ID работы: 12605958

Осколки

Слэш
NC-21
Завершён
870
автор
Размер:
782 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 688 Отзывы 525 В сборник Скачать

53. Омут

Настройки текста
Примечания:
      Голова раскалывалась.       — Зачем я пил эту дрянь у старой ведьмы? — спросил Гарри, поочередно открывая глаза, чтобы свет не слишком сильно бил в макушку.       — Ты действительно думаешь, что дело в выпивке? — уточнил Драко.       Гарри открыл оба глаза и осмотрел комнату. Он был здесь первый раз. Рядом с кроватью, на которой он проснулся, стояло глубокое кресло. В нем Драко, используя левитирующий перед ним стол с подставкой для письменных принадлежностей, перебирал свитки.       — Справа на тумбочке зелья, пей слева направо, — сказал Драко.       Ровный ряд расставленных на тумбочке зелий стоял по соседству с плюшевым медведем.       — Ты, блядь, совсем охренел, Малфой? — прорычал Гарри, пытаясь присесть на кровати.       — О чем ты? — Драко продолжил заниматься свитками.       — Это что за херня? — он схватил медведя и швырнул им в Драко. Игрушка задела чернильницу. Огромная черная клякса вылилась на нежно-голубой ковер.       Драко вскочил, оттолкнув подальше стол, который левитировал к выходу из комнаты. На белой рубашке Пожирателя остались следы чернил.       — Да что не так? — спросил Драко. Палочка в его руке собирала последствия погрома. Гарри проследил за тем, как жидкость возвращалась в чернильницу через всю комнату. Мимо ряда игрушек на еще одной тумбочке впереди.       На стене напротив кровати был нарисован магической краской солнечный лес, в котором гонялись друг за другом два ярких единорога.       — Я попал в ад? — спросил Гарри.       — Это детская, мой лорд, — ответил Драко.       Наконец, встали на место все части мозаики. Медведь на тумбочке предназначался, конечно, не Гарри.       — У тебя комнаты закончились?       — Эта была ближайшей чистой, — сказал Драко.       Гнев, который захлестнул Гарри с головой, отступил так же внезапно.       — Выпей зелья, — сказал Драко.       На вкус они оказались одинаково противными.       — Кто их варил? — спросил Гарри.       — Мистер Фоул, скорее всего, — ответил Драко. — Я попросил Марию принести их из Отдела Тайн.       Зелья начали действовать сразу. Исчезла головная боль, руки перестали дрожать. Он осмотрел себя в поисках карманов, где могли найтись сигареты, но не нашел ни карманов, ни одежды.       — Верхний ящик тумбочки, — сказал Драко.       Он все еще стоял рядом с кроватью, глядя на Гарри без каких-либо эмоций.       В ящике лежали волшебная палочка, нож и новая пачка сигарет.       — Я настолько предсказуем, да? — спросил Гарри.       — Медведем ты меня удивил, — отозвался Драко и пошел к окну.       Гарри кое-как слез с кровати с пачкой сигарет и пошел следом.       За окном был пустой чистый Лондон.       — Значит, Мария? — спросил Гарри. — Ты вчера был с ней?       — Да, — ответил Драко.       — Не боишься сцен ревности? — Гарри закурил.       Драко не стал переспрашивать, от кого:       — Нет, — он убрал руки в карманы.       — Обиделся? — спросил Гарри, глядя на поджатые губы.       — Ну что вы, мой лорд. Можете швырять в меня что угодно, если вам захочется, — ответил без тени иронии Драко, но в последний момент уголок его губ дрогнул.       — Не знаю, что на меня нашло, — Гарри провел ладонью по лицу, отгоняя остатки ощущения.       — Я знаю, — тихо сказал Драко сквозь стиснутые зубы. — Авроры МАКУСА привели Президента и Олливандера, но Праудфут успел уйти. Я тоже чувствую это.       Гарри аккуратно перетащил Метку на живот и прикрыл глаза. Риддл пропустил его только к самой поверхности мыслей, но даже там его злость была заразной.       — Дориан клянется, что это не его ошибка, — продолжил Драко. — Но то, как они сработали с твоим освобождением… Мерлин, они могли обвалить весь этаж.       — Плевать на Дориана, — ответил Гарри, возвращаясь в реальность, где за окном бежали наперегонки два ребенка в мантиях.       — Вы слишком добры, — все так же не разжимая челюсть ответил Драко. — Если эта скотина сможет повернуть провал Стоунбриджа себе на пользу и доберется до Конфедерации…       — Что он скажет, Драко? — усмехнулся Гарри. — «Лорд Волдеморт — злой волшебник, не слушайте его»?       — Если он не совсем идиот — у него есть воспоминания Черлизона, — сказал Драко.       Гарри напряг память. Лорена. Мерлин, зачем они оставили в живых старика?       — Можно проверить, — прошептал Гарри. — Узнать у Черлизона — есть ли копия воспоминания.       Драко поджал губы и кивнул.       — Сука! — Гарри ударил кулаком по стеклу. Боль ненадолго привела его в чувства. — Сука, мы ведь просто… Мерлин, мы просто немного поиграли.       — Представителям Конфедерации этого хватит, — сказал Драко.       — Я знаю, — выдохнул Гарри, присел на край подоконника и прислонился затылком к прохладному стеклу.       — При худшем раскладе они решат… — начал Драко.       — Я знаю, — еще раз выдохнул Гарри.       При худшем раскладе волшебники, утонувшие в гражданских войнах, которые разгорелись по всему миру, решат, что куда безопаснее объединиться и избавиться от угрозы раз и навсегда. Какой бы идеальной ни была защита Темного Лорда — даже ее не хватит против долгой осады. Придется уходить с Острова. И тогда их бессмертие — то, к чему они так долго шли, вновь окажется весьма… условным.       — Тварь, — прошептал Гарри. — Надеюсь, он долго умолял о смерти.       — Он жив, — сказал Драко. — На случай, если понадобится живое доказательство.       — Ты же сказал… — прошептал Гарри. — Они не слепые. Не настолько слепые!       — Если у Праудфута оригинал воспоминания — неважно, что будет говорить Черлизон. Но вряд ли Праудфут мог забрать себе флакон. Камелия отвела старика Брустверу. Праудфут уже был отстранен. Скорее всего, Праудфут просто видел воспоминание. Тогда можно будет обвинить его во лжи, — сказал Драко. — Праудфут обманывал постоянно, в крайнем случае Конфедерация будет рыдать над историей Чарли.       — Чарли уже знает? — спросил Гарри, тщетно пытаясь поджечь вторую сигарету. Драко остановил его руку, встал напротив и помог прикурить.       — Не знает, — сказал он. — Лучше бы ему узнать в последний момент.       — Не доверяешь ему? — спросил Гарри.       — Доверяю, — ответил Драко. — Но это его слабое место. Когда Праудфут умрет — оно исчезнет.       — Как думаешь, можно использовать…       — … Чарли как приманку для Праудфута?       — Да.       — Ты лучше его знаешь. Ты мне скажи.       Гарри вспомнил полноватого улыбчивого мужчину, который однажды отдал приказ об обыске. Заставил собственного сына вызвать фальшивые Метки. Держал внучку под Империусом.       — Нет, — сказал Гарри.       Он отодвинул в сторону край рубашки Драко и заметил недалеко от шрама, оставленного сигаретой, знакомую цепочку хоркрукса.       — Хорошо спалось? — спросил Гарри, подтягивая Драко ближе за пояс.       — Я не спал, — ответил тот, старательно отводя взгляд в сторону.       — Писал мемуары? — Гарри кивнул на столик, который все еще левитировал у входа.       — Просто приготовления к ужину, — сказал Драко.       — О! Точно! Ты ведь готовишь торжественный вечер, — обрадовался Гарри. — Что мы будем есть? Посоветуешься с Теодором? Он был в восторге в прошлый раз.       — Хочешь вывести меня из себя? — спросил Драко.       — Как будто это так сложно, «папенькин сынок», — усмехнулся Гарри.       Чужая злость растеклась по телу как глоток свежего кофе. Гарри удивленно посмотрел на левую руку. Он точно помнил, как Риддл снял перстень, но сейчас он был на руке.       — Мне нужно было убедиться, что ты не умрешь еще несколько раз, — сказал Драко.       — Передо мной необязательно оправдываться, — ответил Гарри.       Вторая порция злости была намного крепче. Гарри облизал губы:       — Эй, сколько у нас времени?       — На что? — холодно спросил Драко.       — До момента, когда нам нужно будет вежливо улыбаться в Министерстве, — ответил Гарри.       — Час, и я хотел потратить его на…       Гарри схватил Драко за затылок и прислонил лбом к своему лбу:       — Я должен тебе одно воспоминание. Пойдем со мной.       — Мне нужно готовиться…       — Это не просьба, — отрезал Гарри.       Глаза Драко были насыщенно красного цвета. На фоне бледного лица они казались открытыми ранами. Гарри позволил им пройти в свою память и пошел по дороге в Хогсмид, убрав руки в карманы мантии.       — Хочешь показать мне воспоминания о Школе? — спросил Драко.       — Так быстрее, — ответил Гарри. — Мы почти на месте.       Он открыл дверь хижины Хагрида и прошел в комнату поместья, где уже давно не был.       Драко прошел следом. Хлопнула дверь.       — Хочу, чтобы ты увидел его сам, — сказал Гарри, приближаясь к застывшим фигурам в центре.       Том Риддл и Люциус Малфой казались скульптурами.       — Сколько ему было лет? — спросил Драко.       — Не знаю. Семнадцать? Восемнадцать? — предположил Гарри. — Вы похожи.       Драко промолчал. Отрицать очевидное сходство было бы нелепо. Гарри переводил взгляд с одного на другого и пытался подобрать слово для отличия, которое заметил.       — Где ты нашел его? В Министерстве? В Отделе Тайн? — жадно спросил Драко, остановившись за левым плечом Риддла.       — Да, — ответил Гарри.       — Он отдал его… добровольно? — спросил Драко.       — Я не думаю, что Министерство в то время могло бы выбить из него такое, — сказал Гарри. — Но у меня нет доказательств.       — Он бы мог, — с нескрываемым презрением сказал Драко. — Он постоянно уходил в Министерство.       — Не знал, что ты настолько его ненавидишь, — удивился Гарри.       — Я тоже не знал, — отозвался Драко.       — Думаю, тебе понравится, — Гарри отошел на пару шагов вбок, чтобы видеть трех волшебников.       — Я высоко ценю твои таланты, Люциус, но ты позволяешь себе слишком много. К сожалению, мне придется преподать тебе урок. Надеюсь, ты усвоишь его с первого раза, — сказал Риддл.       Гарри вспомнил, как увидел воспоминание много недель назад. Оно отпечаталось в его памяти, он ни о чем больше не мог думать.       Драко перешел за спину отцу почти сразу и смотрел на Риддла. Из-за расстояния и угла обзора Гарри показалось, что лица Малфоев особенно похожи. Единственным серьезным отличием были глаза. Люциус смотрел с превосходством и вызовом. Драко — с восхищением и предвкушением.       — С первого раза? — спросил Люциус.       Драко следил за тем, что произошло дальше, скрестив руки на груди.       — Доходчиво? — спросил Риддл.       — Да пошел ты, ублюдок, — самоуверенность Люциуса напомнила Гарри о Бруствере.       — Он же едва прикоснулся к тебе, — сказал Драко лежащему на полу задыхающемуся отцу.       — Тебе досталось намного больше, — улыбнулся Гарри.       — Что он делает? — нахмурился Драко.       Люциус подобрался и то ли подбежал — то ли прыгнул к палочке, которая была в нескольких метрах. Проклятье попало в стену, отскочив от щита Риддла.       — Мерлин, — Драко закрыл лицо рукой.       — Не отворачивайся, — сказал Гарри. В пространстве воспоминаний он мог оказаться где угодно, поэтому он взял Драко за руку и убрал ее от лица.       — Зачем он сопротивляется? — прошептал Драко.       Гарри шепнул в ответ:       — Ты тоже сопротивлялся.       Драко вздрогнул, когда его плеча коснулся подбородок Гарри.       Люциус пытался доползти до палочки. Одна за другой отказывали конечности. В конце концов он начал задыхаться.       — Ты напрасно думаешь, что можешь сопротивляться мне, Люциус, — сказал Риддл.       — Я не такой, как он, — прошептал Драко.       — Не такой, — согласился Гарри.       — Подыши немного, — сказал Риддл, возвращая Люциусу способность вдыхать воздух.       — Я не такой, — повторил Драко.       Гарри положил ладонь ему на плечо:       — Я знаю.       — Ты вообразил себе, что мы равны, Люциус, — сказал Риддл, приподнимая подбородок Малфоя носком ботинка.       Люциус плюнул в ответ.       — Идиот, — сказал Драко.       — Он не идиот, Драко, — прошептал Гарри. — Он не может проиграть случайному волшебнику.       — Темный Лорд — не случайный…       Гарри закрыл рот Драко собственной ладонью. Они смотрели, как улыбается Риддл над измученным телом жертвы.       — Ему нужно было убедиться, Драко, — прошептал Гарри. — Если бы он сдался сразу — он бы не занял то место, которое получил. Я видел много воспоминаний. Темный Лорд ценил его больше многих.       Драко медленно кивнул, и Гарри убрал руку.       Перед ними разыгрывался спектакль, который Гарри знал наизусть. Но теперь он мог заметить нюансы, непонятные раньше. Затравленный взгляд исподлобья, понимающую усмешку. То, что казалось абсурдным месяцы назад, теперь обрело смысл. Люциус знал, что окажется на коленях, когда попал в комнату. Риддл знал, что Люциус понимает это. Но без маленького представления Люциус не готов был позволить себя сломать. Он бы сопротивлялся — как Лестрейнджи. Он бы в конечном счете сошел с ума. Ему нужно было доказательство, что он особенный. И он прекрасно понимал, что единственным доказательством может быть пытка.       Гарри успел уловить момент, когда Люциус сдался. Риддл смотрел на него сверху вниз, и Малфой хотел отползти — его мышцы напряглись, он успел начать движение, но столкнулся со взглядом Темного Лорда и замер. Гарри мог представить, что именно чувствовал в этот момент Люциус. Теперь мог. Как приятно было позволить телу делать то, что хочет Риддл.       — Ты ведь будешь вести себя хорошо? — спросил Темный Лорд.       — Да, — голос Люциуса дрогнул.       У этого «Да» была та же интонация, с которой Драко говорил: «Все что угодно» совсем недавно. Полная, абсолютная покорность, из-за которой несколько недель назад Гарри возвращался к воспоминанию снова и снова.       Но Люциус еще не мог остаться в этом состоянии надолго. Ему нужна была помощь — он хотел, чтобы пытка продолжалась, потому что знал, чем она закончится. Знал, что станет особенным, знал, что поймет, что такое быть особенным.       Драко часто дышал, но больше не комментировал происходящее. Когда воспоминание закончилось — он нервно проглотил слюну.       — Понравилось? — спросил Гарри на ухо.       — Я никогда не смогу простить его, — отозвался Драко. — После этого… Мерлин, как он мог предать.       — Ты тоже предал, — прошептал Гарри.       Драко дернулся — попытался вырваться, но Гарри развернул его к окну и придавил к стеклу собственным весом. Они снова были в детской.       — Я не… предавал его… — Драко не оставлял попытки высвободить хотя бы одну руку.       — Прекрати, — приказал Гарри.       Драко остановился.       — Выслушай меня до конца, Малфой, и не перебивай. Мне надо, чтобы ты понял это с первого раза.       Драко пристально смотрел на него, перстень обжигал чужим раздражением.       — Много лет назад я убил его, — сказал Гарри. — Убил, понимаешь? Конечно, это была нелепая случайность, конечно, я понятия не имел толком, что делаю. Но это я убил его, Драко. Не ты. Я потратил десять лет жизни, собирая себя по кусочкам, и ничего не помогло. Потому что мне нужно было собирать не себя. Тебя задевает сравнение с отцом? Вспомни, кем были мои родители. Ты не можешь простить себе детское, глупое предательство. Если он захочет — он спросит с тебя за него. Ты ведь не будешь хвататься за палочку и сопротивляться?       — Только если ему захочется, — ответил Драко.       — Тогда отпусти эту глупость. Не пытайся выслужиться, чтобы искупить вину — это мешает тебе увидеть то, что по-настоящему важно, — сказал Гарри.       — Что по-настоящему важно? — нахмурился Драко.       — Праудфут — не ужин, воспоминание Черлизона — не список гостей, — ответил Гарри.       — Я не ослушаюсь приказа, — сказал Драко.       Гарри встал еще ближе, прижимая Пожирателя к стеклу всем телом.       — Ты собираешься готовиться к празднику, которого не будет, если Праудфут вывалит воспоминание? — спросил он.       Драко попытался отвернуться:       — Мы не можем…       — Малфой, что тебя волнует больше всего? Прямо сейчас, — спросил Гарри.       — Его гнев, — прошептал Драко, не задумываясь.       — Мне нужно озвучить вслух то, к чему может привести «его гнев»? — спросил Гарри.       В белой комнате Драко встал напротив со скрещенными руками.       «Я не стану пытаться манипулировать его настроением. Даже сейчас», — подумал он.       — Мне нравится уровень твоего самомнения, — усмехнулся Гарри. — Приятно знать, что ты искренне уверен, что у тебя могло бы получиться.       — Гипотетически… — тут же поправил себя Драко.       — Вот именно, — согласился Гарри. — Но я не предлагаю тебе манипуляцию.       По стенам белой комнаты, в которой они стояли, потекла кровь.       Гарри попытался выйти — вернуться обратно в детскую, но его тело парализовала чужая ярость.       «Советую выбирать каждую мысль», — сказал Риддл.       Его голос звучал сверху. Гарри хотел посмотреть туда, но пол под ним зашатался — он схватился за стену, которая неожиданно стала мягкой.       Драко рухнул на колени, вцепившись ногтями в поверхность пола. Гарри задрал голову и увидел далеко наверху лицо Риддла. Оно было в несколько раз больше самого Гарри. На краю сознания, почти парализованный паникой, он понял, что находится на полураскрытой ладони. Пальцы были испачканы в крови — его крови.       «Ты представить себе не можешь, как я хочу раздавить вас», — сказал Риддл.       «Я хочу помочь», — ответил Гарри.       «Великолепно, — прокомментировал Риддл — пальцы начали сходиться в горсть. — Мальчик, как насчет тебя? Хочешь помочь?»       Драко медленно поднял голову на голос.       «Да, мой лорд», — ответил он.       Пальцы закрыли обзор полностью. Гарри больше не мог разглядеть за ними Риддла. Но голос Темного Лорда был слышен все так же хорошо:       «Помогайте».       Гарри очнулся на нежно-голубом ковре, на который его тут же вывернуло. Он судорожно проверил Метку — она сидела, свернувшись клубком, на шее.       У окна лежал Драко. Гарри хотел подбежать, но у него получилось только доползти. Бледное лицо было абсолютно неподвижно, красные глаза смотрели вверх. Он проверил пульс, которого не было. Но перстень на руке был уверен, что Драко жив. Гарри размахнулся и ударил Малфоя по щеке. Голова безвольно развернулась в сторону.       — Проклятье.       «Не торопись, — прошептал Риддл из-за спины. — Как только он придет в себя — вы умрете снова».       Гарри переложил тело ровнее.       «Если ты этого хочешь», — ответил он в комнате, которая снова стала белой.       «Не смей изображать покорность после того, что хотел сделать», — сказал Риддл.       Гарри прижал рукой змею, которая начала беспокойно ворочаться на шее:       «Позволь мне прийти».       Тело Драко выгнулось дугой — это напомнило Гарри о моменте, когда Смерть занял тело Дрейка. Открылся рот — с громким хрипом Драко вдохнул первый раз и закашлялся.       «С возвращением, мальчик», — сказал Риддл.       — Что произошло? — спросил Драко, оглядываясь. — Где мы?       — В аду, — ответил Гарри.       В белой комнате Драко пытался увидеть что-то за белыми стенами. Кровь, которая капнула на Гарри с потолка, вызвала невольную дрожь. Он умирал уже несколько раз, от этого страх становился только сильнее.       «Надеюсь, вы успели отдохнуть», — сказал Риддл сверху.       Гарри закрыл глаза, но оказалось, что белую комнату видно было даже сквозь полуприкрытые веки. Даже когда стены вновь полностью покраснели — он все видел. Кулак сжимался — Гарри знал, что ничего не сможет сделать, даже если бы захотел.       Но он не хотел.       Если это могло помочь.       Успокоить.       Нежно-голубой ковер пропитался его потом и был влажным. Гарри приподнялся, проверяя, как работают мышцы, и пошел к Драко.       «Все еще хочешь прийти?» — спросил Риддл.       «Да. Если ты позволишь», — он протянул руку Драко и помог подняться. Они привалились к стеклу. Гарри хотел курить, но сил искать пачку и поджигать сигарету не было.       «Похоже, вам эта игра нравится даже больше, чем мне», — ответил Риддл.       Пространство детской сжалось до размеров игрушечного мишки, утягивая Гарри за собой. От боли ему хотелось плакать, но он не мог, потому что его тело существовало отдельно от него самого.       — Почему нельзя было выбрать нормальный цвет? — спросил Гарри у ковра, поднимаясь с пола.       Эффект от целого ряда зелий, принесенных Марией, давно выветрился. Гарри шатало, он рухнул на четвереньки и подтянулся к Драко. Тот просто лежал на полу, глядя в потолок. Только по редкому морганию можно было догадаться, что он жив.       — Астория сказала, это хорошо скажется на характере ребенка, — сказал Малфой.       Гарри показалось, что тот бредит, но постепенно в памяти всплыл собственный вопрос, ответа на который он не ожидал.       — Приведите себя в порядок. Можете воспользоваться камином.       Хлопнула дверь.       Обернувшись, Гарри увидел детскую. Ему могло показаться, что голос Риддла звучал в реальности, но хлопок двери был настоящим.       Изо всех сил Гарри давил в себе мысль об успехе.       Вдвоем они кое-как добрались до выхода из детской. В коридоре никого не было. Драко открыл дверь напротив — она вела в уменьшенную версию гардероба поместья. Одежды было намного меньше, но на задворках Гарри заметил пресловутые шубы.       — Мне казалось, Чарли должен был избавиться от лишнего, — сказал он.       — На это понадобится не один день, — ответил Драко. Гарри поймал брошенную им мантию, рубашку, брюки, ботинки. Это напоминало не помощь, а атаку одеждой.       — Эй! Повежливей! — возмутился Гарри.       — Простите, мой лорд. У вас большой опыт в смерти, а для меня это впервые, — Драко ответил так едко, что перед Гарри пронеслось шесть лет их крепкой дружбы в Хогвартсе.       — Ты знаешь, что я был прав, — ответил он.       — Я знаю, что был на волосок от предательства, — сказал Драко. Он быстро снимал старую одежду и с раздражением от каждого неловкого движения надевал новую.       — Это не предательство, — сказал Гарри, сжимая в зубах палочку. Брючина отказывалась пропускать его ногу.       — О, у нас очень разные представления о том, что такое предательство, — ответил Драко.       — Конечно, у тебя в этом большой опыт, — усмехнулся Гарри.       Лицо Драко окаменело. На секунду Гарри показалось, что тот проклянет его. Палочка в зубах была совсем некстати.       — Я сделаю для него все, — процедил Драко.       — Да, разумеется. Кроме того, что надо, — легко согласился Гарри.       — Поттер, я… — Драко осекся. — Мой лорд, — его интонацией можно было пытать первокурсников, — я выполню любой ваш приказ.       — Тогда найди ножны. Похоже, предыдущие я потерял, — сказал Гарри.       Мантия была чуть длиннее тех, к которым он привык. Но брюки, рубашка и ботинки оказались почти в пору. Драко прошел мимо, сверкая злым взглядом.       — Подождите одну минуту, мой лорд, — сказал он из коридора.       — Не торопись! — крикнул Гарри.       Через несколько секунд где-то в недрах дома раздался звон разбившегося стекла.       Гарри улыбнулся.       Когда Драко вернулся с ножнами для кинжала в руках — на его лице была прежняя маска безразличия.       — Наденешь? — спросил Гарри, подтягивая левую брючину.       — Как прикажете, мой лорд, — ответил Драко. Он опускался на колени, глядя Гарри в глаза. В них, ничем не прикрытая, сияла ненависть.       — Ты все еще чем-то недоволен? — усмехнулся Гарри.       Драко опустил голову и начал застегивать ремешки:       — Нет, мой лорд.       — Значит, мы друзья? — спросил Гарри, когда ножны были надежно закреплены.       — Друзья, мой лорд? — вежливо уточнил Драко.       Гарри схватил его за волосы, притянул ближе и выгнул шею, чтобы заглянуть в глаза.       — Помнишь, как ты просил его убить Дрейка, и я встал на колени рядом, плюнув на приказ? — спросил Гарри, делая все, чтобы причинить пальцами как можно больше боли.       — Помню, мой лорд, — прошептал Драко, изо всех сил пытаясь не вырываться.       — Помнишь, как я пришел в бункер, когда ты позвал меня? Чтобы ты не захлебнулся? — спросил Гарри.       — Помню, мой лорд, — сквозь стиснутые губы ответил Драко.       — Помнишь, как помог тебе с Флер? Когда он спросил мое мнение, — спросил Гарри.       — Да, — прошептал Драко, прикрыв глаза.       Гарри наклонился к его уху:       — Мы еще не в расчете. Делай, что я скажу. И, когда будет надо, я сделаю так, как предложишь ты. У нас одна цель. Тебе понятно?       Гарри почувствовал, как вцепилась в бедро чужая рука.       — Мне понятно, мой лорд.       Он вздрогнул от покорности в голосе Драко. От гнева не осталось и следа. Перстень на пальце пульсировал в такт с его собственным сердцем.       — Хочешь продолжение? — спросил Гарри, слегка ослабив хватку.       Драко вцепился в ногу сильнее:       — Да, мой лорд, — дрожь в голосе, одышка, то, как быстро он облизал губы после ответа — Гарри усмехнулся.       — Добавь в вечернее меню, — сказал он.       Рука, сжимавшая его бедро, безвольно упала. Драко медленно выдохнул.       Гарри подтянул его за подбородок вверх, пока Малфой не встал на ноги.       — Понравилось вчера? — спросил Гарри.       Драко нахмурился, вспоминая события минувшей ночи.       — Несколько магглов, — напомнил Гарри.       Драко отвернулся и тихо рассмеялся:       — Несколько, — эхом отозвался он. — Да, было приятно.       — Ты быстро пришел в себя на этот раз, — сказал Гарри.       — На втором десятке они уже напоминают… куски мяса, — ответил Драко.       — Я не про магглов, — возразил Гарри. — Хоркрукс. Ты быстро пришел в себя, — он улыбнулся.       — Что-то изменилось, — прошептал Драко, избегая смотреть Гарри в глаза. — В прошлый раз… как будто часть меня не хотела этого. А теперь…       Гарри снова наклонился к его уху:       — Теперь это было чистым удовольствием?       — Да, — ответил Драко.       — Вот только тебе стало сложней контролировать эмоции, — сказал Гарри. — Тебе может казаться, что ничего не изменилось. Но это не так. Ты избавился от трех осколков. Слагхорн сказал бы — это самоубийство.       — Что он понимает, — раздраженно ответил Драко.       Гарри положил ладонь ему на затылок:       — Вот об этом я и говорю. Учись контролировать это прямо сейчас. Вчера ты сорвался на Чарли. Мальчишка поймет, но если сегодня ты сорвешься на тех, кто пока еще важен — у нас начнутся проблемы.       — У меня все под контролем, — сквозь зубы сказал Драко.       — Да неужели? Ты уже злишься на меня. Снова, — ответил Гарри.       — Черт… — Драко уронил голову ему на грудь. — Черт… раньше было намного проще…       — О, с этим я легко могу помочь, — усмехнулся Гарри. — Гермиона нашла отличное заклинание!       Драко уставился на него злым взглядом:       — Не нужно было тогда рисковать жизнью так глупо. Если бы не Флер…       — Малфой, еще немного, и я сам выйду из себя, — ответил Гарри. — Сначала тебе это понравится, но я доведу тебя до той точки, когда ты начнешь умолять о смерти, и тогда это понравится мне. Возьми себя в руки, — Гарри подцепил цепочку с хоркруксом на шее Драко. — Ты провоцируешь всех нас. Рано. Дождись вечера, и тогда я слова тебе не скажу. А сейчас сделай глубокий вдох и заставь злость исчезнуть.       Драко вцепился в его плечо и сделал медленный вдох.       — Ты напоминаешь мне тетю Петунью, — прокомментировал Гарри.       — Ты не помогаешь, — огрызнулся Драко.       Медленный выдох сделал жар от его хоркрукса чуть слабее.       — Молодец, — сказал Гарри. — Если будет тяжело — думай о том, что готовишь вечером.       — Хорошо, — кивнул Драко. — Я справлюсь.       — Выбора у тебя нет, если не хочешь сдохнуть еще три раза, — ответил Гарри. — Пойдем. Нас ждут.       До самого камина они прошли в молчании. Пустой дом провожал их тусклым светом свечей и лучами утреннего солнца, которое с трудом пробивалось сквозь плотные занавески. Место начинало выглядеть уютным в некоторых комнатах. Без массивной люстры гостиная с деревянным полом и мягкой мебелью бордово-черных оттенков казалась гостеприимной. Камин был огорожен свежими защитными заклинаниями, которые пропустили Гарри с долей настороженности.       — От кого прячешься? — спросил Гарри.       — Не хочу, чтобы сюда заходила Астория, — ответил Драко.       — Уже нашел ее?       — Нет, но работаю над этим, — Драко поджал губы. — Я знаю, как это важно, мой лорд.       — Я спросил из чистого любопытства. Дрейк ничего не сделает мне, — подмигнул Гарри.       — Ты… не собираешься выполнять обещание? — удивился Драко.       — Еще как собираюсь, — ответил Гарри. — Но время есть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.