ID работы: 12605958

Осколки

Слэш
NC-21
Завершён
870
автор
Размер:
782 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 688 Отзывы 525 В сборник Скачать

50. Призрак

Настройки текста
Примечания:
      Ненадолго к мистеру Селвину вернулась способность делать гадости. Империус прервался, когда Гарри вернул палочку Чарли. Накладывать новый Империус было почти приятно. Гарри предпочел бы другие проклятья, но на них он не имел права, не говоря уже о том, что в текущих обстоятельствах это было попросту опасно. За ним могли следить — его маршрут, обычный для путешествий из пригорода к Лондону, был известен многим аврорам. При желании Дориан мог расставить своих ненаглядных шпионов.       Только когда Фиделиус Риддла пропустил его в дом с рабочим камином — Гарри позволил себе расслабиться. Почти сразу аппарировал Драко. По дороге он успел убрать большую часть последствий проклятья.       — Прости, — Малфой быстро прошел под защиту купола и нырнул в открытую дверь.       — Подержи его, — приказал Гарри, передавая Дрейка.       Перед появлением в кабинете Министра ему нужно было вытащить кольцо. Он отошел в угол и запихнул два пальца в рот, повторяя уловку, которая временами помогала пережить праздники Аврората. Привычная судорога свела живот, он подставил ладонь и через несколько неприятных секунд получил кольцо в луже тошнотворно-зеленой слизи, которая была остатками зелий ведьмы.       Очистив перстень магией, он вернул его на палец и промыл рот чистой водой.       — У вас все есть в порядок? — с беспокойством в голосе спросила Кэрроу.       — У меня — да, — ответил Гарри. — У тебя — не уверен.       Кэрроу удивленно посмотрела на него:       — Вы о несчастный случайность с мистером Селвином?       — Случайность? — огрызнулся Гарри, схватил Патришу за воротник мантии и прижал к стене. — Случайность?!       Ее небрежность чуть не стоила им важной жизни. Накануне визита в Конфедерацию, когда талант Драко видеть людей насквозь был особенно важен. Темный Лорд вывернул бы их обоих наизнанку, но Патриша, похоже, не понимала, как близко подобралась к смерти.       — Я делала, что могла, — совершенно сбитая с толку, она боялась и дрожала в его руке, но ее слова только усугубляли ситуацию. Он злился еще больше.       — Что могла?! — он приложил палочку к ее животу.       «Прошу, не сейчас», — Драко снова влез со своим очень важным мнением, хотя теперь его мысленное прикосновение ощущалось гораздо глуше.       «Ты собрался ее защищать?» — огрызнулся Гарри.       «За нами могут следить», — напомнил Драко.       Гарри отпустил Патришу, развернулся и пошел к камину. За ними могли следить. И, если за ними следили, он только что своими руками похоронил успех операции, которого добивался с таким трудом.       «Почему ты не остановил меня раньше?» — спросил он у Драко.       «Ты издеваешься?» — в тоне Малфоя не было и тени обычной почтительности.       Гарри не стал отвечать — он прекрасно понимал чувства Драко, у которого дрожали пальцы от желания использовать Круциатус, не дожидаясь перехода в безопасное место внутри Министерства. Дрейк был совсем близко. Без палочки, со связанными руками.       — Ты следующий вместе с ним, — сказал он Драко, ныряя в пламя камина.       Нужно было как можно скорее избавиться от балласта, который превращал каждую секунду в борьбу с собой.       В кабинете сидел за столом Риддл. Гарри успел обрадоваться, но заметил выражение особой сосредоточенности, которую можно было считать тревогой.       «Не наглей», — тут же прокомментировал Риддл.       «Что-то случилось?» — спросил Гарри.       «Да, — ответил Риддл. — Мне нужен ты, Драко и Чарли. Остальное потом».       Из камина вышли Малфой с мистером Селвином. Драко тоже заметил Риддла, но не успел задать вопрос.       — За дверью Френки. Передай ему Дрейка и возвращайся, — приказал Риддл.       Драко ушел выполнять приказ. Из камина вышла Патриша.       — Жди в своем кабинете, — сказал Риддл.       Она открыла рот для ответа, но Гарри толкнул ее в плечо, показывая нужное направление.       Последним пришел Чарли. Риддл дождался, когда аврор выйдет из камина на ковер, а после магией запечатал проход.       Вернулся Драко.       — Вы будете внимательно слушать, потому что время особенно важно, — начал Риддл. — Сядь, — он указал на Драко, выдвинул ящик, достал флакон и бросил Малфою, пока тот шел выполнять приказ. — Выпей, поможет прийти в себя после выходки мистера Селвина.       Гарри понял, что их ждет очередной бой.       — Остается не больше часа до момента, когда нужно начать подготовку к ритуалу, — сказал Риддл. — Если мы опоздаем — завтра можно не утруждать себя беседой с дипломатами Конфедерации. Но возникла сложность. Две сложности. Первая — магглы. С ней я разберусь сам. Пришлось бы долго объяснять вам, где находятся те, с кем нужно разобраться. Отдел Тайн вел работу все это время — уместить ее в несколько предложений или… образов не получится. Поэтому я уйду на прогулку. Есть большая вероятность, что я не вернусь…       — Пожалуйста, мой лорд…       — Если бы вы только…       — Отправьте меня, я…       Втроем они заговорили одновременно. Гарри замолчал от раздраженного взгляда и воспоминания о пытке, которое Риддл использовал для него. Чарли тихонько заскулил. Пальцы Драко сжались на подлокотнике. Каждому было что вспомнить.       — Я не вернусь в Министерство, — раздраженно повторил Риддл, — если прогулка отнимет больше времени, чем я рассчитываю. Ритуал нужно начать вовремя. Вас я буду ждать там, после того, как вы закончите с Авроратом.       Гарри успокоил себя, вспомнив еще одну пытку, подошел к креслу, оперся на спинку и прикрыл глаза, аккуратно касаясь сознания Риддла. Там, где недавно был щит окклюменции, теперь была привычная светлая комната со столом в центре.       «Покажи», — попросил Гарри.       Риддл позволил ему обойти стол и сесть с противоположной стороны. Чужая память превратилась в его собственную. Он вернулся на несколько минут назад, когда пробовал распутать сложный клубок старых заклинаний в стенах Министерства. Некоторые давно вышли из обихода, кое-что он помнил по книгам из библиотеки Хогвартса. В основном заклинания были стандартные. Но их количество и сила делали грубый взлом опасным. При неверном движении можно было превратить собственное Министерство во второй Берлин. А он успел привязаться к креслу, камину и бесконечному лабиринту Отдела Тайн, где работали понимающие волшебники с большим потенциалом. Потерять все это из-за чужой наглости он не хотел.       Альтернатива могла стать неприятной, но мальчик уже столько раз удивлял его. В конце концов, ритуал можно будет начать и без него. Первые часы это больше похоже на экзамен по рунам — толку от помощников будет немного. И если они справятся за час — у него будет не только Министерство, но и та защита, о которой он так долго думал.       Лучше рискнуть. Похоронить Орден под руинами Министерства он может в любой момент.       «Дорогой, необязательно смотреть все, ты тратишь время», — Риддл толкнул его дальше в прошлое к моменту, где Френки пытался предоставить отчет.       У Пожирателя дрожали руки:       — … запечатали проход с лестниц и взорвали шахты лифта, — говорил он.       Совпадение оказалось неудачным. Утренняя пытка сделала Френка чересчур впечатлительным. Он слишком боялся повторения. Не стоило продолжать так долго…       «Дорогой, я начинаю жалеть, что не ограничился формальным брифингом», — раздражение Риддла напоминало Диффиндо на щеке.       «Прости», — Гарри знал, что время дорого, но еще никогда не видел мысли Темного Лорда настолько полно, до мельчайших оттенков настроения.       — Вы знаете, что им нужно? — в воспоминаниях голос Риддла звучал буднично, но по реакции Френки было ясно, что даже эта интонация произвела сильное впечатление.       — Они хотят, чтобы вы отдали им… Гарри, мой лорд, — ответил Френки, отводя взгляд.       Грязнокровка хорошо продумала план. Забрать у него мальчика — уязвимое место, чтобы выиграть время и получить возможность перехватить контроль.       Почему она до сих пор считала его слабым местом? Даже после смерти? Даже после такой смерти?       Стоило приказать новому союзнику запечатать грязнокровку на другой стороне. Но каким был шанс, что она решится на существование призрака?       — Запечатайте проходы собственными заклинаниями, я хочу, чтобы они не смогли выйти, когда придет время, — приказал Риддл. — Внутри есть кто-то из тех, кого я мог бы захотеть увидеть живым?       — Я не уверен, мой лорд, — Френки почти шептал. — Пушок…       «Вот кто заигрался», — он не стал показывать раздражения, чтобы сэкономить время.       — … Флер…       «Мальчик расстроится, — подумал Риддл, — но переживет».       — … Теодор и Мария.       «Его не жаль, из нее мог выйти толк».       — … Пиппа.       «Удобно».       От Треверс нужно было избавиться в любом случае. Она плохо действовала на Френка, а еще хуже — на него самого. Напоминала Беллатрису до того дня, когда они стали хорошими друзьями.       — … вы говорили, что хотите лично поговорить с мисс Лонг — она в приемнике.       «Ломать девочку придется долго, но если подойти с душой…»       — Подготовь заклинания для зачистки этажа, они понадобятся в крайнем случае, — решил Риддл. — Мы попробуем спасти тех, кого можно. Не получится — что поделать.       Гарри моргнул и оказался в светлой комнате. Риддл сидел напротив, докуривая сигарету.       — Грейнджер вернулась в виде призрака и организовала захват третьего этажа, — подвел итог Гарри. — Они воспользовались системой защиты Аврората, закрылись и хотят… меня?       — Все верно, — ответил Риддл. — Как решить это — оставляю на тебя. Мальчик, — он перевел взгляд на тень Драко, — подглядывать некрасиво.       Тень исчезла.       — Нужно будет убить всех — убей, — добавил Риддл.       — Там находятся добровольцы из Германии? — уточнил Гарри.       Риддл поморщился:       — Да. Скорее всего, да.       — Френк не упоминал о них, — Гарри не спрашивал — ошибка была очевидной. — Где Скорпиус?       — В кабинете мистера Фигга.       — Один? — уточнил Гарри.       — С кем он, по-твоему…       Риддл остановил себя на полумысли. В кабинете мистера Фигга должен быть мистер Фигг, разумеется. Его Френки тоже решил не упоминать.       — Я оставил с ним змею, — сказал Риддл. — Не трожьте кабинет — на нем защита. С мальчиком ничего не случится.       — Тогда у меня есть все что нужно, — сказал Гарри.       — Удачи, — улыбнулся Риддл, исчезая из комнаты.       В реальности он уже шел к камину с вновь открывшимся проходом. Гарри знал нужное заклинание, поэтому, когда Темный Лорд исчез в пламени очага, закрыл проход заново.       — Чарли, хочешь Метку? — спросил Гарри.       Глаза аврора загорелись.       — Кого нужно убить? — спросил он.       — Увы, Чарли, прошли те времена, когда Метку можно было получить за парочку убийств, — ответил Гарри. — Придется подключать фантазию и талант.       — Пытать? — без особой уверенности предположил Чарли.       — Как она смогла вернуться? — спросил Драко, поднимаясь из кресла.       — Как любое привидение, — развел руками Гарри. — Она была помешана на этом месте, мы сами обеспечили ей трагическую смерть, а незавершенных дел у нее столько, что хватило бы на несколько полтергейстов.       — Но ведь она не может в таком состоянии руководить… — неуверенно сказал Драко.       — Видимо, может, — пожал плечами Гарри. — Ты хочешь выяснить, почему она вернулась? Или избавиться от нее?       — Я хочу знать, как она вернулась, — ответил Драко, хмурясь. — Слишком удачное совпадение. Ей помогли.       — Кто может помочь стать призраком? — спросил Чарли, глядя на Малфоя с подобием снисходительности.       — Есть пара идей, — ответил Драко.       Гарри почти забыл за ворохом событий, что им еще предстояло выполнить обещание Смерти.       — Он ведь не может мстить, — Гарри не был уверен.       — Призрак появился утром — мстить не за что, — уверенно ответил Драко.       «Он может вести свою игру», — сказал Гарри.       «Разумеется, он ведет свою игру», — ответил Драко.       «Давно ты стал таким наглым?»       «Когда понял, что только меня волнует, кому мы противостоим», — мысли, лицо и даже поза Драко источали злость — за последние часы он стал намного вспыльчивее обычного.       — Эй, — улыбнулся Гарри. — Мы ведь Пожиратели Смерти, это вроде как указано в должности.       Чарли бросил на него настороженный взгляд.       «Ты ведь понимаешь, почему он назвал имя Астории?» — спросил Драко.       — Понимаю, — Гарри кивнул. — В людях он разбирается хуже, чем ты.       — Я вижу, что он хочет сделать, — продолжил Драко.       — Как видел, что хочет сделать Дрейк? — спросил Гарри.       Чарли попятился.       — Мы не про тебя — расслабься, — успокоил его Гарри.       — Ты понимаешь, что может произойти? — спросил Драко.       — Да, — ответил Гарри. — Мы справились в Берлине. Мы справились у чертовой ведьмы. А здесь… мы уже ее убивали.       — Она попытается достать тебя, — сказал Драко. — Они все попытаются.       — Само собой, — улыбнулся Гарри. — Чарли, ты сможешь убедительно разыграть предательство?       — Нет… — прошептал Драко, ужасаясь мысли, которую увидел в голове Гарри.       — Смогу, мой лорд, — ответил аврор. — Кого нужно предать?       — Меня, — улыбка возвращалась сама собой, когда он видел обреченность на лице Драко.       — Вы хотите, чтобы я привел вас к ним? — уточнил Чарли.       — Да, я хочу, чтобы ты отвел меня к нашим бунтарям, связанного, без палочки и с парой синяков на лице. Справишься? — Гарри передал палочку Драко, но тот отошел назад.       — Не переживай так, в крайнем случае я умру, — ответил Гарри.       — В этом я не сомневаюсь, — сказал Драко. — В чем я сомневаюсь — что после этого он позволит быстро умереть мне.       — Какие глупости, — отмахнулся Гарри. — Тебя даже рядом не будет.       — Вы ведь шутите, мой лорд? — Драко натянул маску безразличия, но она трещала по швам из-за стиснутых кулаков.       — Нет, конечно, какие уж тут шутки, Драко, я планирую сложную операцию, — ответил Гарри. — Выйдешь через камин, найдешь способ связаться со Стоунбриджем. Передашь ему, если он отправит с тобой отряд поддержки — каждому выдам премию в конце месяца.       — Тогда зачем палочка? — шепотом спросил Драко.       — Чтобы ее не забрал кто-то еще, — ответил Гарри. — Не говори глупостей и вали, — он указал на прикрытый камин. — Заклинание в моей голове.       Драко попятился к камину, но не отворачивался до тех пор, пока не уперся спиной в наколдованную кладку.       — Теперь твоя очередь бороться со своими сомнениями, Чарли, — сказал Гарри. — Ты же давно хотел набить мне морду? Отличный шанс. Не стесняйся.       Он не ожидал, что Чарли ударит сразу же. Но чего он не ожидал еще больше — что ударов будет несколько. Вытерпеть первый был легко, но с каждым новым не отвечать было все сложнее.       — Все, хватит… хватит. Мерлин, кто бы мог подумать, что я целый год проработал с таким чудовищем, — Гарри выплюнул кровь.       Чарли разминал правую руку:       — Извините, увлекся.       — Ладно, пошли, — Гарри шмыгнул носом, вытер рукавом кровь и с удовольствием размазал по рубашке. У Чарли вышло даже убедительней нужного.       В коридоре стоял, удерживая Дрейка под Империусом у стены, Френки.       — Как жизнь? — спросил Гарри, проходя мимо.       — Мой лорд, почему вы… кто… — Френки пытался сформулировать вопрос достаточно вежливо.       — Вот, он, — Гарри указал на Чарли. — Вышел из себя и как накинется.       Несколько секунд Френки молча шел за ними, а потом выдал:       — Вы же не собираетесь?!       — Собираюсь-собираюсь, — ответил Гарри. — Так что тебе придется куда-нибудь залечь. На какое-нибудь дно.       — Мой лорд, я могу быть полезен, — возразил Френки.       — Ты будешь охранять мой ужин — это очень важно, — ответил Гарри.       — Мой лорд, Френки прав, он опытный… — начал Чарли.       — Заткнитесь оба, — отрезал Гарри. — Френк, найди кабинет на этом этаже, запрись там с Дрейком и не выпускай его из-под Империуса ни на секунду. Хочешь трахать — трахай, хочешь кормить печеньями с шоколадом — корми. Но сделай так, чтобы он был в том же состоянии, когда я вернусь за вами. Ясно?       — Да, мой лорд, — ответил Френки и, наконец, свернул ко входу в ближайший кабинет.       Гарри привел Чарли к лестнице.       — Отлично, теперь мне нужен твой актерский талант, парень, — сказал он. — До сих пор он тебя не подводил ни разу, надеюсь, что и сейчас ты не сфальшивишь. Надо будет пнуть меня — пинай. Попросят плюнуть в лицо — плюй. Все, что мне надо — попасть туда. И постарайся не попасть туда вместе со мной. У тебя, в отличие от меня, нет хоркрукса. Так что не рискуй своей шкурой.       — Вы уверены? — серьезно спросил Чарли.       — Полностью, — Гарри развел руки в стороны.       — Инкарцеро, — шепнул Чарли.       Веревки связали руки Гарри за спиной.       — Вперед, — Чарли указал на лестницу.       Поднимаясь, Гарри жалел, что не научился левитировать предметы без палочки. Сейчас можно было бы закурить.       В желудке ныло после хоркрукса, варева ведьмы и небольшого фокуса с пальцами.       Он хотел есть.       И спать.       Еще больше он хотел размазать по полу то, что останется после пыток от Дрейка.       И побыть хоть несколько минут в кабинете Темного Лорда. В кресле, на столе или на ковре — без разницы.       «Становишься сентиментальным», — заметил Риддл.       «Вы меня избаловали», — ответил Гарри.       «Разберешься с Орденом — убедись, что оставляешь Министерство в надежных руках».       «Вы не сомневаетесь, что я разберусь с Орденом?» — спросил Гарри.       «У тебя нет выхода», — ответил Риддл.       Лестница никак не заканчивалась. Гарри вспомнил, как совсем недавно шел по ней с Гермионой. Тогда он дрожал от страха, потел от боли, надеялся, что Темный Лорд простит его…       — Стоять! — крикнул знакомый голос.       «Чейн, ты так не вовремя», — с тоской подумал Гарри.       — Бросьте палочки! — крикнул в ответ Чарли. Гарри почувствовал под горлом знакомую боль — волшебная палочка давила на кожу.       — Парень, ты что творишь? — Чейн явно купился.       — Поступаю правильно! — заорал Чарли. — И вам советую сделать то же самое! Отойдите от входа!       «Мерлин, даже я бы поверил», — Гарри испытывал непривычную гордость за аврора.       — Ты же не убьешь его, парень, — Чейн медленно отступал к стене.       — Дайте мне поговорить с Грейнджер, и он будет жив, — ответил Чарли.       — Ты понимаешь, что от тебя живого места не останется? — спросил второй знакомый голос.       «Проклятье», — вздохнул Гарри, вспомнив перспективного Терри.       Или Тедди?       — Я не шучу! — крикнул Чарли, усиливая давление палочки.       Гарри закашлялся и чуть не споткнулся на очередной ступеньке.       — Ты умрешь быстрее, чем успеешь прочесть заклинание! — крикнул Терри.       «Только не пытайся выслужиться прямо сейчас, мальчик», — подумал Гарри, представляя примерную траекторию побега, которая выглядела бы достаточно правдоподобно, но при этом позволила бы при желании попасть в плен.       Закрытая дверь, ведущая на третий этаж, начала открываться с громким скрипом.       Терри пришлось отступить в угол, и Чарли воспользовался секундным замешательством — взмахнул палочкой, обезоружил аврора и сбросил с лестницы вниз.       Чейн продолжал стоять, держа на прицеле Чарли.       — Без глупостей! — из глубин коридора Аврората донесся голос Рона.       Гарри понимал, что может услышать именно его, но это все равно было странно. Рон не был создан для того, чтобы руководить чем-то сложнее ларька по продаже сладостей.       — Отдашь его — советую идти следом, — сказал Чейн. — Я убью тебя, как только ты окажешься один, тварь.       «Вот уж от кого не ждали», — подумал Гарри.       Он надеялся, что Чарли хватит ума не связываться с самым опытным аврором Министерства.       — Спускайся вниз, — ответил Чарли. — Палочку оставь тут.       — Сдохнуть я не боюсь, — сказал Чейн. — Ты меня с места не сдвинешь.       — Уйдешь — успеешь сбежать. Не уйдешь… — голос Чарли стал веселым. — Убивать тебя я не буду. Сам сходишь к Темному Лорду и сообщишь новости.       Лицо аврора изменилось, но он не отступил.       — Мистер Чейн, пропустите Гарри! — крикнул Рон. — Мы все равно заберем его, с вашей помощью или без нее.       Чейн медленно присел на корточки, положил палочку и пошел вниз. Гарри не удалось перехватить его взгляд даже на секунду. Он надеялся, что Чейн не натворит глупостей внизу.       — Веди его сюда, парень! — закричал Рон. — Мы не причиним тебе вреда!       Чарли резко толкнул Гарри вперед.       — Шевели ногами!       Это было чересчур, но Гарри послушно ускорил темп.       Рон, Перси, Хагрид и даже мистер Диггори ждали за дверью. Они направляли палочки на Гарри, но он смотрел поверх их голов дальше — на полупрозрачный силуэт девушки с копной растрепанных волос.       — Значит, это правда, — вырвалось у него.       — Молчать! — тут же крикнул Амос.       — Он — ваш! — заорал сзади — со стороны лестницы — Чарли. — Отпустите сотрудников!       — Разбежался, — усмехнулся Рон и пинком захлопнул дверь. Щелкнул замок.       — Ну привет, Гарри, — сказал Хагрид с обычной улыбкой, которая, впрочем, быстро сменилась угрюмым выражением.       — Проверьте, что это он, — распорядился Перси — он стоял дальше остальных.       Из-за его спины выбежал Пушок. Он подбежал к Гарри, покрутился у его ног, обнюхивая, и довольно завилял хвостом.       — Это он, — сказала Флер, выступив из-за спин волшебников следом за волком.       — Откуда ты знаешь? Они могли дать оборотное зелье кому угодно! — крикнул Перси.       Он был на взводе, как и Амос.       — На нем кольцо Драко, — сказала Флер.       — Забери, — тут же приказал Перси.       Флер медленно подошла к Гарри и протянула руки к его стиснутым в кулаки, связанным веревкой рукам.       — Я не хочу делать тебе больно, — сказала она. — Если не снимешь — придется отрезать тебе палец.       — Забирай, — он выпрямил пальцы, позволяя ей снять кольцо.       — Отойди от него, — приказал Перси.       — С каких пор ты стал главным? — спросил Гарри.       — У нас нет главного, — резко ответил Рон.       — Ах да, я вспомнил, раньше вы прятались за юбку Гермионы, а теперь она стала прозрачной, и…       Договорить ему не дали. Рон или Перси — Гарри не успел заметить — резко пнули его в спину, лишая равновесия. Он упал на грязный пол к ногам Амоса.       — Ты будешь смеяться недолго, — сказал Диггори.       Гарри хотел спросить, с какой стати тот говорит о смехе, когда понял, что тихо хохочет, лежа в грязи.       В самом деле, это было уморительно — пытаться испугать его после того, что он испытал с Риддлом. Даже если бы объедки Ордена притащили в Аврорат всех дементоров Азкабана и несколько суток по очереди пытали его Круциатусом — вряд ли он бы заметил это, погруженный в приятные воспоминания о последних неделях.       — Мы припасли для тебя особое заклинание, гаденыш, — заявил Диггори.       — Да что ты говоришь? Ты сам придумал его? — спросил Гарри.       — Я придумала его, Гарри! — голос Гермионы изменился.       Гарри знал, что призраки были отражением прежних себя. Но все же высокие резкие нотки так не вязались с обычно спокойным глубоким тоном Гермионы, что он не сразу узнал ее.       Призрачные края тюремной робы не полностью скрывали ноги, на которых навсегда застыли красивые дорожки крови.       — О, ты оставила мои подарки, — улыбнулся он. — Ты что, ради меня вернулась?       Удар в живот на секунду лишил его способности дышать. Риддл ударил бы чуть ниже, так что задыхаться пришлось бы намного дольше.       — Тебе ведь понравилось? — спросил Гарри, как только появилась возможность. — Ты ни с кем такого не испытывала…       Еще один удар был совсем уж никчемным — вместо живота ему попали в грудь. Возможно, это было больно для того, кто бил.       Гарри тихо смеялся, лежа на полу.       Над ним стояло четыре волшебника, но он, связанный, без палочки, знал, что они не смогут ничего сделать.       «Спасибо», — обратился он к Риддлу.       «Ну что ты, мне было совсем не сложно, дорогой», — отозвался тот.       Гарри чувствовал легкую эйфорию другого себя. Она стирала воспоминания о недавней боли.       «Развлекаешься?» — спросил он.       «Стараюсь не отставать от тебя», — сказал Риддл, прерывая связь окклюменцией.       Очередной удар в живот вернул Гарри в реальность.       — Слышишь?! — орал Рон.       — … извини, отвлекся, — Гарри выплюнул кровь. — Ты что-то спрашивал?       — Скотина! — следующий удар пришелся по лицу.       Что-то хрустнуло. Гарри поморщился, пробуя размять мышцы. Челюсть отозвалась болью.       — Полегчало? — спросил он.       — Хватит! — крикнул Перси. — Тащите его в комнату для допросов.       Чья-то рука подняла его за воротник рубашки и подтянула на ноги.       — Я думал, мы друзья, Хагрид, — сказал Гарри.       — Ни к чему, Гарри, — печаль в голосе полувеликана показалась особенно смешной. — Просто иди.       — Вы собрались меня пытать? — спросил Гарри по пути к ближайшей открытой двери, где много раз сам опрашивал свидетелей, подозреваемых и временами даже жертв самых разных преступлений.       — Пытка покажется тебе развлечением по сравнению с тем, что мы приготовили, — пообещал Перси.       «Пытка в любом случае покажется мне развлечением», — подумал Гарри, но говорить это вслух было рано.       — Будешь показывать колдографии со свадьбы? — спросил он вместо этого.       Перси явно приготовился пнуть его в бок, но Хагрид отмахнулся как от назойливой мухи.       — Мы тут не для того. Надо вести себя по-людски, — сказал полувеликан.       — Кстати об этом, — отозвался Гарри, пока его привязывали к креслу в центре комнаты. — Что вы сделали с сотрудниками? Они живы?       — За кого ты нас держишь-то? — спросил Рон.       — За идиотов, конечно, — ответил Гарри, за что получил по лицу.       «Даже Чарли бил сильнее», — пронеслось в голове после легкой вспышки боли.       — С ними все в порядке, — тихо сказала из дальнего угла Флер. — Их закрыли в приемниках.       — Зачем ты ему рассказала? — тут же накинулся на нее Перси. Она испуганно вжалась в стену. Гарри успел заметить, что она прикрывает одну руку другой, но тут же отвернулся, чтобы не привлекать внимания.       — Хотите помариновать их в тесных кабинетах? — спросил Гарри. — У вас хоть план-то есть?       — Можешь считать нас кем угодно, Гарри, — Гермиона спустилась с потолка и зависла напротив. — Ты узнаешь обо всем последним.       — Проверьте веревки, — скомандовал Перси. Амос и Рон, которые обычно выполняли его приказы, начали обходить Гарри с двух сторон и дергать путы Инкарцеро.       «Почему вы называете себя волшебниками?» — поморщился Гарри.       — Ноги тоже! — не унимался Перси.       — У вас же нет лидера, — напомнил Гарри. — Или ты председатель комитета по пыткам, Перси?       — Заткнись, — рявкнул тот.       — Ладно-ладно, не нервничай так, еще схватишь сердечный приступ, как Гермиона, — Гарри широко улыбнулся кулаку от Рона. Удар был намного сильнее.       — Проверьте яд! — крикнуло привидение, кружа над их головами.       — Яд? — удивился Гарри. — Ты собираешься отравить меня? Не проще избить до смерти? Раз уж никто из вас не может использовать настоящую магию.       Палочка Рона уперлась в грудь Гарри. Рон смотрел зло, часто дышал, но Гарри все равно не удержался от смеха.       — Мерлин! Уберите кто-нибудь этого грозного мстителя! — попросил он.       — Яд у меня, Гермиона, — сказал Диггори.       Гарри увидел у него в руках черный флакон и вспомнил, как растворялся хоркрукс Дрейка. Яд василиска.       Они собирались уничтожить змею. Его Метку.       «О, дорогой, не бойся. Если у них это получится… считай, что я сам забрал ее у тебя», — ласково прошептал Риддл.       Гарри бросило в жар.       «Я бы никогда не позволил прикоснуться к ней, мой лорд», — ответил он.       — Даже пытать не пришлось, — ехидно заметил Перси. — Уже не так уверен в себе?       — Смотри внимательно, — улыбнулся Гарри.       Змея проползла по шее к губам, и он медленно проглотил ее, наслаждаясь каждой секундой резкой боли.       Волшебники перед ним наблюдали за процессом в молчании. Перси медленно краснел. Рон и Хагрид, казалось, увидели василиска. Амос приоткрыл рот, явно пытаясь представить, что испытывал Гарри.       — Вам придется запачкать руки, если хотите достать ее, — сказал Гарри, облизываясь.       Змея, прислушиваясь к его желанию, забралась под диафрагму. Ей было неуютно у сердца, но он объяснил, что неуютно — намного лучше, чем никак.       — Он вернет Метку, когда мы закончим! Продолжайте! — закричала Гермиона.       Гарри вспомнил, как она кричала под ним.       «Вернет Метку? — подумал он. — Они хотят попробовать Империус?»       — Все готово, Герм, — ответил Рон. — Он крепко привязан. Можно начинать.       — Не позволяйте ему умереть! Помните? — крикнула Гермиона.       — Помню, конечно, — Рон перехватил палочку, его рука дрожала.       «Не позволяйте умереть…» — Гарри пытался понять, что собирается сделать Гермиона, когда дверь открылась, и в кабинет влетела Рамона Лонг в одежде заключенной.       Она прошла прямо к Гарри, растолкав собравшихся одной рукой, не прибегая к магии, и сердито спросила:       — Что тут происходит? Что вы собираетесь сделать?       — Мисс Лонг, это не ваше дело, — резко ответил Перси. — Отойдите, дорога каждая секунда.       — Даже не подумаю! — крикнула Рамона и закрыла Гарри обзор, развернувшись спиной. — Мы договаривались не об этом.       — Так будет лучше! — завизжала Гермиона. — Он должен раскаяться!       «Рас… каяться?» — Гарри напряг память. Душа соединится после раскола, если он раскается. Могла ли Гермиона найти подходящее заклинание? Конечно. Наверняка она приготовила заклинание вместе с ядом василиска.       Вот что они собрались сделать.       — Дай угадаю, — улыбнулся Гарри. — После ты просто наложила бы Обливиэйт руками своего мужа?       Рамона отступила чуть вбок, чтобы видеть его.       — О чем ты?       — Разве ты не знаешь? У них это обычное дело — стереть ненужные воспоминания. Ты это хотела сделать, Гермиона? Заставить меня раскаяться, соединить душу, а потом наложить Обливиэйт, чтобы я… что, помогал вам? — Гарри тихо рассмеялся.       Судя по выражению лица Рона — Гарри попал в точку в каждом предположении.       — Вы с ума сошли? — спросила Рамона. — Мы договаривались о другом.       — Ты готова была умереть! Готова! — закричала Гермиона.       — Я и сейчас готова умереть, но то, что вы хотите сделать — безумие! — закричала в ответ Рамона.       Они стоили друг друга.       — Тебе привет от Дориана, — сказал Гарри.       Рамона с ужасом посмотрела на него:       — Что ты сказал? Что ты с ним сделал?!       — Договорился, — ответил Гарри. — Мы согласны обеспечить безопасность авроров МАКУСА в обмен на парочку беглецов и вашего Президента, которого перемещают по часам как маленького ребенка.       — Ты не врешь, — сказала Рамона. — Зачем вам это?       — Что именно? Благополучие волшебников? — усмехнулся Гарри. — Дай-ка подумать… Ах, да, точно, я ведь пытаюсь обеспечить его с тех пор, как не позволил Праудфуту трахнуть себя при всех.       — Ты позволил сделать это лорду Волдеморту! — крикнула Гермиона, замерев в сантиметре от его лица.       — Ревнуешь? — улыбнулся Гарри.       Она завизжала так громко, что Хагрид и Диггори заткнули уши. Рамона взмахнула палочкой, и через долю секунды крик прекратился, а в следующий миг Гермиона исчезла.       — Что ты натворила?! — закричал Рон, хотя до высот Гермионы ему было далеко.       — Прогнала полтергейста, — ответила Рамона. — Аврорам иногда приходится разбираться даже с такой мелочью.       Гарри не удержался от смешка.       Рон, Перси, Амос и даже Хагрид направили на Рамону палочки.       — Отойди, живо, — приказал Перси.       — Ты кто нахрен такой? — спросила она. — Первый раз тебя вижу.       — Персиваль Уизли, — представиться еще более нелепо он просто не мог.       — Ах, да, точно, ты — зануда, — спохватилась Рамона. — Чарли про тебя рассказывал.       — Отойди! Я тебя прокляну, ясно?! — крикнул Перси.       — Опусти палочку, — тихий голос Флер заставил замереть не только Персиваля Уизли, но и остальных волшебников напротив Рамоны.       — Флер, ты с ума сошла? — прошептал Перси.       Флер держала палочку возле его шеи.       — Брось, — приказала она.       Перси разжал пальцы.       Гарри успел уловить, что Рон швырнул проклятьем в его сторону, но Рамона защитила их обоих Протего. Проклятье срикошетило в Амоса. От чего именно в тот же момент упал Хагрид, Гарри не понял.       Флер наложила на Рона Обездвиживающее, а потом направила палочку на Рамону.       — Нет! — закричал Амос, падая на колени. — Нет, я не должен был… — его сотрясали рыдания.       — Силенцио, — ненадолго отвлеклась Флер. Рамона отправила в нее Обезоруживающее, но Флер успела отразить проклятье щитом.       — Что тебе нужно? — спросил Гарри, вставая из кресла.       Рамона отшатнулась от него, теперь ей нужно было держать в поле зрения сразу две цели.       — Не двигайся! — крикнула она.       — Ладно тебе, расслабься, — ответил Гарри, поднимая палочку Рона. — Никто даже не умер. Так, поиграли в заложников. Опусти палочку и иди за мной, у нас полно дел.       — Я не собираюсь тебе подчиняться, — сказала Рамона.       — Варианта у тебя два. Можешь пойти со мной и принять участие в событиях сегодняшнего вечера. Или я запру тебя тут с ними, и будешь слушать их вопли и визги ближайшие часов двадцать, пока до тебя не дойдут руки. Выбирай, — он собрал остальные палочки и передал Флер.       — Я… они собирались… я ведь… — Рамона растерянно смотрела на него, хотя ее рука не дрожала. Он не сомневался, что она не промахнется, если решится проклясть.       — Ты спасла меня, все верно, — согласился Гарри. — Можем оставить в прошлом наш небольшой конфликт интересов. Сейчас мы союзники. Дориан ведет к нам твоих коллег, которые не хотят носить позорные повязки и вставать на учет магглов. А прямо сейчас мне нужно освободить захваченных нашими бунтарями «заложников».       — Ты был связан, — прошептала Рамона. — Безоружен, связан, один против пятерых.       — Да, я помню, — кивнул Гарри. — Ты собралась писать мемуары о моих подвигах? Опоздала, их уже написали. Могу даже познакомить с автором.       — Ты сумасшедший? — она все-таки опустила палочку.       — Не больше твоего, ты каждый день летаешь на здоровенной огнедышащей твари, — он вышел из допросной, дождался, пока выйдет Флер, и приглашающим жестом показал Рамоне, что ждет и ее тоже.       — Я хотела тебя убить, — пораженно сказала она, стоя на месте.       — Так начинается настоящая дружба, — ответил он. — Пошли, времени мало. Через полчаса мне нужно быть в другом месте.       — Ты ведь… не серьезно? — спросила она, но вышла из кабинета.       Флер запечатала дверь.       — Очень серьезно, у меня плотный график. Утром я освобождал Берлин, а вечером мне нужно будет обеспечить защиту Острова, — сказал Гарри, прикуривая.       — Милая, Драко скоро приведет подкрепление? — спросил он у Флер.       — Еще пять минут, — ответила она и попыталась снять кольцо.       — Не надо, не сейчас, — он остановил ее рукой. — Я только начну работу, заканчивать ее вы будете с мисс Лонг.       — Спасибо за доверие, — тихо сказала Флер.       — После того, что ты сделала, это сущие пустяки, — он улыбнулся. Рядом была дверь ближайшего приемника.       — Там персонал, — сказала Флер. — Мистер Фигг, миссис Нотт…       — Отлично, займись дверью, — сказал Гарри. — Где добровольцы из Берлина?       — Они были в кабинете для стажеров, Френк посадил их заполнять бланки, после того как старые испортила… Гермиона, — сказала Флер.       — Рамона, пошли, нас ждут профессионалы своего дела, — Гарри махнул рукой и пошел по коридору в сторону лифтов.       — У вас все получилось? — спросила волшебница. — В Берлине?       — Ты спрашиваешь из-за Чарли?       — Он жив?       — Я надеюсь, что да, — ответил Гарри. — Его сопровождала группа Филдсона — они знают, что к чему. Последний раз, когда я видел их — дракона ранили, но он не упал.       — Что с Норбертой? — спросила Рамона.       Гарри начал разбираться в защите кабинета для стажеров. С палочкой Рона выходило не так быстро, как он надеялся. Старая магия сплела надежный узор.       — Что с ней может случиться? Летает где-нибудь, — пожал плечами Гарри.       — В городе? — не поверила Рамона.       — Да, если ей так больше нравится, — он снова пожал плечами, отчасти потому, что не понимал ее вопросов, отчасти из-за того, что это движение помогало сбросить воспоминания пальцев о предыдущей попытке взлома.       — Дракон в небе над Лондоном? — нахмурилась Рамона.       — Она показалась мне довольно… миролюбивой, — сказал Гарри. — С чего бы кому-то прогонять ее…       — Ты издеваешься надо мной? — Рамона схватила его за плечо и резко развернула к себе. — Как же магглы? Вы же не могли окружить все небо волшебством?       — В Лондоне нет магглов, — сказал он.       — Нет… магглов? — она отпустила его и отступила на шаг. — Куда они… куда вы…       — Все зарегистрированные магглы находятся в резервациях, — ответил Гарри. — Если у них в семье были волшебники, готовые поручиться за их благонадежность — им выдали жилье в других городах под ответственность родни. В Лондоне и окрестностях магглам появляться запрещено.       — Почему? — спросила она.       — О, давай тебе об этом расскажут ребята из Аврората Берлина, ладно? — попросил Гарри, когда дверь поддалась.       Он не стал открывать ее сам, только повернул ручку. Флер уже шла в его сторону, за ней бежали миссис Нотт и мистер Фигг.       — И что мне с ними делать? — спросила Рамона.       Гарри обернулся к дверному проему, через который было видно собравшихся у дальней стены авроров из Берлина. Восемь волшебников разного возраста испуганно смотрели на Рамону.       — Не знаю, — сказал Гарри. — Попробуй успокоить их. Попроси у Марии сливочное пиво.       — Какое еще сливочное пиво?! — закричала Рамона.       Авроры шарахнулись от нее, пара даже выставила перед собой палочки.       — Тише, ты их спугнешь, — сказал Гарри.       — Уверен, что это авроры, а не первокурсники? — нахмурилась Рамона.       — Им просто нужна сильная рука, — он похлопал ее по плечу. — Ты справишься.       Гарри прошел половину пути до выхода к лестнице, когда услышал сзади:       — Поттер?! — эхо от громкого голоса Рамоны дважды раскатилось по коридору.       — Чего тебе, Лонг? — крикнул он в ответ. У него явно вышло хуже — эхо потонуло в коридорной бездне.       — Мы не закончили! — крикнула Рамона.       — Закончили! — ответил он и продолжил идти по коридору в компании Флер, Марии и мистера Фигга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.