ID работы: 12612662

«Tailed blight» — Хвостатая зараза

Гет
NC-17
В процессе
905
автор
MeGreesh соавтор
Finnytinny бета
Размер:
планируется Макси, написано 433 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
905 Нравится 182 Отзывы 462 В сборник Скачать

Глава 4 — «Самообучение»

Настройки текста
Примечания:
      Утро добрым не бывает. Всем известная поговорка была как никогда точна в отношении Оливии Ваттер. Девушка проснулась непростительно поздно для своих планов. Вчерашняя вылазка, что закончилась ближе к трём ночи, дала о себе знать утром, и с красными глазами, невыспавшимся мозгом, горьким привкусом осознания и пустым желудком когтевранка плелась в библиотеку. Так как она не успела на завтрак, а работы у неё было хоть вешайся, девушка проглотила комок густой слюны, подавляя противный привкус желудочного сока, уперто вошла в кладезь знаний школы, то бишь, библиотеку.       Первое, что решила изучить орлица, стала история. В прошлой жизни она не была фанатом этой области науки, но в этом мире, она должна если не знать, то хотя бы слышать/читать об этом. Как оказалось, история магического мира вполне себе так плотно связана с историей маггловского. За всеми войнами, которые были у людей, были так же и войны магов и разных магических существ. Чего стоят тысячелетняя война с гоблинами, которые до конца так и не стали частью общества и всё ещё ненавидят магов.       — Хрупкое доверие на кончике пера, — философски заключила Оливия, дочитав очередной параграф о войне с гоблинами.       Судя по воспоминаниям, девушка уже знала, что историю в Хогвартсе вёл призрак, а на самом уроке дети занимались чем угодно, только не самой историей.       Потерев переносицу и закрыв огромный фолиант по истории магического мира, Ваттер откинулась на спинку и, смотря в потолок, стала расставлять по полочкам прочитанное. Разделила она всё на три составляющих: первое — война с магическими существами. Туда входили и гоблины, и великаны, и оборотни, и другие виды тварей, что были неугодны магам. Второе было войной между самими магами, в этот раздел попали все маги, которые так или иначе связаны с тёмной магией: некроманты, демонологи, маги крови. Третьим разделом в голове Ваттер сделала войну с магглами. Да, как оказалось, в бородатые времена маги и магглы жили бок о бок и даже неплохо уживались, пусть и не без склок. Но потом начались все эти гонения за ведьмами, где каждую женщину подозревали в колдовстве, а их мужей и детей убивали за сокрытие. Тогда и появилось разделение между миром магии и обычным миром.       «Статут секретности…» — мысленно произнесла главный закон всего МагМира. — «Признаю, я склоняю голову в почтении перед тем, кто придумал этот статут. Несмотря на то, что эта идея проста, она, тем не менее, гениальна».       Сделав глубокий вдох, а потом медленный выдох, Оливия снова села ровно и обратила внимание на книги. После истории она решила перейти к изучению трансфигурации. Она знала, что эта наука имеет не так уж и много теории, тут больше надо именно колдовать, практикуясь и осознавая влияние магии на предметы.       Фолиант за первые два курса девушка прочла достаточно быстро, основной посыл в тексте идёт в сторону фантазии и визуализации предмета. Нужно ли знать точное строение при трансфигурации предмета, Ваттер пока не поняла, так как практикой ещё не занялась, но колокол пробил двенадцать, созывая на обед, и девушка решила развеяться и всё-таки хоть что-то сегодня съесть.

***

      Обед был быстрым и вкусным, когтевранка не наедалась до отвала, так как после долгого утра голодания это было бы прямым билетом в медчасть, а ей сейчас категорически нельзя терять время. В планах после обеда она наметила себе в цели практику трансфигурации, при этом она также хотела выделить часик-второй на прочтения теории зельеварения.       «Вот в чём будет самая большая сложность», — вздохнула девушка, допивая сок. — «В то время, пока остальные предметы так или иначе можно практиковать самостоятельно, для зелий нужен целый список, в котором котёл даже не первый».       Размышляя на эту тему, Ваттер вышла из Большого зала, решив сначала заскочить в библиотеку за книгами. Она здорово опасалась того, что, если начнет испытывать чары превращения на книгах или около них, что-то может рвануть. Мир магии был вдоль и поперёк пронизан этой энергией, и куда ни плюнь — всюду попадёшь в наполненный магией предмет. Вот девушка и рассудила, что, если начнет пробовать превратить книги во что-то, те могут как минимум взорваться. Да и не хотелось, чтобы другие ученики видели, как она машет палочкой, пытаясь сделать из фолиантов чашку или стул.       Но, повинуясь закону вселенной о том, что если что-то может пойти не так, оно пойдет не так, Ваттер на полпути к цели встретила весьма неприятную личность в сопровождении двух своих подпевал. В смысле, лицом-то она удалась, а вот характер… подкачал.       — Вы только посмотрите, кто это, — наигранно удивленно начала гриффиндорка. — Неужто местная знаменитость?       — Что, парни уже после обеда приглашают? — вторила вторая.       Остановившись и посмотрев на трех девушек, когтевранка быстро обратилась к памяти, чтобы вспомнить имена и суть конфликта. За планами и изучением она совсем позабыла об опасностях.       «Непростительная роскошь», — ругала себя орлица.       После быстрого анализа воспоминаний и сравнений Оливия сразу определила агрессоров. Даммара Доддеридж — миловидная девушка с длинными рыжими волосами, которые слегка вились. Её пронзительные карие глаза острым колом вперились в Оливию, будто пытаясь пришпилить к стенке. Второй была Валери Мириадд, не менее красивая девушка с темными волосами и надменным взглядом, можно было быть уверенным: если бы не Доддеридж, в этом трио именно она была бы главной. Последней была Анналена Глим — вполне обычной наружности девушка с короткими блондинистыми волосами, четко подчёркнутыми зелеными глазами и скучающим видом. Ваттер подозревала, что в этой группе она чисто по наитию. Скорее всего, родители этих троих в хороших отношениях, вот и их дети ходят вместе.       — Что такое, язык проглотила? — насмешливо спросила Валери. — Не можешь отрицать, что идёшь к парню днём?       — Слушай, а это правда, что тебя видели в «Ведьмином котле»? — спросила Глим, пытаясь поддеть орлицу. — Мой знакомый сказал, что ты красиво была одета. Будто на свидание собралась.       «Ведьмин котел? Это что, бордель местного разлива?» — мысленно спросила себя когтевранка. — «Это попытка оклеветать меня, назвав шлюхой? Какие страшные дамы».       За спиной послышались шушуканья, и, оглядевшись, орлица увидела первогодок, которые с огромными глазами наблюдали за действом. Конечно, слова девушек из львиного факультета не то чтобы сильно волновали Ваттер, она чётко отделяла клевету от истины, но человек со стороны не сможет утверждать, кто из двух сторон говорит правду. Тем более что зрителями стали дети, которые и жизни толком не видели и судить будут именно по услышанному.       «Час от часу не легче. Я же хотела, не привлекая внимания, изучить всё, что смогу, а теперь разойдётся слух и начнётся: взгляды, смешки, подтрунивания. Хотя, по сути, мне начхать на это, но как же всё это раздражает», — мысленно взвыла девушка, воззрившись тёмными очами на троицу перед собой. — А я погляжу, вам заняться нечем, только слухи распускать.       — Слухи? — наигранно переспросила Валери. — Я слышала, что твоя семья довольно бедна, может, это такой способ заработать денег? Ой, извини, кажется, сболтнула лишнего.       Как только эти слова были сказаны, младшекурсники зашушукались ещё активнее, а троица девиц даже не пыталась скрыть своих улыбок — они заливисто расхохотались.       Сама же Оливия молчала: она понимала, что в словесных баталиях ей против аристократок не выиграть, но как же её подмывало врезать им чисто по-маггловски, с кулака да в рожу.       — Что здесь происходит? — прозвучал вопрос холодным надменным голосом.       Из-за угла вышли четверо студентов, все высокие, красивые, как на подбор, хоть бери и на сцену выпускай.       Первым внимание Ваттер привлёк платиновый красавчик с небесными глазами, бледная кожа сильно контрастировала с тёмными одеждами, но это, на удивление, не делало его болезненным, а наоборот, придавало какого-то величественного шарма. Около него же стоял зеленоглазый блондин, мягкие черты лица и некая весёлость делали его очень миловидным, непохожим на платинового гордеца. Так же в этой группе был темноволосый высокий парень, он был широк в плечах, с серьёзным взглядом и отстранённым лицом.       Но среди всех перечисленных красавцев был и тот, кто особенно выделялся. Черные как смоль волосы, бездонно-тёмные глаза, впалые щеки, бледная кожа, длинные музыкальные пальцы, которые наверняка могли бы сыграть великолепную симфонию.       Пропустив мимо ушей шепотки, Оливия холодно оценила новых зрителей.       «Похоже, это студенты Слизерина», — рассудила она. — «И какого черта они обратили внимание на нас?»       Школьная форма у всех студентов была одна, единственное отличие — галстуки. У прибывших они были зелено-серебряными, что говорило об их принадлежности к факультету змей. Оливия уже успела изучить отличительные черты четырёх факультетов и больше всего этому поспособствовала песня шляпы на первом курсе, которую она услышала в воспоминаниях.       «Ей не то что слон, тираннозавр потоптался на ухе, так фальшивить даже расстроенная гитара не может», — хмыкнула своим мыслям когтевранка.       В данный момент она осматривала слизеринцев, что стали свидетелями их небольшой стычки. Среди четверки парней Ваттер также заметила одного, у которого на груди была брошь старосты факультета.       «Решил выпендриться своей властью?» — подумала девушка. — «Или же есть другой мотив тому, что элита остановилась понаблюдать, как девушки скандалят?»       Прикусив губу и прищурив взгляд, Ваттер уже подумывала отмахнуться от парней, которые так не вовремя пришли, но, когда краем глаза увидела рассеянный взгляд главной зачинщицы всего этого спектакля, просто не удержалась от злорадной ухмылки.       «Так-так-так, что тут у нас? Гриффиндорка влюбилась в слизеринца? Детка, а ты знала, что чем красивее змея, тем ядовитее её яд?» — съехидничала в мыслях Оливия, не удержав своей мимики и превратив незаметную усмешку в настоящий дьявольский оскал.       Быстро вернув себе самообладание, Ваттер полностью повернулась к парням и довольно бодро прошагала к старосте, на ходу придумывая сто и один способ заставить его делать ровно то, что ей нужно.       — Простите нас за шум, — остановившись в двух шагах от парней, начала Оливия. — Девушки слишком громко обсуждали свои любимые места для отдыха.       На слова Ваттер парни не отреагировали, хотя по их взглядам она поняла, что что-то в этой ситуации их всё же заинтересовало. Вставал только вопрос — что? Но времени и желания узнавать это у Оливии не было.       «Лицом этот змей и правда вышел», — дала она свою оценку только на мгновение, встречаясь взглядом со старостой, при этом не теряя лица. — Да, девушки рассказывали, что недавно посетили какой-то закрытый клуб «Ведьмин котел», я, к сожалению, не знаток в таких местах, и когда они узнали об этом, стали громко причитать, — сделав самое милое и наивное лицо, проговорила Ваттер, после чего как бы невзначай бросила взгляд в окно. Откуда виднелась часовая башня, и она тут же ахнула. — Какой ужас, я так задержалась, прошу простить, мне надо зайти в библиотеку до ее закрытия.       Не дожидаясь ответа, Оливия негромко попрощалась с львицами и быстро ретировалась с глаз долой. Каждый её жест, слово, интонация и даже слегка дёрганное и поспешное прощание — всё говорило о том, что она реально спешила. Хотя так и было, орлица и правда не горела желанием дальше слушать клевету в свою сторону, да еще и при свидетелях. Вот подошли бы девушки к ней, когда никто не видит… Но это всё были мечты, она прекрасно знала, что сделать что-то с этими важными курицами не могла. Не с её статусом содержанки из бедной семьей.

***

      Добралась орлица до библиотеки уже минуты через две, собрала сколько смогла книг о трансфигурации и несколько — о зельях, оставила роспись в книге учёта о скором возвращении фолиантов на место и ускакала в Выручай-комнату. Там девушка просидела до самого ужина и просидела бы дольше, если бы не прилипший к позвоночнику желудок.       — Как же запарно всё время ходить на первый этаж за едой, — выдохнув, пробурчала Ваттер.       Прямо сейчас она возвращалась в комнату. За всё время, что у неё было, она смогла понять принцип трансфигурации и даже несколько экспериментов провела. В них она хотела проверить, нужно ли знать точное строение предмета, в который превращаешь. Как оказалось, нет. О превращение чашки в крысу и обратно, что описывалось в фолианте за второй курс, говорится следующее: …Для точного превращения неживого в живое и обратно надо хорошо понимать, что живые существа могут не только двигаться, но и имеют инстинкты, которым подчиняются. Но, самое главное, вы не всегда сможете превратить предмет в живое существо, если никогда его не видели. Без четкого представления нужного образа вы можете не только не получить нужный вам результат, а ещё и пострадать…       В книге по трансфигурации ни разу не упоминалось о том, что для превращения вещей надо знать не только внешний облик и поведение или принцип работы, но и внутреннюю составляющую. Но в книгах не говорилось и о превращении простых предметов в сложные.       «В магическом мире почти нет сложных предметов, развитие тут остановилось где-то в районе средних веков с вкраплением более поздних эпох. В результате самым сложным, что я видела, были механические часы, точнее, башня, но почему-то я на сто процентов уверена, что и она работает с помощью магии», — войдя в свою комнату и сложив учебники, Оливия отправилась в душ, попутно прокручивая результаты тренировок и экспериментов. — «Попытка превратить кусок древесины в телефон, к удивлению, увенчалась успехом, только он не работал. Причина? Нет заряда или, что более вероятно, магия просто не знает, как он должен работать. В этой эпохе мобильные телефоны будут кирпичами. Во-первых, даже в маггловском мире ещё нет таких мощных розеток, чтобы напитать батарею, во-вторых, есть вероятность того, что магия и технологии несовместимы».       После душа она высушила волосы — благо, простые чары для повседневности были максимально просты и Оливия быстро выучила их. Отказывать себе в удобствах цивилизации, пусть и магической, она не собиралась, потому выделила себе ровно час на самое основное типа сушки, глажки и очистки, чтобы не выглядеть как дворовая девка.       «Только ради этого уже стоит стать магом, никаких лишних приборов и заморочек — одна палочка, и все, укладка готова», — мысленно радовалась орлица.       После всех условностей Ваттер взяла свой рюкзак с книгами и отправилась на ужин. По сравнению с завтраком и обедом, на вечер собрались все учащиеся и радостно рассказывали друг другу о проведенном дне и о планах на завтра. Оливия же спокойно села на свое место, перекинулась парочкой слов с софакультетниками и приступила к еде.       К удивлению девушки, на этот раз она ощущала на себе не два, а три взгляда. Первые два, как до этого, со стороны львов и преподавателей, а третий… Третий взгляд тоже был со стороны учащихся, но так как стол когтеврана был самым крайним, кто именно смотрел на неё, она не смогла определить. Знала только, что этот человек достаточно далеко, и, обдумав события за сегодня, пришла к выводу, что этот неизвестный с факультета Слизерин. Почему? Ответ прост: только с ними она контактировала, не считая львицу и ее хвостиков.       «Что же, надеюсь, твоё любопытство быстро пройдет, не хочу лишней мороки», — запивая еду соком, подумала Ваттер. — «После ужина надо быстро вернуть книги в библиотеку и забрать те, что остались. Основу по трансфигурации я поняла, осталось добить теорию о зельях и начать изучать Защиту от Тёмных Искусств».       Закончив с едой, Ваттер спокойно поднялась и ушла по своим делам. Библиотека работала до девяти вечера, а отбой начинался в десять. Такой график позволял детям учиться в библиотеке, но при этом не нарушать правила.       Отдав книги мадам Пинс, которая тщательно осмотрела чуть ли не каждую страницу на наличие повреждений, Оливия записала новые книги в журнал учёта, но уже по ЗоТИ, и ушла в Выручайку. Оставаться в библиотеке ей не хотелось: она будет тренироваться по защите сразу во время изучения. В памяти Ваттер было четко видно, что преподавательница больше любит именно практику, так как знать о защите и использовать её — это две разные плоскости.       Дальнейшее самообучение прошло, как говорится, «по маслу», тело прекрасно помнило движения, а мозг любезно предоставлял чёткие картинки самого профессора, который использует и объясняет непонятные моменты в заклинаниях.       Всё время до отбоя Оливия провела в тренировках и обучении. Несмотря на то, что новый мир и новые способности были в новинку для девушки, у неё не пропадало чувство, что всё, что она делает, нормально и даже обыденно. Каких-то сильных отрицаний магии в её сознании не происходило, что было странно, но орлица решила, что, раз все так удачно сложилось, сильно волноваться не надо. Наоборот, так даже лучше, ведь, появись у студентки магической школы отрицание магии и её существования, её бы точно упекли в психушку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.