ID работы: 12605958

Осколки

Слэш
NC-21
Завершён
870
автор
Размер:
782 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 688 Отзывы 525 В сборник Скачать

60. Третий хоркрукс

Настройки текста
Примечания:
      — Простите, мой лорд, — ответил Драко. — Рука дрогнула.       — Понимаю, — согласился Риддл. — Здесь не хватит даже твоей выдержки. Дрейк?       — Я — пас, — Дрейк поднял сначала человеческие, потом — настоящие руки. — В лучшем случае сделаю из его души решето, малыш, но она ведь нужна тебе целой.       Риддл тяжело вздохнул:       — Все приходится делать самому.       Он левитировал сжавшегося Праудфута и бросил в центр стола. Несколько тарелок и бокалов разлетелось по сторонам. Чарли, который до сих пор стоял на середине комнаты глядя в пол, отвернулся к стене.       — Сынок… — прохрипел Праудфут.       Гарри передернуло при мысли, что могло произойти с Чарли, если бы он услышал это слово. Праудфут, конечно, не знал о возможностях Дрейка.       — Более циничной попытки я не видел ни разу, — сказал Риддл. — Браво.       — Сынок, пожалуйста, — Праудфут потянулся рукой к Чарли.       — Он тебя не слышит, не утруждайся, — сказал Гарри.       — Так малыш пропустит самое интересное! — воскликнул Дрейк, запрыгивая на стол.       — Под Силенцио самое интересное пропущу я, — ответил Риддл.       — Неужели он задел и тебя так сильно, что ты уже не можешь думать? — спросил Дрейк, подошел к лежащему Праудфуту и наклонился над ним. — Решение ведь очень простое.       — Что вы делаете? Что вы собрались делать? — испугался Праудфут.       — Один небольшой надрез, не волнуйся так, — сказал Дрейк.       — Какой надрез? Зачем? — Праудфут смотрел то на Риддла, то на Гарри. — Сделайте что-нибудь!       Гарри достал сигарету и прикурил:       — Сойдет?       Пара когтистых лап схватила Праудфута за голову, одной рукой Дрейк зафиксировал подбородок жертвы, другой направил палочку в рот.       — Он тебе все равно не поможет, — сказал Дрейк, подцепил кончиками пальцев язык и достал изо рта Праудфута. — А мне вот понравилось.       Праудфут таращился на него полными ужаса глазами. Дрейк откусил от языка кусок и добавил, жуя:       — Видишь? Совсем не больно.       Праудфут завыл и начал отползать от Дрейка.       — Сними проклятье с Чарли, дорогой, — попросил Риддл.       — Мой лорд, я могу ненадолго выйти? — неожиданно спросил Драко.       Гарри, Риддл и даже Дрейк обернулись к нему. Пользуясь этим, Праудфут перевернулся на живот и пополз быстрее.       — Что случилось, мальчик? — спросил Риддл.       Они нашли в сознании Драко сомнение, которое не давало ему покоя. Мария поднялась наверх уже довольно давно вместе с француженкой. Никто не спускался. Если Нотт заигралась и ухитрилась потерять госпожу Президента…       — Проверь, — согласился Риддл. — Возвращайся, когда сможешь.       Драко быстро вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.       — Проклятье с Чарли, — напомнил Риддл.       Гарри прошел к Пожирателю, осторожно положил руку на плечо и приложил пальцы с зажатой сигаретой к губам, улыбаясь. Чарли кивнул — ему не было страшно. Он доверял им полностью.       Снять проклятье безболезненно было немного сложнее, чем Гарри рассчитывал, накладывая его. Пока он возился — Праудфут добрался до противоположного края стола. Риддл медленно шел к нему, прокручивая палочку в правой руке. Левая была в кармане, заставляя Гарри дышать чаще.       — Почему… — прошептал Чарли, глядя на правую руку со следами Обета. — Не сработало?       — Он еще жив, — ответил Гарри. — Но тебе он уже ничего не сделает.       Чарли медленно обернулся — Гарри подтолкнул его вперед, обнимая за плечи:       — С днем рождения, — сказал он, когда они подошли к Риддлу и замершему от ужаса Праудфуту на столе напротив.       — Он в апреле, — пробормотал Чарли, но потом добавил: — Спасибо.       — Вы с ним уже поболтали? — спросил Риддл. В его мыслях Гарри обнаружил неожиданную для них обоих брезгливость. Касаться Праудфута было… неприятно. И Риддл остался в паре шагов от стола.       — Я поговорю с ним, когда он сдохнет, — ответил Чарли. — Может, мы даже вместе сходим на рыбалку.       Праудфут открыл рот, попытался промычать что-то и заплакал.       — Как скажешь, Чарли, — согласился Риддл. — Тогда начнем, наверное?       Попытка увернуться от проклятья оказалась безуспешной — Праудфут только усугубил ситуацию, подставив вместо груди живот. Судороги сделали его похожим на манекен — Гарри засмеялся. Чарли в его руках вздрогнул.       — Тебе страшно? — прошептал Гарри, наклонившись к уху Пожирателя. Праудфут кричал слишком громко, чтобы услышать, о чем они говорили, и был занят попытками прижать ноги к груди.       — Простите, — отозвался Чарли шепотом.       — Боишься, что ты следующий? — спросил Гарри.       Праудфут захлебнулся собственным криком и теперь кашлял на коленях.       — Я больше не нужен, — прошептал Чарли.       — Он так сказал? — спросил Гарри.       — Я сам понимаю, — ответил Чарли.       Вой Праудфута ненадолго оглушил их — они проследили за тем, как бывший глава Аврората пытается сползти на другую сторону стола и свалиться на пол. Риддл левитировал его обратно.       — Выбрось эту чушь из головы, — сказал Гарри. — Хватит смотреть на правую руку, посмотри на левую.       Чарли закатал левый рукав и повел пальцами по Метке.       — Я бы сделал так же, — прошептал он.       Гарри прижался ближе, чтобы чувствовать чужое тепло. Крики Праудфута превращали окружающее пространство в желе, в ушах звенело, даже когда он замолкал ненадолго.       — Что ты несешь? — спросил Гарри, уложив голову на плечо Пожирателя.       — Я бы дал Метку тому, кто может помочь с чем-то важным, — сказал Чарли. — Но потом…       — Потом лучше избавиться от него, чтобы не путался под ногами? — прошептал Гарри, наслаждаясь дрожью чужого тела.       — Да, — ответил Чарли.       — Хорошо, что ты понимаешь, — сказал Гарри. — Теперь выбрось это из головы и наслаждайся. У тебя есть что-то достаточно ценное, куда не жаль поместить часть души?       — Как ваше кольцо? — спросил Чарли, вздрогнув. Его искренность, которую он показывал все чаще, заводила почти так же сильно, как крики Праудфута.       — Как кольцо Драко — да, — согласился Гарри.       Чарли вытащил из кармана брюк потрепанную карточку с колдографией Мерлина — ту, что забрал у Лелианы.       — Не стоит, малыш, — возразил Гарри. — Слишком легко уничтожить.       — Разве кто-то поймет? — спросил Чарли, задрав голову. Гарри увидел, как на секунду во взгляде мелькнул хладнокровный интерес. Страх вытеснил его почти сразу — страх, от которого Гарри захотелось бросить Чарли рядом с Праудфутом.       «Мерлин, только не говори мне, что ты купился на это», — голос Драко отрезвил ненадолго.       «Он очень убедителен», — ответил Гарри.       «Настолько, чтобы ты позволил ему манипулировать собой?» — заинтересовался Драко.       «Малфой, как поживает госпожа Президент?» — спросил Гарри.       Драко замолчал. Риддл секунду размышлял над тем, чтобы заинтересоваться происходящим наверху, но крики Праудфута отвлекли его от этих мыслей. Круциатус здесь и сейчас был приятнее сложного разговора, с которым прекрасно мог справиться Драко.       — Мой лорд? — растерянно прошептал Чарли. Невинный взгляд, робкий шепот — все говорило о том, что Пожиратель напуган. Гарри усмехнулся.       — Давай познакомимся поближе, — предложил он.       Чарли открыл рот, чтобы ответить, но Гарри уже достал кинжал, а когда тот оказался в спине Пожирателя — тот застонал вместо того, чтобы говорить.       Сквозь оглушительный крик Праудфута Гарри летел в чужое сознание, хватаясь за обрывки мыслей. Удовольствие. Страх. Надежда. Ярость. Эмоции, которые Чарли прятал за фальшивыми улыбками, атаковали со всех сторон.       «Тяжело быть тобой, малыш», — сказал Гарри.       Чарли не ответил, пытаясь остановить собственные мысли, чувства — все, что могло выдать его. Но кинжал был слишком хорошей игрушкой, а Гарри слишком хорошо освоил легилименцию за последние недели. Сознание Чарли было открытой книгой. Своенравной, напуганной, но открытой.       «Будешь сопротивляться — может получиться некрасиво», — предупредил Гарри.       Чарли, разумеется, не послушал его. Кинжал помог разрезать защиту. Плотный слой фальшивого страха и сомнений, припасенных заранее. Они были самым легким барьером.       Внутри Чарли напоминал Адский Огонь. Злость, отчаяние, надежда — все сплелось воедино, превратив путешествие по чужому сознанию в подобие пытки. Чужая боль становилась болью Гарри. Отделить одно от другого он не мог, захлебываясь злостью.       «Я же попросил», — сказал Гарри.       Память, похороненная глубоко внутри, оказалась настолько сильным контрастом, что Гарри вцепился в кинжал сильнее, чтобы не вынырнуть обратно в реальность. Чарли стоял перед ним, наклонив голову набок: «Что тебе нужно?».       «Мне казалось, мы — друзья», — ответил Гарри.       «Кинжал в спину — дружеское приветствие?» — спросил Чарли. Злость обжигала, плавила воспоминания, к которым подобрался Гарри.       «Я-то думал, Драко преувеличивает, насколько хорошо ты притворяешься», — сказал Гарри.       Ему стало интересно.       «Ты не понимаешь, — Чарли размял плечи. — Если ты увидишь правду — проклятье сработает».       Гарри вытащил нож, выныривая в ледяную реальность, прижал Чарли ближе и прошептал:       — Прости, мы продолжим после.       Мальчишку трясло, он пытался сжаться, вырываясь из рук Гарри, и хотя в эту преувеличенную фальшь тот больше не верил — руки сами сжались сильнее.       — Я не хотел, малыш, — сказал Гарри. — Сильно же он прижал тебя. Ни словами, ни мыслями?       — Ни действиями, — шепотом поправил Чарли. Он закатал правый рукав и показал сочащуюся кровью рану. Они и так заигрались. Магию Обета невозможно было обмануть.       «Почему ты не вмешался?» — спросил Гарри у Драко. Крики Праудфута были просто фоном. Ногастик был смешным — не больше.       «Не сейчас, пожалуйста», — попросил Драко. На его руках была кровь, которую он пытался остановить.       «Нужна помощь?» — спросил Гарри.       «Справлюсь, — ответил Драко. — Выглядит страшнее, чем есть на самом деле».       Госпожа Президент была испачкана в крови с головы до ног. Риддл отвлекся на нее — Пыточное заставило Праудфута завизжать.       «Мальчик, не потеряй ее», — сказал Риддл.       «Конечно, мой лорд. Она будет в порядке. Бледнее обычного, но в порядке», — заверил Драко.       Они отвернулись от его мыслей, чтобы легче было убеждать себя остаться с Праудфутом.       — Что у вас происходит? — спросил Дрейк.       — Не забивай голову глупостями, — ответил Гарри.       Дрейк присел на корточки на столе напротив Чарли:       — Мой хороший, не бойся. Я верну тебя, если понадобится.       — Обещаешь? — захлебываясь слезами, спросил Чарли.       — Конечно, обещаю, — ответил Дрейк, спрыгнул на пол и подошел к Пожирателю.       «Ему надо было сниматься в кино», — сказал Гарри.       «Что делать?» — удивился Драко.       «Не отвлекай мальчика, — раздраженно ответил Риддл. — Потерять Францию из-за жадности Нотт?»       Дрейк взял лицо Чарли в свои руки:       — Малыш, не бойся. Он ничего тебе не сделает. Хочешь, я подарю тебе змейку?       Чарли всхлипнул:       — П-правда?       Гарри продолжал удерживать его в руках, наслаждаясь дрожью. Даже осознание фальши не делало дрожь менее приятной. У Чарли получилось быть убедительнее всех проституток Лондона вместе взятых.       — Конечно, правда, малыш, — Дрейк убрал слезы из глаз Чарли и облизал пальцы. — Какая тебе нравится?       Захлебываясь рыданиями, Чарли ответил:       — Ч-черная.       Гарри пытался не рассмеяться.       — Черная? Хорошо, пусть будет черная, — ответил Дрейк.       — А к-когда можно будет? — Чарли громко шмыгнул носом. — Когда можно будет ее взять?       — Я принесу, — пообещал Дрейк и пошел к выходу.       Когда дверь за ним закрылась, Гарри прошептал на ухо Чарли:       — У твоей наглости есть предел?       Он почувствовал ладонь на члене и обреченно выдохнул:       — Хороший ответ.       Чарли развернулся к нему лицом и спросил серьезно, отбросив наигранную истерику:       — Змея подойдет?       — Для чего? — удивился Гарри.       — Для души, — сказал Чарли.       — Подойдет, — ответил Гарри. — Но если она умрет — будет неприятно.       — Мне было неприятно восемь лет — справлюсь, — сказал Чарли. — Подыграешь? — неожиданно спросил он.       — В каком смысле… — начал Гарри.       Дверь открылась — в комнату вошел Дрейк. Чарли рухнул на колени перед Гарри, рыдая в голос.       — Что случилось? — спохватился Дрейк.       Смотреть на Смерть, в происхождении которого больше не было никаких сомнений, который ускорил шаг по направлению к Пожирателю, было почти смешно. Почти — потому что Гарри видел опасный блеск в глазах. Они оба, Чарли и Дрейк, играли в игру, где каждый ход мог стать неприятным для другого, но до сих пор, похоже, выдерживали хрупкий баланс.       — Подойдет? — спросил Дрейк, усевшись на корточки возле Чарли. В руке Смерти лежала, свернувшись кольцами, черная гадюка.       — С-спасибо, — ответил Чарли, принимая змею двумя руками.       — Будет немного больно, — предупредил Гарри перед тем, как прижечь рану на спине Пожирателя заклинанием.       Чарли зашипел. Змея заинтересованно подняла голову и уставилась на него.       — Быстро учишься, — сказал Дрейк, подцепив пальцами подбородок Чарли. — У тебя были отвратительные учителя, но это легко исправить.       Очередной крик Праудфута отвлек их. Они умели определять по звуку, как далеко находится жертва на пути к полному отрыву от реальности, и этот крик говорил о том, что пути назад без сложных манипуляций с памятью уже не было. Дрейк посмотрел на Гарри:       «Давай заканчивать?» — говорил его взгляд.       Праудфут не впечатлил Смерть.       — Не мне решать, — ответил Гарри.       — Это ведь ты хотел его, — возразил Дрейк.       — Я помню, — сказал Гарри. — Но решать все равно не мне.       За спиной щелкнули пальцы. Риддл закурил. Тихие шаги приблизились к Гарри.       — Если мальчик готов — помоги ему сам, — сказал Темный Лорд. — Мне больше нечего брать у твоего начальника.       Гарри положил руку на плечо Чарли:       — Пойдем. Ты нашел подходящий сосуд — нет смысла ждать дольше. Нам куда интереснее то, что у тебя в голове, чем то, как громко кричит Мистер-неправильные-решения.       — Хорошо, — согласился Чарли, прижимая к себе змею — она переползла к нему на плечо.       Праудфут лежал на столе лицом к Гарри. В заплаканных глазах не отражалось ни одной мысли — они напоминали глаза Лонгботтомов, которых много лет назад Гарри навещал в Мунго.       — Случайность? — спросил Гарри на парселтанге.       — Закономерность, — ответил Риддл. — Заканчивай с ним.       Гарри успел уловить быструю мысль — ненависть, ярость, злость, желание убить лично. Риддл отмел эту мысль. Важнее было дать мальчишке то, к чему тот шел столько лет. Можно было отыграться на нем через несколько дней, часов… минут.       «Мерлин… — подумал Гарри. — Он и тебя убедил?»       «Дрожащие в руках мальчики… ничего не могу с собой поделать», — ответил Риддл.       Нужные заклинания Гарри помнил отлично — лучше, чем адрес дома, в котором находился. Риддл столько раз создавал хоркруксы, позволяя ему заглядывать в сознание, что сейчас держать руку Чарли, направляя палочку на Праудфута, казалось естественным продолжением предыдущих дней.       — Кого ты не хотел бы убивать? — спросил Гарри, наклоняясь к уху Пожирателя. Чужая дрожь, наигранная или нет, все еще была восхитительно приятной.       — Вас, — ответил Чарли.       — Льстить не обязательно, — сказал Гарри. — Твоя жизнь зависит от этого. Можешь представить кого-то другого. Друга? Френки?       — Если понадобится — я убью Френки, — ответил Чарли.       — Он ведь столько для тебя сделал, — напомнил Гарри.       — Мне будет неприятно, но я убью его, — сказал Чарли.       — Тогда представь меня, — согласился Гарри. — Меня и… мистера Праудфута, — он вовремя остановил себя от неосторожных слов. — Сосредоточься на том, что делаешь. Остальное я сделаю сам.       — Будет больно, — сказал Чарли.       — Сначала, — ответил Гарри. — Ты поймешь через несколько секунд.       Чарли держал палочку так крепко, словно боялся, что та выпадет у него из руки. Но заклинание сработало безупречно. Зеленая вспышка убила Праудфута, и, пока Чарли давил прорывающиеся рыдания, Гарри осторожно отделил небольшую часть того, что билось в его руке. Почти живое, почти реальное, оно пыталось вырваться, пока он отрезал кусок, который лег в покрытое чешуей тело как влитой — как будто создан был для него.       Мальчишка обмяк в его руках и выронил палочку. На самом деле, глубоко внутри, он был искренним. Гарри подкупало именно это. Риддл и Дрейк тоже знали, что дальше — за сложными барьерами, которые Чарли пришлось выстроить, чтобы не умереть от Обета, мальчик был настоящим. До сих пор.       — Мерлин, — прошептал Чарли, пытаясь ухватиться за воздух.       Гарри помог ему аккуратно опустить на пол, обнимая одной рукой.       — Ты в безопасности, — сказал он, прижимая Пожирателя ближе. — Я рядом.       Яркие следы от Нерушимого Обета на правой руке тускнели. Сначала они покрылись свежей коркой, будто раны от ножа, а потом — за считанные секунды — стали бледными шрамами.       — Он мертв, — сказал Гарри. — Ты свободен.       Чарли прижался к его руке, вздрагивая от собственных вдохов.       Погруженный в чужое удовольствие, Гарри все же услышал хлопок двери. Шаги Драко он бы не перепутал ни с чем другим.       — Все в порядке? — спросил Риддл.       Можно было заглянуть в память мальчика, но риск сорваться был слишком велик. Франция с каждой секундой теряла позиции, а перепачканное в крови тело француженки — привлекало все больше интереса.       — Да, мой лорд, — ответил Драко. — Дал ей зелья и оставил отдыхать. Утром она будет в полном порядке.       — Насколько плохо все было, мальчик? — спросил Риддл.       — Хуже, чем мне хотелось бы, — ответил Драко. — Ничего, о чем вам стоило бы волноваться.       — Хорошо, — сказал Риддл. — Присоединяйся.       — К чему, мой лорд? — спросил Драко. — Праудфут мертв, мальчик уже… немного занят.       — Он освободится, — ответил Риддл. — Подойди.       Драко подчинился.       — Я в порядке, — прошептал Чарли, продолжая дрожать.       — Необязательно все время лгать, — сказал Гарри. — Никто не собирается убивать тебя. Никто не собирается заставлять тебя дать другой Обет.       Чарли обмяк в его руках, судорожно пытаясь вдохнуть. Воздух будто застревал в нем.       — Ты сделал все, что было нужно, — сказал Гарри. — Больше, чем мы ожидали.       Черная змея переползла на плечи Гарри — Чарли прижал ладони к лицу, пытаясь остановить истерику. Хоркрукс подобрался к сонной артерии.       — Ты не посмеешь, — прошептал Гарри.       Змея вцепилась в шею.       — Проклятье.       Секунды Гарри боролся с желанием убить змею голыми руками — инстинкт подсказывал, что действовать нужно быстро.       — Какого черта, малыш? — спросил Дрейк совсем рядом, пропустив палец под пастью змеи. Хватка разжалась, но Гарри чувствовал, что яд уже действует. Это было гораздо сильнее пойла карги, намного крепче любого алкоголя из фляги Френки.       — Я… не хотел… я… — бормотал Чарли где-то далеко. Гарри позволил другим рукам поднять себя и усадить на стол.       — Доигрался? — спросил Риддл совсем близко.       — Из меня паршивый учитель, — ответил Гарри — губы слушались кое-как.       — Мальчик, подержи его, — попросил Риддл. Гарри уткнулся в плечо Драко.       — Я предупреждал, — сказал тот.       — Откуда я знал, что он совсем отбитый? — спросил Гарри.       — Чего еще ожидать от мальчишки, который вырос на книжках о тебе, — сказал Драко. — Помочь?       — Не надо, — ответил Гарри. — Присоединяйся.       До того, как он услышал ответ, в голову проникли чужие мысли — идея новой игры. Намного лучше той, что закончилась смертью Праудфута.       — Повернись, — сказал Гарри, обращаясь к Драко.       — Сейчас? — удивился тот.       Но повернулся.       Гарри схватил его за волосы, следуя за желанием Риддла.       — Палочку, — сказал Темный Лорд, протягивая руку Драко.       — Я бы никогда… — ответил тот, пытаясь игнорировать боль от захвата.       — Палочку, — с угрозой повторил Риддл. Драко отдал ему три: свою, новоиспеченной вдовы Нотт и госпожи Президента.       Риддл забрал их, улыбаясь:       — Ты собрал неплохую коллекцию.       — Вы расстроены, мой лорд? — спросил Драко. Гарри вцепился ему в плечо и приложил палочку к шее. — Что я сделал? Пожалуйста… я все исправлю.       — Не сомневаюсь в этом, мальчик, — ответил Риддл. — Давай-ка я попробую вспомнить последнее… — он подошел вплотную, заставил Драко раздвинуть ноги и схватил за горло. — Бункер? — он выдержал долгую паузу, наслаждаясь растерянностью Драко. — Орден? — Драко попытался отвернуться. — Несколько несвоевременных смертей от руки мисс Лонг?       — Я понял, — прошептал Драко. — Простите, что сопротивлялся.       — Не страшно, — сказал Риддл, приложив палочку к животу. — Как ты верно сказал, ты все исправишь.       Они редко колдовали вместе. Обычно хватало магии одного. Рациональней было распределять силы. Но сейчас Риддл подтолкнул Гарри использовать собственное проклятье. Два Пыточных вместо одного. Два захвата. Два ракурса, с которых можно было наблюдать за реакцией.       Драко не ожидал. Он привык к тому, что их мысли были открыты, и не стал заглядывать дальше очевидного. Или не захотел. В любом случае он не попытался подготовиться.       Крик утонул в ладони Гарри. Они хотели прочувствовать его кожей — не только услышать.       Неконтролируемый страх в мыслях Пожирателя превращался в ужас — боль лишала способности осознавать происходящее. Гарри уткнулся в спину жертвы, наслаждаясь первыми попытками вырваться. Змеиный яд, недавно созданный хоркрукс или что-то еще, о чем он уже успел забыть, превращали каждый вздох Малфоя в глоток удовольствия.       — Убери руки, — резко и раздраженно приказал Риддл. Ушло время, прежде чем Гарри понял, где его руки, и еще больше времени, чтобы понять, что Риддл обращался не к нему.       Драко воспользовался паузой, чтобы отдышаться. Запрокинул голову на плечо Гарри и разглядывал потолок.       — Я ведь попросил вежливо, — сказал Риддл. — Убери. Руки.       Реальность плыла вокруг Гарри, кое-как он обернулся на раздраженный голос Дрейка:       — Он же тебе не нужен.       — Не наелся? — спросил Риддл. — Здесь полно еды — возьми Нотта.       — Они уже остыли, — пожаловался Дрейк.       — Разогрей, — отрезал Риддл.       — Тогда я заберу мальчишку! — обиженно выкрикнул Дрейк. Гарри стало смешно, и вместе с ним засмеялся Драко.       — Верни целым, — ответил Риддл.       — Ты сказал, трогать нельзя только тех, на ком твоя Метка! — заявил Дрейк. — На этих нет твоей Метки!       Он говорил как обиженный ребенок.       — Хочешь, чтобы я прямо сейчас поставил ее? — спросил Риддл.       — Я хочу есть, — голос Дрейка раздавался теперь сзади. Гарри попытался вывернуть голову, но шея помешала ему.       — Обязательно для этого вытаскивать кусок у меня изо рта? — прошипел Риддл, его злость превратилась в тихий стон Драко у них в руках.       — Ты сказал, что дашь мне то, что я хочу, — ответил Дрейк.       — Мальчик нужен мне живым и вменяемым, — сказал Риддл, используя парселтанг.       — Я не причиню вреда, — сказал Дрейк. — Просто поиграю. Ему понравится.       — Забирай, — решил Риддл. — Найдете миссис Нотт — ни в чем себе не отказывайте.       Гарри услышал, как над самым его ухом Дрейк шумно облизал губы и проглотил слюну:       — Какая щедрость.       — Мало? — спросил Риддл.       Дрейк усмехнулся:       — Сойдет. Неужели так привязался к Праудфуту? Хочешь вернуть?       — Нет, — улыбка Риддла обожгла горло и спину легкой болью — Гарри постепенно приходил в себя от укуса. Драко в его руках настороженно повернул голову боком и слушал — его тень в белой комнате пыталась понять незнакомый язык через их мысли.       — Хочешь сам сожрать его? — спросил Дрейк, спрыгнул со стола слева и закурил. Нечеловеческие глаза напоминали свет Люмоса.       — Не сам, — Риддл улыбнулся краем губ.       — Тогда поделись, — Дрейк подошел ближе к нему.       — Ты снова заберешь самое вкусное, — сказал Риддл.       — О, ты меня сильно недооцениваешь, малыш, — выбросив сигарету, Дрейк махнул рукой в сторону выхода. — Пойдем, покажу тебе, что такое делиться. Кто-то ведь должен научить тебя хорошим манерам.       Риддл тяжело вздохнул — они чувствовали, как сильно ему не хотелось выпускать из рук Драко.       — Не отставайте, — сказал он, осторожно отпустив ноги Пожирателя на пол. — Чарли, идем.       Мальчишка, который все это время стоял возле тела отца, торопливо побежал к ним. Змея-хоркрукс скользнула под отворот мантии.       — Понимаю твою паранойю, — Дрейк говорил достаточно громко, чтобы его было слышно через всю комнату. — Ты так долго шел к этому, что даже на минуту боишься…       — Аккуратнее, — перебил Риддл.       — Вот об этом я и говорю! — воскликнул Дрейк, развернулся и спиной продолжил идти к выходу. — Так красиво убеждал Праудфута, что контролируешь нас, но на самом деле…       — Ты забываешься, — огрызнулся Риддл.       Втроем они шли за его спиной. Гарри и Чарли приготовили палочки, Драко оставалось только стиснуть зубы — все его палочки остались у Темного Лорда.       — Рано или поздно эта… маленькая проблема все равно возникла бы, мой лорд, — ответил Дрейк, ныряя в соседнюю комнату.       Риддл ускорил шаг.       — Поэтому я и предлагаю решить все здесь и сейчас! — крикнул Дрейк.       Когда вчетвером они вошли в комнату — одна за другой погасли магические лампы. Единственным источником света остался камин, в котором тлели угли. Гарри помнил о змеях, которые могли оказаться где угодно. Драко заметил, что тело Астории исчезло.       — Мне не нравится, какой напряженной стала обстановка, как только исчез последний… враг, — голос Дрейка раздался с потолка. Запрокинув голову, Гарри увидел плотную тень.       — Чего ты хочешь? — спросил Риддл.       — Провести границы, — ответил голос сзади.       Риддл не стал оборачиваться. Дверь в столовую захлопнулась.       — Справедливо, — сказал Риддл. — Если после этого ты перестанешь лезть под руку.       — Вот! — воскликнул Дрейк со стороны камина. Гарри разглядел его сидящим сверху. Щелкнули пальцы — алый огонек сигареты и пара светящихся глаз выдали более точное расположение.       — Вот что мне не нравится, — продолжил Дрейк. — «Лезть под руку»! Как будто я собирался. Малыш, я здесь, чтобы помочь. Не моя вина, что ты не всегда понимаешь, где именно тебе нужна помощь. Ты ведь не думаешь, что получил бы все это в одиночку?       — Моей благодарности нет предела, — холодно ответил Риддл.       — Поучись притворяться у Чарли, — ответил Дрейк. — Ты ведь боишься ровно того же, чего испугался он. Боишься, что ты больше не нужен мне.       — Понимаю, для чего тебе языки, — сказал Риддл. — Пытаешься компенсировать.       — Давай ненадолго отложим оружие, — предложил Дрейк. — Твои змейки достаточно умны, чтобы можно было говорить при них открыто.       — Я начинаю думать, что они умнее многих, — ответил Риддл. — Чего ты хочешь?       — Стать твоим другом, конечно же, — сказал Дрейк.       Риддл тихо засмеялся.       — Я говорю абсолютно искренне! — возмутился Дрейк.       — Хочешь открытки по праздникам? — спросил Риддл.       — Не откажусь, — ответил Дрейк. — Но ты думаешь в правильном направлении. У нас с тобой одна цель — это гораздо лучше любых открыток.       — Поэтому я спрашиваю в третий раз, малыш, чего ты хочешь? — на этот раз Риддл не стал прятать злость за вежливостью.       — О! — удивился Дрейк. — Так ты… Так ты это имел ввиду? Надо же, я-то думал, ты снова попытаешься бросить мне подачку.       — Я не бросал подачек, — ответил Риддл. — Во всяком случае, не тебе.       — Неужели? — Дрейк спрыгнул с камина и медленно пошел ближе. — Как же палочка рыжего недоразумения?       — Она была ближе всего, — сказал Риддл. — Мне научить тебя забирать палочки?       — Моя! — крикнул Дрейк, так резко, что эхо несколько раз отразило его голос. — Ты мог отдать мою!       — Лови, — Риддл бросил Старшую Палочку.       Драко вцепился в руку Гарри.       — О! — снова удивился Дрейк. — О-о-о… — протянул он, ощупывая древесину кончиками когтей. — Хоркрукс? Малыш, ты умнее, чем я надеялся.       Дрейк бросил палочку обратно. Риддл убрал ее.       — Есть другие «подачки», о которых я не знаю? — спросил он.       — Сердце любительницы змей, — выпалил Дрейк.       — Разве тебе не понравилось? — удивился Риддл. — За столом ты…       — За столом ты один сожрал самое вкусное! — крикнул Дрейк.       — Меня пригласили, — мягко ответил Риддл. — И я съел то, что было на моей тарелке. Попроси мальчика устроить ужин для тебя. Он не откажется после того, что ты для него сделал.       Дрейк долго молчал — Риддл продолжил:       — Ты хотел научить меня хорошим манерам. Ты точно знаешь их сам?       Глухой рык раздался из темноты, где должен был стоять Дрейк.       — Я не боюсь тебя, — ответил Риддл. — Не потому что ты не опасен. Потому что я нужен тебе.       — Нужен? — прошипел Дрейк. Острые когти коснулись горла Гарри — такие же он чувствовал на груди Драко.       — Ты нарушил правила, — сказал Риддл. — Тебе удалось обмануть остальных, и теперь тебе некуда отступать. Если ты умрешь — ты исчезнешь навсегда. Для нас Завеса неприятна, для тебя она — окончательная смерть. И ты знаешь, что, стоит остальным найти тебя — они не будут рады встрече.       Дрейк промолчал.       — У меня остался только один кусок твоей мантии, — сказал Риддл. — Возьми, — он протянул хоркрукс.       — Есть хоть что-то, до чего не добралась твоя жадность? — спросил Дрейк, принимая мантию.       — Ты ведь хотел, чтобы мы стали друзьями, — ответил Риддл. — Так мы будем чуть ближе друг к другу.       — Чего ты хочешь взамен? — спросил Дрейк.       — Для начала перестань называть меня малышом, — ответил Риддл. — И не вытаскивай еду изо рта.       — Маленькая цена за неуязвимость, — сказал Дрейк.       — Мне нужно, чтобы ты был жив, — сказал Риддл. — Я знаю, что будет, когда ты умрешь. Так что мы надолго застряли друг с другом, и это время может быть очень приятным.       — Вот! — воскликнул Дрейк. — Ты начинаешь понимать!       — Я всегда понимал это, — ответил Риддл.       — Тогда почему не отдал Праудфута? Почему не отдал Чарли? — Дрейк снова разозлился.       — Потому что ты не единственный, кто хочет есть, — сказал Риддл. — Хочешь, чтобы я отдавал тебе лучшие куски, а остальным бросал остатки из резерваций? Подумай, как они будут смотреть на тебя.       — Они всегда будут смотреть на меня иначе, — ответил Дрейк. — Я привык.       — Чарли, тебе понравился подарок… Дрейка? — спросил Риддл.       — Очень, — тут же отозвался Пожиратель.       — Драко? — позвал Риддл. — Почему ты позвал его на ужин?       — Чтобы появился повод поговорить, — ответил Драко.       — Почему позвал на ужин Асторию? — спросил Риддл.       — Чтобы выполнить обещание, — сказал Драко. — В качестве благодарности.       — Гарри? — окликнул Риддл.       — Да, мой лорд, — Гарри закурил.       — Как ты относишься к Дрейку? — спросил Риддл.       — Хочу двинуть ему по прекрасной морде, — ответил Гарри.       — За что? — растерялся Дрейк.       — За то, что прервал на самом вкусном, — сказал Гарри. — И за то, что ведешь себя как маленький ребенок. Хочешь поесть вместе с нами — так и скажи.       — Ты ведь боялся меня! — крикнул Дрейк, его глаза мелькнули на расстоянии вытянутой руки от Гарри. — Только что — ты боялся!       — Так нехрен было пугать, — ответил Гарри, выдыхая дым в сторону. — Чего еще ты хотел, когда запер нас в темной комнате и начал угрожать?       Тень впереди приобрела очертания Дрейка:       — И все? — пораженно спросил он.       — Да с какой стати мне относиться к тебе по-другому? — Гарри затянулся. — Мы знакомы с детства. Теперь я хотя бы знаю, зачем ты так старался.       Дрейк подошел ближе — белый свет в глазах сменился легким свечением человеческой радужки.       — Ты сумасшедший, — сказал он.       — Спасибо, — ответил Гарри. — Мы разобрались? Никто здесь не собирается косо смотреть на тебя до тех пор, пока ты не пытаешься выбить себе особое положение.       Дрейк протянул человеческую руку и коснулся шеи Гарри на месте укуса хоркрукса.       — Быстро зажила, — сказал он.       — Пустяки, — ответил Гарри. — Действует лучше, чем огневиски. Попробуй сам.       — О… — протянул Дрейк. — Я как-то попробовал…       Гарри улыбнулся:       — Плохо закончилось?       — Как видишь, — Дрейк развел руками. По его улыбающемуся лицу было непонятно, сколько в этих словах от правды, а сколько от шутки.       — Теперь Праудфут тоже остыл, — заметил Риддл. — Где я найду другой десерт?       — Я слышал, некоторые десерты подают охлажденными, — ответил Дрейк. — К тому же внутри он точно еще теплый. Я принесу! — он прошел мимо Гарри и открыл дверь в столовую.       — Чарли, подойди, — позвал Риддл.       Пожиратель медленно приблизился к нему, пряча под мантию хоркрукс.       — Левую руку, — приказал Риддл.       — Мой лорд? — судя по голосу, Чарли готов был разрыдаться с минуты на минуту.       — Левую руку, — с нажимом повторил Риддл.       Чарли подчинился.       — О, мой лорд, я же просто пошутил! — воскликнул Дрейк, левитируя тело Праудфута. — Я не трону мальчика — он кое-кого напоминает мне.       — Я делаю это не из-за того, что ты говорил, — игнорируя шутку, ответил Риддл.       Чарли смотрел на него восхищенными, полными слез глазами.       — Ты отвлекаешь, — сказал Риддл. Чарли опустил голову. — Посмотри так на Дрейка — он научит тебя паре фокусов и подарит еще одну гадюку.       Глазами Риддла Гарри следил за тем, как вплетается в узор его заклинания магия Темного Лорда. Ненадолго Метка стала ярче, но после того, как Риддл закончил — потускнела до обычного уровня.       — Спасибо, мой лорд, — прошептал Чарли.       — Я сделал это не бесплатно, — ответил Риддл.       — Что вы хотите? — Чарли удивленно уставился на него.       — Твою душу, конечно, — сказал Риддл. — Ты ведь не думал, что она останется у тебя.       Чарли вытащил гадюку из-под мантии и протянул ее дрожащей рукой.       — Маленький манипулятор, — сквозь зубы процедил Драко. — Мечтаю покопаться в его голове.       — Не ты один, — ответил Гарри, провожая взглядом змею, которая залезла на шею Риддла.       — Ты можешь уйти, — сказал Риддл, обращаясь к Чарли. — Подарки закончились.       — Можно остаться? — спросил Пожиратель. Гарри смотрел на покрасневшие от слез темные глаза, прикушенную губу, россыпь веснушек на щеках со смесью злости и легкого интереса. В темноте плохо освещенной комнаты Чарли казался хрупкой куклой. Его хотелось разбить, чтобы посмотреть на осколки.       — Как знаешь, — ответил Риддл, отвернулся от Пожирателя и пошел к почти потухшему пламени. Оно разгорелось ярче, когда он оказался в паре шагов, и высветило труп Праудфута неподалеку.       — Дорогой, подойди, — позвал Риддл. Гарри прошел мимо Драко, Чарли и Дрейка — ближе к камину. К его ужасу Риддл сел на пол, задумчиво глядя на языки огня. — Садись, — сказал Темный Лорд.       У Гарри не было объяснения того, что происходит, ни в памяти о прошлом, ни в их общих мыслях. Он подчинился и сел напротив, подложив одну ногу под себя, чтобы быстрее встать в случае необходимости.       — Вам нужно особое приглашение? — спросил Риддл, чуть развернув голову вбок.       — Необязательно особое — любое, — ответил Дрейк, но пошел ближе.       Драко и Чарли последовали за ним.       — Жаль, мистер Дерби ушел слишком рано, — сказал Дрейк, усаживаясь рядом с Риддлом. — Можно было бы поджарить зефир. В детстве ему нравилось.       — Френку нужно время, — ответил Драко и сел слева от Гарри. — Он очень долго играл другую роль.       — Эй, малыш! Садись! — Дрейк махнул рукой Чарли, который топтался рядом с ними.       — Как же… — пробормотал Чарли, поглядывая за спину — на тело отца.       — У тебя есть палочка, — сказал Риддл. Змея ненадолго вылезла к нему на руку, но ей было слишком жарко так близко от открытого огня, и она уползла обратно в карман.       — Я не умею… — сказал Чарли, глядя то на Гарри, то на Дрейка. Взгляда Малфоя он избегал всеми силами.       — Научишься, — равнодушно ответил Риддл, не оборачиваясь.       Чарли прошел к телу, опустился на колени и приложил кончик палочки к груди трупа.       — Не вздумай использовать Акцио… — начал Драко. Он опоздал. Чарли стоял, облитый кровью с головы до ног, держа второй рукой вырванное сердце.       — Красиво, — прокомментировал Дрейк и облизал губы.       — Ты хотел сказать, нелепо? — отозвался Драко.       — Тебе я тоже подарю змейку — не переживай так, — улыбнулся Дрейк.       Они прекратили обмен колкостями, когда заговорил Риддл:       — Чарли, принеси его мне и садись. Мое терпение и так на пределе.       Гарри знал, что это не было преувеличением. Они мечтали оказаться в безопасности несколько недель. С тех пор, как на кладбище вернулись в мир живых. Впервые с того дня можно было не думать о выживании каждую секунду.       Когда Чарли плюхнулся на пол, чуть не выронив сердце отца из рук, они подавили очередную вспышку гнева, стиснув зубы. Мальчишку нужно было учить. Долго и тщательно. Но после того, как накопившаяся злость ненадолго исчезнет. Он сделал больше многих и готов был рискнуть жизнью. Он предпочел их собственному отцу — это и вовсе сделали единицы. К тому же он не был глуп. Таких и вовсе можно было сосчитать по пальцам. Они отодвинули мысль подальше, и Риддл протянул руку:       — Сердце, мальчик.       Чарли на коленях подтянулся ближе, оперся о пол одной рукой, а другой — протянул Темному Лорду сердце отца. Оно было еще теплым, когда они забрали его. Чарли остался ждать.       — Сядь обратно, — сказал Риддл. Пожиратель подчинился.       — Ты же поделишься? — тут же спросил Дрейк, наклоняясь ближе к еде.       — Поделюсь, — ответил Риддл.       Он сказал без слов для них двоих: «Подойди».       Гарри в пару шагов преодолел короткое расстояние. Ему уже так давно хотелось оказаться ближе. Риддл оторвал зубами кусок от сердца Праудфута, вытащил изо рта и вложил в рот Гарри.       На вкус оно напоминало убийство.       — Спасибо, мой лорд, — сказал он, когда проглотил свою часть.       Пламя в камине обжигало.       — Я сделал то, чего ты хотел? — спросил Риддл.       «Вы сделали гораздо больше, мой лорд», — он отодвинулся на шаг назад, глядя на сочащееся кровью сердце в руках Темного Лорда.       Они хотели отомстить. Они не знали, что эта месть распространялась на нескольких волшебников.       На несколько десятков.       Или больше.       — Драко? — позвал Риддл.       Дрейк обиженно фыркнул.       Пожиратель подошел ближе, сел рядом и забрал оторванный кусок. Гарри чувствовал его радость как собственную — хоркрукс помогал пролезть в чужое тело ненадолго.       — Спасибо, мой лорд, — Драко говорил не только о Праудфуте. Глава Аврората для него был лишь небольшой помехой. В отличие от десятков других, кто принес куда больше удовольствия. В отличие от осознания того, что Риддл позвал его следующим. Предпочел Дрейку.       — Мне попросить? — едко спросил Смерть.       Риддл разорвал остаток сердца на две половины и протянул одну Дрейку:       — Тебе необязательно просить. Просто дай знать. У меня не так много… врагов, — Риддл усмехнулся. — Обычно мне плевать, кем они были.       Дрейк схватил половину сердца:       — Когда-нибудь ты поймешь, что такое — чувствовать вкус крови после веков без тела.       — Пока ты жив — вряд ли, — улыбнулся Риддл.       Чарли смотрел на него — Гарри чувствовал — с угасающей надеждой.       Риддл откусил от своей половины еще один кусок и протянул мальчику:       — Тебе придется учиться заново, малыш, но я никогда не буду считать тебя бешеной собакой. Ты — один из нас.       Гарри отвернулся, чтобы не испугать Чарли собственной злостью.       «Ты ведь не всерьез», — сказал Риддл.       В белой комнате за столом с еще теплым сердцем на тарелке их было четверо.       «Он ждал всего восемь лет», — ответил Гарри.       «Чем дольше ожидание — тем вкуснее награда, мой хороший», — заметил Дрейк.       Когда именно он залил Мантию кровью — они не знали. Им было плевать. Здесь и сейчас они просто хотели продолжить.       «Как и я», — подумал Дрейк.       Драко смотрел на сердце в центре белого стола — его настоящие чувства они понимали с помощью залитых кровью хоркруксов.       «Жаль, что для малыша не осталось места», — сказал Дрейк, глядя на то, как торопливо жевал свой кусок Чарли.       «Места достаточно, — ответил Риддл. — Не хватает хороших манер».       — Этим я могу заняться прямо сейчас, — сказал Дрейк, схватил Чарли за отворот мантии и толкнул вперед, заставляя лечь на спину.       — Не убей случайно, — попросил Риддл. Жесткое мясо было почти пресным на вкус после девчонки, но кровь и то, как смотрели…       «Вон из моей головы», — сказал Том, улыбаясь.       — Простите, мой лорд, — отозвался Драко, уткнувшись взглядом в покрытый каплями крови пол.       — Как скажешь, — ответил Гарри, усмехаясь.       Разорванное на куски сердце заливало кровью белый стол, за которым они сидели. Темнота реальной комнаты, тепло от огня, приглушенное мычание Чарли неподалеку — все перемешивалось в клубок общих ощущений. Давно съеденный кусок мяса только усилил голод. Гарри следил за тем, как неторопливо ест свою часть Риддл, и отговаривал себя от жалких попыток вырвать изо рта у Темного Лорда сердце.       Это непременно сработало бы, вот только он хотел вовсе не короткую смерть от секундного раздражения.       Ему хотелось есть — сильнее, чем в берлинском бункере или во время создания защитных чар над островом. Но ему хотелось не бутербродов, а «настоящей еды», как сказала бы тетя Петунья или миссис Уизли.       — Пожалуйста, — услышал Гарри, не веря, что произнес это вслух.       Но он не произносил — это сделал Драко.       Гарри презрительно усмехнулся.       — О, дорогой, ты ведь не думаешь, что я не слышу твои мысли? — не скрывая издевки, спросил Риддл.       Драко ответил такой же усмешкой. Гарри схватил его за волосы, приставил палочку к спине и спросил:       — Лицом вниз? Или не будешь кусаться?       Драко перехватил его руку:       — Боишься моих укусов?       Злость, которую Гарри изо всех сил давил последние минуты, вырвалась наружу. Он схватил Драко за горло, прижался к нему всем телом и использовал Смертельное проклятье.       Оно убивало мгновенно — поэтому они так редко использовали его для удовольствия. Драко ничего не почувствовал, как и они. Просто смерть — одна из тысяч за последние дни. Она помогла снять напряжение ненадолго, но Гарри рассчитывал получить вкусное продолжение.       Секунды тело Драко безвольно висело в его руках, но когда Пожиратель сделал первый судорожный вдох — тот застрял в сжатом горле.       — Я верну тебя обратно быстрее, чем ты придумаешь новую издевку, — прошипел Гарри.       Драко задыхался в его руках, даже его мысли были еще обрывочными, мутными. Ни о каком оскорблении не могло идти и речи — для этого Драко нужно было заново научиться понимать окружающий мир, пока тот ускользал.       — Отпусти мальчика, — попросил Риддл, облизывая пальцы.       Подчиняясь приказу, Гарри разжал пальцы, оставив их на шее, чтобы следить за пульсом.       И чувствовать плотнее дрожь от боли, ужаса и недостатка воздуха.       Отдышавшись, Драко снова повис в его руках.       — Вы на это собрались тратить бессмертие? — перекрывая приглушенные стоны Чарли, спросил Дрейк.       — Присоединяйся, — ответил Риддл, зная, что Смерть откажется, потому что покрытый царапинами и синяками Чарли Доу был совсем близко. Вытащить его изо рта было все равно что не доесть сердце.       Дрейк не стал даже отвечать — отвернулся к жертве, разминая пальцы каждой руки поочередно.       У Гарри дрогнула рука, которую он до сих пор держал на горле Малфоя. Напряжение было слишком сильным. Сдерживаясь по приказу Риддла, он уже хотел убить Драко еще раз.       — Подожди, — попросил Темный Лорд, — я покажу одно приятное заклинание. Мальчику оно тоже понравится.       От его слов Драко вздрогнул.       Риддл схватил Пожирателя за ремень, потянул на себя, а потом — толкнул в грудь, заставив упасть на спину. Пока от падения Драко пытался отдышаться, Риддл использовал проклятье, которого Гарри не знал, хотя помнил в их общем прошлом. Оно напоминало по воздействию сразу несколько других, знакомых. Гарри вспомнил даже, как нашел его в старом учебнике, который валялся в стопке лавки Лютного Переулка. Почти безобидное, оно, как многие старые заклинания, просто требовало хорошей фантазии.       Драко удивленно посмотрел на них — перевел взгляд с Риддла на Гарри и обратно. Проклятье ничего не сделало — так он думал. Они закрыли от него мысли.       — Помогает освободить руки, — ответил Риддл. — Обычно, — добавил он, расстегивая ширинку, — я так не делаю.       Драко следил за палочкой в его руке, а потом — за тем, как та падала на покрытый чьей-то кровью пол неподалеку. Страх в его глазах был сильнее обычного из-за недавней смерти. В любой момент он ожидал повторения.       «Оставь палочку у себя», — попросил Риддл.       Пока палочка была в руке хотя бы одного из них — Драко был уверен, что умрет еще. Его напряжение возбуждало.       Одна за другой идеи появлялись в их сознании, перебивая друг друга. Когда именно и сколько раз он мог бы умереть очень кстати.       Риддл снова схватил Драко за пояс и протащил по полу чуть ближе к себе.       Драко замычал, пытаясь не разжимать губы, от неожиданной боли. Она должна была стать для него неожиданной. Самое обычное прикосновение причинило ее. Небольшое давление пояса, совсем слабый рывок.       — Будет очень больно, мальчик, — сказал Риддл, расстегивая пряжку Драко. — И не делай глупостей, пожалуйста, — попросил он. — Не пытайся умереть сам — это бесполезно.       — Я бы никогда… — попытался Драко. Гарри заткнул ему рот ладонью, и Пожиратель зажмурился и закричал от боли.       — Бесполезная вещь в бою, — сказал Риддл, медленно стягивая брюки с Драко, ноги которого вздрагивали от сдерживаемых попыток вырваться. — Легко снять, легко заблокировать простыми защитными чарами… — задумчиво продолжил Риддл. — Работает только от прикосновений.       — Не пробовал с магглами? — спросил Гарри, пытаясь удерживать ладонь на губах Драко, пока возился с пуговицей на собственных брюках.       — С магглами? — рассеянно переспросил Риддл. — Пробовал — слишком быстро умирали.       — Какая разница? — удивился Гарри. — С мертвыми бывает интересней.       — Я же сказал, дорогой, слишком быстро, — ответил Риддл. Под его пальцами Драко больше не мог сдерживать инстинктивные попытки тела вырваться.       — Много возни — мало толку, — добавил Риддл, комментируя попытки с магглами.       Неожиданно Драко укусил Гарри за палец и, пользуясь заминкой, выпалил:       — Пожалуйста, мой лорд, я буду молчать, если хотите, только…       Гарри удалось схватить его и увернуться от попыток перехватить руки.       — Укусишь еще раз — пойдешь наверх к Скорпиусу, — пообещал он.       Драко замер.       — Мальчик, я не хочу, чтобы ты молчал, — сказал Риддл, задумчиво разглядывая шрамы на животе и груди Пожирателя. Свежие следы недавних развлечений. — Я просто хотел освободить руки. Ты даже можешь расслабиться. Если получится.       — Получится, — пообещал Драко. И облизал губы. Красные глаза смотрели на Гарри с вызовом.       — Это не конкурс, — ответил тот, улыбаясь.       Хоркруксы усиливали голод и желание. Метка переползла на шрам, помогая чувствовать другим телом удовольствие от прикосновения к чужой агонии. Послушно раздвинув ноги, Драко все же не мог унять дрожь. Боль заставляла бороться с собой, не сопротивляться движениям Риддла, который подтянул его вплотную к себе. Даже этот легкий контакт кожи бедер был настоящим испытанием. Гарри не мог отвести взгляда от россыпи мурашек на напряженных руках. Драко опирался о пол, чтобы Риддлу легче было удерживать его тело на весу.       — Твой отец удавился бы от такого зрелища, — сказал Риддл. Ненадолго он замер — боль выпустила Драко.       — Разве что-то не так? — прошептал Пожиратель.       — Расслабься, — попросил Риддл и заставил Драко облизать пальцы, наслаждаясь новой порцией дрожи от прикосновения языка к фалангам.       Ответом было еле слышное «угу», совсем уж необычное для Пожирателя.       — Мерлин, вы еще не закончили? — иронично спросил Дрейк. Они услышали треск подожженной сигареты.       — Мы еще не начали, — огрызнулся Гарри. — Отвали.       — Да я так, посижу в уголке, — Дрейк махнул рукой, в которой держал сигарету. Вторая, целиком покрытая кровью, была опущена вдоль тела. Гарри увидел, как с нее на пол упала еще пара капель.       Дрейк переступил через Чарли и скрылся в темноте — там, где стояли дальние кресла. Огонек сигареты, впрочем, Гарри заметил действительно в углу — на потолке, недалеко от выхода.       Чарли лежал на месте, где недавно была Астория. Взгляд заплаканных покрасневших глаз был направлен на Драко, которого Чарли явно не видел. На губах застыла легкая улыбка. От тела остались сплошные царапины и растекающиеся под кожей синяки.       — Переживет, — бросил Риддл. Он пропустил ладонь под поясницу Драко, приподнял его бедра и, внимательно глядя в глаза, чтобы не пропустить ни капли, вставил член.       Мальчик беспомощно заплакал от боли.       — Ладно тебе, — отозвался Гарри. — Все будет хорошо.       Драко замер, когда Гарри схватил его за шею и заставил прогнуться.       Пришлось зажать в зубах волшебную палочку, чтобы выполнить просьбу Темного Лорда, но страх в глазах Малфоя стоил этого.       Они могли одновременно чувствовать, как Драко пытается справиться с болью, расслабиться, чтобы не было больно им, унять страх перед новой смертью… Они знали, что мальчику, в отличие от давно мертвого Дрейка Селвина, не нравятся ни боль, ни страх. Он делал все это ради них. Добровольность пропитывала остальное приятным оттенком, на грани между покорностью и сознательно отброшенной гордостью.       Люциус пришел бы в ужас, увидев такое от собственного сына. Люциус торговался за каждое «унижение», пока не сломался в Азкабане окончательно.       Риддл схватил Драко за бедра, прижимая сильнее, чтобы ненадолго дать точку опоры. Чтобы у Гарри появилась возможность зафиксировать голову Пожирателя под нужным углом.       Они следили за руками друг друга с помощью хоркрукса на животе Гарри. Он помогал двигаться так, чтобы один из них не помешал другому.       Это было странное чувство — нежелание помешать другому. Они всегда знали, что чужое удовольствие вызывало в лучшем случае зависть, в худшем не трогало вовсе. Но хоркруксы связывали их настолько плотно, что не хотелось лезть под руку.       — Когда старик говорил, что делиться бывает приятно, вряд ли он имел в виду это, — усмехнулся Риддл. — Мальчик, открой рот, — попросил он, потому что Гарри все еще держал в зубах волшебную палочку.       Взгляд Драко переключился на Гарри — от чужой попытки залезть в мысли, панической, неконтролируемой, пришлось закрываться снова.       — Успокойся, — сказал Риддл. — Если умрешь — Дрейк быстро вернет тебя.       Драко закрыл полные слез глаза и облизал губы. Фиолетовые от укусов, они красиво выделялись на бледной коже. Вставляя член в глотку Малфоя, Гарри понял, что именно так привлекало их в этом контрасте. В тонкой, не тронутой загаром коже. Малфой напоминал оживший труп. Не искаженное магией тело инфернала, а уже остывшее тело волшебника или маггла. Но оно было теплым. И оно изо всех сил старалось сделать им приятно.       Секунды они двигались медленно, привыкая, но Драко стонал так громко и дрожал так явно, что заставить себя сдерживаться и дальше не смог ни один из них. Они не остановились, даже когда дрожь превратилась в судороги. В последний момент Гарри вытащил член, потому что мертвый Драко точно не сумел бы выполнить просьбу.       Риддл подтянул тело за шею и перекинул голову Драко себе на плечо.       «Брось палочку», — попросил он Гарри.       У Драко была еще пара секунд, судя по состоянию хоркрукса, до момента, когда ему понадобился бы очередной вдох. Гарри подошел ближе, сел на колени позади Малфоя и прижался к спине, чтобы боль после возвращения к жизни была еще сильнее.       Они помогли Драко отдышаться, позволяя несколько секунд кричать от боли, а потом сжали рот и шею. Первая смерть была едва ощутимой — их больше интересовали собственные ощущения, чем его.       Теперь он умирал медленно. От недостатка воздуха, от боли и близости предыдущей смерти, которая ускорила следующую. Душа была еще слабо привязана к телу. Они позволили ему сбежать от боли снова.       Но он вернулся. Не то чтобы у него был выбор. Скорее он мог попытаться удержать себя подальше от тела как можно дольше. Но не попытался.       — Я отменю проклятье, — шепнул Риддл. Гарри нашел ближайшую палочку кого-то из них и передал ему.       Хотя к моменту, когда Драко вернулся к ним, проклятье уже было снято, он вздрогнул от их прикосновений так, словно оно работало.       — Спокойно, — Риддл схватил его за волосы и позволил заглянуть в глаза. Драко понял, что ненадолго в их руках он был в безопасности, и уронил голову на плечо Риддла.       За его спиной Гарри снова взял палочку в зубы, перехватил Малфоя за бедра и сел ближе к Риддлу. Их ноги теперь касались друг друга, они с трудом различали, кто где сидит. Проще всего было опираться на палочку. Один из них мог свободно говорить вслух.       — Будет немного больно, — сказал Риддл, прежде чем они оба оказались внутри Драко.       — Все в порядке, мой лорд, — слабым голосом ответил тот, его единственной реакцией на боль были эти слова и короткое шипение от втянутого сквозь стиснутые зубы воздуха.       — Так устал? — улыбнулся Риддл. — Жаль, я надеялся — тебя хватит до конца.       Драко испуганно посмотрел ему в глаза.       — Уже лучше, — прокомментировал Риддл. — Сделай мне приятно, мальчик.       Они убрали защиту окклюменции, пропуская его обратно в комнату. Едва заметная тень коснулась их ощущений. Драко вцепился в плечи Риддла, потому что они не возражали, подтянулся на руках и медленно опустился обратно. Его боль была совсем легкой, по сравнению с тем, что он испытывал до последней смерти. Он едва замечал ее, но они — замечали. Эта боль делала возможным их удовольствие. Не нужно было отвлекаться на причинение другой — Гарри отложил палочку.       — Когда-нибудь я узнаю, где ты научился этому, — сказал он, хватая Драко за бедра — ногти цеплялись за тонкую кожу, провоцировали новые порции сдержанного шипения.       Движения Драко, несмотря на эти провокации, были достаточно быстрыми, чтобы Гарри забросил попытки. Гораздо приятнее было слушать стоны и чувствовать его боль собственным членом. Чувствовать на плечах жжение от того, как сильно он опирался на них.       Мир превратился в клубок ощущений, где Гарри не различал, в каком месте заканчиваются ощущения его собственного тела и начинаются чужие. Тепло от огня, пропитанный кровью и потом пол под ними, сытость и отголоски недавних событий — все перемешалось и вылилось в ощущение чистого удовольствия. Драко захлебнулся собственным криком, вцепился в их плечо, дрожа.       — Спасибо за ужин, — сказал Риддл, прижимая его голову ближе. — Надо будет повторить.       — Обязательно, мой лорд, — выдавил Драко, перехватывая дыхание между слогами.       Гарри аккуратно выбрался из-под него, сел напротив огня, вытащил из куртки пачку, закурил и подтолкнул пачку Риддлу. Знакомый запах казался совершенно новым. Гарри уже хотелось спать, но перед сном он хотел выкурить последнюю.       — Можно мне тоже? — осторожно спросил Чарли. Они успели забыть о его существовании.       — Эй, невежливо лезть в такой момент, — заявил сидящий на камине Дрейк и швырнул пачку, которую забрал у Риддла, Чарли.       Пожиратель схватил пачку, подошел ближе к Гарри, сел рядом и закурил.       — Эй, малыш, а в твоем гостеприимном доме хватит места на меня? — спросил Дрейк. — Очень страшно возвращаться в Министерство одному — уже поздно.       — Напрашиваешься в гости? — усмехнулся Гарри.       — Конечно, хватит, — тихо ответил Драко.       — В детской? — спросил Гарри.       — Глупости не говори, — голос Драко звучал совсем устало.       — Спи, мальчик, — сказал Риддл.       Гарри обернулся к ним и увидел, что Драко действительно отключился на плече Риддла.       — Я докурю и уйду, — неожиданно заявил Чарли.       — Разбежался, — ответил Гарри.       — Ты увяз с нами, мой хороший, — добавил Дрейк.       — Тогда где мне можно поспать? — спросил Чарли.       Гарри выбросил окурок в огонь, встал и махнул рукой Чарли, показывая, чтобы тот шел следом. Риддл передал Драко в руки Гарри. У камина было достаточно тепло, а несколько пледов с диванов оказались прекрасным дополнением.       Они лежали рядом с угасающим огнем. Он не знал, чья именно рука была подложена под его голову. То, что раньше казалось страшным сном — спать с другим волшебником, стать на несколько часов уязвимой целью, — теперь казалось рациональной защитой. Вместе они могли отреагировать намного быстрее. Даже если один не услышит тихих шагов — их услышат другие.       И они услышали — кто-то из них, глубокой ночью. Гарри сел, вглядываясь в темноту. Тихие шаги остановились.       — Кто здесь? — спросил Гарри. Остальные лежали, ожидая ответа. От него зависело, будут они спать или защищаться.       — Вы не знаете, где… мой отец? — спросил Скорпиус.       Они помогли мальчику дойти в темноте к остальным, уложили в центр и заснули снова. На всякий случай, перед тем как отключиться, кто-то из них бросил еще одно защитное заклинание в сторону лестницы. Им не хотелось больше просыпаться по пустякам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.