлось надвинуть его пониже, а шарф поднять повыше. Выглядела я подозрительно, но здесь это нормальная практика. И зачем я только потратило время на этого Итто… Только сбил меня с важных мыслей. С другой стороны, я достаточно ему доверяю, чтобы оставить курировать ход расследования на Наруками. Ему и Куки, которая должна курировать его курирование. На всякий случай. Легкое беспокойство вдруг охватило все мое нутро. Почему-то я очень боялась причастности Кокоми ко всему этому происшествию. Пусть шансы на это были и крайне малы, но… Встряхнув головой, я вновь посмотрела на горизонт. Там уже виднелись контуры острова. Настает время вновь приниматься за работу. ** Итто сидел в кабинете Сары, откинувшись на спинку стула и положив ноги на стол. Рядом стояла Синобу, пытаясь понять, серьезно это он или просто чтобы позлить ее. -- Босс, я, конечно, все понимаю, но реплика: «Присмотри за Акио» не подразумевала, что вы будете хозяйничать в кабинете мисс Кудзё. -- Ой, да брось! Я же теперь ее заместитель. А значит могу, что? Правильно, чувствовать себя как дома. Куки слегка проморгалась, после чего подошла к Аратаки и сняла маску, чтобы ее было лучше слышно. -- Глава. -- Да, Синобу. -- Вам дороги ваши рога? -- Что за шутки? Конечно же да! Это же гордость любого Они! -- А теперь представьте что с ними будет, когда мисс Кудзё увидит эти пятна от подошв на своем рабочем стол. Итто машинально поднял ноги. В этот момент его стул начать медленно, но верно падать назад. И совсем не без помощи зеленоволосой ассистентки. Только чудо и ее протянутая рука спасли Они от сотрясения всех его умных мыслей. Вернувшись в стабильное положение, Аратаки пробубнил что-то нечленораздельное в сторону Куки. Та не обратила на это внимание, начиная новую, волнующую ее тему. -- И все же странная ситуация, не находите? -- Да уж. И как этот стул вообще мог так подло опрокинуться… -- Босс! -- Да тише-тише! Понял я, о чем ты! Но я обычно привык работать руками. Вот найдут виновного, там с ним быстро разберемся! А сейчас остается только ждать эту глупую Тэнгу. Синобу глубоко задумалась. -- Если она оставила нас здесь, то значит она сильно переживает по поводу этого дела. -- Переживает? Да брось. Чтобы она и переживала. Глупости! … А почему ты думаешь, что она переживает? Куки села на край стола, предварительно переложив с него кипу бумаг. -- Потому что тогда бы она не просила о помощи. -- И то верно. Тэнгу птица гордая. -- Кстати, босс, -- она чуть наклонилась к Итто, -- Правда, что вы не смогли поймать мисс Кудзё? Аратаки вновь издал непонятный звук негодования и удивления. -- Да я просто поддался, чтобы не мешать делу! Ха! Скажешь тоже! Синобу усмехнулась. «Надо будет тоже провести с ней спарринг. Но только после того, как все уляжется. После того, как мы поможем вам найти того торговца.»
45 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник