179| Калеб
27 декабря 2022 г., 14:43
Одуванчиковый луг возле пещер. Как странно, что рядом с айсбергом росла такая красота. Гелла с Фиелькой лазали по веткам в лесу, а я собирал жёлтые одуванчики.
— Девки, только аккуратней, а то ваша мать меня убьёт!
Руки помнили, как плести веночки. Один готов — для Геллы, второй на подходе — Фиельке. Тут и на третий хватит.
Я ощутил движение за спиной. Младшая остановилась у входа в пещеру.
— Не делай этого, птичка, — я повесил на ремень два венка и сел на корточки, — не ходи туда.
— Почему?
Она знала английский, но французский ей давался лучше, как говорил Брутус. И всё же больше всего на свете Фиельке нравилось имитировать звуки.
— В пещеры никто не ходит.
— Там кто-то есть, и он зовёт.
Я слышал гул, что создавал ветер в камнях. Он и вправду манил своим звучанием.
— В пещерах никто не живёт, птичка. Пойдём? — я протянул ей руку. — Иди сюда.
Младшая дочка — пугливая. Я сделаю шаг к ней, и она сделает шаг в пещеру. Она любила звуки, но мимолётный шорох способен напугать Фиельку.
— Смотри, что я тебе сделал, — отстегнул венок от ремня, — он твой. Подойди ко мне, я надену его на голову.
Она сомневалась. Пещеры или венок?
— Фиель! — слишком громко произнёс её имя.
Она дёрнулась и сделала шаг в пещеру. Я вытащил дочь прямо из пасти холодного монстра и отнёс к лугу. Фиелька плакала.
— Если ты ступишь в пещеры, то больше никогда не увидишь ни меня, ни маму, ни сестру. Ты оглохнешь в холоде.
Фиелька вытирала слёзы грязными руками. Истерика усилилась.
— Ну-ну… прости, я напугал тебя, но и ты меня напугала, — я прижал её к себе. — Обещай, что больше не пойдёшь в пещеры.
— Обещаю.
Я надел Фиельке на голову венок из одуванчиков. Её волосы коричневые, как у матери, и густые, как у меня.
— Нравится?
— Ага.
— Поможешь собрать цветы на третий венок?
Я сумел её отвлечь от случившегося. Она уже и забыла про пещеры, а я — нет. В темноте стояло громадное создание: белое, костяное. Оно стояло и смотрело на меня и на Фиельку.
— Старшая птица, где ты? — я подошёл к дереву, на котором пряталась Гелла.
— Тута, — дочь свесилась головой вниз.
— Скажи мне, как так получилось, что ты проглядела Фиельку? Почему в лесу ты одна?
— Я… я слишком высоко залезла, наверное, она не поспевала за мной, поэтому убежала к тебе.
— Я же просил следить за младшей.
— Ну, пап! Фиель лазает по низким веткам, а я хочу по верхним…
— Значит, следует пересмотреть свои хотелки. Она глядит на тебя и повторяет. Старается, как и ты, а ты её бросаешь…
— Я не бросала её, пап!
— Сядь на ветку нормально, иначе кровь польётся из ушей и носа.
Гелла села на ветку и прижала к себе ноги. Я надел на неё венок.
— С натяжечкой, птичка. В следующий раз я учту твоё поведение и подумаю сто раз.
— Ты должен был следить за нами! Ты сказал маме, что пошёл гулять с нами!
— Гелла! — я пригрозил ей пальцем. — Я знаю, что ты упёртая, как мать, но будь и отходчивой, как она. После обеда не получишь печеньки.
— Это всё из-за тебя, — старшая с ненавистью посмотрела на младшую, сидящую у меня на руках.
— Не переводи стрелки! Фиелька не виновата в твоей неугомонности.
— Кому третий венок? — Гелла кивнула на ремень. — Маме?
— Не твоё дело, — я снял с ветки попрыгунью и спустил на землю певунью. — Домой! Бегом! Обе две! И по земле, а не по деревьям!
Две маленькие девчонки побежали домой сквозь кусты и заросли.
Брутус выгуливал на верёвке корову:
— Oiselet! Où étais-tu?
Фиелька запрыгнула к крёстному на руки, а он посадил её на холку корове.
— Qui vit dans des grotters, Bru?
— Monstres, monstres effrayants, Fiel.
Определённо, она разговаривала по-французски лучше, чем по-английский.
— Эй! По-нашему балакайте!
— А чем тебе не нравится французишь, Баля? В следующем году возьмёмся с Фиелькой за белорусский.
— Этого ещё не хватало! — Гелла болталась у меня на ногах. — Кыш! Домой! Иди маме помоги, нагулялась уже! — я снял младшую с коровы. — И ты домой!
— Я красивая, Бру?
— Самая красивая девочка, Fiel.
Дочери побежали домой, попутно пугая кур.
— И кому достанется третий?
Я обошёл Брутуса и зашагал к дому возле церкви. Венок из одуванчиков достанется той, кто ждёт меня.
Я постучался. Кейти открыла дверь.
— Приве-е-т!
— Привет, хозяюшка! Отлично выглядишь!
Она в сарафане, ноги босые, волосы в хвосте спрятаны под платок. Лицо мокрое и блестит.
— Что ты! Я ужасно выгляжу! — она заулыбалась и повернулась ко мне боком.
— Ты запыхавшаяся. Что делаешь? Я тебя отвлекаю?
— Э-э… разбираюсь на чердаке, точнее, заставляю его старыми, ненужными вещами.
— Помочь?
— Ты ещё тот любитель мусорить, Калеб, но я и сама справлюсь.
Она устала. Половина дня прошло, а Кейти уже устала. Взрослая. Самостоятельная жизнь давала о себе знать.
— Камиллка дома?
— А-а, то есть, ты пришёл к ней, а не ко мне, — Кейти подняла брови, увидев венок на ремне.
— Атака! Атака! — закричал я. — Капитан, наш корабль атакуют! Усатый пират стоит на корме!
В коридоре появилась Камилла. Радостная она побежала ко мне.
— Это же пират Калеб! Самый весёлый пират на свете!
Я опустился на колени, и пиратка прыгнула мне на шею. Я подбросил её и закружил.
— Как же я соскучился по тебе!
— И я по тебе!
Я поцеловал обе щёчки.
— Щекотно! Щекотные усы!
Венок из одуванчиков украсил светлые волосы дочери преподобного.
— А так?
— Уже не щекотные, — Камилла обняла меня за шею и стукнула по перу в ухе.
— Что нужно сказать, Камилла? — подсказывала Кейти.
Маленькая девочка поцеловала в бакенбард и уткнулась носом в щёку, закрываясь от матери.
— Ты не станешь для неё нянькой. Такую большую няньку я не прокормлю.
— Я не стану вас объедать, Катюх.
Камилла заёрзала на руках, и я её опустил.
— Пойдём, я покажу тебе свою комнату, — она тянула в дом.
— Твою комнату? — я посмотрел на Кейти. — Ты сделала ей комнату?
— Она сделала шалаш из стульев и покрывал прям посередине комнаты.
— Ну пойдём, Калеб!
Камилла не отпускала меня, рассматривала и перебирала перстни на пальцах. Ты должна отпустить, ведь я не твой отец, а ты не моя дочь.
— Камилла, иди поменяй воду в миске Рафаила.
Девочка нехотя пошла выполнять поручение матери.
Я перенёс собачью будку, когда переезжала Кейти. Овчарка сидела внутри и не выходила, только нос торчал.
— Что-то я давно не видел, чтобы он по улице бегал.
— Рафаил не выходит из будки, почти не ест и очень мало пьёт.
Мы с Кейти наблюдали с крыльца, как трёхгодовалая Камилла наливала в миску воду.
— Жара. Может, подстричь его, и тогда полегче станет? Ты же знаешь, я — хороший парикмахер.
— Дело не в жаре, а в его состоянии. Рафаил уже старенький.
— Ты думаешь…
— Не знаю, как Камилла это переживёт.
— Безу смотрели его?
Кейти взглянула на дочку, а потом на меня:
— Я не скажу ей. Камилла слишком маленькая, чтобы знать, что такое смерть.