ID работы: 12605958

Осколки

Слэш
NC-21
Завершён
870
автор
Размер:
782 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 688 Отзывы 525 В сборник Скачать

19. Завтрак

Настройки текста
Примечания:
      В подвале воняло, вдали капала с потолка вода, создавая неровный ритм, который напоминал подземелья Хогвартса. Хоть там и пахло иначе, этот плеск Гарри хорошо помнил. Капли собирались возле углов и порой срывались вниз. Раньше его раздражала эта непредсказуемость, она ассоциировалась с вечными придирками Снейпа и наглостью слизеринцев. Теперь ему было плевать. Он курил, лениво перебирая воспоминания о мальчике, которым был когда-то, и ему было смешно.       Докурив, он встал, собрал одежду, кое-как застегнул ее и проверил, что ничего важного в камере не осталось. На полу возле выхода валялся маленький кулон Эвы. Гарри подобрал его, касаясь через ткань куртки, и убрал в карман. От хоркрукса пахло Френком, и Гарри не собирался оставлять его слишком близко к себе надолго, но раз Темный Лорд решил доверить душу Пожирателя ему — нужно было найти ей место получше, чем подземелье поместья Малфоев.       Он вышел, бросив последний взгляд на трупы в камере, и представил Асторию, которая зайдет утром и увидит последствия их маленького развлечения. Она была сильной женщиной, но в ее глазах он не видел жадного голодного блеска, и она не смогла бы понять, что произошло, даже если бы пыталась очень сильно. Для нее произошедшее будет выглядеть прагматичной пыткой или яростью Темного Лорда. Гарри понял, что ему плевать, как именно Астория будет объяснять себе увиденное, и прикрыл дверь. Заклинания, наложенные на камеру, действовали исправно — он не стал трогать их и пошел вверх по лестнице.       Судя по тусклому лунному свету, который пробивался сквозь шторы на окнах поместья, уже давно перевалило за полночь. Гарри прошел на второй этаж и понял, что никто не объяснял ему, где можно переночевать. Конечно, он мог открыть любую дверь, войти и занять комнату, но оставался риск, что комната будет занята кем-то, кому он не хочет помешать. Память подкинула лица Пожирателей, когда те выходили из подвала. Драко с отсутствующим взглядом, расслабленной улыбкой, пьяными движениями… Дрейка, возбужденного новыми знаниями, напряженного и счастливого… Френка, который с трудом вписался в проход, когда закрывал дверь, и дышал так тяжело, будто только что слез с миссис Треверс. Им нужно было отдохнуть, как и ему самому.       Пока он шел по коридору, размышляя, вдали показалась фигура. Гарри подсветил ее Люмосом — это была Астория в ночной полупрозрачной сорочке, отороченной розовым мехом. Он замер, ожидая, что она заговорит первой. Она молчала.       — Мне нужна комната, — сказал Гарри.       Астория, покачивая бедрами в лучших традициях заведений, где Гарри оставлял половину жалованья, пошла вглубь коридора:       — Прошу за мной, мой лорд.       Ее голос был томным даже в сравнении с теми, кому Гарри оставлял чаевые. Он шел следом, сбитый с толку ее неожиданным напором, гадая, как Драко столько лет жил бок о бок с подобной женщиной и не сошел с ума. Влияние Малфоев было существенным даже после падения Темного Лорда, по сравнению с возможностями Гринграсс, и представить, что Астория безнаказанно ходила на сторону, было сложно.       — Наша лучшая комната, мой лорд, — заявила Астория, приоткрыв дверь настолько, чтобы ему пришлось пройти вплотную к ней, если он вообще хотел попасть внутрь.       — Разве лучшую комнату ты не отдала Темному Лорду? — сухо спросил Гарри, не настроенный играть даже ради шутки.       — О, разумеется, — согласилась Астория, вежливо улыбаясь. — Эта в точности такая же.       — Прекрасно, — сказал он, взял ручку двери и распахнул до конца сам, избегая необходимости подходить к Астории слишком близко. В самом худшем случае она могла использовать чары или зелья.       Астория, никак не отреагировав на его поступок, вежливо попрощалась и пошла обратно по коридору. Он слышал ее шаги, отдававшиеся эхом вдоль коридора, и осознал, что она должна была надеть каблуки, чтобы с таким грохотом идти по собственному дому.       Большую часть «лучшей комнаты» занимала огромная кровать, предназначение которой мог бы понять даже первокурсник с Хаффлпаффа. Гарри прошел в ванную, смыл с себя весь предыдущий день, осторожно очистил хоркрукс Темного Лорда от остатков своей крови, убрал кулон Эвы в пустую пачку из-под сигарет, положил оба артефакта под подушку и заснул.       В дверь стучали, и он так не хотел открывать. Миссис Доркинс наверняка хотела вежливо спросить с него оплату за прошлый месяц. Он потратил деньги. Часть на выпивку — было сразу два праздника, ребятам хотелось развлечься. Часть на одну очаровательную женщину, у которой были определенные финансовые трудности… Миссис Доркинс, конечно, было плевать на такие мелочи. И он не хотел распинаться.       — Мой лорд, если придется, я дверь выломаю, — голос Френки перестал быть вежливым.       Гарри сел в кровати, растирая лицо, чтобы быстрее прийти в себя, и осмотрел комнату. Он спал в поместье Малфоев, а накануне…       — Мой лорд, я считаю до десяти и выламываю дверь — у меня приказ, — объявил Френки.       — Стой! — крикнул Гарри.       Стук в дверь прекратился. Голова перестала гудеть, он понял, что чертовски голоден, встал и кое-как привел себя в порядок. В куртке лежали два хоркрукса. В кармане брюк — палочка.       Вдвоем с Френком они пошли по коридору в молчании, которое было противоположностью неловкого. Гарри прекрасно знал, о чем думает Пожиратель, и чувствовал, что Френки знает, о чем думает он сам.       Они шли мимо приоткрытой двери, когда услышали крики. Френки замер первым. Гарри, подумав, стоит ли задерживаться, остановился вместе с ним. Пожиратель лучше понимал, насколько они спешат. Если можно было задержаться и послушать — Гарри был не против. Голоса, которые они с Френком слышали, принадлежали хозяевам поместья. Вспомнилась ночная сорочка Астории, необычное для Малфоя хладнокровие с Макмилланом, история про маленького Скорпиуса.       — … еще раз увижу тебя в неподобающем виде — можешь не заходить ко мне в спальню! — голос Астории вновь напомнил Гарри интонации Нарциссы. Видимо, Драко при выборе невесты пошел по проторенной человечеством до него дорожке.       — С какой стати мой вид был «неподобающим», дорогая? — вежливо спросил Малфой.       Френки достал фляжку и сделал глоток. Гарри осторожно вытащил сигарету и тихо щелкнул пальцами.       — Ты понимаешь, сколько гостей поинтересовалось у меня, что означает появление «мистера Малфоя» в подобном виде?! — закричала Астория.       Гарри подумал, что Драко мог специально не закрыть дверь, чтобы крики его жены развлекли гостей.       — Неужели они так и спросили? — уточнил Малфой. — «В подобном виде»? — он небрежно скопировал ее интонацию.       — Я столько поставила на этот прием, Драко… ты понятия не имеешь, во что нам обошлись эти гости, — голос Астории все еще был громким, но больше не звучал как крик, полный возмущения.       — Почему же, дорогая? — удивился Драко. — Я видел счета, я подписывал их. Ты ведь не думаешь, что я ставлю подпись не глядя?       — Драко, хватит! — она закричала так громко, что Френки картинно зажал одно ухо. — Если Темному Лорду не понравится то, что я делаю для этих… оборванцев в дорогих мантиях, ты хоть представляешь, что с нами будет?       — Откуда же мне знать, — ответил Драко. — Может, ты расскажешь мне?       — Хватит притворяться идиотом!       — Ты ведь держишь меня за идиота, дорогая, — спокойным тоном продолжил Драко.       — Принцесса молодец, — прошептал Френки. — Я бы прибил ее на хер.       — Держу за идиота?! Ты помнишь, кто вытащил тебя? Помнишь?! Я пообещала ему, что все будет идеально, Драко! Если ты не прекратишь ставить мне палки в колеса, мы оба попадем под удар. Ты понимаешь это?       — Дорогая, я не ставил тебе палки в колеса… Честно говоря, о палках я бы поговорил подробней, но мне некогда. Я пришел сказать, что тебя ждут внизу.       — Внизу? — голос Астории сорвался на шепот.       Френки посмотрел на Гарри, кивая вперед — дальше к лестнице. Они пошли дальше. Голоса позади быстро стихли — Астория больше не кричала.       — Нервы у него стальные, — заметил Френки. — Ну, когда дело касается жены. Вчера он расклеился…       — Сам-то что сделал после первого раза? — спросил Гарри.       — Скажете тоже, — усмехнулся Френки, снова отхлебывая из фляги.       — Тебе не рано? — Гарри усмехнулся в ответ.       — Так я всегда ношу противоядие, — ответил Френки и продемонстрировал ровный ряд флаконов на перевязи под курткой.       Они спустились по лестнице и наткнулись на слугу, который попытался вжаться в стену, зачем-то склонив голову. Гарри проигнорировал его, а Френки отпустил шутку про подобающее занятие для молодых волшебников.       Дверь в столовую была открыта — Френки уверенно шел туда. Изнутри доносились обрывки тихого разговора.       Столовая преобразилась. На столе невидимая рука Астории — никому больше такое в голову прийти не могло — разместила вазы с розами. Их аромат перебил даже запах сигарет. Гарри выбросил окурок у входа и прошел в зал.       Темный Лорд с Дрейком стояли возле окна и обсуждали Теодора Нотта. Судя по обрывку диалога, Дрейк считал, что не стоит верить ему на слово.       — Наконец-то, — вместо приветствия сказал Риддл, когда Гарри и Френки подошли к противоположному от входа краю стола. — Дорогой, — Темный Лорд кивнул на место по правую руку от собственного. — Френк, — еще один кивок на противоположную сторону.       — Мой лорд, я уверен, что… — в голосе Дрейка сквозило несвойственное ему отчаяние, но Риддл прервал его жестом и пошел занимать свое место.       Когда они втроем сели за стол, Дрейку пришлось последовать их примеру. Он сел рядом с Френки. На тарелках перед ними лежала еда. Гораздо лучше, чем та, к которой привык Гарри, но все же заметно хуже, чем та, что давали в Хогвартсе или министерской столовой. У Астории были своеобразные предпочтения. Гарри отодвинул вилкой овощи и накинулся на яичницу.       — Мы дождемся Драко, — сказал Риддл, приступая к еде, — и обсудим все — все, Дрейк — после.       — Как скажете, мой лорд, — тихо ответил Дрейк, делая вид, что ест, хотя с тем же успехом мог ковырять пустую тарелку.       Гарри успел проглотить только яичницу — ему еще предстояло попробовать бекон и тосты — когда в зал вошли Драко с Асторией. На Малфое были те же брюки и рубашка, что накануне. Возможно, немного чище, но рукава Драко снова закатал по локоть, из-за чего Метку на запястье было хорошо видно. Астория надела зелено-голубое платье, которому Гарри не мог подобрать другого слова, кроме «утреннее». Каким-то загадочным образом жене Малфоя удалось с помощью одежды передать настроение свежести. Впрочем, маска чопорного безразличия резко контрастировала с веселым нарядом и сводила все усилия на нет. У Гарри при виде миссис Малфой чуть не пропал аппетит.       Драко прошел вдоль окон с той стороны, где сидел Гарри, и молча занял место рядом с ним. Астория замерла в паре шагов позади от мужа, изо всех сил делая вид, что не сбита с толку. Гарри бросил на нее взгляд, чтобы убедиться, в каком она состоянии, и вернулся к бекону с тостом. По крайней мере, хлеб миссис Малфой испортить не удалось.       — Я хотел бы лично выразить благодарность, Астория, — сказал Риддл, улыбаясь. — Вчерашний прием оказался полезным.       — Благодарю, мой лорд, — прошептала Астория. Гарри не видел ее, зато видел реакцию Дрейка, который тяжело вздохнул и взял стакан с соком, на несколько секунд избавившись от необходимости показывать лицо.       — При первой встрече мы обсудили твое состояние, — продолжил Риддл. — Если ты все еще хочешь его улучшить — я подготовлю средство. Будет ли это достаточной платой за твое радушие?       Судя по взгляду Дрейка, Астория не уловила иронии в голосе Темного Лорда:       — Да, конечно, разумеется…       — Очаровательно, — сказал Риддл. — Ты свободна.       — Сво… — она осеклась на половине вопроса.       — Дорогая, оставь нас, пожалуйста, — ледяным тоном приказал Драко.       — Да, дорогой, — ответила Астория нежнейшим, бархатным голосом, от которого у Гарри забурлило в животе. Возможно, это были невербальные чары, возможно — последствия съеденных яиц.       Впятером они следили за чинно удаляющейся миссис Малфой. Френки нервно кашлянул. Дрейк залпом допил остатки сока.       Когда дверь за Асторией закрылась, Темный Лорд спросил:       — Хорошо спалось?       Гарри видел растерянные лица Дрейка и Френки — ему стало смешно. Они очнулись от его тихого смеха и улыбнулись. За огромным столом поместья Гарри впервые стало уютно, он хрустнул тостом, запил еду соком и прикрыл глаза от удовольствия. Сложно было представить более безопасное место, более дружелюбных людей. Несколько минут они молча ели, и он чувствовал, что остальные, как и он сам, наслаждаются этой тишиной, потому что все важное было сказано и сделано накануне.       — Мне нужно, чтобы сегодня вы все были рядом, — сказал Риддл после того, как они закончили завтракать. — Теодор считает, что комиссия примет решение единогласно, но я знаю, что минимум три высокопоставленных сотрудника находятся под Империусом. Вы будете рядом и убедитесь, что никто не решится устроить спектакль во время выборов. Из-за состояния Лондона и смерти Бруствера — спасибо, дорогой — медлить с решением они не будут даже без давления. И мне нужно, чтобы это давление, если оно понадобится, было невидимым, — Риддл внимательно посмотрел на каждого из них и выдержал паузу, давая возможность задать вопросы.       — Я могу снять людей с улиц, мой лорд, — сказал Френки. — Если Грейнджер…       — Она не придет в Министерство, — прервал его Риддл.       — Вы уверены? — спросил Дрейк.       — В отличие от меня, она — разыскиваемый преступник, — сказал Риддл. — Аппарировать внутрь она не сможет даже со Старшей Палочкой. Ей пришлось бы развалить все здание, но на это она не способна. Мы обсудим Грейнджер позже. Сейчас я хочу убедиться, что вы понимаете, насколько важно не делать глупостей на заседании комиссии. Только невербальные чары. Только наверняка. Устроить резню вы успеете, но сегодня все должно пройти гладко. Через два дня прибывают послы стран-участниц Конфедерации. До этого момента никаких развлечений на публике.       — Все ясно, мой лорд, — отозвался Дрейк, когда наступила очередная пауза. Остальные кивнули.       — После заседания состоится формальная церемония, на нее вы тоже приглашены. Стойте и смотрите. Расскажете, от кого нужно будет избавиться в первую очередь. После церемонии должна была пройти неофициальная часть, но из-за чумы ее отменили, и сейчас это на руку. Вы придете в мой кабинет, мы еще раз обсудим детали и пойдем к Праудфуту, — Риддл говорил спокойно, не меняя интонации, но Френки все равно дернулся и удивленно посмотрел на него.       — Мой лорд? — спросил он.       — Вчера Бруствер оказался разговорчивым, — сказал Риддл, обменявшись взглядом с Гарри. — В обмен на небольшое одолжение, — Риддл усмехнулся, — он согласился выдать Фиделиус Праудфута. Там находятся Чарли и мистер Черлизон. Скорее всего, там будет много сюрпризов. Это неважно. Важно, что именно туда придет Грейнджер.       Три взгляда впились в Гарри, и он понял, что они ожидают, что он задаст вопрос, потому что они не решались.       — Мой лорд, вы уверены? — тихо спросил Гарри.       — Она знает, как сильно ты обижен предательством своего начальника, дорогой, — улыбнулся Риддл. — Атаковать поместье она не станет — это территория семьи Малфоев, здесь все будет работать против нее. В Министерстве ей тоже не рады. Возможно, там найдется пара энтузиастов-смертников, но в сложившихся обстоятельствах они не смогут провести ее достаточно далеко. Оборотное зелье не поможет ей из-за новых мер безопасности, как и множество других уловок. Других мест она не знает, а преследовать меня по всей стране глупо. Даже для нее. Возможно, ей удастся найти одного из новых хранителей Фиделиуса и попасть внутрь, но я бы поставил на то, что она со сторонниками будет ждать снаружи. Френки, твои люди ведь дежурят там уже сутки?       — Да, мой лорд, — подтвердил Пожиратель. — Их никто не трогал…       — Еще бы, — сказал Риддл. — Они для нее как Темная Метка на небе.       — Я могу приказать им… — начал Френки.       — Не нужно, — улыбнулся Риддл. — Ты прекрасно выполнил приказ.       Френки заметно расслабился, Дрейк прикрылся очередным стаканом с соком.       — Она, разумеется, понимает, что ты придешь, дорогой, — обратился Риддл к Гарри. — Она считает, что я отправлю тебя и остальных на смерть. Возможно, в самых смелых из тысячи ее планов есть и тот сценарий, при котором участвую я — это уже неважно. Как бы она ни готовилась, этого не хватит.       — Мой лорд, мне забрать… — снова начал Френки.       — Френк, — строго прервал его Риддл, — хватит. Мы пойдем к Праудфуту впятером…       — Прошу вас, мой лорд, я…       — Ты хочешь, чтобы кто-то еще узнал о Палочке? — тихо, но четко спросил Драко, до сих пор не издавший ни звука. К еде он едва притронулся и молча слушал до последней секунды.       Френки, пораженный собственной глупостью, замолчал.       — Исчерпывающе, — прокомментировал Риддл. — Именно поэтому мне нужно, чтобы никто не ушел оттуда.       Френки набрал в рот воздух, но в последний момент остановил себя.       — Говори, — с явным раздражением сказал Риддл.       — Чарли, — выдохнул Френки. — Когда Праудфут умрет, он…       — Френк, если ты хочешь себе игрушку — забирай, я говорю не о Чарли Доу, — Риддл больше не скрывал злость. — Все, кого приведет Грейнджер, должны умереть. Если понадобится, Френк, твои люди — тоже.       — Могу я задать вопрос, мой лорд? — тихо спросил Драко.       Риддл смягчился и ответил почти спокойно:       — Спрашивай, мальчик.       — Мистер и миссис Праудфут — что делать с ними в том случае, если вас не будет рядом? — спросил Малфой. — Насколько я понимаю, убивать их нельзя.       — Все верно, убивать их нельзя, — подтвердил Риддл. — Оглушить, связать, наложить Империус — можно. У меня есть к ним много вопросов, и будет лучше, если ответы они дадут живыми.       — Черлизон, мой лорд? — тихо спросил Драко.       — Все зависит от Грейнджер, — ответил Риддл. — Если она уже покажется к тому времени, когда ты доберешься до старика — убей. Передай ему привет на прощанье и убей.       — Я понял вас, мой лорд, — ответил Драко. Еда на его тарелке была почти не тронута. Он медленно, явно из вежливости, цедил сок.       — Теперь самое важное, — Риддл тяжело вздохнул — они обернулись на это нехарактерное для Темного Лорда проявление эмоций одновременно, — Грейнджер. Если вы достанете ее раньше меня — убейте. Просто убейте, не надо игр. Не пытайтесь, — он посмотрел на них по очереди, — впечатлить меня. Старшая Палочка даст ей преимущество в скорости. У вас еще будет возможность показать свое фантастическое мастерство, Дрейк.       Пожиратель опустил взгляд.       — Я не потерплю ни геройства, ни тем более небрежности. В прошлый раз Грейнджер действовала необдуманно и глупо, но именно это спасло ее, — Риддл говорил спокойно, хотя Гарри чувствовал его злость и понимал, что остальные, пусть у них в карманах не было хоркруксов Темного Лорда, чувствуют то же самое.       — Мой лорд… — прошептал Дрейк, но так и не продолжил фразу.       — Вам понравилось то, что было вчера? — спросил Риддл. Они внимательно посмотрели на него вместо ответа. Он мог бы увидеть ответ в мыслях любого из них. — Хотите продолжение — делайте в точности то, что я говорю.       — Мы поняли, мой лорд, — ответил Френки.       — Я знаю, что у каждого из вас небольшие трудности с подчинением, — продолжил Риддл. — Вы подчинялись тем, кто понятия не имел, что с вами делать. Не забывайте, кому подчиняетесь теперь. Не заблуждайтесь насчет последствий ошибки, но думайте о том, что получите в случае успеха. Когда Грейнджер умрет, мы начнем переговоры с другими странами. Больше не будет необходимости прятаться. Прятаться будут от вас. Да, Френки, что тебя беспокоит?       Дрейк, Драко и Гарри обернулись к Френки, который ерзал на стуле, пытаясь сделать вид, что ему ничего не нужно.       — Палочка, мой лорд, — тихо прошептал Пожиратель.       — Что с ней? — спросил Риддл.       — Она… будет подчиняться тому, кто убьет Грейнджер, — Гарри не помнил, когда еще Френки говорил бы так тихо. Обычно от его голоса содрогалась стеклянная посуда.       — Если, конечно, ты не планируешь оставить ее себе, Френк, — с угрозой улыбнулся Риддл, — мы решим вопрос простым Обезоруживающим. Это совсем не больно.       — Вы… уверены, мой лорд? — спросил Френки, уткнувшись взглядом в пустую тарелку.       — Дорогой, объясни своему коллеге, что ты сделал в день, когда мы встретились, — попросил Риддл.       — Френк, расслабься, — сказал Гарри. — Палочка была у меня. Была моей.       Френк впился в него взглядом, но быстро отвернулся, удовлетворенный увиденным:       — Я понял, мой лорд.       — Замечательно, — подытожил Риддл. — Если вы сделаете все, что от вас потребуется, вечером сходим в соседнюю камеру.       Обстановка за столом изменилась мгновенно. Пожиратели, сосредоточенные, серьезные, улыбнулись так широко, словно Риддл приказал им сделать это. Но он не приказывал — просто напомнил им о том, что будет. Гарри представил вечер, когда они соберутся точно так же для ужина и обсудят все, что произошло, а потом…       — У вас полчаса, после этого мы аппарируем в Лондон. Я воспользуюсь главным входом, но хочу убедиться, что никто из сторонников Грейнджер не попытается устроить сюрприз. Свободны, — он указал рукой на выход.       Пожиратели встали и быстро пошли в холл, но Гарри задержался.       — Хотел что-то сказать? — спросил Риддл, перебирая в руке брошь.       Гарри пытался подобрать слова для того, чтобы описать то, что чувствовал, но ничего не подходило. Было либо слишком неуместным, либо совсем не точным. В итоге, промолчав не меньше минуты, он сказал:       — Спасибо.       И пошел к выходу. Риддл промолчал.       В холле Дрейк называл Френка «идиотом», но Гарри видел, что это всего лишь попытка снять напряжение. Он прошел мимо них к выходу из поместья, чтобы покурить и хорошенько обдумать предстоящий день.       На пороге стоял Драко. Он медленно разворачивал рукава рубашки. Строгая черная мантия была перекинута через плечо. Скорее всего, он собирался надеть ее, когда разберется с рубашкой.       — Мой лорд? — спросил Драко, когда Гарри встал рядом с ним.       — У тебя есть такая же? — Гарри указал незажженной сигаретой на мантию.       — Да, конечно, — ответил Драко. И после короткой паузы спросил: — Вам нужна мантия?       — Если на ней не будет меха и драгоценных камней, — сказал Гарри.       Драко бесстрастно кивнул и пошел ко входу в свой дом. Гарри пошел рядом, отставая на полшага, потому что понятия не имел, куда они идут. Малфой привел его в комнату на втором этаже, где на десятке ровных рядов вешалок и манекенов были развешаны мантии, рубашки, брюки и одежда, названия которой Гарри не знал.       — Ты палку-то не перегнул? — спросил он.       Прикрыв дверь, Драко пошел вдоль ближайшего ряда, разглядывая мантии:       — Иногда я немного увлекаюсь, мой лорд.       До Гарри не сразу дошло, что Малфой шутит, потому что его новая манера говорить абсолютно ровным тоном еще плохо вязалась со способностью выдавать шутки.       — Здесь нет чужой одежды? Все это принадлежит тебе? — уточнил Гарри, пораженный масштабами чужого гардероба.       — Сложно ответить, мой лорд. Здесь есть даже мантия моего прадеда. Не то чтобы я когда-нибудь надену ее, но Астория решила сохранить все, что у нас было, — сказал Драко. Упоминание жены никак не поменяло его интонацию. Он остановился возле мантии черного цвета без видимых украшений и начал осторожно снимать с вешалки.       — Сегодня ты оставил дверь открытой, — сказал Гарри.       — Так проще себя контролировать, мой лорд, — отозвался Драко. Гарри убедился, что он не прикрыл дверь нарочно, и решил продолжить. У них было полчаса, и ему нужно было принять важное решение. Чудовищный гардероб подходил для разговора ничуть не хуже любого другого места.       — Кстати об этом, Драко.       Малфой протянул ему мантию, на его лице застыл вежливый интерес.       — Насколько хорошо ты себя контролируешь? — спросил Гарри. — Вчера утром ты напоминал брошенного щенка. После нашего разговора кое-что изменилось, но я вижу, что ты не всегда так спокоен, как хочешь показать.       — Это проблема, мой лорд? — спросил Драко.       — Может стать проблемой, — ответил Гарри. — Я должен понять, насколько хорошо ты держишь себя в руках.       — Пожалуйста, уточните свой вопрос, мой лорд. Если речь о моей жене — я ничего ей не сделаю.       — Меньше всего меня волнует, что ты сделаешь или не сделаешь своей жене, Драко. Вчера ты первый раз убил другого волшебника. После… — Гарри решил сделать паузу, давая Малфою возможность продолжить самостоятельно.       — Спасибо, что отправили со мной Дрейка, — тихо сказал тот. — Я мог натворить глупостей. Было слишком…       — Хорошо? — улыбнулся Гарри. — Я знаю, что ты чувствовал. Поэтому спрашиваю. Сейчас ты сможешь держать себя в руках?       — Да, мой лорд, — ответил Драко. — Если нужно кого-то убить — просто скажите.       — Нужно другое, — он достал из кармана пачку с хоркруксом Френка. — Нужно держать это при себе, не открывать, не трогать. Справишься?       — Да, мой лорд, — сказал Драко, принимая пачку. Он накинул мантию и убрал хоркрукс во внутренний карман.       — Не спросишь, что это? — улыбнулся Гарри.       — Мне необязательно знать, мой лорд, — ответил Драко.       — Как ты это делаешь? — Гарри стало интересно, как попытается объяснить свое преображение сам Малфой.       — Не думаю о том, что обо мне подумают посторонние, — сказал Драко.       — Вот так просто? Взял и перестал думать? — улыбнулся Гарри.       — Есть всего несколько волшебников, мнение которых меня интересует, и я знаю это мнение, — ответил Драко.       Открылась дверь. Гарри обернулся, но не увидел никого в проеме. Палочка сама оказалась у него в руке.       — Пожалуйста, стойте, — попросил Драко.       Гарри сделал пару шагов назад, чтобы держать в поле зрения его и того, кто мог войти в комнату.       — Скорпиус, выходи, — сказал Драко.       Из-под ряда мантий высунулся младший Малфой. Он смотрел с подозрением и опаской, переводя взгляд с отца на Гарри и обратно.       — Что ты здесь делаешь? — спросил Драко.       Гарри убрал палочку.       — Мама ругалась, — тихо ответил Скорпиус.       — На тебя? — уточнил Драко.       — На тебя, — сказал Скорпиус.       Удержаться от смеха было очень сложно, но Гарри превозмог себя и промолчал. Ему нужно было переодеться, поэтому он зашел за ближайший ряд манекенов. Голоса были тихими, но не слышать их он не мог.       — Почему ты пришел сюда?       — Мама тут обычно не ищет.       — Да зачем ей вообще искать тебя?       — На всякий случай, — Гарри уловил в интонации ребенка попытку скопировать интонацию взрослого человека.       — Ты можешь пойти к себе в комнату и остаться там.       — Она там проверит.       — Я с ней поговорю.       — Не надо.       — Почему?       — Она потом ругается.       — Я скажу ей, чтобы не ругалась.       — Она потом ругается, что ты ей говорил не ругаться. Не надо. Я тут посижу немного.       — Тебе нельзя здесь оставаться.       — Почему?       — Нам с… нашим гостем нужно поговорить наедине.       — Я не скажу, я тихонько посижу вон там возле шубы.       — Скорпиус, — голос Малфоя дрогнул.       — Правда, я вам не помешаю. Я уши зажму!       Гарри закончил переодеваться. Не было смысла оставаться в гардеробе поместья, он уже получил все, что хотел, и договорился с Драко о самом важном, поэтому сказал:       — Пусть остается.       — Мой лорд? — вежливо обратился с вопросительной интонацией Драко.       Его манера использовать обращение, чтобы уточнить, напоминала манеру Френки. Вот только, в отличие от Френки, который даже не задумывался о возможности скрывать свои эмоции, Малфой оставался закрытой книгой. По крайней мере, пока Гарри не мог заглянуть ему в глаза.       — Спасибо за мантию, Драко, мне пора спускаться, — сказал Гарри.       Когда он вышел из-за ряда манекенов в мантии Малфоев, Скорпиус, который стоял рядом с Драко, поспешно опустил взгляд.       — Тебе не надо меня бояться, мальчик, — сказал Гарри. — Мы с твоим отцом хорошие друзья.       — Правда? — пораженно спросил Скорпиус.       — Да, правда, — подтвердил Гарри и пошел к выходу. Он постарался выйти так быстро, как только мог, и закрыл за собой дверь, давая Драко возможность провести с сыном минуты, которые могли стать последними.       В коридоре, ожидая Малфоя, он закурил. Стоило поджечь сигарету — со стороны лестницы вышла и направилась в его сторону Астория.       — Мой лорд, — она почтительно склонила голову.       Он понятия не имел, что это может означать. Возможно, именно Астория подговорила слугу в холле делать так же. Этот полукивок-полупоклон не означал ровным счетом ничего, кроме того, что она, возможно, пыталась показать свое расположение.       — Драко одолжил мне мантию, — сказал Гарри, потому что она подошла и остановилась в метре. Дистанция и воспоминания о прошлой ночи вызывали неловкость. Он не хотел оскорбить ее, потому что она все еще была нужна Темному Лорду, но терпеть ее присутствие было невыносимо.       — О, если хотите, я закажу для вас мантию точно по размеру у мадам Малкин, — с энтузиазмом, от которого Гарри стало не по себе, предложила Астория.       — Благодарю, мне достаточно этой, — ответил он.       Она осталась на месте.       — Тебе что-то нужно? — вежливо спросил Гарри.       — Я хотела зайти в гардероб и проверить, нет ли там Скорпиуса, — вежливо ответила она.       — Ясно, — сказал он и почувствовал, что теперь неловко стало ей. Она хотела пройти в дверь позади него, но для этого ей пришлось бы попросить его отойти, а этого, судя по напряженному выражению лица, делать ей совершенно не хотелось.       — Многие гости отмечают, что у нас очень красивый парк, — с улыбкой заметила Астория.       В переводе с ее языка это должно было означать: «Катись на улицу». Он усмехнулся и выпустил дым в сторону.       — Я поражен великолепием вашего дома, — слова пришли сами, будто он доставал их из ящика, который долгое время был заперт, а теперь ключ от него нашелся и содержимое высыпалось наружу.       — Вы слишком любезны, мой лорд, — улыбнулась Астория.       Сзади — из гардероба — не доносилось ни звука. Гарри уже достаточно хорошо изучил привычки Драко, чтобы понимать — на дверь, скорее всего, наложено заклинание, которое защищает от звуков. Астория, разумеется, не могла понять, там ее сын или нет. Но она могла подумать, что Скорпиус был в гардеробе вместе с Гарри.       — Знаешь, я ведь не в первый раз имею удовольствие наслаждаться гостеприимством Малфоев, — сказал он, затягиваясь.       — Неужели? — вежливо удивилась Астория, поглядывая ему за спину.       — Драко не рассказывал? — небрежно спросил Гарри.       — О чем? — она переключила все внимание на него.       — О, пустяки, — Гарри ответил ей вежливой улыбкой. — Зря я заговорил об этом.       Судя по ее взгляду, он попал в точку. Не имело значения, какой именно была эта точка, но Астория совершенно точно не была посвящена во все детали биографии Драко. Она не могла не видеть Метку, но могла считать ее проклятьем, которое Драко получил из-за промаха отца. Она не могла догадываться, что означает Метка для самого Драко. Даже Гарри не понимал до вчерашнего дня…       — Может, вы поделитесь этой историей? — решилась Астория, растягивая губы в настолько ужасающей улыбке, что Гарри передернуло. Он бросил окурок на ковер и затушил ботинком. Оставаться в ее компании дольше было попросту опасно. Он убрал руки в карманы и пошел по коридору. Большего для Драко он сделать не мог — это и так был весомый аванс.       Уже спускаясь по лестнице, он услышал позади приглушенные голоса, но не стал останавливаться, а просто вышел из поместья.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.