СОБОР. КНИГА III. ☨ СОТВОРИ ГОСПОДА НА КОСТЯХ ☨

NC-21
Завершён
110
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
533 страницы, 130 231 слово, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
110 Нравится 272 Отзывы 17 В сборник

208| Калеб

Настройки
Стены, пол и потолок готовы. Осталось внутреннее убранство: привести комнаты в порядок, построить исповедальню, соорудить печи и положить черепицу на крышу. А и ещё одна тонкость… — Готовы? Мы тянем! Брутус, Оскар и Финч тянули за верёвки и поднимали колокол. Фронто с Лоуренсом страховали махину на первом этаже, Безу с Пьео — на втором, а Джером ловил малышку на крыше. Что делал я? Руководил. Мы соорудили конструкцию-подъёмник: вбили в землю рядом с церковью огромные столбы, прикрепили к ним железные кольца и продели через них верёвки, плетёные тугими узлами. Узлы не дадут верёвкам разорваться. Узлы плёл сам, отгоняя тёмные мысли. Первой начала земля. — Прадес, помоги тянуть Омалю, а не мне, — Оскар прогнал от себя Финча. Три человека шли от церкви, их плечи обматывали тугие верёвки. — Пошла-пошла! — кричал я. — Ещё бы она не пошла! Сучка мелкая! А тяжёлая, блять! — Заткнись, Омаль, и береги силы! — орал Оскар. Финч пристроился к Брутусу сзади, еле дотягиваясь до верёвки. — Финч, сука, отойди на шаг назад от меня! — Что мне делать, если тут верёвка ниже, чем там?! Я ниже тебя ростом, Брутус. Как мне схватиться? — Эй, любовнички! — махал руками Пьео со второго этажа. — Мы с Безу слышим ваши пререкания! Брутус задыхался, а Оскар не вспотел. Как маленький человечек мог быть сильнее мясника? Подключились кудрявые — они тянули за верёвки, поднимая колокол на второй этаж. Следующие — Пьео и Безу. Всё это время три человека шли от церкви. — Бля, я чувствую, как у меня геморрой выходит из задницы! — Хорошо, что геморрой, Омаль, а не говно. Слабый потешается над сильным. Покровитель цыган намерен уделать мясника. — Баля, принесли мне водички! — Остудить горящую жопу? — Остуди себе язык, усатый! Она шла с коромыслом, неся два полных ведра воды. Никто не помогал молодой девушке. Она шла с опущенной головой — смотрела под ноги, чтобы не упасть. Она собиралась топить баню — предпочла воду из озера, а не из ручья. Руки напряжены от тяжести коромысла, верхние пуговки платья расстёгнуты, оголяя серебряный крестик, капля пота спустилась в ложбинку между грудей. Она так далеко, но я замечал мелкие детали. Вены на руках вздулись, сонная артерия дёргалась. От неё пахло соснами, ведь рядом с озером росли эти деревья. Я сделал несколько шагов к ней, она меня не замечала. Подошёл сбоку. С другой стороны на неё мчался Чёрный Дьявол. — Я помогу, — снял одно ведро с палки. Она испугалась моего голоса и отстранилась. Второе ведро перевесило коромысло и опрокинуло его на землю. Она злобно вздохнула: — Мне не нужна твоя помощь. Без тебя бы я справилась. Чёрный питбуль подбежал и встал на меня передними лапами, намереваясь сожрать нос. Длинные когти вонзились в грудь. Я случайно уронил ведро с водой. — Прочь пошёл! Отвали от неё! — я ударил его сапогом в живот. Пёс не заскулил от боли. — Видишь, что ты наделал?! — я показал на разлившуюся воду. — Это не он сделал, а ты. Кейти подняла вёдра и заспешила меня покинуть. — Ко мне! — крикнула с крыльца Аврора. Пёс, бросая в мою сторону косые взгляды, убежал к хозяйке. — Позволь помочь тебе, — я схватил Кейти под локоть. — Я натаскаю воду в баню. — У тебя есть дела, Калеб, — она вырвалась из руки и отвела взгляд. Закинула пустое коромысло на плечо и взяла оба ведра. — Моё дело сейчас — это ты, — я не отходил от неё, не хотел отпускать. Мечтал ощущать на себе ткань её платья, ощущать на себе её кожу. — Я сказала тебе «нет». Как ещё мне вдолбить это в твою голову? — Я не причиню тебе вреда. Почему ты меня боишься? — я тянулся к ней, чтобы снять с плеч коромысло, чтобы дотронуться до оголённых плеч. Кейти повернулась ко мне лицом и посмотрела снизу вверх кристальными голубыми глазами: — Не соверши того, после чего ты себя забоишься. Взгляд с моих глаз переместился выше — на церковь за спиной. Я обернулся и увидел Джерома, пристегнувшего колокол на колокольню. Пока я был увлечён Кейти, ребята выполнили тяжёлую работу. Звонарь зазвонил в колокол. Звук долгий, громкий и звонкий. — Собор! Собор! — звал Джером на башне и продолжал бить в маленький колокол. Кто-то вышел из дома, кто-то прекратил свои дела на улице. — Семья Прадесов ждёт пополнения! Семья Прадесов ожидает ребёнка! — колокол не умолкал. — Амелия Прадес, моя супруга, беременна! — Амелия стояла у дома и посылала воздушные поцелуи Джерому. — Моя прекрасная Амелия подарит мне сына! С земли слышны аплодисменты. Парни в церкви поздравляли Амелию и Джерома. Кейти молча отошла от меня в сторону леса. — Спасибо за водичку, Баллер, — Брутус облился ведром воды у меня перед носом, заливая мои рубашку и брюки. — Жопу свою лучше остуди, — я плюнул ему в рожу, — а то геморрой комбез прорвал. Я отдалился от Брутуса, шагая спиной к дому, отвернулся от мясника и из заднего кармана брюк достал плоскую банку. Один сушёный корень ничего со мной не сделает — Альфи ошибался.
110 Нравится 272 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)