168| Калеб
16 декабря 2022 г., 15:40
— Делай, что хочешь, живи, как и я. Ведь мы — пираты!
— Йо-хо-хо-хо! Тру-ля-ля-ля! — подпевала Камилла.
Я подал ей карася:
— Вынимай косточку. Смотри, какая длинная торчит.
Камилла вынула кость, торчащую на правой стороне рыбины.
— Дружно затянем-ка вместе, друзья. Делай, что хочешь, живи как, и я. Ведь мы — пираты! Ведь мы — пираты?
— Да! — она засовывала в рот косточку.
— Нет-нет-нет! — остановил её. — Ты что?! Это не нужно есть. Это невкусно, — потряс в руках филешку, — а вот это будет вкусно, если ты мне поможешь её запечь на костре. Сделаем?
— Да!
— А когда-то мы с тобой так сидели, и ты учил меня разделывать селёдку.
Кейти примостилась рядом и что-то писала или рисовала. Вроде бы и то, и другое делала.
— Ты больше помогаешь Цилле, нежели мне, поэтому я завёл новую напарницу-пиратку. Ты против или ревнуешь?
— Нет конечно. Она учится разговаривать. Думаешь, ей интересны караси? Ей нравится, как ты поёшь.
— Ой, Камиллка лопает мою стряпню с удовольствием, как и ты, между прочим. А что касается пиратских песен… хоть кто-то разделяет моё увлечение!
Кейти посмотрела на меня с улыбкой, прищурив левый глаз от солнца. Она не писала, она рисовала.
— Скажи честно, мы тебе не надоели?
— Как это?
— Тебе — двадцать три…
— Ещё не исполнилось. Пока что двадцать два. К чему ты клонишь?
— Мы с Камиллой лишние. Нам лучше уйти в свой дом.
— Не говори чепуху! — я смочил пальцы и махнул на Кейти мокрой рукой. Капли забрызгали лицо и бумагу. — Прогони дурные мысли. Я никогда не выгоню вас с Камиллой из своего дома. Ты можешь жить у нас до возвращения Энтони, осталось-то всего шесть с половиной лет! И кстати, после его возвращения, наведывайся к нам, если муженёк надоест.
— Обязательно. Что-то подсказывает мне, что Камилла не захочет уходить с корабля.
Я посмотрел на девочку рядом, что напевала под нос песню, а потом на её маму:
— Катюха, тебе — тринадцать. Как быстро летит время! Не успеешь оглянуться, как Камиллке исполнится тринадцать.
— А тебе — тридцать!
— Ха-ха! Я буду в самом расцвете сил!
Фиель сидела на траве и игралась с рыбьими головами.
— Ой, блять, Цилла меня убьёт за это…
Восьмимесячный щенок с белым пятном на лбу нёсся со всех лап прямо на мою младшую дочь.
— Только не сожри её, Моне! Не сожри! А то я тебя зажарю вместо рыбы!
Питбуль облизывал Фиель и Камиллу, а потом я заметил рыбью голову у него в пасти.
— Дурак, зачем тебе она? Застрянет же в желудке! Потом кучерявый сделает мне выговор!
А в это время Лоуренс устанавливал второй улей и ржал на дворе.
— Ой, собачка пришла! — Цилла вылила грязную воду после стирки. — Ты ко мне пришёл, Моне?
Он крутился вокруг ног Присциллы. Лёг на спину, чтобы ему почесали пузико мокрыми руками.
— А мне она так ни разу не делала.
Вторая собака бежала к нашему дому. Среди серой массы я заметил белый длинный хвост, золотой браслет на шее вместо ошейника и кольцо-серьгу в правом ухе.
— Сагия, но ты-то куда?!
Ангел-хранитель семейства Шиме легла рядом с Моне, и счастью Циллы не было предела.
— Я тебя понял, солнышко! Понял-понял! Забираю Фиельку с Геллой и ухожу к Фейхоа! Ты променяла нас на собак!
— Замолчи, дурень. Дай поиграть с собачками.
Я посмотрел на Кейти, ища спасения:
— Ты считаешь, это нормально? У неё есть муж и дети!
— А у тебя — жена и дети, Калеб.
— Я не буду брать ей собаку!
— Она знает, Калеб, знает.
Цилла любит животных. Каждый день она убивала зверей на охоте. Может, за смерти невинных лесных созданий Цилла хотела заплатить воспитанием собаки?
— У вас что ни день, так приключения и ор, — рядом со мной Брутус с двумя флягами на лямках комбинезона. — Вы когда-нибудь будуте жить, как нормальные люди?
— А в чём мы ненормальные, Бру? Обычная многодетная семья.
— Что-то я Галку не вижу.
Я показал на мастерскую Альфи:
— Лазает по скалам с доктором.
— Она лазает или пучеглазик?
— Конечно, Гелла. Её крёстный на полметра не подпрыгнет.
Альфи изменился. После рандеву с умирающей девушкой доктор стал доктором и перестал быть наркоманом. За три недели он переродился, и я сдержал обещание — разрешил общаться с крестницей.
— Калеб, я ухожу.
Слова Брутуса удивили не только меня, но и Кейти.
— Как это?
— Скоро год, как умерла Флоранс. Я должен с ней проститься… навсегда.
Я встал с табуретки и вытер о брюки мокрые руки:
— Куда ты пойдёшь?
— Собор отстроен. Зима позади. Вы справитесь без меня. Я ухожу искать маковое поле, чтобы сорвать самый огненный цветок.
— Ты даже не знаешь, где его искать. Мак цветёт в середине мая-июня.
— Времени достаточно.
Ему это нужно, я видел по глазам. Две фляги воды для долгого похода.
— Когда ты вернёшься? Ты вообще вернёшься?
— Не знаю, Калеб.
— А твои коровы?!
— За ними присмотрят Безу и Нера. Они знают, что делать со скотом.
— Брутус, я…
— Я благодарен тебе за то, что ты меня не бросил. Я благодарен тебе за то, что ты не разговаривал со мной, не соболезновал, не трогал. Ты отстранился от меня, твоё молчание — вот настоящий поступок. Теперь же мне нужно отстраниться ото всех, уйти. Я обещал Флоранс при жизни найти цветок, могу я сделать это после её смерти?
— Иди, Бру, — так хотелось обнять его, но не стал. — Я буду ждать тебя обратно.
— Ты — мой лучший друг. Всегда был им и будешь. Я могу попрощаться с Фиелькой?
— Разумеется.
Фиель сидела на траве с Кейти. Брутус опустился на колени и посадил на бёдра крестницу.
— Je reviendrai vers vous. Je ne te quitterai pas. Je vais t’apprendre le francais. Nous parlerons et personne ne nous comprendra. Je reviendrai, Fiel. Ne le dis à personne.
Не знаю, что он сказал ей, но Фиель, не зная французского, поняла крёстного. Ей понравился голос Брутуса и то, как звучит самый красивый язык.
— Прощай, Бру, — сказала Кейти.
— Не грустите без меня, ребят, потому что мне и так будет грустно.
Брутус Омаль зажмурил глаза и покинул Собор.
У человека в душе дыра размером с Бога, и каждый заполняет её, как может.