СОБОР. КНИГА III. ☨ СОТВОРИ ГОСПОДА НА КОСТЯХ ☨

NC-21
Завершён
110
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
533 страницы, 130 231 слово, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
110 Нравится 272 Отзывы 17 В сборник

213| Гарет

Настройки
— Я жду тебя в комнате для переговоров. — Хорошо… сейчас… буду… Голос Роя по телефону запыхавшийся. На лесопилке его не было, как сказали мне рабочие, и я дозвонился ему домой, правда, не с первой попытки. Я обговорил с коллегами насущные дела, и мы пришли к единому выводу. Теперь мне стоило объявить своё решение Курту. — Ты сияешь, шериф. — Это не так, — Курт снял фуражку и положил на стол, поправил волосы. — Я всегда такой. — Такой счастливый? — Обыкновенный. — Почему перестал пользоваться гелем для волос? — Фуражка же, — Курт зачесал назад седые кудряшки, — зима. Лето начнётся, и гель вернётся. — Тебе так лучше, так естественней. Ты поседел, появились старческие морщины. Ты похож на старика, перестал быть молодым. — Себя в зеркале видел? Ты всего-то на два года младше меня, — Курт поправил галстук под воротничком, а раньше он их не носил с рабочей формой. — А-а-а! Я понял! Ты завидуешь моей причёске. У меня густая, шикарная шевелюра, а у тебя светленькие, жиденькие волосики, через которые просвечивается башка. — Шикарная шевелюра, — я усмехнулся, — шевелюра, которую ты прятал под гелем. — Ты позвал меня в переговорную для того, чтобы поговорить о волосах? — О Харрисе. — Это приватный разговор? — Рой скоро приедет. Что ты думаешь о нём? — Ты знаешь, как я отношусь к карлику, — Курт вертел в руке зажигалку. — А о лесопилке? — Очень много жалоб. — На Роя? — На происходящее. На лесопилке частенько происходили кражи. Слишком много было спизжено досок, целые пачки. — А что говорит начальник? — Ничего. Рабочие жаловались Харрису, но он не предавал этому значения. В лесу же полно деревьев, на лесопилке полно пил. Ну украли, так украли. Ерунда. Тогда люди начали жаловаться мне. — Когда были эти пропажи? — В 91-м самые обширные, а потом крали по чуть-чуть. Я достал из верхнего ящика отчёт, которые составили мои коллеги: — В позапрошлом году, — сверился с бумагами, — с лесопилки пропало тридцать прицепов с досками и брусьями. За последние шесть лет пилорама потеряла порядка четырёх гектаров леса, — я передал отчёт Курту, и всадник достал из внутреннего кармана очки в прямоугольной оправе. — Тебе есть, что сказать? — Бетти Вейд, шлюха, которую Харрис трахает. Он думает о сиськах, жопе и пизде, пока его лесопилку обворовывают. — Шериф, 1991-й год, лето, первая кража. Как ты думаешь, кому может понадобиться столько досок? — я положил ладони на стол. — Кто строит… дома? Курт оторвался от цифр и снял очки: — Ты думаешь?… — Они переждали несколько месяцев, они выживали, а затем начали строить. — В 91-м они взялись за общину, а в 96-м тогда что? Не достроили? — Церковь, — я откинулся на спинку кожаного кресла. — Это огромная постройка, требующая множества материалов. — Как же тогда они всё это время были без церкви? Гарет, брось, религиозная община без символа веры? — А может, эта церковь особенная. — Да ну, я не верю, — Курт откинул отчёт. — Новая община за шесть лет? Где? Где она, Шульц? Я объездил всю округу — ничего. Ты звонил в Санфорд, в тюрьму, Энтони никто не посещал в течение всего времени. Я знаю, ты тщательно прошерстил каждый лес Спрингвейла. Я знаю, ты хотел найти её, но так и не нашёл. — Санторе выходит в этом году. — Он придёт на пожарище, — Курт ткнул пальцем в столешницу. Его встретят, его отвезут в новый дом. — Я попросил тебя прийти не для того, чтобы думать о Санторе, а для того, чтобы решить вопрос с Роем Харрисом. Вышестоящие органы держат руку на моей шее. Слишком много деревьев перерабатывается на лесопилке. Слишком много для маленького городка. — Потому что ты продаёшь это сраное дерево в другие города и посёлки. — Втридорога, Курт. На моих лесах топится весь Мэн, в то время как старики Спрингвейла не могут себе позволить купить одно бревно. Либо у меня отнимут леса и поставят на лесопилку человека извне, что означает: прощай денежки, либо… — я кивнул на Курта, чтобы он закончил мою мысль. — Либо прощай лесопилка. Шульц, — он елозил на стуле, — а мы-то сами как будем без древесины? Ты пойдёшь в лес рубить дрова? Я-то могу, мне не в первой такое, но, Гарет, сколько деревяшек нужно для твоего дворца? — У меня газ, Джефферсон! — я засмеялся. — Когда ты топишь дом, я переключаю вентиль батареи. — Тогда мне плевать на жителей Спрингвейла. Я могу сделать так, чтобы моя жена зимой не мёрзла. Потерять деньги или потерять титул? — Я увольняю Харриса. Таково моё решение. Его прижучат вышестоящие органы, как начальника лесопилки, его и меня, потому что я отдавал поручения Рою рубить больше деревьев. Лесопилка остаётся, но под другим руководством. Людям всё же нужна древесина, городу необходима древесина. — Голод умрёт от голода? На что жить карлику? Ему далеко до пенсии. — На полях, Курт. Пахарь на зелёном тракторе. В переговорную ворвался Рой, чем напугал своим появлением Курта. — Ёбаный в рот нахуй! Сука мелкая! — Курт схватился за сердце. — Блять… я… кажется, обосрался… — Парни, — Рой улыбался и светился от счастья, — у меня свадьба этим летом!
110 Нравится 272 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)