История Ричарда Дейла.

NC-17
Завершён
11
Фэндом:
Размер:
76 страниц, 26 859 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
11 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 10. Клинок Северного моря.

Настройки
После того, как нас высадили на берег, с линкора, который я спас, сошёл кап-три. Он заметил меня, подошёл и пожал мне руку: — Хорош, морячок. Мало того что повысил меня, так ещё и через звание. — Виноват, товарищ капитан 3-его ранга. — Ну, если после такого-то ты и виноват. Спасибо тебе за то, что спас мою посудину. Тут орден, без лишних раздумий. Был бы я твоим командиром, дал бы третью степень. Ты уже получал лазурные? — Так точно. Чуть больше месяца назад за то, что спас корабль боевого лидера группы получил четвёртую степень. — А по тебе и не скажешь, лейтенант. Молод ты больно. Высшее есть? — Высшего нет, оканчивал Плимутское морское училище. — Тоже неплохо. Гвардия? — Так точно. — Тогда ничего удивительного в этом нет. Ладно, бывай, морячок. Быть может, судьба сведёт нас снова. Он отпустил меня и я обратился к главе ремонтников: — Товарищ прапорщик, что там? — Вы здесь недели на две, не меньше. Вас временно заселят в казармы, а вам, товарищ лейтенант, выделят что-нибудь поприличнее. — Надеюсь на это. — Идите к коменданту, он даст ключи если что-то положено. — Понял, выдвигаюсь. Я воспользовался советом мудрого прапора и направился в комендантскую. Там я застал контр-адмирала с шрамом через весь правый бок лица. Он заметил меня и спросил: — Гвардии лейтенант Дейл? — Он самый. — Вот твой ключ. Номер комнаты 214. — Спасибо. Я взял ключ и открыл нужную дверь. Меня ожидала комната трёхзвёздочного отеля — минимальное из того, в чём можно комфортно жить. Простые белые шторы, кровать из дешёвого дерева, табурет, столик, полочка и прочие подобные вещи. Неплохо. Я решил пройтись по базе и спросить своих старших по поводу комнат. Поэтому я направился в медпункт. Там вместе с медиками базы была Алиса. Я спросил её: — Тебя не обидели? — Никак нет, товарищ лейтенант. Мне выдали комнату. — Ты пока решила помочь медикам с базы? — На линкоре "Royal oak" было убито и ранено много людей. Ты, конечно, сделал всё, что смог. Поэтому позволь мне сделать вклад в это дело. — Хорошо, работай. После этого я направился на фонтан — там я надеялся встретить Старка или Страйка. Но там сидел Борлан и бросал в воду камешки. Он заметил меня и спросил: — У нас есть возможность усовершенствовать системы ГАП и РЛС? — У нас стоят системы, созданные в 1934 году. Тебе мало? — Мало. В некоторых случаях мы бываем беспомощны в бою с подлодками. — Ты прав, но мы ничего с этим не можем сделать. — Кто сказал? У нас сколько времени? — Две недели. — Я скооперируюсь с Старком и Страйком и мы создадим чертёж новой схемы, которая будет эффективнее нашей и опередит современные технологии на десятилетие. — Хорошо. Вам же нужна только бумага и карандаши? — Да. Изготовим систему мы после. — А тебе комнату выдали? — Да. Старк и Страйк тоже получили ключи от комнат. — Спасибо, тогда мне нужно найти Ирвинга. Мне не составило труда найти старшего инженера — он был на ремонте повреждённой техники. Я спросил его: — Есть минутка? — Есть. Что нужно? — Тебе дали ключи от комнаты? — Дали. — Хорошо. Ладно, я пойду. Я отправился к себе в комнату, но внезапно на мои глаза попался мечник, рубящий кусты. Я спросил его: — Ты кто таков? Садовник местный? — А хуй тебе не обрезать? Или не видишь мои погоны? Я посмотрел на его плечи и увидел нашивку гвардии старшего сержанта. Я сказал ему: — Неплохо. Но моё звание выше на пять ступеней, и я тоже гвардия. Так кто ты? — Верный слуга Королевы, Дарион Рейзинг. Командир вспомогательного отделения 3/5, человек, именуемый "Клинком Северного моря". — Видать, твоё мастерство велико. Нет ли у тебя меча для меня? — У меня их два, один я могу отдать тебе. После этого он протянул мне воронёный клинок. Я повертел его и спросил: — А у них есть имена? — Есть. Сумерки и Заря. Ты держишь в руках Сумерки, я — Зарю. — Вот как. Начнём же наш бой! Я принял стойку уличного кулачного бойца, он принял какое-то положение из своего стиля боя. Вскоре после этого я попытался его атаковать, однако он первым же ударом выбил меч у меня из рук. Я сказал ему: — Ты и правда неплох. А чем занимается ваше отделение? — Мы — абордажная команда. Нас садят на корабль, который будет атаковать врага на близкой дистанции. — Интересная вещь. Может мне тоже завести себе абордажную команду? — Можно. Это десять лишних ртов, но потенциальная возможность выиграть тяжёлое противостояние. Нас применяли только трижды, но все разы оказались успешными. В своём первом абордаже я Сумерками зарубил капитана тяжёлого крейсера в звании кап-два. Поэтому нас считают одним из мощнейших подразделений базы. — Хорошо. Я подумаю над этим предложением. Быть может, у меня появится такое подразделение.
11 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник