Часть 12
30 октября 2022 г., 14:13
До вылета домой оставались считанные минуты. Бруно сидел у окна, глядя на здание аэропорта, и нервно покручивал пуговицу на своем кардигане, а Минхо написал сообщение Джисону, прежде чем отключить телефон на время перелета.
С раннего утра и до этого момента его не покидала тревога. Все началось с визита в посольство, где он должен был получить свой новый паспорт и документы, присланные Чаном, но курьер перепутал адреса и его документы были переданы в мэрию, а ему вручили чужие. Разобравшись с путаницей, консул распорядился немедленно доставить документы Минхо в посольство. Прошел еще почти час, прежде чем он их смог забрать.
После визита в посольство, Минхо направился к Бруно, чтобы вместе с ним выехать в аэропорт. Бруно вдруг забеспокоился о своей коллекции, он опасался, что в его отсутствие кто-нибудь попытается обокрасть его. Пришлось подключить Чана, чтобы он связался со своими итальянскими коллегами, которые могли позаботиться о сохранности всех ценностей. И на всякий случай, договорился с Айэном, чтобы он тоже присмотрел за домом Бруно и если ему хоть что-то покажется странным, чтобы он немедленно вызвал местную полицию, которая уже была оповещена Чаном.
И позже в аэропорту, багаж Минхо очень долго и очень тщательно досматривали, заставив его понервничать, однако на лице его царила безмятежность и саркастическая ухмылка, вызывающая раздражение у всех сотрудников таможенной зоны.
Бруно восхитился его выдержкой и поблагодарил за терпение, прекрасно понимая, что все это неспроста. Но самолет взлетел вовремя, а Минхо и Бруно благополучно устроились в салоне бизнес-класса.
К счастью, родная страна приняла блудного сына более гостеприимно. Путешественники сразу отправились в отель, где в условиях строжайшей секретности, гражданин Италии написал заявление о краже драгоценностей местным коллекционером.
Спустя всего час у группы Чанбина уже был ордер на обыск поместья Дэвиса, оставалось лишь убедиться, что бриллиант там, где они предполагают.
Минхо протоптал тропу возле окна, ожидая, когда за ними придет человек Дэвиса и отвезет в поместье. У него не было возможности узнать, свободен ли его брат. Оставалось только надеяться и следовать плану. Весь предыдущий день группа провела подготовку к операции по видеосвязи, где обговорили каждую деталь посекундно.
В дверь кто-то постучал. Бруно внутренне собрался и кивнул Минхо.
— Добрый день, господа. Мистер Дэвис приглашает вас в свою резиденцию, я буду вас сопровождать, но прежде я вынужден проверить ваши карманы. Вы позволите?
Минхо напрягся, но с равнодушным видом чуть приподнял руки. Затем человек попросил предъявить паспорт, после чего он сфотографировал данные и отправил кому-то, вероятно, для проверки. Потом он подошел к Бруно и повторил все свои действия в том же порядке. Затем человек проверил чемоданчик с инструментами Минхо, который он планировал взять с собой.
— Как долетели?
— Староват я уже стал для дальних путешествий. Без своего помощника и кислородного баллона из дома теперь не выхожу.
Бруно старался быть дружелюбным, чтобы не портить себе настроение.
— Мистер Дэвис подготовил для вас прекрасные апартаменты, где вы с вашим помощником сможете отдохнуть и набраться сил перед началом мероприятия.
— Когда я смогу повидать старого друга?
— Уже скоро. Прошу прощения… — Мужчина получил сообщение на свой телефон, прочитал его и, спрятав телефон во внутренний карман пиджака, вновь посмотрел на Бруно. — Вот теперь можем ехать. Прошу вас. Ваш баллон побудет у меня в целях безопасности. Вы получите его как только мы прибудем на место.
— Что ж, если так надо.
Трое мужчин в дорогих костюмах прошли по холлу гостиницы, и вышли на улицу, где их уже ожидал лимузин. До резиденции Дэвиса гости доехали с комфортом, поездка не заняла много времени, даже несмотря на то, что неподалеку от дома велись дорожные работы. В одном из работников в яркой жилетке Минхо узнал Чанбина, значит все идет по плану.
Коллекционер встретил их лично, он поприветствовал Бруно объятиями и долгим рукопожатием, бросая косые взгляды на Минхо. Когда очередь дошла до него, Дэвис протянул руку. Минхо сжал ее в своей ладони чуть сильней, чем обычно и вежливо улыбнулся.
— У вас прекрасный сад, столько зелени и цвета.
— Благодарю вас. Мало, кто обращает на это внимание.
— Они просто вам завидуют.
— Я тоже так думаю.
Дэвис улыбнулся, получив два комплимента от незнакомца, и уже проникся к нему, несмотря на то, что он новый человек и о нем почти ничего неизвестно, кроме того, что он учился в Европе, постигая историю искусств, и считался одним из лучших специалистов в этой области. Чан, конечно, немного приукрасил его сфабрикованную биографию, но в целом почти все соответствовало действительности, за исключением одной маленькой, но весьма значительной детали: Ли Минхо — служитель закона.
Их действительно разместили в шикарном помещении, с видом на сад. И, как и предупреждал Айэн, на окнах была сигнализация и решетки со стороны улицы. Минхо посмотрел на Бруно и чуть заметно кивнул. Бруно схватился за сердце и повалился на кровать, Линоу бросился к нему и помог лечь на спину, подсунув под голову валик.
— Я сейчас.
Линоу бросился к окну и распахнул его настежь, тут же сработали датчики и сигнализация начала противно пикать. Бруно сморщился от мерзкого звука, но старался лежать неподвижно, изображая боль. И уже через пару секунд в гостевую ворвались два охранника.
— Здесь нельзя открывать окна, тут есть кондиционеры.
— Кондиционер не поставляет в комнату достаточное количество кислорода, необходимое сеньору Бруно во время приступов, а поскольку его кислородный баллон забрал наш сопровождающий для своих проверок, у меня не было другого выхода.
В комнату вошел и сам Дэвис, он услышал все, что ему нужно было знать, и уже дал распоряжение закрыть окна и вернуть его гостю кислородный баллон.
— Прошу прощения, друг мой. Я приглашу своего врача, он осмотрит тебя на всякий случай.
— Благодарю, но мне уже лучше.
— И все же я настаиваю.
— Ну, хорошо. Я не стану капризничать.
— Вот и молодец. В нашем возрасте надо следить за здоровьем.
— Эх, Сэм, какие твои годы…
— Да, ведь мне уже давно не двадцать пять.
— Ты ровесник моему сыну.
— Кстати, как он? Вы помирились?
— Увы, мы все еще в контрах.
Минхо внимательно слушал разговор заклятых приятелей. Он понимал, что Бруно вынужден был поддерживать дружескую интонацию в голосе, хотя ему наверняка хотелось отсечь Дэвису голову своим мечом.
После их душевной беседы в Италии, Минхо был уверен, что Бруно позвонит сыну, и они смогут помириться. Но, видимо, чуда не произошло. Хотя, возможно, он просто не хотел посвящать Дэвиса в свои семейные дела.
Наконец, пришел человек с баллоном в руке и передал его Минхо вместе со своими глубочайшими извинениями. Следом пришел доктор, за которым посылал Дэвис, а сам вежливо удалился.
Врач тщательно изучил состояние своего нового пациента и, удостоверившись, что его жизни ничто не угрожает, дал несколько рекомендаций и оставил флакон с капсулами для облегчения дыхания.
Как только гости остались вдвоем, Минхо посмотрел на часы, дождался нужного момента и поднял глаза на видеокамеру, направленную прямо на них, подмигнул красному огоньку и снова пошел к окну. Когда сработала сигнализация, Чанбин должен был незаметно подключиться к сети, чтобы подменить картинку. Минхо надеялся, что у коллеги все получилось.
Бруно занял место возле двери, когда Линоу достал из кармана портативный набор с инструментами, который носил с собой каждый уважающий себя ювелирных дел мастер. Он взобрался на подоконник и, пока Бруно прислушивался к шагам за дверью, провел поистине ювелирную работу по переключению сигнализации в безопасный режим. Потом открыл окно и улыбнулся, когда сигнал не сработал.
Минхо вернулся в комнату за баллоном, сменил насадку и снова залез на подоконник. Понадобилось капнуть всего несколько капель на металлическую решетку, чтобы началась реакция. Линоу спрыгнул на пол и прикрыл окно так, чтобы его можно было легко открыть, толкнув с улицы.
Снова посмотрев на часы, Минхо кивнул Бруно, и они заняли те же позиции, что и несколькими минутами ранее. В определенный момент Минхо вновь поднял глаза на камеру, показал большой палец, а потом чихнул, Бруно вздрогнул, и они оба рассмеялись.
А в наблюдательном передвижном пункте, в котором находился Чанбин с группой, на все это время воцарилась тишина. Они подключились к сети, зациклив картинку на пару минут, а когда Минхо выполнил свою часть работы, вернули все на место.
Ребята с облегчением выдохнули, когда услышали кошачий чих Минхо и тоже рассмеялись. Впереди их ожидали еще долгие часы ожидания. Остальные члены клуба неторопливо стягивались к дому Дэвиса.
Очередную машину, свернувшую к резиденции Дэвиса, остановил дорожный патруль и попросил пассажира выйти. Патрульный объяснил ему, что через несколько часов дорога обратно будет перекрыта в связи с ремонтными работами.
Мужчина поблагодарил патрульного за предупреждение. Тот в свою очередь извинился за неудобства и слегка похлопал пассажира по плечу, желая хорошей поездки.
Джисон, переодетый в форму сотрудника дорожной службы, вернулся в автомобиль и связался по рации с Чанбином.
— Третий жучок установлен. Ждем связи.
— Отличная работа, Хан!
Джисон улыбнулся, он был рад снова оказаться в строю, хоть и волновался дико за Минхо, оставшегося без какой-либо связи с ними. Установить жучок и на его пиджак, коллеги не могли, потому что Бруно единственный из гостей, кого сопровождал человек Коллекционера и мог заподозрить что-нибудь. Предстояло встретить еще одного гостя, после чего дорогу необходимо было перекрыть и начинать операцию по захвату.
Джисон ждал этого с нетерпением, не зря он напичкал всех приглашенных жучками. Это была единственная возможность услышать, что там происходит. Картинки было недостаточно, да и длительное вмешательство в чужую сеть могли бы обнаружить и тогда весь план полетит к чертям.
Наконец, все члены клуба собрались в большом зале. Окон здесь предусмотрительно не было, и по всему периметру стояла вооруженная охрана. Гости перешептывались, рассказывая друг другу во всех подробностях, как (разумеется, незаконным способом), когда и где они приобрели в свои коллекции уникальные предметы искусства, на радость агентам ФБР, прослушивающих их, благодаря слаженной работе спецгруппы Чана.
Дэвис сиял, словно Громоподобный бриллиант, находясь в центре внимания своих коллег по цеху. Он был уверен, что сегодняшний день войдет в историю криминального и не только мира, когда его объявят королем «бала».
Официант разнес напитки гостям и когда он удалился, двери были заперты, свет слегка приглушен и лишь несколько прожекторов были направлены на, стоящие в центре зала, витрины, накрытые черным бархатом. Дэвис поочередно подошел к каждой витрине и собственноручно сорвал покрывала, являя миру великолепие драгоценных камней, редких картин и старинных мечей.
Минхо, стоящий рядом с Бруно, придерживал его за локоть, опасаясь, что тот кинется отбирать свой меч и начнет махать им, не разбирая где свои, где чужие. Слишком уж затянулось ожидание этой встречи с его любимой прелестью. Но надо отдать ему должное, не смотря на то, что в его жилах течет горячая итальянская кровь, мужчина с достоинством императора выдержал наглый взгляд Дэвиса и даже сумел выдавить из себя кривую улыбку. Другого от него никто и не ожидал. Все были в равных условиях.
Приглашенный специалист подождал, когда коллекционеры обойдут каждую витрину, затем достал конверт и огласил список желаний хозяина вечеринки. Когда он озвучил все шесть предметов, Минхо, выдохнул:
— All in.
Это и был сигнал для группы Чанбина.
Дэвис посмотрел на Минхо.
— Именно так.
— Так-то оно так, но не совсем. — Минхо усмехнулся, глядя в глаза королю-самозванцу.
Все приглашенные с любопытством посмотрели на помощника Бруно. Дэвис заметно занервничал.
— Объяснитесь, что не так.
— Один из мечей не соответствует заявленному в списке.
Дэвис переменился в лице, зато Бруно, наконец, повеселел. Он почувствовал всю сладость мести за украденную реликвию.
— Который?
— Это не Star Lost. Настоящий Star Lost находится в хранилище сеньора Бруно, где я имел удовольствие лицезреть его не далее чем три дня назад, а это либо другой меч, либо подделка.
Гости, потерявшие всякую надежду заполучить королевский титул, вновь обрели ее и начали требовать у Дэвиса доказательство подлинности меча. За него это сделал Бруно, достав из кармана пиджака старинный документ, который прекратил любые попытки Коллекционера оправдаться.
Специалист со знанием дела изучал документ, а в это время группа захвата уже проникла в дом через открытое окно, оставленное Минхо. Решетка давно расплавилась под воздействием хитрой жидкости, а сигнализация даже не пискнула.
Дом был окружен со всех сторон, пути к бегству отрезаны, часть охраны обезврежена, а все наблюдатели службы безопасности настолько увлеклись происходящим в зале, где творился настоящий хаос, что напрочь забыли об остальных помещениях…
Дэвис был в ярости, обвиняя своего специалиста в некомпетентности. Гости требовали прекратить этот спектакль, намереваясь наказать обоих и изгнать их из своего клуба за подлог.
Минхо, оценив обстановку, отвел Бруно подальше от зоны конфликта, потому что охранники уже начали окружать орущих воров, призывая их успокоиться. Но их никто не слышал.
В следующую секунду дверь слетела с петель, придавив одного из охраны.
— ФБР! Всем оставаться на своих местах, оружие на пол!
Началась перестрелка, гости попадали на пол, прикрывая головы руками, как будто их могло это спасти. Кто-то из людей Дэвиса был ранен. Сам Дэвис спрятался за железный сейф и достал пистолет. Он понял, что Минхо в этом помещении единственный, кто мог привести за собой такой длинный хвост и, встретившись с ним взглядами, направил дуло в его сторону.
Минхо не шелохнулся. Он не мог. За его спиной стоял Бруно, которому он дал гарантию безопасности, и он не смог бы нарушить ее, даже ценой собственной жизни.
Но Дэвиса отвлек звук разбившегося стекла и он выглянул из своего укрытия, переживая за бриллианты. Этого хватило, чтобы Минхо смог спрятать своего подопечного за колонну, а сам, дождался, когда прекратится стрельба, и вышел к агентам.
— Я Ли Минхо. Сотрудник спецотдела. Удостоверения нет, но это могут подтвердить мои коллеги сзади вас.
Расталкивая бойцов бюро, и переступая через арестованных, к нему пробирался Хан Джисон.
— Это наш парень. Я подтверждаю. — Наконец, добравшись до него, он убрал пистолет в кобуру и обнял Минхо. — Прости, что так долго.
— Главное, вовремя. — Минхо уткнулся лицом в плечо Джисона и прижал к себе. — Все целы?
— Да, все в порядке. — Джисон отстранился, но прежде чем разомкнуть объятия коснулся его губ поцелуем, не обращая внимания на присутствующих. — Где Бруно?
— Я здесь. — Бруно осторожно выглянул из-за колонны и улыбнулся Джисону. — Рад тебя видеть.
Однако радость была недолгой. В зал ворвались какие-то люди в костюмах, впереди них шли безоружные Джинни и Чанбин, а к их головам были приставлены дула автоматов.
— Оружие на пол!
Помещение наполнилось такими же, прилично одетыми людьми, вооруженными автоматами и револьверами. Они рассредоточились по залу и начали подталкивать всех к выходу.
— Выходим по одному во двор. Не надо делать резких движений. Руки за головы.
— Кто вы? — Минхо заложил руки за голову и закрыл собой Джисона.
— Это лишняя информация. Делайте, что говорят и никто не пострадает.
Хёнджин посмотрел на Минхо, словно ждал от него сигнала, чтобы начать действовать. Он не хотел сдаваться непонятно кому и готов был голыми руками рвать и метать этих людей. Но Линоу помотал головой и тихо сказал Джисону:
— Детка, медленно положи пистолет на пол.
Хан за его спиной нервно сглотнул и выполнил приказ. Минхо был зол, но был безоружен, а с ним его люди. Он начал быстро соображать, кем могли быть эти люди, но в голове почему-то всплывало только одно имя. Другие варианты отметались из-за всей абсурдности происходящего.
Когда все оказались на улице, их снова окружили и заставили встать на колени. Тогда к ним подъехал черный внедорожник. Все взгляды были устремлены на него в ожидании. Дверь открылась, и сначала появились ноги в дорогих кожаных туфлях с острыми носами и идеально наглаженных брюках. Затем, поднявшись во весь рост, появился обладатель этих ног.
Статный мужчина в костюме, пальто и шляпе поправил пояс брюк и застегнул пуговицу пиджака, только после этого оглядел всех задержанных и обратился к одному из своих людей.
— Убитых нет?
— Все живы, господин.
— Это все или в доме есть кто-то еще?
— Все здесь, господин.
— Хорошо. — Мужчина повернулся и обратился к кому-то в машине, заглядывая внутрь. — Вот теперь безопасно.
Минхо, вся его группа, Дэвис и Бруно были в глубочайшем шоке, когда на дорожку из внедорожника выпрыгнул всем знакомый Brain Smasher. И только Джисон смог воспроизвести звук, похожий на писк:
— Ликси?