СОБОР. КНИГА III. ☨ СОТВОРИ ГОСПОДА НА КОСТЯХ ☨

NC-21
Завершён
110
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
533 страницы, 130 231 слово, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
110 Нравится 272 Отзывы 17 В сборник

103| Лоуренс

Настройки
С дороги все устали и разошлись по домам. До вечера никто не выходил. В восемь часов Джером зазвонил в колокол. Община собралась в церкви — общий ужин, каждый принёс что-то с собой. — Давайте выпьем, что ли? — предложил Калеб со стаканом самогона в руке. — За Энтони, за преподобного. Гелла сидела на коленях у Филлис. Присцилле тяжело с большим животом обращаться с маленьким ребёнком. Фронто ютился с Нерой, Амелия незаметно на скамье приближалась к Джерому. Аврора поддерживала Кейти, Георг возился с Сесилией, а Клифф Дефур обнимал за плечи Леону. Тит сидел между Тотти и Иерой. Две девчонки-подружки Беатрис и Аллин позволяли братьям Каренси держать их за руки. Фиби рядышком с Вико и Гессом, Тея подле Альфреда. Джек кормил Гросса. Оскáр не утешал Мариус, её настроение испарилось, но не красота. Один поддерживал другого, как мог. — За Энтони, — повторили тост пятьдесят человек. Дети разумеется не выпивали. За окном шёл дождь. Скоро он сменится снегом. Осень пройдёт, и наступят холода. Капелла перейдёт в зимний режим. А мы готовы? Я совсем забыл про пчёл. Николас с Медеей занесли в сарай пасеку пару дней назад. Так себе из меня пчеловод, самый худший из династии Тауншендов. — Как думаете, Гарет специально строил из себя хорошего мэра? — Флоранс на коленках у Брутуса. — Сыграл он убедительно, — откликнулся Джек, — я даже поверил ему. А вот Курт — мерзкая сволочь. Попробовал бы он вести себя так в Спрингвейле, давно получил по щам. — Как же я хотел ему врезать по дебильной улыбке, — Брутус стукнул о ладонь кулаком. Флоранс прижалась к нему, чтобы успокоить. Многие ели молча, потупив головы. Медея, Тотти с Иерой, Паула и Джорджина наготовили еды до отвала, но все ужинали из уважения, а не по зову прихоти. — В Спрингвейл ни ногой, — пригрозил Калеб. — Хватит. Только попробуйте выйти за пределы Капеллы без ведома — я попрошу Альфи отрезать непослушникам ноги. Мало было того, что город устроил на суде? В следующий раз полетят не камни, а нечто другое. Присцилла положила руку на спину Калеба. Муж приобнял жену. Сегодня на суде их второй ребёнок впервые пнул мать в животе. Не знак ли это? — За нуждами ездим в Оверест, — Ник подлил в стакан самогон. — Мы недостаточно хорошо подготовились к зиме из-за суда, поэтому докупать будем по ходу дела. Овереста не было на суде. Гарет не сумел купить маленькую деревеньку. Однако один представитель Овереста присутствовал на заседании. — Почему Вивьен так поступила? — Аврора аккуратно ела, чтобы не повредить и без того повреждённый рот. — Ты про женщину в маленькой шляпке? — Альфред приманил Гросса и пощекотал. — Она всегда была на нашей стороне, — Присцилла положила в рот кусочек хлеба. — Вивьен — моя подруга. Она наслала на себя беду. — Да, — согласился Брутус, — Гарет просто так не оставит выходку жены. — Джером, — Калеб указал ложкой на рыжего мальчика, — ты продолжишь служить колокольчиком. Думаю, бессмысленно кому-то занимать место Энтони. По зову колокола кто захочет — тот и будет молиться. Кому нужно исповедаться, тот придёт в исповедальню и расскажет о грехах Господу. У нас забрали преподобного, но не веру. Мы всегда друг другу помогали… и продолжим. Брутус поднял стакан: — За Антона! Санторе выйдет из тюрьмы, и Спрингвейлу будет пизда. — За Энтони! — Калеб встал на углу стола. — Девочки, извините, есть что-то не хочется, а вот нажраться до беспамятства самое то. Нам надо всем забыть сегодняшний день. Думаю, так будет правильно. Все чокнулись и залпом выпили содержимое стаканов. — Катюха, ты-то как? — Брутусу в рот Флоранс засунула помидор. — Он не придёт, — Кейти ничего не ела. — Он долго не будет приходить. Я скучаю, но дочери этого не покажу. Крошечный кулёк длиной в тридцать сантиметров мирно спал рядом с Кейти. На суде её мама, папа и общинники впервые услышали голос девочки Санторе. Не знак ли это? — Как Энтони назвал дочку? — спросила Аврора. — Камилла Санторе. Святой ангел Христов, благодетель мой и покровитель, тебе молюсь я, грешный, помоги католику, живущему по заповедям Божьим. Прошу тебя о не многом: не прошу злата, не прошу излишков, не прошу сытости, но прошу пособить мне в пути моём по жизни, прошу поддержать в трудный миг, прошу честной удачи, а всё остальное прибудет само, если будет на то воля Творца. Потому о большем не помышляю, кроме как об удаче в жизненном пути своём и в делах всяких. Прости, если грешен перед тобой и Богом, помолись за меня Отцу Небесному и ниспошли на меня благодетельство твоё. Аминь. Отныне молитвы про себя. Мариус пошла на улицу. Я последовал её примеру, но Жанин не поняла моих действий. — Я покурить, — объяснил ей. Она стояла под навесом у входа в церковь. Шёл мелкий дождь, и капли попадали на кожу цвета какао. Мариус курила самокрутку. На улице прохладно, но цыганку грел вязанный цветными пятнами платок. Я достал из кармана брюк трубку, но подкурила её Мариус. — Ты сидел и молился? Я поняла это по твоим глазам. — Что в них было такого? — Медленно моргали, — струя дыма отогнала от лица капли дождя. Я засмотрелся на губы Мариус: — А ты помолилась? — Да. Господу на удачу и везение. — А я ангелу-хранителю об удаче. Мариус посмотрела на меня и улыбнулась: — Мы молимся не о защите, а об удаче. Вот в чём был смысл Энтони — в удаче. — Порой она обходила нас стороной, даже в присутствии преподобного. Я сильно затянулся и отвернулся от Мариус, чтобы на выдохе густой дым не попал ей в лицо. — Одно дело — обойти, пройти иным, долгим путём, другое дело — уйти насовсем. — Восемь лет — это не насовсем, Мариус. — Мне будет тридцать восемь, когда Энтони выйдет из тюрьмы. — Мне — сорок два. Мариус останется прекрасной и в сорок лет, и в шестьдесят. В свои тридцать четыре я чувствовал от неё жар, который ощущал в тринадцать лет, когда мы сидели за одной партой, когда мы в начале этого года сидели на одной лавке у поля. Нет, это точно не знак. — Ларри Тауншенд носит котелок, чтобы его волосы не намокли, когда польёт дождь, — Мариус усмехнулась и взглянула на меня. — Ларри Тауншенд стесняется мокрых кудряшек. Он считает их дурацкими, а я называю их пружинками. Вода попала в трубку, табак перестал куриться. — Моя мама считала, что девчонка Шиме ворует золото у богачей в городе, — я посмотрел на большие круглые серьги в мочках Мариус, — а я считал, что сама Дева Мария наградила эту девчонку своими дарами. — Никогда не любила твою мать, — Мариус выкинула окурок. Мать не разрешила мне жениться на цыганке. Типичный стереотип старой зазнобы. Сара Тауншенд женила меня на моей подружке Жанин, которую в то время я не любил. — Наступили скверные времена, Ларри. Да поможет нам Сара Кали́, — Мариус зашла в церковь. Когда мне было двенадцать, а ей — восемь, Мариус рассказывала о покровителях цыганского народа. Моя возлюбленная рассказывала совсем иные истории на уроке истории. Тогда я прозвал её Кали Мария, и она разрешила мне молиться на неё. Через пять лет, на том же уроке истории, закрывшись учебником, я впервые поцеловал Мариус. Спустя ещё два года я целовал Жанин на свадьбе, а на следующий год Оскар стал покровителем цыган. Я вышел из-под навеса, и дождь намочил кудрявые волосы — волосы, которые всегда любила Мариус. Табак в трубке промок, как чувства к Кали. Я высыпал его на землю и растоптал ботинком. Нет, никогда так не поступлю с Мариус. Никогда не выкину её из головы.
110 Нравится 272 Отзывы 17 В сборник