***
С тех пор, как АНБУ покинул его, прошло немало времени. И к этому нужно было привыкнуть. Ирука воспринимал присутствие своего молчаливого спутника, как нечто само собой разумеющееся. АНБУ мог пропасть на несколько дней, но всегда появлялся вновь. И его внезапное отсутствие было сравнимо с домом, некогда полным детей, а теперь — стихшим; словно что-то опустело внутри. Но точно так же, как ему пришлось привыкнуть к присутствию АНБУ, теперь стоило привыкнуть к его отсутствию. Ирука продолжил жить своей жизнью — больше он ничего не мог сделать. Теперь он стал чуунином, и с этим назначением пришла ещё большая ответственность. Миссии, на которые его посылали, становились всё более сложными, но в то же время интересными. Он по-прежнему отправлялся на миссии со знакомыми уже шиноби, но чаще стал попадать в команды с незнакомыми ему ранее ниндзя. Всегда было интересно посмотреть, на что способны другие шиноби, особенно джоунины и токубецу-джоунины, у которых в рукаве всегда был припрятан какой-нибудь интересный трюк. Постоянная занятость помогала ему отвлечься от мыслей о пропавшем АНБУ, поэтому, когда он не был на миссиях, то занимался изучением новых техник. Он оттачивал некоторые дзюцу барьеров, которым научился, когда пришёл вызов на миссию от самого Хокаге. Направляясь в Башню, он столкнулся с Гекко Хаяте, идущем в том же направлении. Они переглянулись, а затем вошли в кабинет Хокаге. Внутри они обнаружили, что место Третьего пустовало, но в комнате находились ещё шесть шиноби. Ирука и Хаяте уже были знакомы с Хагане Котецу и Камизуки Изумо, которые закончили обучение в Академии спустя год после них. Очевидно, Котецу и Изумо в ожидании развлекались игрой в гляделки, хотя это совсем не помешало им поприветствовать новоприбывших. Также Ирука знал Хану — юного генина из клана Инузука. В кабинете присутствовал один из трёх её нинкенов, терпеливо сидевший возле неё. Также Ирука уже встречал Ширануи Генму, который небрежно махнул рукой, вернувшись к задумчивому жеванию сенбона. Двух оставшихся Ирука не знал. Один из них явно был членом клана Хьюга, если судить по характерным светлым глазам. Последним же был мужчина, чьё лицо было скрыто тканевой маской, который, прислонившись к стене, читал книгу. Ирука перевёл взгляд на Хьюгу. Он знал об их способности Бьякуган. И задавался вопросом, на какую миссию его с Хаяте пошлют, если команде потребовался Бьякуган. Однако всё его внимание обратилось к Хаяте, стоило услышать, как тот сдавленным голосом выдал едва слышно: — Какаши… Ирука перевёл взгляд на шиноби в маске. Хатаке Какаши? Он слышал о Хатаке Какаши. А кто в Конохе не слышал? Правда, он никогда не встречал его раньше. Они явно стояли на разных ступеньках социальной лестницы в родной деревне. Хатаке Какаши являлся одним из представителей элиты Конохи, хотя и был всего на несколько лет старше самого Ируки. Его учителем был Намиказе Минато, который стал Четвёртым Хокаге, также Хатаке Какаши сдал экзамен на джоунина, когда был едва ли подростком, сражался в Третьей Великой Войне ниндзя… и он совсем отличался от представлений Ируки. Хатаке Какаши был на удивление незаметен. Поначалу Ирука едва удостоил его взглядом. Он не был совсем уж невзрачным… его волосы были слишком растрёпаны, а обложка книги в руке была слишком оранжевой (это что, порно?!), и всё же мало что могло по-настоящему привлечь к нему внимание. Одежда его была стандартной формой ниндзя, лицо — почти полностью закрытым, а единственный видимый глаз был сонно прикрыт. Он держался непринуждённо, небрежно прислонившись к стене. А всё его внимание, по-видимому, было поглощено книгой. Чем больше Ирука изучал его взглядом, тем больше видел мелочей, которые, складываясь вместе, делали этого шиноби кажущимся совершенно неопасным, причём настолько, что он мог запросто затеряться на заднем плане. Ирука мог только предположить, что он делал это намеренно, поскольку по его репутации он знал, насколько опасным может быть Хатаке Какаши. Какаши оторвался от книги, встречаясь взглядом с Ирукой. Тот отвёл глаза, слегка покраснев, смущённый тем, что его застукали за разглядыванием. В Хатаке Какаши было что-то знакомое. Ирука нахмурился, силясь понять, что именно. Ненавязчивость Какаши… Ирука мог пройти мимо него сколько угодно раз и даже толком не обратить на него внимания. Он задавался вопросом, был ли Какаши одним из шиноби, которых он рассматривал, пытаясь понять, кем был его АНБУ. У Какаши был подходящий цвет волос, а телосложение не было совсем уж отдалённым — хотя обычная форма ниндзя была более мешковатой, чем стандартная форма АНБУ. Ирука вспомнил шиноби в маске, которого видел, смеясь над самим собой, когда отказался от попыток найти своего АНБУ. Теперь он задумался: у последнего была скрыта большая часть лица, как и у Какаши. О Боже, неужели он посмеивался над собой на людях — и прямо перед Хатаке Какаши? Ирука мысленно поморщился. Дверь открылась, и в кабинет вошёл Хокаге. Ирука с облегчением переключил мысли с того, что он, вполне возможно, выглядел идиотом перед одним из элитных ниндзя Конохи, на Третьего. — О, вы все здесь, хорошо, — сказал Третий, прошаркав через всю комнату и занимая своё место за столом. Он оглядел лица собравшихся. — Ко, Хаяте, Ирука, Изумо, Котецу, Хана… у меня есть миссия для всех вас. — Дайме запросил помощь в ликвидации группы неизвестных шиноби, совершающих набеги на приграничные деревни. В непосредственной близости от места нападений есть две деревни, расположенные недалеко друг от друга, и весьма вероятно, одна из них станет следующей целью. Вы разделитесь на два отряда, по одному на каждую из деревень. Первым отрядом будет руководить Хатаке Какаши, вторым — Ширануи Генма, но обе команды должны будут прикрывать друг друга, Какаши будет вашим главнокомандующим, — Третий вытащил трубку из кармана и посмотрел на Какаши. Ирука тоже обратил на него своё внимание. Тот убрал книгу, но всё равно стоял, прислонившись к стене. — Мы не знаем, кто они, — сказал Какаши, пока Третий накладывал в трубку табак и раскуривал. — Хотя есть подозрение, что они ниндзя-отступники, а не посланники одной из других Великих Стран шиноби, нападающие на наших людей. Информация из деревень указывает на то, что их не очень много, максимум трое или четверо, однако мы считаем, что, по крайней мере, один из них уровня джоунина. Один из наших патрульных отрядов был разбит в непосредственной близости от места, где были замечены отступники, а второй пропал без вести. — Проблема в том, что шиноби в этих наших отрядах не были бездарностями, — сказал Третий, попыхивая трубкой. — Устранение, подобное случившемуся с ними, показывает, что по крайней мере один из вражеских шиноби обладает невероятным мастерством, в том числе имеет доступ к большим запасам чакры, если основываться на доказательствах, собранных с тел павших. Также нам известно, что отступники убивают без разбора. Целые семьи, включая детей, были найдены мёртвыми в этом районе… и на их телах были обнаружены следы попадания молний. Ирука почувствовал захлестнувшую его волну гнева. Дети. — Каждый из вас восьмерых был выбран для этой миссии из-за способностей уравновешивать отряд. Хана, ты достаточно молода, чтобы отправиться на такую миссию, как эта, но у тебя есть способности, которые будут полезны, — Хана коротко кивнула. Третий оглядел группу собравшихся. — У вас у всех они есть. Но будьте осторожны. Трудно представить, насколько сильны эти отступники. Я хочу, чтобы все вы благополучно вернулись домой, — он поднялся на ноги. — Удачи, — Третий кивнул Какаши. — Какаши, остальное оставляю на тебя, — Какаши склонил голову в сторону Хокаге, и тот вышел из кабинета, оставив членов вновь созданной команды наедине друг с другом.***
На какое-то время их окутала тишина. Ирука оглядел оставшихся в комнате шиноби. Ко был настолько бесстрастен, насколько только мог быть отпрыск клана Хьюга. Хана, Хаяте, Изумо и Котецу выглядели такими же встревоженными, каким себя чувствовал и он сам. У Генмы было его обычное слегка скучающее выражение лица. Он посмотрел на Какаши, который выглядел таким же незаинтересованным. У Ируки было предчувствие, что скука для него является такой же нормальной и привычной, как и для Генмы. Они оба — Какаши и Генма — наблюдали за ними, давая возможность переварить услышанные новости. Будучи пойманным на том, что пялился на Какаши, Ирука хотел бы убедиться, что произведёт лучшее первое впечатление. — Хатаке-джоунин, — произнёс он, нарушая молчание. — Я уверен, что, как наш командир, Вы уже знаете, кто я, но, мне кажется, что вежливей будет представиться лично. Я Умино Ирука. Я рад познакомиться с кем-то, о ком столь много слышал. — Прошу, — ответил Какаши, выглядя обиженно, — зовите меня просто Какаши. Теперь мы в одном отряде. А обращение "Хатаке-джоунин" заставляет меня чувствовать себя старым. — Ты и так старый, Какаши, — сухо сказал Генма, ухмыляясь и жуя свой сенбон. — Поскольку я на несколько лет моложе тебя, я предпочту считать, что ты раньше меня впадёшь в маразм, — ответил Какаши, после чего снова обратил внимание на Ируку. — Как скажете, Какаши-сан, — ответил с улыбкой Ирука. То, что сказал Третий, эхом отдавалось в его голове. Очевидно, его мысли отразились на лице, потому что Какаши вопросительно вскинул бровь. — Третий сказал, что у каждого из нас есть способности, которые будут полезны для этой миссии… но на самом деле у меня нет никаких особых способностей. Какаши выглядел удивлённым. — Нам нужно выдвигаться, поэтому все детали я объясню позже, но вообще-то у тебя есть навыки, которые делают эту роль идеальной для тебя. Мы с Третьим специально выбрали тебя… Ирука-сэнсей. — …сэнсей? — Всё позже! — весело заверил Какаши. — Хорошо, расходимся, всем пора подготовиться. Мы отправляемся через час.***
— Итак, — сказал Какаши тем же вечером, когда они отдыхали после нескольких часов тяжёлого путешествия. — Как мы и объясняли на собрании, эти две деревни расположены довольно близко друг к другу, поэтому наши два отряда предназначены для совместной работы. Из двух деревень одна более обширная и с развитым сельским хозяйством, а вторая более населённая, но меньшая по размеру. — Как и сказал Третий, каждый из вас был выбран для этой миссии по определённым причинам. В двух командах собрались одиннадцать нинкенов, ниндзя-медик, обладатели Бьякугана и множества боевых стилей, включая комбинированные техники и дзюцу управления полем боя, — Какаши лучезарно улыбнулся Ируке. — И вставший на праведный путь хулиган. Генма ухмыльнулся. — Угу, — сказал Ирука и, слегка обеспокоенный выражением их лиц, почесал нос. — Я говорил, что у тебя есть способности, которые идеально подойдут для нашей миссии. Конечно, твои дзюцу барьера отлично синхронизируются с дзюцу управления полем боя, но для тебя подготовлена особая роль, и ты для неё очень подходишь. Во-первых, потому что можешь удерживать технику превращения в течение довольно длительного периода времени — это, как мне кажется, навык, которому ты научился, будучи нарушителем спокойствия, а во-вторых, потому что ты в высшей степени очарователен. Ирука смутился. — Как обаяние поможет мне в бою с отступниками? — Поскольку нам уже известно, что отступники без колебаний убивают мирных жителей, мы пытаемся свести к минимуму риск получения ими потенциальных заложников. На тот случай, если отступникам удастся пройти мимо всех наших дозорных — что, как мы все можем согласиться, с одиннадцатью нинкенами и Бьякуганом практически невозможно — ты будешь находиться внутри деревни. Сможешь применить технику превращения, чтобы носить полную экипировку шиноби, включая оружие, и никто ничего не узнает — ты будешь выглядеть как обычный местный житель. Эта миссия предполагает, что шиноби будет находиться в одной из деревень, поскольку они достаточно близко расположены, чтобы дети могли ходить в одну школу. Мы хотим по мере возможности обеспечить безопасность детей, поэтому твоя роль — помощник учителя. — Плюс в том, что ты будешь спать в обычное время и в удобной постели, — добавил Генма. — А минусом будут сопливые детки. — Я бы предпочёл ночевать на дереве, — сморщил нос Котецу. — Повторишь это, когда к трём часам ночи твоя задница онемеет от сидения на ветке, — сухо заметил Изумо. — И всё же, — вздрогнул Котецу. — Весь день с детьми… бедный Ирука. — Ты спятил, — сказал Ирука, улыбнувшись. — Дети — это здорово! Так и вышло, что Ирука отдыхал, сидя на солнышке на цветущем лугу и с удовольствием наблюдая за играющими детьми.