ID работы: 12605958

Осколки

Слэш
NC-21
Завершён
870
автор
Размер:
782 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 688 Отзывы 525 В сборник Скачать

31. Флер Уизли

Настройки текста
Примечания:
      Риддл стоял недалеко от выхода, дожидаясь Драко и Гарри.       — О чем ты хотел поговорить, мальчик?       — Вы будете обсуждать освобождение заложников, мой лорд? — спросил Малфой.       — Да, — подтвердил Риддл.       — Позвольте мне привести Флер, — сказал Драко.       — Для чего? — спросил Риддл.       Несмотря на тему, которую поднял Драко, Гарри совсем не чувствовал напряжения в их разговоре. Риддл знал, что хватит недовольного взгляда — и Малфой замолчит, это понимание действовало успокаивающе. Как и то, что за все утро Драко ни разу не бросил в сторону Теодора косого взгляда, хотя поводов было предостаточно.       — Она может прокомментировать адрес, мой лорд, — сказал Драко. — Ее можно использовать в операции.       — Ты хочешь держать ее под Империусом в бою? — спросил Риддл.       — Я могу сделать это, мой лорд, но держать ее под Империусом будет не нужно, — ответил Драко. — Она будет участвовать по собственной воле.       — Чем ты занимался с ней эту неделю, мальчик? — улыбнулся Риддл.       — Мы говорили, мой лорд, — игнорируя намек, сказал Драко. — Она сделает все, чтобы ее муж остался жив.       — Ее муж — собачка Френка, — вмешался Гарри.       — Для Флер это уже неважно, — сказал Драко. — Достаточно того, что он жив, его не пытают, в каком-то смысле он свободен. Она сделает все, если останется хотя бы малая возможность, что его можно будет вернуть.       — Ты веришь в любовь, мальчик? — усмехнулся Риддл.       — Я верю в одержимость, мой лорд, — ответил Драко.       — По собственному опыту? — спросил Риддл.       — В том числе, — согласился Драко и перевел взгляд на Гарри: — Она сделает все что угодно, как бы безумно это ни было, если это будет означать, что Билл Уизли будет жив.       Гарри вспомнил кладбище. Себя у могилы Риддла. Камень в своей руке.       — Дорогой, что думаешь об этом? — Риддл издевался.       — Можно попробовать, мой лорд, — прошептал Гарри. — Во время обсуждения вреда от нее не будет. После — я решу.       — Хорошо, — согласился Риддл. — Возьми ее из допросной, мальчик, и постарайся привести поскорее.       Драко скрылся в коридоре. Они остались наедине. Риддл подошел ближе и магией стер пятна с рубашки Гарри. Прикосновение волшебства напомнило недавнюю пытку. Гарри вздрогнул.       — Ты так представлял это, дорогой? Последствия твоего решения, — спросил Риддл. — Тогда, на кладбище.       — Я просто хотел разобраться с Праудфутом, — ответил Гарри. Змея переползла с шеи на спину и вдоль позвоночника опустилась к ягодицам — он вздрогнул еще раз.       — Разберешься, — пообещал Риддл.       Метка обожгла бедра и скользнула к животу. За ней оставался жгучий след легкой боли. Гарри вцепился в мантию Риддла, чтобы не упасть.       — Я хочу, чтобы ты сделал второй хоркрукс до того, как покинешь Министерство, дорогой, — сказал Риддл, прижимая голову Гарри к своей груди.       — Я… мой лорд, я… — чувствовать змею под кожей было невыносимо приятно, она была частью Риддла внутри, и даже простое прикосновение к плечам, груди, ногам — возвращало Гарри в другие комнаты к другим прикосновениям. Он вцепился в плечо Риддла изо всех сил.       — Энтузиазм посла заставил меня задуматься о том, что могут предпринять члены Конфедерации, чтобы остановить меня, — сказал Риддл, игнорируя Гарри.       Стоять на ногах было уже невозможно. Гарри сполз на пол, цепляясь пальцами, которые с трудом слушались его, за черную мантию. Метка обжигала шею, горло, запястья. Он пытался проследить за ее движениями, но ему казалось, что передвигается не одно существо, а несколько. Они были везде. Мягкая боль заставляла тянуться навстречу, сильная — пытаться увернуться, отодвинуться. Гарри стоял на четвереньках, балансируя на дрожащих руках, и пытался вслушиваться в слова Риддла.       — Возможно, Орден заключил союз, о котором я еще не знаю, дорогой, — продолжил Риддл. Будничный голос был для Гарри особой пыткой, подчеркивая разницу между ними. Словно Риддлу не нужно было прикладывать никаких усилий для того, чтобы он ползал по полу от боли.       — Если понадобится, я выйду на встречу с Орденом сам, — сказал Риддл.       Гарри задрал голову, сопротивляясь боли, и ответил:       — Не нужно, мой лорд, я справлюсь.       — Ты справишься, если там будут волшебники из списка Френка, — сказал Риддл. — Но я сомневаюсь, что Уизли решился бы на эту глупую провокацию без поддержки со стороны.       Боль утихала, оставляя после себя воспоминание в напряженных мышцах. Гарри смог унять дрожь и сел на колени. Риддл протянул ему руку.       — Не нужно недооценивать чужую глупость, дорогой, — сказал он, когда они снова стояли друг напротив друга. — Еще вчера ты был без сознания. Не забывай, что твоя жизнь больше не принадлежит тебе.       Гарри удивленно посмотрел на Риддла.       — В тебе мой хоркрукс, — напомнил тот. — Мне будет крайне неприятно, если сегодня тебя убьют.       Простая мысль добиралась до Гарри сквозь воспоминания о боли. Он пытался уложить ее, усвоить, но все внутри сопротивлялось.       Его жизнь никогда не была важна. Он должен был умереть в Запретном лесу и этим подвести итог Второй Войне. Вся его дальнейшая жизнь была ошибкой. Он мешал друзьям одним своим существованием, шрамом на лбу. Каждая встреча возвращала неприятные воспоминания — он видел это в их грустных улыбках. Он мешал триумфальному восхождению Бруствера на посты едкими статейками Скитер о том, что настоящим успехом глава Аврората, а потом — Министр, обязан Мальчику-который-выжил-снова. Мешал Праудфуту, потому что в пабах авроры слушали байки Гарри, а не выдуманные истории засидевшегося в кабинете старика. Мешал Дурслям своим происхождением, Дамблдору — тем, что в любой момент мог ненамеренно выдать врагу всю подноготную.       — Больше никаких жертв, дорогой, — сказал Риддл.       — Сколько… сколько у вас хоркруксов, мой лорд? — прошептал Гарри.       — Кроме тех, что я дал тебе? — уточнил Риддл.       Гарри хлопнул себя по внутреннему карману и достал медальон Бруствера. Мысль, что у него в распоряжении было две части души, пугала сильнее боли.       — Ни одного, — сказал Риддл, не дождавшись ответа.       После долгого молчания Гарри все же выдавил из себя:       — Надеюсь, вы лжете.       Риддл усмехнулся:       — Пойдем, остальные уже должны быть на месте.       Гарри не хотелось выходить из комнаты. Уже много лет он не чувствовал, что хочет оставить все как есть. Замереть в моменте. Как будто воспоминание для вызова Патронуса растянулось на несколько часов, и он был уверен, что оно разрушится после того, как они с Риддлом выйдут из кабинета.       Можно было просто уйти. Вдвоем или с тремя Пожирателями, которые согласились бы выполнить любой приказ, даже такой нелепый.       Уйти в другой город, в другую страну. Скрыть свое существование с помощью магии, переждать войну с магглами и жить так, вылезая наружу, чтобы поесть и прочитать новости.       — Тебе действительно хватит игры в кошки-мышки с аврорами, дорогой? — насмешливо спросил Риддл.       Гарри знал ответ. Никто из них не смог бы скрываться всю жизнь. Слишком долго они ждали этого момента, чтобы теперь выпустить его и вернуться в норы.       В коридоре оживленно общались служащие первого этажа. При виде Риддла они притихли, провожая его и Гарри обеспокоенными взглядами. Неподалеку от зала совещаний у двери в комнату ожидания стояла пара авроров с палочками наготове — они должны были охранять рыжеволосого легилимента Рихтера.       У входа в кабинет Министра никого не было. Даже мистер Фигг не попытался подкараулить их возле двери. Гарри понял, что все уже собрались внутри, и не ошибся.       Рабочий кабинет Министра Магии был предназначен для решения текущих вопросов, при необходимости он вмещал в себя много народу, но сейчас был забит до отказа. Гарри считал головы, пока шел вслед за Риддлом к столу, и вспоминал, при каких обстоятельствах тот или иной волшебник присоединился к ним.       Драко и Флер стояли у камина вдали от остальных. На волшебнице была чистая, но унизительная одежда арестованной. В ее руке не было палочки, но веревок или кандалов Гарри тоже не заметил. Она прервала тихую речь, когда заметила вошедших. Драко внимательно следил за перемещением Риддла.       В кресле посетителя никого не было, но Френки облокотился на спинку руками. Вид у него до сих пор был сонным, он пришел в одной рубашке с обычной перевязью из флаконов с зельями. Палочка была зажата в его руке. Гарри отметил, что он держит в поле зрения Флер по старой привычке аврора, развернувшись вполоборота. Волк сидел возле его ног и внимательно разглядывал присутствующих.       Кэрроу, Нотт и Дрейк стояли у противоположной от камина стены. Волшебница прикрывала рот веером и тихо рассказывала историю ломаными фразами. Нотт нервно смеялся. Дрейк разглядывал полку с книгами за спиной Кэрроу, правая рука сжимала палочку, в левой он крутил хоркрукс Драко.       Гарри прикрыл за собой дверь и заметил Розье с миссис Треверс. Они стояли недалеко от входа. Женщина следила за Риддлом, мужчина кивнул Гарри в знак приветствия. Его руки были скрещены на груди, он не взял с собой гору папок, которую можно было ожидать от него, учитывая его должность. Гарри кивнул в ответ и подошел к ним.       — Рада видеть вас в добром здравии, мой лорд, — вежливо поприветствовала миссис Треверс.       — Я думал, вы покоряете Новый Свет, — сказал он.       — Увы, это оказалось слишком сложной для меня задачей, — сдержанно ответила волшебница, но он уловил раздражение в ее голосе. Неудача явно была болезненной для той, кто за один вечер смог подсадить на крючок Френка.       Когда Риддл сел за стол, стихли последние разговоры.       — Нам нужно решить, что делать с детским вызовом на дуэль, — сказал он. — Орден выбрал место и предлагает нам выбрать время. Я хочу выслушать ваши идеи. Предлагаю начать с миссис Уизли, раз уж она согласилась присоединиться к нам. Драко, вы успели обсудить адрес?       Флер затравленно оглядывалась. Все, кроме Драко и Риддла, смотрели на нее с неприкрытой неприязнью.       — Да, мой лорд, — ответил Малфой. — Адрес — один из штабов Ордена. На нем Фиделиус Грейнджер.       — Миссис Уизли, расскажите подробней, при каких обстоятельствах вы узнали об этом месте, как оно выглядит и что вы могли бы посоветовать нам, — предложил Риддл без тени иронии.       — Я была там один раз, — тихо ответила Флер, глядя на волка. — Мы были там вдвоем. С моим мужем. Если Фиделиус разрушен, я увижу… смогу показать дом.       — Предположим, что он разрушен, миссис Уизли, продолжайте, — сказал Риддл.       Флер мельком посмотрела на него, но тут же отвернулась обратно к волку.       — Дом стоит на отшибе в деревне магглов. Там несколько комнат. Десять, кажется, или около того. Есть подвал. Драко… мистер Малфой сказал, что Орден может прятать кого-то. Подвал подошел бы. Есть чердак. Что именно вас интересует, мой…       Она замолчала, Гарри видел застывшие в ее глазах слезы. Их было недостаточно, чтобы они скатились по щекам, но он вспомнил слова Драко о том, что она стала еще красивей. Волк, на которого она смотрела, внимательно слушал каждое ее слово и в конце концов лег на ковер, уложив морду на лапы.       — … мой лорд, — тихо прошептала Флер.       — В чем заключается план Рона Уизли — вот что меня интересует, — сказал Риддл. — Я отправлю к этому дому отряд. Если его уничтожат — я уничтожу этот дом и всех, кто находится внутри. Расскажите мне все, что знаете, и часть тех волшебников можно будет спасти.       Флер удивленно посмотрела на Риддла, словно он только вошел в кабинет.       — Вы отправились умирать по приказу Грейнджер, миссис Уизли, — продолжил Риддл. — Я предлагаю вам спасти людей.       — Гермиона почти ничего не рассказала нам перед… перед операцией, — сказала Флер. — То, что я скажу, может оказаться… она могла намеренно сделать так, что я услышу об этом, мой лорд… Я не хотела бы, чтобы вы решили, что… — руки Флер подрагивали на вдохе, грудь часто приподнималась, щеки покраснели. Гарри не мог оторвать от нее взгляда. Он не представлял, как у Драко получается стоять так близко и ничего не делать.       — Вы предельно честны, миссис Уизли, я ценю это. И хорошо понимаю, что вами и вашим мужем манипулировали, — сказал Риддл. — Продолжайте.       Она уставилась в пол и начала рассказывать, погружаясь все дальше в прошлое. Чем больше она говорила, тем увереннее был ее голос.       — В самом начале Гермиона отправила нескольких членов Ордена в другие страны. Она хотела убедить Бруствера сделать это раньше, но он затягивал решение. После чумы… после того, как она вернулась с Палочкой, она изменилась. Я думала, это из-за того, что она увидела там. Мы готовили операцию в поместье… в поместье мистера Малфоя. У нее были планы здания и парка. Она рассчитывала, что… она хотела успеть до того, как Ри… Темный Лорд попадет в Министерство. Но нас было мало. Некоторые еще были за границей, кого-то она отправила к… существам. Когда мы получили подтверждение от Перси о приеме, она отменила операцию и сказала, что будет новый план. Билл и я вызвались в… основную группу. Она сказала, что перед тем, как мы аппарируем, придется стереть часть воспоминаний. На случай, если кого-то схватят. Билл согласился. Дальше мы ждали сигнала от Анджелины. Она заметила Пожирателей… заметила кого-то возле дома Праудфутов. И мы аппарировали, когда было нужно.       — Детка, можно немного конкретики? — прорычал Френк. — Имена, артефакты?       Она испуганно посмотрела на него, очнувшись от воспоминаний. Ее искренний страх и беспомощность заставили Гарри расстегнуть верхние пуговицы рубашки и закурить. Френки нервно крутил в руке палочку.       — Анджелина и Джордж, — тут же ответила Флер. — Они с самого начала с нами. Амос Диггори, после Атриума. Он руководит группой авроров.       — Что, прости? — перебил ее Френки. — Амос Диггори руководит группой авроров? Учит их петь и танцевать?       — Он… мстит за сына, мистер Дерби, — ответила Флер, глядя на Френка исподлобья. От затравленного, почти злого взгляда волшебницы Метка на шее Гарри раскалилась до боли.       — Продолжайте, миссис Уизли, — напомнил Риддл.       — Рон Уизли, — сказала Флер.       — Мы видели его творчество на Чарли, — мрачно заметил Френки. — Чем он занимается?       — Гермиона поручила ему довести дело до конца, если… если нас убьют, — ответила Флер.       — Она так и сказала? «Довести дело до конца»? — усмехнулся Френки.       — Примерно так, мистер Дерби, — сказала Флер. — Есть еще господин Дамблдор и мистер Хагрид.       — Да, я помню, — кивнул Френки.       — Профессора Школы, — прошептала Флер.       Гарри пытался вспомнить, кого она напоминала ему. Воспоминание явно было чужим, но не принадлежало Риддлу.       — Слагхорн, профессор Слагхорн, — горячо сказала Флер.       Гарри вспомнил допросы Пожирателей, которые выдавали своих же за кусок черствого хлеба от Визенгамота. Ему захотелось схватить Флер за шею и чувствовать, как она задыхается. Он ненавидел предательство так сильно, что даже это полезное для него самого перечисление имен приводило в ярость.       — Ты уверена? — спросил Риддл.       — Да, мой лорд, — она ответила с такой готовностью, словно вызвалась добровольцем на еще одну самоубийственную операцию Гермионы.       — Драко, ты говорил с профессором в Школе? — спросил Риддл.       — Он избегал меня, мой лорд, — ответил Драко. — Простите, я должен был…       — Не должен, — мягко прервал Риддл. — Теперь я знаю, почему Орден бросил перчатку именно сегодня. На профессора Слагхорна произвело неизгладимое впечатление твое появление, дорогой.       Гарри выдохнул дым, пытаясь выбросить из головы образ ползающей под его Круциатусом Флер. В ушах шумело от возбуждения и злости.       — Вильгельм, Патриша, останьтесь, — сказал Риддл. — Остальные свободны.       Вопреки сказанным вслух словам, из кабинета вышли только Нотт и Треверс. Волшебница с достоинством придерживала подол дорогой мантии, Теодор уронил папку в коридоре.       — Вам нужны мои данные по тем, кого назвала миссис Уизли, мой лорд? — спросил Розье, приблизившись к Риддлу.       — Не по всем, — ответил Темный Лорд. — Анджелина, про нее я не слышал.       — Супруга Джорджа Уизли, у нас есть ее тетка и кузен, — ответил Розье.       — Держи под рукой, — сказал Риддл. — С остальными все ясно. Возвращайся к работе.       Розье ушел, попрощавшись формально и без лишних расшаркиваний. Гарри захотелось выяснить о нем больше.       — Что вы хотите от моей помощи, мой лорд? — спросила Кэрроу.       — Займись миссис Уизли, — сказал Риддл.       Флер испуганно вздрогнула.       — Ей нужна подходящая одежда, проследи, чтобы она смогла принять душ и поесть, — продолжил Риддл.       — Позволительно ли использовать мой кабинет? — спросила Кэрроу, глубоко кланяясь.       — Используй что захочешь и постарайся сделать так, чтобы ее не разорвали на куски, пока будешь выполнять приказ, — сказал Риддл. — Драко, передай свой трофей Патрише.       Драко подошел к Флер, но та сама медленно прошла через кабинет к Кэрроу и позволила ей приобнять себя за плечи. Когда дверь закрылась, Драко продолжал смотреть на выход.       — Ты был прав, — сказал Риддл. — Она оказалась полезна. Я догадывался, что кто-то в Министерстве передал информацию Ордену. Слагхорн приятно удивил меня. Он смог спрятать предательство достаточно глубоко.       — Мой лорд, мне собирать ребят? — спросил Френки. — Пару отрядов я вчера придержал на случай чего-то серьезного. Они выспались и готовы. Там те, кто был в Дрездене, и еще один мальчишка, я в нем уверен. Вместе разбирали поместье после погрома.       — Не нужно, Френк, — ответил Риддл. — Я оставил вас не для этого.       Драко обернулся, Дрейк отступил от шкафа, который подпирал боком, играясь с хоркруксом. Френки присел на подлокотник кресла. Синхронность, с который Пожиратели поменяли позы, заворожила Гарри. Они все услышали, как изменился голос Темного Лорда.       — Чего вы хотите, мой лорд? — спросил Дрейк, который молчал с тех пор, как закончил спор с Драко в этом же кабинете накануне переговоров.       Гарри заметил кровь на его ладони и посмотрел на Драко, но лицо Малфоя было, как обычно, непроницаемым.       — Я кое-что обещал вам, — ответил Риддл, поднимаясь из кресла. Он выдвинул ящик стола, достал кипу личных дел и бросил на глянцевую столешницу красного дерева. Они разъехались по поверхности, закрыв ее полностью. Часть упала на мягкий ковер. — Выбирайте, — сказал Риддл.       — Мой лорд, — хрипло ответил Френки, — нужно… — он прочистил горло, — нужно еще многое сделать.       — Ты посмеешь отказаться? — спросил Риддл, мрачно улыбаясь.       Гарри прошел через весь кабинет, отодвинул в сторону Драко, чтобы пройти быстрее, и зарылся в папки. Ему было плевать, что несет Френки, он слышал тяжелое дыхание всех присутствующих, он знал, о чем они думали, пока говорила Флер, он понимал, почему Риддл приставил к ней Кэрроу.       На обложках личных дел улыбались волшебники и магглы, всех возрастов, с разными пометками в углу. Он отбрасывал папки одну за другой, пытаясь найти блондинку с правильными чертами лица.       — Можно выбирать только из них, мой лорд? — спросил Драко.       Гарри с трудом понимал суть вопроса, лица возможных жертв мелькали перед ним калейдоскопом нерешенного будущего. Он чувствовал себя зашедшим в Косой Переулок первокурсником. Мысль, что он может взять любого из горы личных дел, сама по себе приводила в восторг.       — Скажи, что тебя интересует, и я подумаю, мальчик, — ответил Риддл.       — Легилимент, — сказал Драко.       Папка с очередным волшебником в строгой остроконечной шляпе выпала из рук Гарри, он обернулся к Малфою.       — Уже надкусил? — усмехнулся Риддл.       — Он так хотел залезть мне в голову, мой лорд, — улыбнулся Драко, сбросив маску безразличия.       — Он твой, — ответил Риддл. — Посмотрим, насколько хороши дипломатические таланты Нотта.       Новая возможность оглушила Гарри еще сильнее. Теперь вместо папок с личными делами память подкидывала всех, кого он видел в своей жизни. Всех, до кого мог дотянуться благодаря Темному Лорду.       — Я могу попросить вас сделать выбор за меня, мой лорд? — тихо спросил Френки.       Метка на шее Гарри была настолько горячей, что он зажал ее ладонью, чтобы убедиться, что по плечу не стекает кровь.       — Никто не хочет играть по правилам? — улыбнулся Риддл, выдвинул еще один ящик, достал из него папку и бросил на стол поверх остальных. Гарри хватило беглого взгляда, чтобы узнать Долиша. — Так и не дошли руки, — поморщился Риддл, — забирай.       Френк действительно взял папку и погрузился в чтение.       — Дрейк? — поторопил Риддл.       Пожиратель молчал несколько секунд, его ладонь была разодрана настолько, что Гарри проглотил слюну, глядя на залитое кровью кольцо.       — Чарли, — прошептал Дрейк.       Френки вскочил с подлокотника, испуганный волк у кресла попытался спрятаться за стенку камина.       — Ты совсем обнаглел, котенок?! — прорычал Френки.       Дрейк даже не посмотрел в его сторону.       — Возьми себя в руки, — сказал Драко.       — Дрейк, ты уверен? — спросил Риддл.       — Да, мой лорд, — прошептал Дрейк.       — Забирай, — ответил Риддл.       Френки ударил кулаком с зажатой папкой в кресло — оно упало на мягкий ковер. Пушок испуганно заскулил.       — Ты хочешь мне что-то доказать, котенок? — голос Френка все еще был угрожающим, но из крика превратился в шепот.       — Увидишь, — ответил Дрейк, продолжая смотреть в одну точку.       — Дорогой, у тебя есть предпочтения? — спросил Риддл.       — О да, — улыбнулся Гарри, ныряя в собственные воспоминания вместе с Риддлом. Они прошли мимо дементора к закрытой камере допросной и схватили Гермиону за руку.       — Ее придется разделить, дорогой, — сказал Риддл в реальности.       Пожиратели вместе с Гарри смотрели на него, ожидая. На сосредоточенном лице Дрейка, в застывшей улыбке Драко и горящих гневом глазах Френки застыл один и тот же вопрос: «Когда?».       — Драко, собери их в зале суда, — сказал Риддл.       — Прямо сейчас, мой лорд? — спросил Драко.       — У тебя есть более важные дела? — спросил Риддл.       Малфой ответил глубоким поклоном и вышел из кабинета. Гарри с запозданием отметил, что Драко не уточнил, кого именно Риддл собирался «разделить».       «Не волнуйся, дорогой, он прекрасно понял, что от него требуется», — он услышал четкую мысль, облеченную в слова специально для него.       — Мы ничего не будем предпринимать до завтра, — сказал Риддл. — С кем бы ни договорился Орден, эта договоренность продлится недолго. Из тех, кого перечислила миссис Уизли, нет никого, кто сможет выдержать сутки и сохранить рассудок. Вы отдохнете, выспитесь и вернетесь сюда утром. Надеюсь, Дрейк, ты понимаешь, что никто из них пальцем не тронет заложников, а если тронут — тем лучше, они перегрызут друг друга и сделают половину работы за вас.       — Мне все равно, мой лорд, — ответил Пожиратель. — Там нет никого, кто может быть для меня полезен. Астория, похоже, прекрасно умеет позаботиться о себе, а поднять руку на Скорпиуса не смог бы даже я сам.       — Видимо, твоя доброта распространяется не на всех детей, солнышко, — огрызнулся Френки.       — Успокойся, — ответил Дрейк. — Ты понятия не имеешь, что я хочу сделать.       — У меня есть несколько мыслей, малыш, — сказал Френки.       — Запихни их себе в одно место, папочка, — зло выпалил Дрейк. — Мой лорд, я могу идти?       — Иди, — ответил Риддл. — Не задерживайся, ждать тебя мы не будем.       Френки поднял с пола кресло, присел на корточки и позвал Пушка. Волк, поджав хвост, медленно подошел к нему. Рука Пожирателя зарылась в густую шерсть.       — Не бойся, дружок, ты здесь ни при чем, — тепло сказал волку Френки.       — Ты собираешься взять его с собой? — спросил Гарри.       — Ну что вы, мой лорд, — той же теплой интонацией ответил Френки, обращаясь одновременно к Гарри и анимагу. — Он очень пугливый. Нервничает, когда я злюсь, а я уверен, что буду злиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.