ID работы: 12605958

Осколки

Слэш
NC-21
Завершён
870
автор
Размер:
782 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 688 Отзывы 525 В сборник Скачать

30. Круглый стол

Настройки текста
Примечания:
      Вчетвером они вышли из кабинета. Мистер Фигг тут же попытался всучить «господину Министру» самые важные записки, но не преуспел. Гарри осторожно следил за потоком мыслей, не вмешиваясь в него, не задавая беззвучных вопросов. Ему важно было научиться присутствовать в чужой голове настолько, чтобы не провоцировать диалог, но настолько, чтобы понимать происходящее.       Короткого объяснения по ситуации в Германии было недостаточно. Оставалась масса пробелов, которые он хотел восполнить напрямую, без разжеванных для него мыслей и тем более слов.       Риддл перебирал в памяти имена участников, листал в уме папки с их личными делами, заботливо обернутые мистером Фиггом в картонные обложки с архивными бирками. Больше всего данных было по лидеру делегации — мистеру Липпсу. Меньше всего — по мисс Рутцен, которую внесли в список гостей накануне взамен выбывшего из-за семейных обстоятельств Пройсса.       Мистер Липпс увлекался квиддичем и болел за команду из Австралии, что вызывало недоумение у всех его коллег. У него была магглорожденная жена, да и сам он не мог похвастаться красивой родословной, но в приписке Нотта было указано, что после Первого Удара никто из семьи Липпса не пытался спасти дальних родственников. Френки выразил свое мнение о личности Липпса в двух словах: «высокомерный козлина». Его можно было понять, учитывая, что именно Липпс попытался помешать группе Френки работать с Брустверами под Дрезденом.       Мисс Рутцен происходила из знатной семьи, в которой появление сквиба было настолько чудовищной трагедией, что ее родную сестру поместили в лечебницу на том основании, что в детстве якобы ее прокляли враги. Сама мисс Рутцен ни разу не посетила лечебницу и сестру, получила отличные оценки по всем возможным предметам в Дурмстранге и должность в Министерстве за результат, а не за «красивые глаза», как написал Нотт. Впрочем, глаза у мисс Рутцен тоже были красивыми, как и много других частей тела, иначе объяснить список ее неформальных связей с коллегами было сложно. Еще в начале карьеры мисс Рутцен попала в команду мистера Вернера и с тех пор периодически принимала участие в мероприятиях вместе с ним. Нотт считал, что они много лет спят и что в связи с этим мисс Рутцен собирается «сделать особое предложение». Насколько глубокой была эта оценка — предстояло выяснить на переговорах. Риддла куда больше волновало, как именно при такой биографии мисс Рутцен попала на переговоры, учитывая взгляды и характер Липпса.       — Мой лорд, дверь, — прошептал Драко. Гарри понял, что стоит перед распахнутой дверью. Дрейк удивленно смотрел на него. Драко осторожно подтолкнул в спину, и Гарри прошел в зал совещаний.       Из комнаты вынесли все, кроме стола и стульев. Даже красивую карту островов, которая украшала стену, предпочли убрать. Благодаря памяти Риддла Гарри знал, что это сделано ради безопасности гостей по их настойчивой просьбе.       За круглым столом сидел Теодор Нотт. Он подскочил, заметив вошедших, и низко поклонился. По правую руку от него сидела Патриша Кэрроу в традиционной японской одежде, которая сбила с толку Гарри. Лезть в память Риддла по такой мелочи не хотелось, и он просто принял к сведению, что Кэрроу может быть хорошо знакома с культурой первой или второй родины.       В отличие от Нотта, Кэрроу не стала подскакивать, она аккуратно встала и поприветствовала Темного Лорда коротким обращением.       — Напомни мне поговорить о ней, — тихо сказал Гарри, наклонившись к Драко.       — Мой лорд, мы будем вести переговоры таким составом? — спросил Нотт, пока Риддл шел занимать место напротив входа. — Вы давали мне другой список накануне, я уже согласовал его…       — О, я понимаю, почему ты точишь на него зуб, — пробормотал Гарри.       — Уже неважно, мой лорд, — ответил Драко.       — Уверен, нашим гостям будет приятен сюрприз, который я подготовил, — громко ответил Риддл. — Мистер Липпс мечтал увидеть Мальчика-который-выжил, а присутствие представителей двух чистокровных семей должно вселить надежду в мисс Рутцен.       — Мой лорд, к сожалению, это не так просто, — продолжил Нотт.       — Теодор, — повысил голос Риддл, — это так просто. Они могут выйти из зала, если их не устроит мой прием, но они не сделают этого. Замолчи и проверь еще раз пункты в договоре, которые я просил тебя добавить.       — Как прикажете, мой лорд, — пробормотал Нотт, усаживаясь на место вслед за Риддлом.       — Дорогой, сядь напротив, — сказал Риддл.       — Но это место господина Липпса! — тут же возразил Нотт. Никто не обратил на него внимания.       Гарри прошел к месту, о котором думал Риддл, и занял его. Драко сел справа от него, Дрейк — напротив, слева от Темного Лорда.       — Мой лорд, позвольте говорить, — тихо сказала Кэрроу.       — Говори, но коротко, и только если это касается переговоров, — ответил ей Риддл, погруженный в наложение свежих защитных чар. Гарри знал об этом благодаря хоркруксу в своем теле. Для остальных Риддл выглядел немного задумчивым и отстраненным.       — Сегодня утром мне сообщить, и я сразу передала записку, что мисс Рутцен есть подтвержденная связь с мистер Вернер, — сказала Кэрроу, прикрывая половину лица белым веером с цаплями.       — Я знаю, — ответил Риддл.       — Вы можете не знать, что также мисс Рутцен есть подтвержденная связь с мистер Бауэр, — сказала Кэрроу, собрала веер и осторожно положила перед собой.       Гарри ненадолго нырнул в поток мыслей Темного Лорда. Его посетила догадка, что мистер Бауэр был действующим Канцлером, и эта догадка оказалась верной.       — Ты уверена? — спросил Риддл.       — Могу ручаться, мой лорд, — она низко склонила голову. — Самые проверенные сведения.       — От кого? — спросил Риддл.       — Слуга… эм, секретарь мистер Бауэр, — она прикрыла рот рукой, когда поняла, что ошиблась на первом слове.       — Отлично, — сказал Риддл. — Во время переговоров об этом ни слова. Я не хочу, чтобы мисс Рутцен чувствовала себя неуверенно, пока это не станет полезным, — он обвел взглядом присутствующих. — Патриша, сядь рядом с Драко. Теодор, — когда Темный Лорд назвал Нотта по имени и взглядом указал на место рядом с собой — тот побледнел.       — Благодарю, мой лорд, — прошептал Нотт.       Стрелки на часах показывали пять минут до назначенного времени. Кэрроу поднялась со своего места и с достоинством прошла к новому. Драко встал, отодвинул кресло и помог ей сесть. Она витиевато поблагодарила его на родном языке и добавила:       — Надеюсь, вскоре ваша жена будет в порядке.       — Сомневаюсь, что это возможно, — ответил Драко.       — Я вас поняла, — сказала Кэрроу, положила перед собой веер и замерла в ожидании. Вежливая улыбка на ее лице напоминала улыбки с колдографий «Пророка» своей выверенностью.       В дверь постучали. После того как Риддл ответил «Войдите», мистер Фигг распахнул дверь. Первыми в помещение вошли облаченные в черные мантии авроры. Их за время службы Гарри научился распознавать по взгляду и походке. Они не останавливались, но в первые секунды оценили защиту внутри помещения, количество возможных противников и места укрытия. За ними прошел волшебник преклонных лет с длинными седыми волосами и в старомодной парадной мантии. В нем угадывался мистер Липпс с колдографии на личном деле. За послом прошла женщина со строгим пучком, в круглых очках и совсем молодой волшебник с густыми рыжими кудрями, которые он даже не пытался контролировать.       На фотографии в личном деле мисс Рутцен была на несколько лет моложе, ее волосы были распущены, на ней не было очков. Сейчас она больше напомнила Гарри МакГонагалл, хотя описание ее романтических побед скорее подходило Камелии. Про мальчишку он не знал еще ничего, но собирался выяснить по ходу переговоров.       — Вижу, вам тоже пришлось изменить состав участников, господин Министр, — заметил мистер Липпс, когда вся группа вошла в зал и остановилась у входа.       — В текущем составе переговоры пройдут более конструктивно, — ответил Риддл. — Присаживайтесь. Мистер Фигг может принести чай, если хотите.       — Благодарю, господин Министр, чай будет совсем не лишним, — сказал мистер Липпс.       — Вы не могли бы попросить мистера Фигга принести те самые шоколадные печенья, о которых он столько рассказывал нам по дороге, господин Министр? — неожиданно спросила Рутцен.       — Мистер Фигг, принесите гостям все, что они пожелают, — распорядился Риддл. Счастливый управляющий, раздавая поклоны всем подряд, прикрыл дверь.       — Я не вижу на столе табличек, — заметил мистер Липпс, изучающе разглядывая стол и всех, кто сидел за ним.       — Вы можете занять любое удобное место, — ответил Риддл.       Мистер Липпс обошел стол против часовой стрелки и сел строго между Кэрроу и Дрейком. Остальные участники делегации заняли место рядом с ним. Рутцен — справа, мальчишка — слева, авроры — по краям.       — Удивительно, что при текущих обстоятельствах вам удалось сохранить в служащих столько энтузиазма, — сказал мистер Липпс.       Мистер Фигг уже проник в зал и распоряжался парой клерков, которые ставили перед участниками переговоров чашки и вазы с печеньем.       — Я убежден, что правильная мотивация помогает людям лучше раскрыть потенциал, — небрежно ответил Риддл. Старшая Палочка лежала перед ним, он ждал, передав инициативу Липпсу.       — Почему бы нам всем не познакомиться? — предложил рыжий мальчик с неуместно широкой улыбкой. — Нам ведь предстоит принять много важных решений.       — Хорошо, — сказал Риддл, устало потирая переносицу. — Лорд Волдеморт, к вашим услугам.       Улыбка застыла на лице мальчика.       — Познакомьтесь с моими Пожирателями Смерти, — продолжил Риддл. — Дрейк Селвин, Драко Малфой. — Он сделал большую паузу, позволяя гостям проглотить услышанное вместе с чаем. — Мистера Нотта вы должны знать по предыдущим встречам. Мисс Кэрроу недавно переехала к нам после трагической потери родственников. О моей правой руке вы могли слышать, — он улыбнулся Гарри — тот отодвинул стул, закинул ноги на стол и закурил. Риддл тихо усмехнулся.       — Вы весьма откровенны, — заметил мистер Липпс, потому что остальные члены делегации проглотили языки.       — Как я уже говорил, правильная мотивация помогает людям лучше раскрыть потенциал, — сказал Риддл. — Вы пришли за моей помощью. Перед вами те, кто будет помогать вам, если меня устроят условия. Мы можем обсудить любимые сорта вин, если хотите, а можем перейти к делу. Насколько мне известно, Канцлер до сих пор нуждается в серьезной защите из-за ситуации с мистером Вернером.       — Вы правы, господин Министр, — ответил посол. — Нам нужна помощь. Мы предложили существенные суммы. Насколько я понимаю, Лондон серьезно пострадал после магической чумы и атак магглов…       — Меня не интересуют деньги, мистер Липпс, — прервал его Риддл. — Если все, что вы можете предложить, поместится в ячейку Гринготтс, — переговоры закончены.       — Господин Министр! — возмутился Липпс. — Мы говорим от имени Канцлера! Вы решили разыграть нас? Мы проделали большой путь, чтобы сесть за этот стол.       — Я помню, — тихо ответил Риддл. — Вы потеряли Министерство, Берлин, половину авроров и большую часть сторонников. Это был долгий путь, мистер Липпс. Если хотите сделать хотя бы пару шагов обратно — советую взять себя в руки. Меня не интересуют деньги, вычеркните их из списка раз и навсегда.       — Что вам нужно? — Липпс не пытался скрыть, что злится.       Мальчик рядом с ним испуганно смотрел куда угодно, только не на Риддла. Рутцен делала вид, что сидит в другой комнате: медленно отпивала чай и жевала печенье. Авроры пилили взглядом Дрейка и Драко.       — Мне нужно посольство на территории вашей страны с доступом ко внутренней сети летучего пороха. Кроме того, британские авроры получат право действовать на территории Германии на тех же условиях, на которых действуют их германские коллеги, — сказал Риддл.       В тишине мисс Рутцен достала еще одно печенье из вазочки.       — Вы издеваетесь? — спросил Липпс.       — Я предельно серьезен, мистер Липпс, — сказал Риддл. — Мы вернем вам Берлин, Министерство и поможем мистеру Бауэру вновь занять пост. Взамен вы пойдете навстречу и поспособствуете укреплению дружеских связей между нашими странами. Чтобы как можно скорее взять под контроль ситуацию с магглами, мои авроры помогут вам справиться с преступниками.       — Не сомневаюсь, что вы можете красиво подать даже такое, — еще больше помрачнел Липпс, — но Канцлер ни за что не согласится отдать вам страну. Он посвятил работе пять лет и добился столького не для того, чтобы теперь…       — Я бы не была так уверена, мистер Липпс, — вмешалась Рутцен.       Риддл снова потер переносицу, и на этот раз Гарри ощутил резкую вспышку злости, которую Темный Лорд подавил усилием воли. Кто-то лез к ним в голову. Настойчиво и нагло, пролезая сквозь возведенную много лет назад защиту, недоступную никому из волшебников. Даже Дамблдор не мог пробиться к ним голову. Никто не смог бы, кроме…       — Мисс Рутцен, — Риддл взял со стола Старшую Палочку, — у вас одна минута на то, чтобы убедить меня, что вы не имеете отношения к этой глупости.       — О, — она удивленно посмотрела на Риддла. — Вы, по всей видимости, говорите о нашем юном даровании.       Риддл молча смотрел на нее.       Дрейк достал палочку и положил перед собой. Авроры нервно переглянулись.       — Рихтер очень рассеянный, господин Министр, — улыбнулась Рутцен. — Я могу предложить ему проветриться в коридоре.       — Дорогой, я хочу, чтобы ты проводил мальчика в комнату ожидания и удовлетворил его любопытство в полной мере, — сказал Риддл.       — Нет! — воскликнул Липпс. — Нет, прошу, господин Министр, произошла ошибка. Мы… в последний момент меня…       — Договаривайте, мистер Липпс, — прорычал Риддл.       — Меня убедили взять его с собой, господин Министр. Я знал, что это плохая идея. Прошу, не трогайте его. Я сам сотру ему память, он не… он не может контролировать это, господин Министр, — сбивчиво говорил Липпс.       — Драко, уведи мальчика в кабинет и проследи, чтобы он остался в полной безопасности, — сказал Риддл. — Мистер Липпс, мы решим вопрос позже. Очевидно, кому-то в вашей команде было крайне важно сорвать переговоры. Меня не интересует, кому именно. Что меня интересует: по какой причине вам показалось хорошей идеей взять с собой легилимента.       — Я… — Липпс открыл рот, чтобы подобрать аргументы, но их не было. Гарри видел, как медленно до посла доходит неопровержимый факт воздействия другого волшебника.       Драко уже дошел до рыжеволосого легилимента, который в ужасе смотрел на него, приоткрыв рот.       — Прошу вас, пройдемте со мной, — сказал Пожиратель.       — Вы обещаете мне, что с ним все будет в порядке? — тихо спросил мистер Липпс.       — Да, — ответил Риддл. — Драко, приставь к двери отряд авроров. Так господину послу будет спокойней.       — Рихтер, иди с… господином Малфоем, — сказал посол убитым голосом.       Авроры, сидящие по краям, проявляли подозрительно мало интереса к ситуации. Гарри пересел к Патрише и шепнул на ухо:       — Если начнется жара, твой — правый.       — Мне кажется, еще достаточно прохладно, мой лорд, — ответила она, прикрывшись веером.       — Господин Министр, я приношу свои искренние извинения, — сказал Липпс, когда за Драко и Рихтером закрылась дверь. — Я не могу объяснить произошедшее.       — Я — могу, — ответил Риддл. — Мисс Рутцен, что мистер Вернер хочет предложить мне?       Мисс Рутцен деловито отряхнула крошки печенья с пальцев.       — О, как мило, что вы спросили об этом сами. У мистера Вернера нет… предубеждений против вашего положения…       — У мистера Бауэра тоже нет предубеждений, — прервал ее Риддл. — Я задал вопрос. Что Вернер может предложить?       Рутцен нахмурилась:       — Мы готовы открыть сеть летучего пороха и позволить вашим аврорам ловить… преступников.       Липпс молча смотрел перед собой. Гарри видел, как сильно он злится. Требовалась колоссальная выдержка для того, чтобы позволять Рутцен разрушать все, чего посол добился за неделю.       — Как вы собираетесь обеспечить это? — спросил Риддл.       — Что? — удивилась Рутцен. — В каком смысле «обеспечить»?       — У вас есть контроль над сетью? — спросил Риддл.       Рутцен отвела взгляд.       — Они заняли развалины Министерства и называют себя новым Правительством, — сквозь зубы процедил Липпс. — У них нет контроля даже над самими собой.       — Смелое заявление для человека, который не заметил Конфундуса, — усмехнулась Рутцен.       Липпс тяжело вздохнул.       — Господин Министр, я могу предложить вам полную поддержку в Конфедерации, — сказал он. — Мы проголосуем за окончательную отмену Статута.       Риддл ответил безразлично:       — Вы бы в любом случае проголосовали за отмену, мистер Липпс. После того, что магглы сделали с вашим Министерством.       — Возможно, я неправильно выразился, — Липпс посмотрел исподлобья. — Вы получите мою полную поддержку в Конфедерации. Я работаю послом уже десять лет, у меня достаточно связей, чтобы голосование прошло успешно. Сейчас все мое время занято попытками вернуть власть законному правительству на родине. Помогите решить этот вопрос, и я помогу избавиться от Статута. Меня не меньше вашего раздражает необходимость скрываться.       Риддл улыбнулся послу и отложил Палочку.       — Продолжайте, — сказал он.       — Мы не можем открыть вам всю сеть, господин Министр… — продолжил Липпс. Рутцен попыталась прервать его:       — Мистер Вернер с легкостью…       — Империо, — сказал Липпс. Заклинание настолько гармонично вплелось в его предыдущую речь своей интонацией, что Рутцен ничего не заметила. После проклятья она зачерпнула печенье рукой, набила им рот и стала жевать с энтузиазмом двухлетнего ребенка.       Авроры вскочили со своих мест, одного обезоружил и оглушил Гарри, второго — Дрейк и Патриша.       — За все время службы я еще ни разу так сильно не хотел уйти в отставку, — сказал Липпс. — Если бы не ситуация с Канцлером — меня бы уже не было в кабинете.       — Продолжайте, — усмехнулся Риддл. — Вы остановились на том, что не можете открыть всю сеть.       — Для Канцлера это будет все равно что расписаться в своей несостоятельности, господин Министр, — сказал Липпс. — Мы можем временно дать вам доступ к отдельным участкам сети. Насколько я понял, господин Министр, вас интересуют наши соседи. Они не моя забота. Я добьюсь для вас доступа к территории у границы.       — Вы обсудите детали с мистером Ноттом, — сказал Риддл.       — Не хочу испытывать ваше терпение, господин… мой лорд, — Липпс опустил взгляд. — Я предпочел бы вести переговоры с кем-то другим.       Теодор поперхнулся чаем.       — Вас не устраивает глава Отдела? — спросил Риддл.       — Со всем уважением к вашему выбору, я бы предпочел работать даже с мистером Дерби, — ответил Липпс.       — Дорогой, у тебя найдется время обсудить с господином послом детали? — спросил Риддл.       Гарри убрал ноги со стола:       — Разумеется, мой лорд.       — Вас устроит такой выбор? — спросил Риддл.       — Я вам крайне признателен, — ответил Липпс.       — Мне нужна открытая граница для авроров, мистер Липпс, — сказал Риддл. — Если вы не сможете убедить Канцлера…       — Смогу, — тихо сказал Липпс. — Если вы завтра же отправите первую группу, я смогу убедить его.       Риддл позволил послу увидеть вежливое удивление.       — Чего вы добиваетесь, мой лорд? — спросил Липпс.       Риддл криво усмехнулся.       — Вы действительно были там? — спросил Липпс. — Во время Первого Удара вы были на месте взрыва?       — Да, — спокойно ответил Риддл.       — По данным разведки, купол Протего сохранил нетронутыми даже деревья, — сказал Липпс. — Это правда?       — Да.       Липпс долго молчал. Нотт пролистывал исписанные страницы, изображая бурную деятельность. Дрейк задумчиво крутил в руке перстень Драко. Кэрроу продолжала сидеть неподвижно со сложенным перед собой веером — Гарри вспомнил, что во время атаки она схватилась за него, а не за палочку. Тогда это не показалось странным, теперь он начал понимать слова Риддла о том, что она может быть интересной.       Драко открыл дверь и пошел к своему месту, мельком глянув на оглушенных авроров и волшебницу, пожирающую печенье.       — Вы что-то хотели добавить, мистер Липпс? — спросил Гарри, уловив желание Риддла.       — Чем я могу быть полезен, мой лорд? — спросил Липпс.       — Мы уже обсудили условия, при которых я помогу Канцлеру, — ответил Риддл.       — Я помню, мой лорд, — Липпс проводил взглядом Малфоя, который садился на место.       — Начните с выполнения этих условий, мистер Липпс, — сказал Риддл.       Липпс посмотрел на Гарри:       — Я составлю список подходящих адресов и отправлю его вам, мистер Поттер.       — Вы сможете передать мне его завтра лично, — сказал Гарри.       Липпс выглядел удивленным.       — Я займусь вашей маленькой проблемой с Вернером, мистер Липпс, — пояснил Гарри. — К этому времени проверьте своих людей самостоятельно. Не хочу тратить время на переформирование отрядов.       — Мистер Липпс, если мы обо всем договорились, предлагаю вам как можно скорей возвращаться к Канцлеру, — сказал Риддл. — Своих… союзников оставьте здесь. Мы поместим их под стражу до момента, когда у руководства вашей страны найдется возможность забрать их.       Липпс снова опустил взгляд.       — Как скажете, мой лорд.       Когда он выходил — Гарри вспомнил обиженный скулеж Пушка. Посол выглядел таким же расстроенным. После всего, что было сказано, он явно рассчитывал на продолжение переговоров о собственной судьбе.       — Патриша, займись нашими гостями, — сказал Риддл, вставая из-за стола. — Остальных я жду в своем кабинете. Дрейк, приведи Френка.       — Мой лорд, я могу поговорить с вами прямо сейчас? — попросил Драко.       Патриша раскрыла веер и с его помощью заставила пару авроров вместе с мисс Рутцен покинуть зал. Дрейк вышел следом за ними. Нотт чуть не уронил свои бумаги, но все же справился с ними и нырнул в коридор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.