Крылья цвета крови.

NC-21
В процессе
464
1
автор
Rosamund Merry бета
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 120 622 слова, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
464 Нравится 117 Отзывы 225 В сборник

Часть 15. Кукла колдуна.

Настройки
Покинув дом моральных уродов, чета фон де Вьятт первым делом поинтересовалась, куда бы Гарри хотел отправиться. Отправляясь к Дурслям, юный лорд захватил оба своих кошелька, которые, как ему объяснили взрослые, привязаны к его сейфам в банке. Внутри были и пластиковые карты для безналичных расчётов. У Гарри был богатый выбор, куда направиться: он мог закупаться аж в 3-х мирах! Первым делом он решил пройтись по магловским магазинам, но весьма специфичным, о которых ему рассказывал Шакал и ко. Вампиры слегка удивились такому решению, но спорить не стали, предоставляя мальчику самому решать, как ему выглядеть. Итак, прогуливаясь по магазинам, юный лорд приобрёл: пару кожаных штанов, клёпанную кожаную куртку с цепями и нашивками, перчатки с обрезанными пальцами, высокие сапоги на шнуровке с толстой подошвой, осенние полусапожки, с десяток маек с КиШом, Арией, Лоуной и просто визжащими скелетами, худи с капюшоном, целый ворох напульсников с шипами, кулонов (анкх, пентаграмма, звезда хаоса и т.д.), железные кольца (которыми удобно открывать пиво, Паровоз научил), длинный кожаный плащ а-ля Матрица, чёрные солнцезащитные очки, цветные светящиеся в темноте линзы (кошачий глаз, драконий глаз, красные, демонические, фиолетовые с пентаграммой внутри) с подходящими диоптриями, чтоб носить их вместо этих дурацких очков, стильную вместительную сумку с КиШом, целую кучу тетрадей, ручек, брелоков, значков и прочего мерча. Словом, всё то, что давно до ужасов хотел, но не мог себе позволить! К тому же он закупил сразу несколько блоков своих любимых сигарет. Вампиры знали о его привычке, но никак не отреагировали, им, бессмертным, всё-равно не умереть от рака лёгких. Ну а с наследием юного лорда… Слишком маловероятно, что Вечная заберёт своего потомка за такую шалость. После этого Гарри направился в парикмахерскую, где попросил выбрить себе виски, а оставшееся уложить ирокезом и выкрасить в ярко-синий цвет. Посмотрев на себя в зеркало, Поттер решил, что да, это то, что давно стоило сделать. — Хой! — радостно закричал он, — Хой! Крикнул он «Хой!», челюсть долой! Трупов вёл он за собой! Взрослые переглянулись и недоумённо уставились на своего панковского внука. — А что? Однажды я соберу свою армию скелетов! И нежити! И восставших мертвецов! — Так ты планируешь развивать свои родовые дары? В частности некромантию, доставшуюся тебе от Певереллов? — Ага. — Потрясающе. А какие у тебя ещё планы? Поделишься с нами? — Хотелось бы прогуляться по Лютному, зачаровать всё это дело. Надеюсь, там есть проверенные артефакторы? Я хочу, чтоб вещи и выглядели стильно, и были рабочими, функциональными. А ещё мне нужна волшебная палочка! Да, я умею колдовать и без неё, но, как я понял из книг, что дала мне ты, бабушка, она необходима волшебнику. Да и изучать заклинания с ней наверняка будет проще. Пора мне уже становиться великим колдуном, грозой всего магмира! — Надо же, какие амбиции… — ухмыльнулся граф, но глаза его улыбались. Всё-таки, он гордился своим внуком. Семейство незамедлительно аппарировало на Косую Аллею, быстро свернув в Лютный — мрачное местечко с разного рода сбродом подозрительных личностей, всем своим видом кричавшим о том, что они преступники. Гарри усмехнулся. Он знал, что не стоит судить по обложке: «Есть такие люди, твёрдые на вид, а ножом потычешь — мягкий и визжит.» — вспомнил тот забавный стишок. В любом случае, окружающие подозрительные личности даже не подумали на них нападать. Видимо, интуитивно что-то почувствовали. Найти толкового артефактора не составило труда, леди Ван Хорн давно знала, где тут что — сама частенько приобретала здесь миленькие вещички, не забывая про своё магическое прошлое. Мастер удивился, нечасто его просили зачаровать настолько необычные магловские вещи, однако, заказ принял, сказав, что через пару дней всё будет готово. Гарри не вдавался в подробности того, что там будет, понял только, что сумка станет с облегчением веса и безразмерная, а на всех штуковинах — защита от, от, от, и для, для, для. «Черт, чувствую себя, как герой рпг…» — внутренне стебался сам над собой мальчик. За палочкой они зашли к Грегоровичу. Старый седовласый волшебник поприветствовал чету фон де Вьятт, отмечая про себя, что такой необычный клиент наверняка окажется крайне специфичной личностью. Будь он обычным ребенком, он бы закупался у Олливандера, как и сотни детей перед Хогвартсом. Этот же юный колдун явно не выглядел на 11, да и всем своим видом не напоминал обычного школьника или даже наследника благородного рода. Будь он постарше, Григорович сказал бы, что он как минимум наёмный убийца. Впрочем, решил он для себя, не его это дело. — Итак, вы говорите, что юный волшебник желает приобрести палочку? — Всё верно, — ответил граф. — Что-ж, давайте посмотрим, что я могу вам предложить… Первой была типовая с шерстью ругару, взмахнув которой Гарри разнёс шкаф. Грегорович лишь ухмыльнулся, за секунды восстанавливая его. Вторая, остролист с пером гром-птицы, тоже не подошла, не отреагировав вообще никак. Третья, буковая с чешуёй рогатого змея, просто обожгла Гарри руку. Четвёртая, кедр с волосом вейлы, завертелась в руках, выпрыгнув на пол, будто живая. Пятая, остролист с пером гиппогрифа, так же молчала, не желая отвечать юному волшебнику. — Интересный вы волшебник, наследник фон де Вьятт… Могу поспорить, у вас очень любопытная родословная. Хорошо. Попробуйте-как вот эту, экспериментальную разработку. — задумчиво сказал Грегорович, вынося с дальнего угла магазина палочку в очень пыльной коробке, — Выкрашенная кровью василиска осина с сердцевиной из пера тёмного феникса. Когда Гарри взял её в руки, он почувствовал, что палочка укусила его. Его рука будто онемела, яд проникал под кожу, а его кровь впиталась в древесину. Мальчик почувствовал холод, леденящий, сковывающий, а внутри — полное равнодушное спокойствие, будто сама Вечная коснулась его сердца. — Verus heres mortis evigilavit! — каким-то мёртвым голосом, более подходящим взрослому, произнёс юный лорд. Гарри взмахнул палочкой над головой, отчего пространство вокруг него завибрировало, стены покрылись изморозью, а тени задребезжали, будто сущности из них были готовы ворваться в этот мир из плена небытия. «Я так и думал», — подумал про себя Грегорович, — «Эта палочка убила бы любого волшебника, кроме того, в крови которого наследие самой Вечной. Когда яд проникает в сердце, волшебник мучительно умирает. Но тот, кто изначально принадлежит Смерти, не может умереть. Вот как заключается контракт с этой палочкой… Сила магии в обмен на жизнь.» — Эта палочка подчинится только потомственному некроманту. Вот вы какой, юный наследник фон де Вьятт… — Я беру её, — сказал Гарри, когда пришёл в себя, — А к ней ещё кобуру на бедро с самозатягивающейся застёжкой. — Вы же никому не расскажете про это, верно? — поинтересовался граф, после завершения покупки, пуская в слова вампирскую убедительность. — Конечно же нет, конфиденциальность моих клиентов — основа моей репутации. — ответил Грегорович, потирая покрасневшее от нагревшейся серьги-гвоздика ухо, — Вам даже нет нужды гипнотизировать меня, я уважаю своих клиентов и их тайны. Граф вопросительно взглянул на него, после чего фыркнул себе под нос: «Волшебники…» Остаток дня Гарри посвятил изучению заклинаний из книг леди Ван Хорн, практикуя различные взмахи и стойки, теоретическую часть которых он уже изучал. Мальчик очень пожалел, что у него нет тренировочного манекена, на котором можно было бы оттачивать навыки. Когда же он сказал об этом графу, тот, недолго раздумывая, предложил потренироваться на одной молодой особе… Девушке было на вид лет 18, это была одна из жертв графа, безумно влюблённая в своего вампира, которую он держал в замке на случай внезапно возникшего Голода. Наивное дитя из бедной окрестной деревушки, начитавшись романов о любви, последовало за Дэрилом во Тьму, с наслаждением отдавая себя в обмен на возможность быть частью Его мира… — Лидия, душа моя, я хочу познакомить тебя со своим внуком Гарри… — граф привел девушку, на которой была лишь одна хлопковая белая туника. Он ввёл её в комнату Гарри, держа за руку и посмотрел ей в глаза, — Ему очень нужна твоя помощь в обучении. Ты же поможешь юному наследнику с уроками? Ласковый, гипнотизирующие голос графа действовал чарующе, завораживая юное создание. Гарри был немного удивлён таким поворотом событий, но решил не отступать от своей цели. — Приятно познакомиться, Гарри! Конечно, милорд, я с удовольствием помогу ему! Что мне нужно делать? — Да ничего особенного… — граф наверняка расхохотался бы, если бы не прекрасное владение собой, — Просто постой вот здесь, пока наследник будет отрабатывать движения. — Можно приступать? — спросил Гарри, у которого уже руки чесались попробовать выученное на практике. После лёгкого кивка Дэрила мальчик достал палочку, направил её на девушку и кинул пальцекусающее заклинание. Лидия томно вскрикнула, со стоном прикусив губы. Гарри слегка удивлённо посмотрел на Дэрила, не такого эффекта он ожидал. В книге было описано, что оно вызывает боль, как от укуса. Граф рассмеялся: — Нашёл, чем её удивить! К укусам Лидия уже давно привыкла. Тогда Гарри опробовал Иммобилюс. Девушку парализовало. В её глазах отразился страх. Дэрил погладил её по голове, успокаивая: «Всё хорошо, ты прекрасно справляешься.» Далее следовало жалящее, Дантисимус, заклинание роста ногтей, Мелофорс, Риктусемпра… — Фините Инкантатем, — наконец Гарри остановился, отменяя заклинания. Лидия, не удержавшись, упала на пол. Дэрил проверил её, выяснив, что девушка в порядке, только слегка ошарашена. — Гарри, ты закончил? — поинтересовался граф. Но парень явно вошёл во вкус… — Ещё нет, осталась парочка из того, что хотелось бы протестировать, — глаза мальчика как-то странно блестнули, — Круциатус! Лидия взвизгнула, заметавшись по полу, изгибаясь от судорог и сильной боли. Её буквально ломало изнутри, выворачивая, отчего слёзы лились по лицу. Гарри, смотря на кричащую под ним девушку, почувствовал нечто… снова то самое, приятное тепло внизу живота, а сердце застучало, как бешенное. Мальчик будто не слышал крики девушки, умоляющей его прекратить эту пытку, он погрузился в собственные чувства, наслаждаясь ощущениями. — Гарри, Гарри, всё, ей уже хватит! — привёл его в себя Дэрил, с силой тряся за плечи. — Фините Инкантатем, — выдохнул мальчик как-то растерянно, словно не желая прекращать мучения несчастной. Граф помог девушке подняться, поцеловал её заплаканное лицо, нежно обнимая и прижимая к себе. «Ты хорошо потрудилась, милая, с меня причитается… " — бархатным тоном проговорил он, снова беря её чувства под контроль. — Гарри… Знаешь что? Давай мы встретимся с тобой через час в гостиной и всё обсудим. А пока я провожу Лидию в её комнату. Мальчик растерянно пожал плечами. — Хорошо, дедушка. Граф же, взяв девушку на руки, с вампирской скоростью испарился… На Дэрила очень подействовало всё происходящее, настолько, что он не смог удержаться — и подарил пострадавшей максимально возможное удовольствие… Гарри, сам того не понимая, вызвал в девушке очень сильные эмоции, сделав её невероятно вкусной для графа. Не устояв перед искушением, вампир, влетев в спальню Лидии, сорвал с неё одежду и жадно впился в её шею, лаская девичье тело. Кровь, смешанная с адреналином, с таким бешенным коктейлем гормонов, показалась ему слаще нектара! Опьяняющей, манящей, зовущей… Девушка снова стонала, но уже от невероятного наслаждения, которое доставлял ей граф, резкими толчками погружаясь в беззащитное тело. — Моя умница… — Дэрил нежно погладил девушку по щеке, когда, утолив Голод, оба лежали обнявшись на кровати, наслаждаясь свершившимся экстазом, — Я правильно сделал, выбрав тебя. Ты идеальная жертва. Надеюсь, ты и дальше будешь помогать моему внуку в его тренировках? — Но милорд, мне было так больно! Так больно… — взгляд Лидии погрустнел, она умоляюще смотрела на вампира, — За Что вы так со мной?! Разве я сделала что-то не так? — Я знаю, милая, знаю. — Дэрил нежно поцеловал её в губы, — Но ты же потерпишь ради меня, правда? — Постараюсь… — девушка печально положила голову вампиру на грудь, пока тот гладил её по спине. — Вот и славно! К тому же, я буду присутствовать на занятиях… Уж очень вкусные у тебя эмоции… Ты так красиво извивалась! А твои крики… Ммм… Какая же ты вкусная, Лидия! Кто, если не ты, моя идеальная жертва? Девушка засмущалась, растаяв от комплиментов. Тем временем Гарри остался наедине со своими мыслями. Что-то в нём происходило, только мальчик не мог понять, что именно. Через час Поттер пришёл в гостиную, где его уже ожидал посвежевший Дэрил Ван Хорн, с видом кота, объевшегося сметаны. — Итак, внук… И что это было? Чем ты так приложил бедную девушку? — в тоне вампира не было даже намёка то, что он злится на мальчика, скорее ему было очень любопытно. — Пыточное… — равнодушно повёл рукой Гарри. — Интересно, и откуда ты такое вычитал? — Да так… В книге по истории магических войн. — Знал последствия? — серьёзно спросил граф. — Да, там вполне описывалось состояние того, в кого им попадали. А ещё было написано, что это одно из Непростительных, за применение которых сажают в тюрьму. Но мне очень хотелось увидеть это своими глазами. — спокойно ответил Гарри, с ледяным спокойствием глядя на графа. Он был готов ответить за свой поступок, но, кроме того, ему хотелось и доверительно поговорить. — Что-ж, приятно слышать, что ты думаешь, что делаешь. Значит, тебе нравится, когда девушки под тобой кричат? — подколол Дэрил, но Гарри не понял шутку. — Эм? — Внук мой, мне понятно, что с тобой происходит. Ты, определенно, взрослеешь. В тебе просыпаются гормоны… Рановато, конечно, тебе думать о сексе, но, видимо, придётся тебе объяснить. Гарри слушал, открыв рот. Так вот, чем взрослые занимаются за закрытыми дверями! Так вот почему в вампиры не обращают детей! Внезапно всё встало на свои места. Гарри слушал, покраснев от смущения как помидор, когда граф рассказывал, как и для чего ему нужен член и что означает «передёрнуть». — И всё-же, я настоятельно рекомендую тебе повременить с практикой в этом вопросе до совершеннолетия. А пока что твоя комната и ванна полностью в твоём распоряжении, — подмигнул граф. — Дедушка, а почему я, когда увидел… — Гарри опять засмущался, — увидел, как Лидия… Почувствовал себя… ммм, необычно? — Тебе это понравилось, не так ли? — граф хитро прищурился, — Понимаю… Это значит, что ты садист. — Что? — Любишь мучать других, получаешь удовольствие, пытая. Приятно же, правда? — Дерил подмигнул внуку, а Гарри захотелось от смущения провалиться под землю. — Да не тушуйся, для нас, вампиров, это норма. Люди и волшебники, скорее всего, тебя не поймут, но Дети Ночи… Это другое дело. Не зря мы Тёмные твари. Не за красивые глаза так называют. Главное — знать меру. Знать анатомию жертвы. Помнить, какие повреждения будут фатальны. И тогда можно очень весело поиграть с людишками и приятно провести время! Причём взаимно! Есть некоторые люди, которые любят боль. Как Лидия, например. Опять-таки, всё должно быть в меру. Когда человеческому организму становится больно, его мозг посылает в голову эндорфины — гормоны счастья, заглушающие её, и человек начинает чувствовать себя… Ловит кайф, проще говоря. А чередуя удары и поцелуи, нежность и грубость, можно подсадить на эмоциональные качели, на эндорфиновую иглу. Как видишь, чтобы манипулировать людьми, даже магия не нужна, достаточно лишь определённого рода знаний и навыков. Главное, чтобы твоя голова оставалась холодной. Власть опьяняет… Покорность подкупает… Не следует зазря ломать игрушки, которые ещё могут принести тебе удовольствие. — Я всё понял, дедушка. — серьезно ответил Гарри, — Держать себя в руках, не терять голову, наслаждаясь, играть, но не заигрываться. А если захочется выпустить пар — бежать в ванную. — Молодец, внук. Я горжусь тобой! — улыбнулся Дэрил, потрепав парня по голове, — К слову, Лидия согласилась продолжать помогать тебе с твоим обучением. — Что? Правда? И мне можно будет её… попытать? — при воспоминании о том, как девушка кричала, корчась от боли, по телу Гарри снова поплыли приятные тёплые волны. — Конечно! Ей будет только в радость доставить тебе удовольствие! Впрочем, не только тебе. Я собираюсь присутствовать на ваших занятиях, пока не удостоверюсь, что ты полностью контролируешь себя. Помни, она — одна из моих любимых жертв! И я не планирую пускать её в расход! Остаток дня пролетел просто незаметно. Пока Дэрил Ван Хорн ушел в кабинет разбираться с письмами и документами, леди Ван Хорн обучала Гарри элементарным бытовым чарам, убирать пыль с предметов, Акцио, Вингардиум Левиоса, Колорум, Квиетус, Сонорус, Редуцио, Пэк и прочие, не отнимающие много сил и энергии. Гарри довольно весело махал палочкой, призывая вокруг себя бабочек, букеты цветов, меняя цвет эрокеза с синего на красный, зелёный и серобуромалиновый, превращая кружку в паука, червяка в бутылку, поджигая и тут же туша свечки, стоящие на столе. — Гарри, да у тебя талант! — поразилась леди Ван Хорн, с усилением глядя на внука. — Это просто заклинания слишком лёгкие, детсадовские какие-то… — стушевался мальчик, всё ещё не привыкший к похвале. — Не скажи… Волшебники долго учатся даже этому, тратя не один год на их изучение. — Серьёзно? Я бы лучше выучил Адеско Фаер, например… Вот это вещь! Мощно, ярко, действенно! — воодушевился Гарри, — Или, например, парочку специфичных семейных проклятий… Или как вызывать ураган… Или Мегидо! — Ну, ты ещё призови Чёрных Младых Шубб-Ниггурата… — расхохоталась графиня, — Что, намереваешься стать новым Тёмным Лордом? Или разрушить всю магическую Британию? С кем ты так серьёзно воевать собрался? — Со всем миром! — рассмеялся Гарри, — Пусть презренные смертные трепещут в страхе и склонятся предо мной! А ну стоять, дрожать, бояться! Ноги тащут по земле! Тыщу лет во Мгле! Но я живу, не видя дня! Во мраке бес… конечной ночи! И нет надежды у меня! В гробу смыкаю свои очи! Гарри откровенно понесло. Настолько, что он пропел припев из «Исповедь вампира». Графиня, улыбаясь, внутренне закрыла лицо рукой и закатила глаза: «Воспитали на свою голову…» Но внешне на её лице лишь появилась тонкая улыбка. — Сколько пафоса… Уж не от супруга ли моего нахватался? — Как знать, как знать… — самодовольно улыбнулся мальчик. Так незаметно подкрался вечер. Мари постучала в комнату, присела в книксене и сказала: — Прошу прощения, но граф фон де Вьятт велел вам собираться. Через полчаса он просит вас быть готовыми к отбытию на бал.
464 Нравится 117 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (7)